Peças da câmara.......................................................................................................................................1
Preparar para fotografar........................................................................................................................8
Operações básicas de disparo e reprodução.............................................................................. 16
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)....................................................................... 23
Funções de disparo.............................................................................................................................. 32
Funções de reprodução......................................................................................................................75
Ligar a câmara a uma TV, a uma impressora ou a um computador.................................101
Utilizar o menu.....................................................................................................................................111
Obrigado por ter adquirido a câmara digital Nikon COOLPIX A900.
Símbolos e convenções utilizados neste manual
•
Toque ou clique em no canto inferior direito de qualquer página para visualizar
"Pesquisa rápida tópicos" (
•
Símbolos
SímboloDescrição
B
C
A
•
Cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos como "cartões de memória" neste
manual.
•
Os Smartphones e os tablets são aqui referidos enquanto "dispositivos inteligentes".
•
A definição verificada no momento de aquisição da câmara é referida como "predefinição".
•
Os nomes dos itens do menu apresentados no ecrã da câmara e os nomes de botões ou
mensagens apresentados no ecrã do computador estão assinalados a texto a negrito.
•
Neste manual, por vezes as imagens são omitidas nos exemplos de apresentação do ecrã,
para que os indicadores do ecrã sejam mostrados com maior clareza.
A
ii).
Este ícone assinala precauções e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmara.
Este ícone denota precauções e informações que devem ser lidas antes de
utilizar a câmara.
Este ícone marca outras páginas com informações relevantes.
Introdução
Leia primeiro isto
iii
Informações e precauções
Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
Formação contínua
Como parte do compromisso da Nikon de "Formação contínua" que visa fornecer assistência técnica e
conhecimentos sobre os produtos de uma forma continuada, estão disponíveis informações online
constantemente atualizadas nos seguintes websites:
•
Para utilizadores nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
•
Para utilizadores na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Para utilizadores na Ásia, Oceânia, Médio Oriente e África: http://www.nikon-asia.com/
Visite estes websites para estar permanentemente atualizado com as mais recentes informações do
produto, sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQ, Frequently-Asked Questions) e
conselhos gerais sobre fotografia e processamento de imagem digital. É possível obter informações
adicionais junto do representante Nikon da sua área. Consulte o website abaixo para obter
informações de contacto.
http://imaging.nikon.com/
Utilizar apenas acessórios eletrónicos da marca Nikon
As câmaras Nikon COOLPIX foram concebidas para satisfazer os mais elevados padrões e contêm
circuitos eletrónicos complexos. Apenas os acessórios eletrónicos de marca Nikon (incluindo
carregadores de bateria, baterias, adaptadores CA e cabos USB) certificados pela Nikon
especificamente para a sua câmara digital Nikon foram concebidos e testados para funcionar de
acordo com os requisitos operacionais e de segurança deste circuito eletrónico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÓNICOS NÃO NIKON PODERÁ PROVOCAR DANOS NA CÂMARA
E INVALIDAR A GARANTIA
A utilização de baterias de iões de lítio recarregáveis de outros fabricantes sem o selo holográfico
Nikon podem interferir com o normal funcionamento da câmara ou originar o sobreaquecimento,
incêndio, rutura ou derrame das baterias.
Para obter mais informações sobre acessórios da marca Nikon, contacte um distribuidor autorizado da
Nikon.
Antes de tirar fotografias importantes
Antes de tirar fotografias em ocasiões importantes (por exemplo, num casamento ou antes de levar a
câmara consigo numa viagem), tire algumas fotografias teste de modo a certificar-se de que a câmara
está a funcionar normalmente. A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas
económicas que possam resultar de uma avaria do produto.
N
IKON.
Introdução
Leia primeiro isto
iv
Acerca dos manuais
•
Nenhuma parte dos manuais incluídos com o produto pode ser reproduzida, transmitida, transcrita,
armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou
por qualquer meio, sem autorização prévia por escrito da Nikon.
•
Os exemplos do conteúdo do ecrã apresentados neste manual podem ser diferentes dos do
equipamento real.
•
A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações de hardware e software descritas nestes
manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
•
A Nikon não se responsabiliza por quaisquer danos resultantes da utilização deste produto.
