Nikon COOLPIX AW120 User Manual

It
FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
Impermeabilità
Qui di seguito sono indicate importanti note in merito all’impermeabilità della fotocamera. Prima di utilizzare la fotocamera, leggere attentamente le informazioni contenute nella parte intitolata "<Importante> Antiurto, impermeabile, antipolvere, a prova di condensa" (
Messaggi relativi all’impermeabilità
Quando si selezionano determinate impostazioni o si eseguono determinate operazioni, sulla fotocamera appaiono dei messaggi relativi alle sue capacità d’impermeabilità. Quando compaiono i messaggi, leggere e seguire le indicazioni in essi contenute.
A
xi).
Non aprire i coperchi in prossimità di acqua o sabbia; potrebbero penetrare corpi estranei nella fotocamera.
1/6
Confermare che nessun corpo estraneo si trovi dove indicato, quindi chiudere i coperchi.
3/6
In seguito, asciugare qualsiasi gocciolina d'acqua e lasciare asciugare su di un panno.
5/6 6/6
Rimuovere qualsiasi corpo estraneo con una spazzola o una pompetta.
2/6
Per rimuovere i corpi estranei dopo l'utilizzo, immergere in acqua dolce per circa 10 minuti.
4/6
Dopo aver asciugato con cura, utilizzare un panno per rimuovere qualsiasi gocciolina rimasta nelle aree indicate.
Esci
I messaggi relativi all’impermeabilità vengono visualizzati nelle situazioni seguenti.
Quando si accende e si imposta la fotocamera per la prima volta
Quando la fotocamera viene impostata su
Quando la fotocamera viene accesa dopo la carica
Foto subacquee (A
41)
Avvertenza: se il coperchio viene chiuso senza rimuovere eventuali corpi estranei, l’acqua potrebbe penetrare all’interno della fotocamera oppure la fotocamera po trebbe subire danni. Accertarsi di controllare e pulire la fotocamera.
Introduzione
Componenti della fotocamera
Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione
Funzioni di ripresa
Funzioni di riproduzione
Registrazione e riproduzione di filmati
Impostazioni generali della fotocamera
Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappe
Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless)
Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una
stampante
Sezione di riferimento
Note tecniche e Indice
i

Introduzione

Note preliminari

Grazie per aver acquistato la fotocamera digitale Nikon COOLPIX AW120. Prima di
Introduzione
utilizzare la fotocamera, leggere le informazioni riportate in "Informazioni sulla sicurezza" (Avii-ix), "<Importante> Antiurto, impermeabile, antipolvere, a prova di condensa" (Axi), "<Importante> Note sulle funzioni dati di posizione (GPS/GLONASS, bussola elettronica)" (Axvii), e "Wi-Fi (rete LAN wireless)" (Axix), e acquisire familiarità con le informazioni riportate in questo manuale.
ii

Informazioni sul manuale

Per iniziare a utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione" (A12). Per imparare a conoscere i componenti della fotocamera e le informazioni visualizzate sul monitor, vedere "Componenti della fotocamera" (A1).
Altre informazioni
Simboli e convenzioni Per facilitare la consultazione del manuale sono stati adottati i seguenti simboli e convenzioni:
Simbolo Descrizione
B
C
A/E/F
Le card di memoria SD ed SDHC/SDXC vengono definite "card di memoria" in questo manuale.
L’impostazione specificata al momento dell’acquisto viene definita "impostazione predefinita".
I nomi delle opzioni di menu visualizzate sulle schermate e i nomi dei pulsanti o i messaggi visualizzati sul monitor del computer sono riportati in grassetto.
In questo manuale, le immagini vengono a volte omesse dagli esempi delle schermate in modo che le icone risultino più facilmente visibili.
Le illustrazioni delle schermate e della fotocamera potrebbero differire da quelle del prodotto effettivo.
Questa icona indica avvertenze e informazioni che è necessario leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Questa icona indica note e informazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Queste icone indicano altre pagine contenenti informazioni attinenti;
E
: "Sezione di riferimento", F: "Note tecniche e Indice".
Introduzione
iii

Informazioni e precauzioni

Sigillo con ologramma:
identifica questo
dispositivo come prodotto Nikon originale.
Aggiornamento costante
Come parte integrante dell’impegno di Nikon per un "apprendimento costante" nell’ambito dell’assistenza ai prodotti, sono disponibili informazioni in costante aggiornamento sui seguenti siti Web:
Introduzione
Per gli utenti negli Stati Uniti:
Per gli utenti in Europa e Africa:
Per gli utenti in Asia, Oceania e Medio Oriente:
Visitare questi siti Web per ottenere le versioni più aggiornate di informazioni, suggerimenti, risposte alle domande più frequenti (FAQ) e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di riproduzione digitale. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rappresentante Nikon di zona. Visitare il sito seguente per informazioni sui contatti:
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate in base a standard qualitativi elevatissimi e contengono circuiti elettronici sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (inclusi caricabatteria, batterie, adattatori CA/caricabatteria, adattatori CA, e cavi) certificati per l’utilizzo con questa fotocamera digitale Nikon sono specificatamente progettati e collaudati per l’uso nel rispetto dei requisiti funzionali e di sicurezza dei circuiti elettronici del prodotto.
L
’UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE
DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA L’uso di batterie Li-ion ricaricabili di terze parti, prive del sigillo con ologramma Nikon,
potrebbe compromettere il funzionamento normale della fotocamera o causare danni alle batterie, quali surriscaldamento, rottura o perdita di liquido.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore autorizzato Nikon.
Prima di un’occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, come un matrimonio o un viaggio, scattare qualche foto di prova per assicurarvi che la macchina funzioni correttamente. Nikon declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
http://www.nikonusa.com/
http://www.europe-nikon.com/support/
http://www.nikon-asia.com/
N
IKON.
iv
Informazioni sui Manuali
È severamente vietata la riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l’inserimento in un sistema di reperimento di informazioni, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Nikon.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nei manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon non è responsabile di eventuali danni derivanti dall’utilizzo del presente prodotto.
Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile complete e accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al rivenditore Nikon più vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Note concernenti il divieto di copia e riproduzione
Nota: il semplice possesso di materiale copiato o riprodotto in modo digitale tramite scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Oggetti la cui copia o riproduzione è proibita per legge
È severamente vietata la copia o la riproduzione di banconote, monete, obbligazioni statali o locali, anche nell’eventualità in cui si tratti di esplicite riproduzioni di campioni. È vietata la copia o la riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione all’estero. È vietata la copia o la riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi dallo stato, salvo previa autorizzazione dell’organo di competenza.
È vietata la riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documenti certificati stipulati secondo legge.
Avvertenze per copie e riproduzioni specifiche
Copie o riproduzioni di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute, assegni, certificati e così via), tessere o abbonamenti di viaggio o coupon sono consentiti per un numero di copie minimo necessario ai fini contabili da parte dell’azienda stessa. È inoltre vietata la riproduzione di passaporti, licenze emesse da aziende private o pubbliche, carte d’identità e biglietti come abbonamenti o buoni pasto.
Osservare le informazioni sul copyright
La copia o riproduzione di prodotti coperti da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti, xilografie, mappe, disegni, filmati e fotografie è regolata dalle leggi nazionali e internazionali sul copyright. Non utilizzate il presente prodotto per realizzare copie illegali o infrangere le leggi sul copyright.
Introduzione
v
Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati
La cancellazione di immagini o la formattazione dei dispositivi di memorizzazione dati, come le card di memoria o la memoria interna della fotocamera, non comporta l’eliminazione totale dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono essere recuperati dai dispositivi di memorizzazione dati scartati utilizzando software disponibili in commercio e di conseguenza
Introduzione
costituiscono un potenziale veicolo per abuso di dati personali. Garantire la privacy di tali dati è responsabilità dell’utente.
Prima di eliminare o di regalare a terzi un dispositivo di memorizzazione dati è necessario eliminare tutti i dati utilizzando un software per eliminazione permanente disponibile in commercio oppure impostare su
No
dopo aver formattato il dispositivo e scattare immagini di paesaggi privi di riferimenti particolari fino all’esaurimento della memoria del dispositivo. Assicuratevi inoltre di sostituire anche eventuali immagini selezionate per l’opzione
Schermata avvio (A
prestare particolare attenzione a evitare lesioni personali o danni a cose. Nella fotocamera COOLPIX AW120, i dati di registro salvati nella card di memoria vengono gestiti analogamente agli altri dati. Per cancellare i dati del registro ottenuti ma non memorizzati nella card di memoria, selezionare
È possibile annullare l’impostazione Wi-Fi utilizza ndo opzioni Wi-Fi (
E
92).
Registra dati posizione
76). Durante la distruzione fisica dei dispositivi di memorizzazione dati,
Crea registro ➝ Termina tutti i registri ➝ Cancella registri
in
Opzioni dati posizione (A
Scegliere immagine
Riprist. impost. predef.
nell’impostazione
87)
.
nel menu delle
vi