•
Ainda que se tenham feito todos os possíveis para assegurar que as informações recolhidas nestes
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que informe o representante da Nikon na sua
área (endereço fornecido separadamente) sobre qualquer erro ou omissão.
Conformidade com avisos de direitos de autor
Sob a lei de direitos de autor, as fotografias ou gravações feitas com a câmara de obras sob proteção
de direitos de autor não podem ser utilizadas sem a permissão do proprietário dos direitos de autor.
Aplicam-se exceções à utilização pessoal, mas tenha em atenção que mesmo a utilização pessoal
pode ser restrita no caso de fotografias ou gravações de exibições ou espetáculos ao vivo.
Deitar fora dispositivos de armazenamento de dados
Tenha em atenção que, ao eliminar imagens ou formatar dispositivos de armazenamento de dados,
tais como cartões de memória ou a memória integrada da câmara, não apaga completamente os
dados da imagem original. Os ficheiros eliminados podem por vezes ser recuperados a partir de
dispositivos de armazenamento inutilizados através de software disponível comercialmente,
resultando potencialmente na utilização maliciosa dos dados de imagem pessoais. A garantia de
privacidade deste tipo de dados é da responsabilidade do utilizador.
Antes de eliminar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a sua propriedade para
outra pessoa, certifique-se de que formata as definições da câmara em
de configuração. Depois de formatar as definições da câmara, elimine todos os dados utilizando
software de eliminação comercial, ou formate o equipamento em
cartão
no menu de configuração (A112), depois encha-o completamente com imagens sem
informações privadas (por exemplo, fotografias do céu aberto). Deve ter cuidado para evitar lesões ou
danos materiais quando destruir fisicamente cartões de memória.
Repor tudo (A
Formatar memória
117) no menu
ou
Formatar
Marcação de conformidade
Siga o procedimento abaixo para visualizar algumas marcações de conformidade com a qual a câmara
é compatível.
Prima o botão
d M z
ícone do menu M Marcação de conform. M botão
k
Introdução
Leia primeiro isto
v
Para Sua Segurança
Para evitar danos a propriedade ou danos a si ou outros, leia integralmente "Para Sua Segurança"
antes de utilizar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam o produto as possam ler.
A não observância das precauções marcadas
PERIGO
AVISO
ATENÇÃO
•
Não usar ao andar ou ao operar um veículo motorizado. A não observância desta precaução
pode resultar em acidentes ou outras lesões.
•
Não desmontar nem modificar este produto. Não toque nas peças internas que fiquem
expostas como resultado de queda ou outro acidente. A não observância destas
precauções pode resultar em choque elétrico ou outras lesões.
•
Se notar quaisquer anomalias, tais como produção de fumo, calor ou cheiros incomuns,
desconectar imediatamente a bateria ou fonte de alimentação. A operação continuada
pode resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
•
Manter seco. Não manuseie com as mãos molhadas. Não manuseie a ficha com as mãos
molhadas. A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque
elétrico.
•
Não deixar a pele em contacto prolongado com este produto enquanto estiver ligado ou
ligado na tomada. A não observância desta precaução pode resultar em queimaduras de
primeiro grau.
•
Não utilizar este produto na presença de pó ou gás inflamável como propano, gasolina ou
aerossóis. A não observância desta precaução pode resultar em explosão ou incêndio.
•
Não apontar o flash ao operador de um veículo motorizado. A não observância desta
precaução pode resultar em acidentes.
com este ícone produz um alto risco de morte
ou lesões graves.
A não observância das precauções marcadas
com este ícone pode resultar em morte ou
lesões graves.
A não observância das precauções marcadas
com este ícone pode resultar em lesões ou
danos a propriedade.
AVISO
Introdução
Para Sua Segurança
vi
•
Manter este produto fora do alcance das crianças. A não observância desta precaução pode
resultar em lesões ou avaria do produto. Para além disso, note que as peças pequenas
constituem um risco de asfixia. Se uma criança engolir qualquer peça deste produto,
procure imediatamente cuidados médicos.
•
Não emaranhar, enrolar ou torcer a correia à volta do pescoço. A não observância desta
precaução pode resultar em acidentes.