Informazioni sulla sicurezza

Per evitare eventuali danni all’attrezzatura Nikon o possibili lesioni personali, leggere completamente e con la massima attenzione le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare la fotocamera. Conservare le istruzioni in modo che chiunque faccia uso dell’apparecchio possa consultarle.
Le conseguenze che potrebbero derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni elencate in questo capitolo sono contrassegnate dal simbolo seguente:
Questo simbolo segnala avvertenze che devono essere lette prima di utilizzare il prodotto Nikon per prevenire possibili danni fisici all’utente.

AVVERTENZE

In caso di malfunzionamento, spegnere l’apparecchio
In caso di fuoriuscita di fumo oppure di odore insolito proveniente dalla fotocamera o dall’adattatore CA/ caricabatteria, scollegare immediatamente l’adattatore CA/ caricabatteria e rimuovere la batteria, prestando attenzione a non riportare ustioni. L’utilizzo dell’apparecchiatura in queste condizioni potrebbe provocare lesioni. Una volta rimossa o scollegata la fonte di alimentazione, portare l’apparecchiatura presso un Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo.
Non disassemblare
Il contatto con i component interni della fotocamera o dell’adattatore CA/ caricabatteria potrebbe provocare lesioni. Eventuali riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale qualificato. In caso di rottura della fotocamera o dell’adattatore CA/ caricabatteria in seguito a caduta o altro incidente, portare il prodotto presso un centro di assistenza autorizzato Nikon per eseg uire un c ontrollo , dopo av er scoll egato la fotocamera e/o avere rimosso la batteria.
Non utilizzare la fotocamera o l’adattatore CA/caricabatteria in presenza di gas infiammabile
Per evitare il rischio di esplosioni o incendi, non utilizzare apparecchi elettronici in presenza di gas infiammabili.
Rimuovere la cinghia a tracolla quando si utilizza la fotocamera in acqua
Se la cinghia della fotocamera si avvolge al collo si rischia il soffocamento.
Maneggiare con cura la tracolla della fotocamera
Non posizionare la tracolla attorno al collo di neonati o bambini.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Prestare particolare attenzione onde evitare che i bambini possano introdurre in bocca la batteria o altri piccoli componenti.
Introduzione
vii
Non restare in contatto con la fotocamera, l’adattatore CA/ caricabatteria o l’adattatore CA per periodi prolungati quando i dispositivi sono accesi o in uso
Alcune parti dei dispositivi diventano
Introduzione
calde. Se lasciate i dispositivi a contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo, possono verificarsi ustioni causate dalla bassa temperatura.
Non esporre il prodotto a temperature estremamente elevate, ad esempio all’interno di un’autovettura chiusa o alla luce diretta del sole
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare danni o incendi.
Utilizzare il mezzo di alimentazione corretto (batteria, adattatore CA/caricabatteria, adattatore CA, cavo USB)
L’uso di un mezzo di alimentazione diverso da quelli forniti o commercializzati da Nikon potrebbe provocare danni o malfunzionamenti.
Maneggiare con molta cura la batteria
Se maneggiate in modo improprio le batterie potrebbero perdere liquidi, surriscaldarsi o esplodere. Quando man eggi ate la ba tter ia di ques to p rodo tto, adottate le seguenti precauzioni:
Prima di sostituire la batteria, spegnere il prodotto. Se si utilizza l’adattatore CA/caricabatteria o l’adattatore CA, assicurarsi che sia scollegato.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL12 (in dotazione). Per caricare la batteria utilizzare una fotocamera che supporta la funzione di ricarica della batteria. Per eseguire questa operazione, utilizzare l’adattatore CA/ caricabatteria EH-71P (in dotazione) e
viii
il cavo USB UC-E21 (in dotazione). Per caricare la batteria senza utilizzare una fotocamera è disponibile anche il caricabatteria MH-65 (acquistabile separatamente).
Quando installate la batteria, prestate attenzione a non inserirla capovolta o in senso inverso.
Non cortocircuitare o smontare la batteria, né tentare di rimuovere o forzare la guaina di isolamento o l’involucro della batteria.
Non esporre la batteria a fiamme o calore eccessivo.
Non immergere o esporre all’acqua.
Prima di trasportarla, riporre la batteria in una busta di plastica, ecc. in modo da isolare il terminale. Non trasportate né conservate la batteria insieme a oggetti metallici, come collane o forcine per capelli.
Quando è completamente scarica, la batteria può essere soggetta a perdite di liquido. Per evitare danni al prodotto, rimuovete la batteria quando è scarica.
Interrompete immediatamente l´uso se notate cambiamenti nella batteria, come scolorimento o deformazione.
Se il liquido fuoriuscito dalla batteria entra in contatto con i vestiti o la pelle, lavate immediatamente la parte interessata con abbondante acqua.
Quando si maneggia l’adattatore CA/caricabatteria, osservare le seguenti precauzioni
Tenete asciutto il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
Rimuovere con un panno asciutto eventuali accumuli di polvere sui componenti metallici del connettore o in prossimità degli stessi. L’utilizzo della fotocamera in tali condizioni può provocare incendi.
Non maneggiare la spina e non avvicinarsi all’adattatore CA/ caricabatteria durante i temporali. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni.
Non danneggiate, non modificate né tirate o piegate con forza il cavo USB, non collocatelo sotto oggetti pesanti e non esponetelo al calore o alle fiamme. Se la guaina di isolamento dovesse danneggiarsi lasciando esposti i fili, portate il cavo presso un Centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo. La mancata oss ervanza di queste precauzioni potrebbe provocare incendi o folgorazioni.
Non maneggiare la spina o l’adattatore CA/caricabatteria con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare folgorazioni.
Non utilizzare con convertitori o adattatori da viaggio progettati per la conversione da una tensione all’altra o con invertitori da CC a CA. La mancata osservanza di questa precauzione può provocare danni alla fotocamera, surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi idonei
Per il collegamento ai terminali di entrata o di uscita, utilizzate solo i cavi forniti o commercializzati da Nikon adatti a tale scopo, al fine di mantenere il prodotto conforme alle normative.
Maneggiare con cura le parti mobili
Prestare attenzione a non schiacciarsi le dita o impigliare oggetti nel copriobiettivo o in altre parti mobili.
L’utilizzo del flash in prossimità degli occhi del soggetto può provocare danni temporanei alla vista
Non utilizzare il flash da una distanza inferiore a 1 m dal soggetto.
Prestare particolare attenzione durante le riprese di bambini molto piccoli.
Non utilizzare il flash quando è a contatto con una persona o un oggetto
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe provocare ustioni o incendi.
A bordo di aeromobili o all’interno di ospedali, tenere la fotocamera spenta
A bordo di aeromobili, in particolare durante le fasi di decollo o atterraggio, tenere la fotocamera spenta. Prima dell’imbarco su un aeromobile, impostare la funzione Registra dati posizione su No. Terminare la registrazione di tutti i registri. Non utilizzare le funzioni di rete wireless durante il volo. In caso di utilizzo all’interno di ospedali, rispettare le istruzioni vigenti sul posto. Le onde elettromagnetiche prodotte dalla fotocamera possono causare interferenze alle strumentazioni elettroniche di aeromobili o ospedali. Se si utilizza una Eye-Fi card, rimuoverla dalla fotocamera prima di salire a bordo di un aeromobile o entrare in un ospedale.
Non toccare direttamente la fotocamera per un lungo periodo di tempo in caso di temperature pari o inferiori a0°C
Il contatto tra la pelle e componenti metallici, ecc., potrebbe causare lesioni cutanee. Indossare guanti, ecc.
Adottare le necessarie precauzioni durante l’utilizzo della luce ausiliaria per filmati
Non guardare direttamente la luce ausiliaria per filmati, altrimenti ne potrebbero derivare lesioni agli occhi o danni alla vista.
Introduzione
ix

Note

Avviso per gli utenti europei
ATTENZIONE
Introduzione
RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA DI TIPO NON CORRETTO.
SMALTIRE LE BATTERIE ESAUSTE SECONDO LE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l’ambiente che potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria indica che la batteria deve essere smaltita negli appositi contenitori di rifiuti. Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi europei:
Le presenti batterie, dotate di questo simbolo o meno, devono essere smaltite nell’apposito contenitore di rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di contattare le autorità locali responsabili dello smaltimento dei rifiuti.
x

<Importante> Antiurto, impermeabile, antipolvere, a prova di condensa

Leggere le seguenti istruzioni e le istruzioni riportate in "Cura del prodotto" (F2).

Note sulle prestazioni antiurto

Questa fotocamera ha superato il test Nikon (test di caduta da un’altezza di 202 cm su un pannello di legno compensato spesso 5 cm) conforme allo standard MIL-STD 810F Method 516.5-Shock*.
Questo test non garantisce il mantenimento delle prestazioni di impermeabilità e che la fotocamera sarà esente da danni o malfunzionamenti in tutte le condizioni. Variazioni dell’aspetto quali vernice staccata e deformazione della porzione urtata non sono soggetti a test Nikon.
* Metodo di test standard del Dipartimento di difesa degli Stati Uniti. Questo test viene
eseguito facendo cadere 5 fotocamere in 26 direzioni diverse (in corrispondenza degli 8 bordi, 12 angoli e 6 facciate) da un’altezza di 122 cm per accertarsi che una delle cinque fotocamere superi il test (in caso di rilevamento di difetti durante il test, vengono sottoposte al test altre cinque fotocamere per verificare che i criteri vengano soddisfatti per una di esse).
b
Non sottoporre la fotocamera a urti, vibrazioni o pressione eccessivi facendola cadere o urtandola.
La mancata osservanza di queste precauzioni potr ebbe determinare l’infiltrazi one di acqua all’interno della fotocamera causandone il malfunzionamento.
Non utilizzare la fotocamera a profondità superiori a 18 m in acqua.
Non sottoporre la fotocamera alla pressione dell’acqua corrente.
Non sedersi con la fotocamera all’interno della tasca dei pantaloni. Non far entrare con forza la fotocamera all’interno di una borsa.