•
Não usar baterias, carregadores, adaptadores CA ou cabos USB que não sejam os
especificados para utilização com este produto. Ao usar baterias, carregadores, adaptadores
CA e cabos USB que sejam os especificados para utilização com este produto, não:
- Danifique, modifique, puxe ou dobre com força fios ou cabos, coloque sob objetos
pesados ou exponha a calor ou chamas.
- Use conversores ou adaptadores de viagem concebidos para converter de uma
voltagem para outra ou com inversores CC para CA.
A não observância destas precauções pode resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Não manusear a ficha ao carregar o produto ou ao usar o adaptador CA durante
tempestades. A não observação desta precaução poderá provocar um choque elétrico.
•
Não manusear com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas. A não observância desta precaução pode resultar em
queimaduras ou frieiras.
ATENÇÃO
•
Não deixar a objetiva apontada para o sol ou outras fontes de iluminação fortes. A luz
focada pela objetiva pode causar fogo ou danos às peças internas do produto. Ao fotografar
motivos em contraluz, mantenha o sol bem fora do enquadramento.
•
Desligar este produto quando a sua utilização está proibida. Desative as funções sem fios
quando a utilização de equipamento sem fios está proibida. As emissões de radiofrequência
produzidas por este produto podem interferir com equipamento a bordo de aviões ou em
hospitais ou outras instalações médicas.
•
Remover a bateria e desconectar o adaptador CA se este produto não for utilizado por um
longo período de tempo. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou
avaria do produto.
•
Não tocar nas peças móveis da objetiva nem em outras partes móveis. A não observação
desta precaução poderá provocar ferimentos.
•
Não disparar o flash em contacto com ou perto de pele ou objetos. A não observação desta
precaução poderá provocar queimaduras ou incêndio.
Introdução
Para Sua Segurança
vii
•
Não deixar o produto onde este será exposto a temperaturas extremamente altas por um
longo período de tempo tal como num automóvel fechado ou sob luz solar direta. A não
observância desta precaução pode resultar em incêndio ou avaria do produto.
PERIGO para Baterias
•
Não manipular incorretamente as baterias. A não observância das seguintes precauções
pode resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias:
- Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para utilização com este produto.
- Não exponha as baterias a chamas ou calor excessivo.
-Não desmonte.
- Não provoque curto-circuito nos terminais tocando-lhes com colares, ganchos de
cabelo ou outros objetos de metal.
- Não exponha as baterias ou os produtos nos quais estão inseridas a choques físicos fortes.
•
Não tentar carregar baterias EN-EL12 recarregáveis com carregadores/câmaras que não
sejam os especificados para este fim. A não observância desta precaução pode resultar em
fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
•
Se o líquido da bateria entrar em contacto com os olhos, lavar com água limpa abundante
e procurar cuidados médicos imediatamente. A demora em agir pode resultar em danos
oculares.
AVISO para Baterias
•
Manter as baterias fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir uma bateria, procure
cuidados médicos imediatamente.
•
Não submergir o produto em água nem expor a chuva. A não observância desta precaução
pode resultar em incêndio ou avaria do produto. Seque imediatamente o produto com
uma toalha ou objeto semelhante se este se molhar.
•
Pare imediatamente a utilização se notar quaisquer alterações nas baterias, como alteração
de cor ou deformação. Pare de carregar as baterias EN-EL12 recarregáveis se estas não
carregarem no período de tempo especificado. A não observância desta precaução pode
resultar em fuga, sobreaquecimento, rutura ou incêndio nas baterias.
•
Antes de descartar, isolar os terminais da bateria com fita-cola. Pode resultar
sobreaquecimento, rutura ou incêndio se algum objeto de metal entrar em contacto com
os terminais. Recicle e descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.
•
Se o líquido da bateria entrar em contacto com a pele ou roupa de uma pessoa, lavar
imediatamente a área afetada com água limpa abundante. A não observância desta
precaução pode resultar em irritação da pele.