Note sulle prestazioni antipolvere e di impermeabilità

La fotocamera è conforme alla norma JIS/IEC Classe di protezione 8 (IPX8) di impermeabilità e JIS/IEC Classe 6 (IP6X) antipolvere e consente di scattare foto subacquee a una profondità di 18 m per un massimo di 60 minuti.*
Questa classificazione non garantisce il mantenimento delle prestazioni di impermeabilità e che la fotocamera sarà esente da danni o malfunzionamenti in tutte le condizioni.
* Questa classificazione indica che la fotocamera è stata progettata per resistere alla
pressione dell’acqua specificata per il periodo di tempo indicato quando viene utilizzata secondo i metodi definiti da Nikon.
Introduzione
xi
b
Se la fotocamera è soggetta a urti, vibrazi oni o pressione eccessivi facendola cadere o urtandola, le prestazioni di impermeabilità non sono garantite.
Se la fotocamera viene esposta a urti, si consiglia di consultare il rivenditore o il centro assistenza autorizzato Nikon per una conferma delle prestazioni di impermeabilità (servizio a pagamento).
-
Introduzione
Non utilizzare la fotocamera a profondità superiori a 18 m in acqua.
-
Non sottoporre la fotocamera a pressione dell’acqua elevata come nel caso di rapide o cascate.
-
La garanzia Nikon potrebbe non coprire i danni causati da infiltrazioni di acqua all’interno della fotocamera causate dall’utilizzo errato.
Le prestazioni di impermeabilità sono progettate per l’utilizzo di questa fotocamera esclusivamente in acqua dolce (piscine, fiumi e laghi) e di mare.
La parte interna di questa fotocamera non è impermeabile. Infiltrazioni di acqua all’interno di questa fotocamera potrebbero causarne il malfunzionamento.
Gli accessori non sono impermeabili.
Se del liquido (ad esempio gocce d’acqua) cade sulla parte esterna della fotocamera o all’interno del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, rimuoverlo immediatamente con un panno morbido e asciutto. Non inserire una card di memoria o una batteria bagnata all’interno della fotocamera. Se si apre o si chiude il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria in ambienti bagnati come in riva al mare o in acqua, ciò potrebbe causare l’infiltrazione di acqua all’interno della fotocamera o un malfunzionamento. Non aprire o chiudere il coperchio con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare l’infiltrazione di acqua all’interno della fotocamera o un malfunzionamento.
Se sostanze esterne aderiscono alla parte esterna della fotocamera o entrano nel coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria (in punti come la guarnizione gialla impermeabile, le cerniere, l’alloggiamento card di memoria o i terminali), rimuoverle immediatamente con una pompetta. Se una sostanza esterna aderisce alla guarnizione impermeabile all’interno del coperchio del vano batteria/ alloggiamento card di memoria, rimuoverla con la spazzola acclusa. Non utilizzare la spazzola acclusa per uso diverso dalla pulizia della guarnizione impermeabile.
Se una sostanza esterna come olio abbronzante, crema solare, sorgente d’acqua calda, polvere per bagno, detergente, sapone, solvente organico, olio o alcool entrano in contatto con la fotocamera, rimuoverla immediatamente.
Non lasciare la fotocamera in condizioni di basse temperature, in regioni con climi freddi o in condizioni di temperature elevate oltre i 40°C (in particolare in luoghi esposti alla luce solare diretta, all’interno dell’abitacolo di un’autovettura, su una nave, sulla spiaggia o in prossimità di caloriferi) per periodi prolungati. Ciò potrebbe causare il deterioramento delle prestazioni di impermeabilità.
xii

Prima di utilizzare la fotocamera in acqua

Rimuovere la cinghia per l’uso in superficie prima di utilizzare la fotocamera per riprese subacquee.
1. Accertarsi che non siano presenti sostanze esterne all’interno del coperchio
del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Eventuali sostanze esterne come sabbia, polvere o peli presenti all’interno del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria devono essere rimosse con una pompetta.
Eventuale liquido come gocce d’acqua presenti all’interno del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria devono essere rimosse con un panno morbido e asciutto.
2. Accertarsi che la guarnizione impermeabile (A1) del coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria non sia danneggiata o deformata.
Dopo un anno, le prestazioni di impermeabilità della guarnizione potrebbero cominciare a deteriorarsi. Se la guarnizione impermeabile inizia a deteriorarsi, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza autorizzato Nikon.
3. Verificare che il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria
sia chiuso saldamente.
Ruotare il blocco del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria finché non scatta in posizione. Verificare che il cordino della cinghia non sia impigliato.
Verificare che l’indicatore di chiusura segnali lo stato "Chiuso".

Note sull’utilizzo della fotocamera in acqua

Osservare le precauzioni seguenti per prevenire ev entuali infiltrazioni di acqua all’interno della fotocamera.
Non immergersi in acqua a profondità maggiori di 18 m con la fotocamera.
Non utilizzare la fotocamera in acqua per un periodo di tempo maggiore di 60 minuti.
Utilizzare la fotocamera con temperature dell’acqua che vanno da 0°C a 40°C.
Non utilizzare la fotocamera in prossimità di sorgenti d’acqua calda.
Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria nell’acqua.
Non sottoporre la fotocamera a urti durante l’utilizzo in acqua. Non tuffarsi in acqua con la fotocamera né sottoporla a getti d’acqua a pressione elevata come rapide o cascate.
Questa fotocamera non galleggia in acqua. Fare attenzione a non far cadere la fotocamera in acqua.
Introduzione
xiii

Pulizia dopo l’utilizzo della fotocamera in acqua

Dopo aver utilizzato la fotocamera in acqua, pulirla entro 60 minuti. Se si lascia la fotocamera in ambienti bagnati ed entra in contatto con particelle di sale o altre sostanze esterne, potrebbe danneggiarsi, perdere colore, corrodersi, emanare cattivo odore oppure le prestazioni di impermeabilità potrebbero deteriorarsi.
Introduzione
Prima di pulire la fotocamera, rimuovere attentamente gocce d’acqua, sabbia, particelle di sale o altre sostanze esterne dalle mani, dal corpo e dai capelli.
Si consiglia di pulire la fotocamera in ambienti chiusi per evitare che sia esposta a spruzzi d’acqua o alla sabbia.
Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria finché non vengono rimosse tutte le sostanze esterne e l’umidità.
1. Mantenere chiuso il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria e lavare la fotocamera con acqua corrente.
Immergere la fotocamera in una bacinella poco profonda riempita con acqua dolce (come acqua di rubinetto o di sorgente che non contiene sale) per 10 minuti.
Se i pulsanti o gli interruttori non funzionano correttamente, potrebbero essere presenti sostanze esterne. Dato che ciò potrebbe causare un malfunzionamento, immergere la fotocamera in acqua corrente e agitarla quanto basta per rimuovere le sostanze esterne dalla fotocamera.
Quando la fotocamera è immersa nell’acqua, potrebbero fuoriuscire alcune bolle d’aria dai fori di scarico dell’acqua della fotocamera; ad esempio dalle fessure del microfono e del diffusore acustico. Non si tratta di un malfunzionamento.
2. Rimuovere le gocce d’acqua con un panno morbido e asciugare la
fotocamera in un luogo ben ventilato e ombreggiato.
Per asciugare la fotocamera, posizionarla sopra un panno asciutto. L’acqua uscirà dalle fessure del microfono e dei diffusori acustici.
Non asciugare la fotocamera con l’aria calda di un asciugacapelli o con un’asciugatrice.
Non utilizzare prodotti chimici (ad esempio benzina, diluente, alcool o detersivo), sapone o detergenti neutri. Se la guarnizione impermeabile o il corpo della fotocamera si deformano, le prestazioni di impermeabilità si deteriorano.
xiv
3. Dopo aver verificato che non sono presenti gocce d’acqua sulla fotocamera,
aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria e rimuovere delicatamente eventuali residui di acqua o sabbia rimasti all’interno della fotocamera con un panno morbido e asciutto.
Se si apre il coperchio prima che la fotocamera sia completamente asciutta, potrebbero cadere delle gocce d’acqua sulla card di memoria o sulla batteria. Inoltre, le gocce d’acqua potrebbero infiltrarsi all’interno del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria (in punti come la guarnizione impermeabile, le cerniere, l’alloggiamento card di memoria o i terminali). Se ciò si verifica, rimuovere l’acqua con un panno morbido e asciutto.
Se il coperchio è chiuso e l’interno è bagnato, si potrebbe creare condensa o verificare un malfunzionamento.
Se le fessure del microfono o del diffusore acustico sono ostruite da gocce d’acqua, il suono si potrebbe deteriorare o distorcere.
-
Rimuovere l’acqua con un panno morbido e asciutto.
-
Non perforare le fessure del microfono o del diffusore acustico con uno strumento appuntito. Se la parte interna della fotocamera è danneggiata, le prestazioni di impermeabilità si deteriorano.
Per ulteriori informazioni, vedere "Pulizia" (F7).
Introduzione
xv

Note sulla temperatura di esercizio, sull’umidità e sulla condensa

Il funzionamento di questa fotocamera è stato testato a temperature che vanno da –10°C a +40°C. Quando si utilizza la fotocamera in regioni caratterizzate da climi freddi, osservare le
Introduzione
precauzioni seguenti. Conservare la fotocamera e le batterie di riserva in un luogo caldo prima dell’uso.
Le prestazioni delle batterie (numero di immagini scattate e tempo di ripresa) potrebbero diminuire temporaneamente.
Se la fotocamera si trova in condizioni molto fredde, le prestazioni potrebbero diminuire temporaneamente, ad esempio, il monitor potrebbe risultare più scuro del normale dopo l’accensione della fotocamera o potrebbe produrre immagini residue.
Se neve o gocce d’acqua entrano in contatto con la parte esterna della fotocamera, rimuoverle immediatamente.
-
Se i pulsanti o gli interruttori sono ghiacciati, potrebbero non funzionare correttamente.
-
Se le fessure del microfono o del diffusore acustico sono ostruite da gocce d’acqua, il suono si potrebbe deteriorare o distorcere.
b
Le condizioni dell’ambiente operativo come la temperatura e l’umidità potrebbero causare la formazione di condensa all’interno del monitor o dell ’obiettivo. Non si tratta di un malfunzionamento o di un difetto della fotocamera.
b
Condizioni ambientali che potrebbero causare la formazione di condensa all’interno della fotocamera
La condensa si potrebbe formare all’interno del monitor o dell’obiettivo nelle condizioni ambientali seguenti, in cui si verificano improvvisi cambi di temperatura o umidità elevata.
La fotocamera, che si trova fuori dall’acqua in condizioni di elevate temperature, viene immersa improvvisamente in acqua a bassa temperatura.
La fotocamera viene portata in un luogo caldo, ad esempio all’interno di un edificio, e precedentemente si trovava in condizioni di clima freddo esterno.
Si apre o si chiude il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria in un ambiente ad elevata umidità.
b
Pulizia della condensa
Dopo aver spento la fotocamera, aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memori a in un luogo in cui la temp eratura ambiente è stabile (evitare i luoghi caratterizzati da temperatura/umidità elevata, sabbia o polvere). Per pulire la condensa, rimuovere la batteria e la card di memoria e lasciare la fotocamera con il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria aperto per consentire alla fotocamera di adattarsi alla temperatura ambiente.
Se la condensa non si pulisce, rivolgersi al rivenditore o al centro assistenza autorizzato Nikon.
xvi

<Importante> Note sulle funzioni dati di posizione (GPS/GLONASS, bussola elettronica)

b
Mappa/dati con i nomi delle località di questa fotocamera
Prima di utilizzare le funzioni dati di posizione, leggere il "CONTRATTO DI LICENZA D’USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E AI DATI CON I NOMI DELLE LOCALITÁ"
F
20) e accettare i termini.
(
Le mappe e le informazioni sui nomi delle località (punti d’interesse: POI) sono disponibili a partire da aprile 2013. Le mappe e le informazioni sui nomi delle località non verranno aggiornate.
I dettagli delle formazioni geologiche vengono visualizzati in modo semplicistico in base alla scala della mappa. La scala della mappa e il livello di dettagli dei dati di posizione variano in base al paese e alla regione. A latitudini particolarmente elevate, le scale, orizzontale e verticale, visualizzate sul monitor possono variare; quindi, le formazioni geologiche visualizzate possono essere diverse dalle formazioni effettive. Utilizzare le mappe e le informazioni sui nomi delle località solo come guida.
I dati dettagliati delle mappe e le informazioni sui nomi delle località (punti d’interesse: POI) della Repubblica Popolare Cinese ("Cina") e della Repubblica di Corea non sono fornite per la COOLPIX AW120.
b
Note sulle funzioni di registrazione dei dati di posizione e sulla registrazione dei registri
Quando l’impostazione menu delle opzioni Dati posizi one è impostata su Sì o durante la memorizzazione dei registri, le funzioni di registrazione dei dati di posizione e la memorizzazione del registro continuano a funzionare anche dopo lo spegnimento della fotocamera (A80). Le onde elettromagnetiche prodotte dalla fotocamera possono causare interferenze alle strumentazioni elettroniche di aeromobili o ospedali. Quando l’uso della fotocamera è vietato o limitato durante l’atterraggio e il decollo di un aeroplano o all’interno di un ospedale, terminare la memorizzazione del registro, impostare
Registra dati posizione
Mediante immagini fisse o filmati registrati con dati di posizione è possibile identificare una persona. Adottare le dovute precauzioni quando si trasferiscono immagini fisse o filmati registrati con dati di posizione, file di registro a terzi o quando si caricano su una rete (ad esempio Internet) in cui vengono rese pubbliche. Leggere attentamente "Eliminazione dei dispositivi di memorizzazione dati" (
Registra dati posizione
su No, e spegnere la fotocamera.
A
vi).
in
Opzioni dati posizione
del
Introduzione
xvii
b
Note sulle funzioni di misurazione
La COOLPIX AW120 è una fotocamera. Non utilizzare questa fotocamera come dispositivo di navigazione o strumento di misurazione.
Utilizzare le informazioni (quali direzione, altitudine e profondità dell’acqua) fornite dalla fotocamera esclusivamente come guida. Non utilizzare queste informazioni per la navigazione aerea, la guida di una vettura o in applicazioni di monitoraggio del territorio.
Introduzione
Quando si utilizza la fotocamera per alpinismo, trekking o in acqua, portare con sé una mappa, un dispositivo di navigazione o uno strumento di misurazione aggiuntivo.
b
Utilizzo della fotocamera all’estero
Prima di portare la fotocamera con le funzioni dati di posizione all’estero, consultare la propria agenzia di viaggi o l’ambasciata del paese che si visiterà per verificare se sono presenti restrizioni in merito. Ad esempio, in Cina non è possibile memorizzare registri con dati di posizione senza il permesso del governo cinese. Impostare
Registra dati posizione
I dati di posizione potrebbero non funzionare correttamente in Cina, ai confini di essa e nei paesi limitrofi (aggiornamento a dicembre 2013).
su No.
xviii