Introdução
Para Sua Segurança
viii
Índice
Pesquisa rápida tópicos........................................................................................................................ ii
Tópicos principais.............................................................................................................................................................................. ii
Tópicos comuns ................................................................................................................................................................................. ii
Introdução................................................................................................................................................ iii
Leia primeiro isto...................................................................................................................................................... iii
Símbolos e convenções utilizados neste manual......................................................................................................... iii
Informações e precauções.......................................................................................................................................................... iv
Para Sua Segurança................................................................................................................................................. vi
Peças da câmara...................................................................................................................................... 1
Corpo da câmara....................................................................................................................................................... 2
O monitor..................................................................................................................................................................... 4
Para tirar fotografias.......................................................................................................................................................................... 4
Para reproduzir .................................................................................................................................................................................... 6
Preparar para fotografar....................................................................................................................... 8
Colocar a correia da câmara .................................................................................................................................. 9
Inserir a bateria e o cartão de memória........................................................................................................... 10
Retirar a bateria ou o cartão de memória ........................................................................................................................ 10
Cartões de memória e memória interna .......................................................................................................................... 10
Carregar a bateria.................................................................................................................................................... 11
Mudar o ângulo do monitor................................................................................................................................ 13
Configuração da câmara....................................................................................................................................... 14
Operações básicas de disparo e reprodução............................................................................. 16
Utilizar o Flash ................................................................................................................................................................................... 19
Reprodução de imagens....................................................................................................................................... 20
Ecrã de seleção de imagens para eliminação ............................................................................................................... 22
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)...................................................................... 23
Instalar a aplicação Snapbridge ......................................................................................................................... 24
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente.................................................................................................. 25
Desativar e ativar a ligação sem fios.................................................................................................................................... 28
ix
Índice
Transferência de imagens e fotografia remota............................................................................................ 29
Transferência de imagens.......................................................................................................................................................... 29
Se for apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi no iOS................................................. 30
Se as imagens não puderem ser transferidas com sucesso ................................................................................. 31
Funções de disparo............................................................................................................................. 32
Selecionar um modo de disparo........................................................................................................................ 33
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)............................................................... 35
Sugestões e notas sobre o modo de cena ..................................................................................................................... 36
Utilizar a suavização da pele .................................................................................................................................................... 42
Fotografar em panorâmica simples .................................................................................................................................... 43
Reprodução em panorâmica simples ................................................................................................................................ 45
Fotografar com retrato inteligente (melhorar os rostos humanos durante o disparo) ...................... 46
Modo criativo (aplicar efeitos ao disparar)..................................................................................................... 50
Modos
A, B, C
Sugestões para definir a exposição ..................................................................................................................................... 53
O alcance do controlo da velocidade do obturador (modos
Definir as funções de disparo com o multisseletor..................................................................................... 56
Modo de flash........................................................................................................................................................... 57
Modo macro (tirar fotografias em primeiro plano)..................................................................................... 61
Utilizar o manípulo criativo.................................................................................................................................. 62
Compensação de exposição (ajustar a luminosidade).............................................................................. 64
Utilizar o zoom.......................................................................................................................................................... 65
O botão de disparo do obturador ........................................................................................................................................ 67
Utilizar AF deteção de motivo ................................................................................................................................................ 67
Utilizar a deteção de rostos ...................................................................................................................................................... 68
Motivos não adequados a focagem automática........................................................................................................ 69
Bloqueio de focagem................................................................................................................................................................... 70
Predefinições (flash, autotemporizador e modo macro).......................................................................... 71
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ao fotografar ................................................ 73
e D (definir a exposição ao disparar)............................................................................. 52
A,B, C
e D)........................................... 55
Funções de reprodução..................................................................................................................... 75
Zoom de reprodução............................................................................................................................................. 76
Reprodução de miniaturas/visualização de calendário ............................................................................ 77
Modo listar por data............................................................................................................................................... 78
Visualizar e eliminar imagens de uma sequência........................................................................................ 79
Visualizar imagens de uma sequência............................................................................................................................... 79
Apagar imagens de uma sequência ................................................................................................................................... 80
Efeitos rápidos: alterar o matiz ou o modo ..................................................................................................................... 81
Retoque rápido: melhorar o contraste e a saturação ............................................................................................... 82
D-Lighting : melhorar a luminosidade e o contraste................................................................................................ 82
Correção do efeito de olhos vermelhos: corrigir o efeito de olhos vermelhos ao fotografar
com o flash.......................................................................................................................................................................................... 83
Retoque de glamour: melhorar rostos humanos........................................................................................................ 83
Imagem pequena: reduzir o tamanho de uma imagem ....................................................................................... 85