Wi-Fi (rete LAN wireless)

Questo prodotto è soggetto alle leggi di controllo delle esportazioni statunitensi, pertanto per esportarlo in un paese sottoposto a embargo da parte degli Stati Uniti occorre richiedere l’autorizzazione alle autorità statunitensi. Tra i paesi sottoposti a embargo figurano: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria. Dal momento che è possibile che i paesi sottoposti a embargo possano cambiare, si prega di contattare il Dipartimento per il Commercio statunitense per richiedere informazioni aggiornate.
Restrizioni in merito all’utilizzo dei dispositivi wireless
Il ricetrasmettitore wireless contenuto in questo prodotto è conforme alle normative che regolano l’utilizzo dei dispositivi wireless in vigore nel paese di acquisto e non è destinato a essere impiegato in altri paesi (i prodotti acquistati nell’UE o EFTA possono essere utilizzati in tutti i paesi dell’UE ed EFTA). Nikon non si assume alcuna responsabilità in merito all’utilizzo in altri paesi. Qualora non si sia certi del paese di acquisto iniziale del prodotto, rivolgersi al centro servizi Nikon o a un centro di assistenza autorizzato Nikon. Questa restrizione riguarda esclusivamente l’utilizzo della funzione wireless e non si applica ad altre funzionalità del prodotto.
Introduzione
xix
Dichiarazione di conformità (Europa)
Nikon Corporation dichiara che la fotocamera COOLPIX AW120 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/EC. La dichiarazione di conformità può essere consultata all’indirizzo
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW120.pdf.
Introduzione
Precauzioni relative alle trasmissioni radio
Tenere sempre presente che, durante la trasmissione o la ricezione di dati via radio si potrebbe essere esposti al rischio di intercettazione da parte di terzi. Nikon declina ogni responsabilità in caso di fughe di dati e informazioni verificatesi durante il trasferimento dei dati.
Gestione dei dati personali ed esclusione di responsabilità
I dati personali dell’utente salvati e configurati nel prodotto, ivi comprese le impostazioni di connessione wireless LAN e altre informazioni personali, potrebbero subire alterazioni o andare persi a causa di errori di funzionamento, elettricità statica, incidenti, malfunzionamenti, riparazioni o altri interventi. Conservare sempre una copia di backup delle informazioni importanti. Nikon declina ogni responsabilità in caso di danni diretti o indiretti o perdite di profitto derivanti da alterazioni o perdite di contenuti non imputabili a Nikon.
Prima di gettare via il prodotto o consegnarlo ad altro proprietario, eseguire
impost. predef.
informazioni utente registrate e configurate con il prodotto, incluse le impostazioni della connessione LAN wireless e altri dati personali.
nel menu delle opzioni Wi-Fi (E92) in modo da eliminare tutte le
Riprist.
xx
Sommario
Introduzione................................................................................................................................ ii
Note preliminari.......................................................................................................................................... ii
Informazioni sul manuale .......................................................................................................................................... iii
Informazioni e precauzioni ....................................................................................................................................... iv
Informazioni sulla sicurezza.................................................................................................................. vii
AVVERTENZE ..................................................................................................................................................................... vii
Note ................................................................................................................................................................. x
<Importante> Antiurto, impermeabile, antipolvere, a prova di condensa.......................... xi
Note sulle prestazioni antiurto ............................................................................................................................... xi
Note sulle prestazioni antipolvere e di impermeabilità.......................................................................... xi
Prima di utilizzare la fotocamera in acqua .................................................................................................... xiii
Note sull’utilizzo della fotocamera in acqua ................................................................................................ xiii
Pulizia dopo l’utilizzo della fotocamera in acqua...................................................................................... xiv
Note sulla temperatura di esercizio, sull’umidità e sulla condensa ............................................... xvi
<Importante> Note sulle funzioni dati di posizione
(GPS/GLONASS, bussola elettronica).............................................................................................. xvii
Wi-Fi (rete LAN wireless)........................................................................................................................ xix
Componenti della fotocamera............................................................................................. 1
Corpo macchina.......................................................................................................................................... 1
Fissaggio della cinghia della fotocamera per uso sulla terraferma................................................... 3
Uso del pulsante V (Action) (Controllo dinamico)........................................................................ 4
Uso dei menu (pulsante
Monitor........................................................................................................................................................... 8
Modo di ripresa ................................................................................................................................................................. 8
Modo di riproduzione ................................................................................................................................................ 10
Informazioni di base sulla ripresa e la riproduzione................................................... 12
Preparazione 1: inserimento della batteria.................................................................................... 12
Preparazione 2: carica della batteria ................................................................................................. 14
Preparazione 3: inserimento di una card di memoria................................................................ 16
Memoria interna e card di memoria ................................................................................................................. 17
Preparazione 4: impostazione della lingua, della data e dell’ora........................................... 18
Passaggio 1: accensione della fotocamera..................................................................................... 22
d
) ............................................................................................................... 6
Introduzione
xxi
Passaggio 2: selezione di un modo di ripresa................................................................................ 24
Modi di ripresa disponibili ....................................................................................................................................... 25
Passaggio 3: inquadratura di un soggetto ..................................................................................... 26
Uso dello zoom .............................................................................................................................................................. 27
Passaggio 4: messa a fuoco e ripresa................................................................................................ 28
Introduzione
Pulsante di scatto.......................................................................................................................................................... 29
Passaggio 5: riproduzione delle immagini..................................................................................... 30
Passaggio 6: eliminazione delle immagini ..................................................................................... 31
Funzioni di ripresa................................................................................................................... 33
Modo G (auto semplificato) ............................................................................................................. 33
Modo scena (modo di ripresa adatto alle scene) ......................................................................... 35
Consigli e note................................................................................................................................................................ 36
Modo Effetti speciali (applicazione degli effetti durante la ripresa)...................................... 42
Modo Ritratto intelligente (acquisizione di immagini di volti sorridenti)........................... 44
Modo
A
(auto)....................................................................................................................................... 45
Uso di Selezione rapida effetti .............................................................................................................................. 46
Funzioni che possono essere impostate mediante il multi-selettore................................... 47
Uso del flash ..................................................................................................................................................................... 48
Uso di Autoscatto ......................................................................................................................................................... 50
Uso del Modo macro .................................................................................................................................................. 51
Regolazione della luminosità (Compensazione esposizione)........................................................... 52
Impostazioni predefinite .......................................................................................................................................... 53
Funzioni che possono essere impostate con il pulsante d (Menu di ripresa)............. 55
Opzioni disponibili nel menu di ripresa.......................................................................................................... 56
Funzioni che non possono essere utilizzate contemporaneamente.................................... 58
Messa a fuoco............................................................................................................................................ 61
Uso di Scelta soggetto AF ....................................................................................................................................... 61
Uso della funzione di rilevamento del volto ................................................................................................ 62
Uso della funzione Effetto pelle soft ................................................................................................................. 63
Soggetti non adatti per l’autofocus .................................................................................................................. 63
Blocco della messa a fuoco .................................................................................................................................... 64
Funzioni di riproduzione ...................................................................................................... 65
Zoom in riproduzione............................................................................................................................ 65
Riproduzione di miniature e visualizzazione del calendario.................................................... 66
Funzioni che possono essere impostate con il pulsante
d
(Menu play)....................... 67
xxii
Registrazione e riproduzione di filmati........................................................................... 69
Registrazione di filmati .......................................................................................................................... 69
Funzioni che possono essere impostate con il pulsanted (Menu filmato)..................... 73
Riproduzione di filmati.......................................................................................................................... 74
Impostazioni generali della fotocamera......................................................................... 76
Funzioni che possono essere impostate con il pulsante d (Menu impostazioni) ..... 76
Uso delle funzioni dati posizione/visualizzazione delle mappe ............................ 78
Avvio della registrazione dei dati posizione.................................................................................. 78
Visualizzazione delle mappe................................................................................................................ 82
Utilizzo del modo di ripresa.................................................................................................................................... 82
Utilizzo del modo di riproduzione ..................................................................................................................... 84
Uso dell’altimetro e del profondimetro........................................................................................... 86
Funzioni che possono essere impostate con il pulsanted
(menu Opzioni dati posizione) ............................................................................................................................ 87
Uso della funzione Wi-Fi (LAN wireless).......................................................................... 89
Funzioni che possono essere eseguite utilizzando la Wi-Fi ..................................................... 89
Scatta foto ......................................................................................................................................................................... 89
Visualizza foto.................................................................................................................................................................. 89
Installazione del software nel dispositivo intelligente............................................................... 89
Collegamento del dispositivo intelligente alla fotocamera..................................................... 90
Collegamento della fotocamera a una TV, a un computer o a una
stampante.................................................................................................................................. 92
Metodi di collegamento........................................................................................................................ 92
Uso di ViewNX 2....................................................................................................................................... 94
Installazione di ViewNX 2 ......................................................................................................................................... 94
Trasferimento di immagini sul computer...................................................................................................... 95
Visualizzazione di immagini ................................................................................................................................... 97
Introduzione
Sezione di riferimento ..................................................................................................... E1
Utilizzo della funzione Panorama semplificato (ripresa e riproduzione) ....................... E2
Riprese con Panorama semplificato........................................................................................................... E2
Visualizzazione di immagini scattate con Panorama semplificato .........................................
E
4
xxiii
Modo Foto preferite........................................................................................................................... E5
Aggiunta di immagini agli album................................................................................................................ E5