Recorte: criação de uma cópia recortada ........................................................................................................................ 86
Extrair apenas uma parte desejada de um filme......................................................................................................... 99
Guardar um fotograma como imagem fixa ................................................................................................................ 100
Ligar a câmara a uma TV, a uma impressora ou a um computador................................ 101
Ver imagens numa TV......................................................................................................................................... 103
Imprimir fotografias sem utilizar um computador................................................................................... 104
Ligar a câmara a uma impressora ...................................................................................................................................... 104
Imprimir uma imagem de cada vez ................................................................................................................................. 105
Imprimir várias fotografias...................................................................................................................................................... 106
Transferir imagens para um computador (ViewNX-i) ............................................................................. 108
Instalar o ViewNX-i ...................................................................................................................................................................... 108
Transferir imagens para um computador..................................................................................................................... 108
Utilizar o menu.................................................................................................................................... 111
Operações no menu............................................................................................................................................ 112
Ecrã de seleção de imagens.................................................................................................................................................. 114
Listas de menus..................................................................................................................................................... 115
Menu de disparo .......................................................................................................................................................................... 115
Menu filme....................................................................................................................................................................................... 115
Menu de reprodução ................................................................................................................................................................ 116
Menu de rede................................................................................................................................................................................. 116
Menu de configuração ............................................................................................................................................................. 117
xi
Índice
Menu de disparo (opções de disparo comuns)......................................................................................... 118
Qualidade de imagem.............................................................................................................................................................. 118
Tamanho de imagem................................................................................................................................................................ 119
Menu de disparo (modo A, B, C ou D).................................................................................................... 120
Equilíbrio de brancos (ajustar o matiz) ........................................................................................................................... 120
Modo de área AF.......................................................................................................................................................................... 126
Modo de autofocagem ............................................................................................................................................................ 129
Pré-visualização de exposição M........................................................................................................................................ 129
Menu filme.............................................................................................................................................................. 130
Opções de filmagem ................................................................................................................................................................. 130
Modo de área AF.......................................................................................................................................................................... 134
Modo de autofocagem ............................................................................................................................................................ 135
VR de filme ....................................................................................................................................................................................... 136
Redução de ruído do vento .................................................................................................................................................. 137
Fotogramas por segundo....................................................................................................................................................... 137
Menu de reprodução.......................................................................................................................................... 138
Marca para envio.......................................................................................................................................................................... 138
Menu de rede......................................................................................................................................................... 143
Utilizar o teclado de introdução de texto..................................................................................................................... 144
Menu de configuração....................................................................................................................................... 145
Hora local e data........................................................................................................................................................................... 145
Definições do monitor.............................................................................................................................................................. 147
Carimbo de data........................................................................................................................................................................... 149
VR de fotografia............................................................................................................................................................................. 150
Auxiliar de AF.................................................................................................................................................................................. 151
Definições do som ...................................................................................................................................................................... 152
Comentário da imagem .......................................................................................................................................................... 154
Informação de Direitos de Autor........................................................................................................................................ 155
Dados de localização ................................................................................................................................................................. 156
Carregar pelo PC........................................................................................................................................................................... 157
Marcação de conformidade .................................................................................................................................................. 158
Versão de firmware ..................................................................................................................................................................... 158
Adaptador CA de carregamento........................................................................................................................................ 165
Cartões de memória................................................................................................................................................................... 166
Limpeza e armazenamento .............................................................................................................................. 167
Mensagens de erro.............................................................................................................................................. 168
Resolução de problemas ................................................................................................................................... 171
File Names (Nomes de Ficheiro)...................................................................................................................... 181
Cartões de memória que podem ser utilizados ....................................................................................................... 186
Informações sobre marcas comerciais ........................................................................................................................... 187
Corpo da câmara......................................................................................................................................2
O monitor....................................................................................................................................................4
Peças da câmara
1
Corpo da câmara
Flash aberto
Tampa da objetiva
fechada
1
Ilhó para a correia da câmara ..........................9
2
Disco de controlo................................................. 52
3
Botão de alimentação/luz de ativação...14
4
Botão de disparo do obturador .......... 18, 67
5
Disco de modos............................................ 17, 33
6
Luz do autotemporizador............................... 60
Iluminador auxiliar de AF ...................117, 151
Área central ponderada ..................... 115, 122
As informações apresentadas no ecrã de disparo ou de reprodução mudam conforme as
definições da câmara e o estado de utilização.