Riproduzione delle immagini contenute negli album...................................................................
Rimozione delle immagini dagli album...................................................................................................
Modifica dell’icona album preferito ...........................................................................................................
Modo Ordinamento automatico ................................................................................................... E9
Introduzione
Modo Elenca per data....................................................................................................................
Visualizzazione ed eliminazione di immagine scattate in sequenza ............................
Visualizzazione di immagini in sequenza.............................................................................................. E11
Eliminazione di immagini in sequenza...................................................................................................
Modifica di immagini fisse ............................................................................................................ E13
Prima di modificare le immagini ................................................................................................................ E13
Selezione rapida effetti: modifica tinta o carattere .........................................................................
Ritocco rapido: miglioramento del contrasto e della saturazione ........................................
D-Lighting: miglioramento della luminosità e del contrasto ..................................................
Correzione occhi rossi: correzione occhi rossi durante le riprese
con il flash.................................................................................................................................................................
Ritocco glamour: miglioramento dei volti umani ...........................................................................
Sovrastampa data: sovrastampa di informazioni quali altitudine e direzione
misurata dalla bussola elettronica sulle immagini .........................................................................
Mini-foto: riduzione della dimensione di un’immagine ..............................................................
Ritaglio: creazione di una copia ritagliata.............................................................................................
Collegamento della fotocamera a un televisore (visualizzazione delle immagini
su un televisore)...............................................................................................................................
Collegamento della fotocamera a una stampante (Stampa diretta) ............................
Collegamento della fotocamera a una stampante......................................................................... E23
Stampa di singole immagini .........................................................................................................................
Stampa di immagini multiple ......................................................................................................................
Modifica di filmati............................................................................................................................ E28
Estrazione delle sole parti del filmato desiderate............................................................................ E28
Salvataggio di un fotogramma da un filmato come immagine fissa..................................
Menu di ripresa (per il modo A (auto))................................................................................. E30
Impostazioni del Formato immagine (dimensione e qualità dell’immagine) ............... E30
Bilanciamento bianco (regolazione della tinta)................................................................................
Ripresa in Sequenza ...........................................................................................................................................
Sensibilità ISO.........................................................................................................................................................
Modo area AF .........................................................................................................................................................
Modo autofocus ...................................................................................................................................................
Selezione rapida effetti ....................................................................................................................................
E E
E
E E E
E E
E E E
E E
E E
E
E E E E E E
E E E
6 7 8
10 11
12
14 15 15
16 17
18 19 20
21 22
24 26
29
32 34 37 38 41 41
xxiv
Menu Ritratto intelligente ............................................................................................................ E42
Effetto pelle soft ................................................................................................................................................... E42
Timer sorriso............................................................................................................................................................
Verifica occhi aperti ............................................................................................................................................
Menu play........................................................................................................................................... E45
Ordine di stampa (creazione di un ordine di stampa DPOF) .................................................. E45
Slide show ................................................................................................................................................................
Proteggi .....................................................................................................................................................................
Ruota immagine...................................................................................................................................................
Memo vocale..........................................................................................................................................................
Copia (copia tra la memoria interna e la card di memoria).......................................................
Opzioni visual. sequenza ................................................................................................................................
Scegliere foto principale ................................................................................................................................
Menu filmato..................................................................................................................................... E54
Opzioni filmato...................................................................................................................................................... E54
Apertura filmato HS ............................................................................................................................................
Modo area AF ........................................................................................................................................................
Modo autofocus ...................................................................................................................................................
Filmato VR.................................................................................................................................................................
Luce ausiliaria per filmati ................................................................................................................................
Riduz. rumore del vento ..................................................................................................................................
Frequenza fotogrammi ...................................................................................................................................
Menu impostazioni......................................................................................................................... E62
Schermata avvio ................................................................................................................................................... E62
Fuso orario e data ................................................................................................................................................
Impostazioni monitor........................................................................................................................................
Stampa data (sovrastampa della data e dell’ora) .............................................................................
Foto VR .......................................................................................................................................................................
Rilevam. movimento ..........................................................................................................................................
Illuminatore AF .....................................................................................................................................................
Zoom digitale.........................................................................................................................................................
Impostazioni audio ............................................................................................................................................
Risp. controllo dinamico ..................................................................................................................................
Controllo dinamico play .................................................................................................................................
Azioni mappa .........................................................................................................................................................
Autospegnimento ..............................................................................................................................................
Formatta memoria/Formatta card............................................................................................................
Lingua/Language ...............................................................................................................................................
Impostazioni TV.....................................................................................................................................................
Ricarica via computer ........................................................................................................................................
E E
E E E E E E E
E E E E E E E
E E E E E E E E E E E E E E E E
43 44
Introduzione
48 49 50 51 52 53 53
58 58 59 60 60 61 61
63 65 67 68 69 69 70 70 71 71 72 72 73 74 74 75
xxv
Avviso occhi chiusi.............................................................................................................................................. E76
Caricamento Eye-Fi.............................................................................................................................................
Ripristina tutto .......................................................................................................................................................
Versione firmware ..............................................................................................................................................
Menu Opzioni dati posizione ..................................................................................................... E79
Introduzione
Opzioni dati posizione ...................................................................................................................................... E79
Unità distanza .......................................................................................................................................................
Calcola distanza ....................................................................................................................................................
Punti di interesse (POI) (registrazione e visualizzazione delle informazioni sul
nome della posizione) ......................................................................................................................................
Crea registro (memorizzazione del registro delle informazioni sugli
spostamenti) ...........................................................................................................................................................
Visualizza registro.................................................................................................................................................
Imp. orologio da satellite ................................................................................................................................
Bussola elettronica ..............................................................................................................................................
Opzioni altit./profondità ..................................................................................................................................
Menu delle opzioni Wi-Fi.............................................................................................................. E92
Messaggi di errore ...........................................................................................................................
Nomi dei file.......................................................................................................................................
Accessori opzionali........................................................................................................................
Note tecniche e Indice....................................................................................................... F1
Cura del prodotto................................................................................................................................ F2
Fotocamera.................................................................................................................................................................. F2
Batteria............................................................................................................................................................................
Adattatore CA/caricabatteria............................................................................................................................
Card di memoria.......................................................................................................................................................
Pulizia e stoccaggio............................................................................................................................. F7
Pulizia............................................................................................................................................................................... F7
Conservazione ...........................................................................................................................................................
Risoluzione dei problemi .................................................................................................................. F9
CONTRATTO DI LICENZA D’USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E AI
DATI CON I NOMI DELLE LOCALITÁ.............................................................................................
Caratteristiche tecniche...................................................................................................................
Card di memoria approvate ........................................................................................................................... F31
Indice analitico.................................................................................................................................... F34
E
E E E
E E
E
E E E E E
E E
F F
F F F
F
77 78 78
80 81
82
83 86 88 89 91
94 99
101
4 5 6
8
20 26
xxvi