Por defeito, as informações são apresentadas quando ligar inicialmente a câmara e a utilizar, e
desaparecem após alguns segundos (quando
Definições do monitor (A
147)).
Para tirar fotografias
6
2
14
23
22
21
20
19
10
400
Info Foto
estiver definido como
35
AF
F3.7
1/250
1718
29m
16
+1.0
0s
999
12
13
14
999
9999
7
Info auto
10
11
15
em
8
9
Peças da câmara
O monitor
4
1010
40 0400
1/2501/2 501/250
F3.7F3.7F3.7
29m
0s
999
29m
0s
999
24
25
26
2730
35
34
31 32 33
37
42
44
45
46
47
48
41
28 29
54
38
36
39
40
43
53
52
50
51
49
22 55
1010
HD RHDR
PR EPRE
120120
6060
HH LL
24
Sensibilidade ISO .................................... 115, 125
25
Indicador de carga da bateria.......................17
26
Indicador de ligação do Adaptador CA de
carregamento
27
Carimbo de data ..................................... 117, 149
28
Indicador "data não definida" .........145, 172
29
Ícone de destino de viagem.......................145
30
Modo de avião .................................................... 143
Colocar a correia da câmara.................................................................................................................9
Inserir a bateria e o cartão de memória........................................................................................ 10
Carregar a bateria ................................................................................................................................. 11
Mudar o ângulo do monitor ............................................................................................................. 13
Configuração da câmara .................................................................................................................... 14
Preparar para fotografar
8
Colocar a correia da câmara
•
A correia da câmara pode ser colocada no ilhó de qualquer um dos lados (esquerdo ou
direito) do corpo da câmara.
Preparar para fotografar
Colocar a correia da câmara
9
Inserir a bateria e o cartão de memória
Fecho da bateria
Ranhura do cartão de memória
•
Com os terminais positivo e negativo da bateria na posição correta, desloque o fecho laranja
da bateria (3), e insira a bateria completamente (4).
•
Empurre o cartão de memória até que este encaixe na sua posição (5).
•
Tenha cuidado para não inserir a bateria ou o cartão de memória ao contrário, pois pode
provocar avarias.
B
Formatar um cartão de memória
Quando inserir pela primeira vez nesta câmara um cartão de memória utilizado noutros dispositivos,
não se esqueça de o formatar utilizando esta câmara.
•
Tenha em atenção que a formatação de um ca rtão de memória elimina de forma definitiva
todas as imagens e outros dados do cartão de memória.
segurança das fotografias que pretende guardar antes de formatar o cartão de memória.
•
Insira o cartão de memória na câmara, prima o botão d e selecione
de configuração (
A
112).
Retirar a bateria ou o cartão de memória
Desligue a câmara e certifique-se de que a luz de ativação e o ecrã se encontram desligados e,
de seguida, abra a tampa do compartimento da bateria/ranhura do cartão de memória.
•
Desloque o fecho da bateria para ejetar a bateria.
•
Empurre suavemente o cartão de memória, encaixando-o na câmara, para ejetar
parcialmente o cartão de memória.
•
Tenha cuidado ao manusear a câmara, a bateria e o cartão de memória imediatamente após
a utilização da câmara, pois podem estar quentes.
Cartões de memória e memória interna
Os dados da câmara, incluindo imagens e filmes, podem ser guardados num cartão de memória
ou na memória interna da câmara. Para utilizar a memória interna da câmara, retire o cartão de
memória.
Certifique-se de que faz cópias de
Formatar cartão
no menu
Preparar para fotografar
Inserir a bateria e o cartão de memória
10
Carregar a bateria
Luz de carga
Tomada elétrica
USB cabo (incluído)
Adaptador CA de carregamento
Se for fornecido um adaptador de ficha* com a sua câmara, ligue-o devidamente ao Adaptador
CA de carregamento. Enquanto estiverem ligados, tentar retirar à força o adaptador de ficha
pode danificar o produto.
* A forma do adaptador de ficha varia de acordo com o país ou região onde adquiriu a câmara.
Este passo pode ser dispensado se o adaptador de ficha estiver preso permanentemente ao
Adaptador CA de carregamento.