Componenti della fotocamera

1
Occhiello per cinghia fotocamera .......3
2
Pulsante di scatto........................................ 28
3
Interruttore di alimentazione/
spia di accensione ...................................... 22
4
Flash .................................................................... 48
5
Antenna di posizionamento ................78
6
Spia autoscatto.............................................50
Illuminatore ausiliario AF ........................76
Luce ausiliaria per filmati ........................73
7
Obiettivo
8
Connettore micro HDMI (tipo D) .......92
9
Cerniera.............................................................. xii
10
Guarnizione impermeabile .................. xii
11
Connettore micro USB .............................92
12
Pulsante di sblocco del coperchio vano batteria/alloggiamento card di
memoria....................................................12, 16
13
Blocco del coperchio vano batteria/alloggiamento card di
memoria....................................................12, 16
14
Microfono (stereo) ..............................67, 69

Corpo macchina

1345 6
2
1310 129118
7
Componenti della fotocamera
14
1
145678
1
Occhiello per cinghia fotocamera .......3
2
Diffusore acustico ....................... 67, 74, 76
3
Monitor OLED (monitor)*.................. 8, 22
4
Controllo zoom ............................................ 27
f
: grandangolo ............................ 27
g
: teleobiettivo .............................27
h
: riproduzione miniature ..... 66
i
: zoom in riproduzione.........65
j
: guida............................................. 35
5
Spia flash...........................................................48
6
Pulsante b (e registrazione filmato)
................................................................................ 69
7
Pulsante c (riproduzione).................. 30
8
Pulsante k (applicazione della
selezione)............................................................ 6
9
Multi-selettore ................................................. 6
10
Pulsante U (mappa).................................82
11
Pulsante V (action)..................................... 4
12
Attacco per treppiedi
13
Pulsante A (modo di ripresa)...........24
14
Pulsante d (menu)
............................................ 6, 55, 67, 73, 76, 87
15
Pulsante l (cancella) .......................31, 75
Componenti della fotocamera
* Anche definito "monitor" in questo manuale.
2
32
13
121110
9
14 15
Loading...
+ 238 hidden pages