•
A câmara começa a carregar quando está ligada a uma tomada elétrica com a bateria
inserida, conforme apresentado na ilustração. A luz de carga pisca lentamente a verde
enquanto a bateria está a carregar.
•
Quando o carregamento estiver concluído, a luz de carga desliga. Desligue o Adaptador CA
de carregamento da tomada elétrica e desligue o cabo USB.
O tempo de carga para uma bateria completamente descarregada é de cerca de 2 horas
e20minutos.
•
A bateria não pode ser carregada quando a luz de carga piscar rapidamente a verde,
possivelmente devido a uma das razões descritas abaixo.
- A temperatura ambiente não é adequada para carregar a bateria.
- O cabo USB ou o Adaptador CA de carregamento não estão devidamente ligados.
- A bateria está danificada.
Preparar para fotografar
Carregar a bateria
11
B
Notas sobre o cabo USB
•
Não utilize um cabo USB que não o UC-E21. Utilizar um cabo USB que não o UC-E21 pode resultar
em sobreaquecimento, incêndio ou choques elétricos.
•
Verifique a forma e a direção das fichas e não insira nem retire as fichas na diagonal.
B
Notas sobre carregar a bateria
•
É possível operar a câmara enquanto a bateria está a carregar, mas o tempo de carga aumenta.
A luz de carga desliga durante a utilização da câmara.
•
Não use, de modo algum, outra marca ou modelo de adaptador CA que não o EH-73P Adaptador CA
de carregamento, e não utilize um adaptador CA USB disponível no mercado ou um carregador de
baterias para telemóvel. A não observação desta precaução poderá provocar sobreaquecimento ou
danos na câmara.
Preparar para fotografar
Carregar a bateria
12
Mudar o ângulo do monitor
880880
25
m
0s25
m
0s
1/2501/250
F
3.7
F3
.
7
Para tirar fotografias normais
Ao fotografar numa posição baixa
Ao tirar autorretratos
Ao fotografar numa posição alta
Tenha especial cuidado para
não tocar nestas áreas.
Pode ajustar a direção e o ângulo do monitor.
B
Notas sobre o monitor
•
Quando deslocar o monitor, não exerça demasiada força e mova-o lentamente dentro do ângulo
ajustável permitido pelo monitor para não danificar a ligação.
•
Não toque na área na parte de trás do monitor. A não
observância desta precaução pode resultar em avaria do
produto.
13
Preparar para fotografar
Mudar o ângulo do monitor
Configuração da câmara
Multisseletor
Botão
k
(aplicar seleção)
Para cima
Para baixo
Para a esquerda
Para a
direita
Botão de
alimentação
1
Ligar a câmara.
•
Utilize o multisseletor para selecionar e ajustar definições.
•
Será exibida uma caixa de diálogo de seleção de idioma.
Prima
prima o botão
•
O idioma pode ser alterado a qualquer momento
utilizando a opção
configuração.
•
O botão de alimentação fica ativado alguns segundos
após a bateria ser inserida. Aguarde alguns segundos
antes de premir o botão de alimentação.
2
Quando o diálogo à direita for apresentado,
siga as instruções abaixo e prima o botão
d
•
Se não estabelecer uma ligação sem fios com um
dispositivo inteligente: Prima o botão
para o passo 3.
•
Se estabelecer uma ligação sem fios com um dispositivo
inteligente: Prima o botão
dispositivo inteligente (SnapBridge)" (
de configuração.
3
Quando surgir a indicação para acertar o relógio da câmara, prima
HI
Preparar para fotografar
Configuração da câmara
HI
no multisseletor para marcar um idioma e
k
para selecionar.
Idioma/Language
ou o botão k.
k
. Consulte "Ligar a um
para destacar
Sim
e prima o botão k.
Idioma/Language
Norsk
Polski
Português (BR)
no menu de
d
e avance
A
23) para obter informações sobre o procedimento
Português (PT)
Русский
Română
Use o SnapBridge para enviar fotos para
o dispositivo intelig. e partilhá-las online.
Para ignorar este ecrã e denir o
SnapBridge mais tarde no Menu de rede,
prima "MENU".
Mais tarde
14
Cancelar
Denir
4
London, Casablanca
Atrás
Marque a sua hora local e prima o botão k.
•
Prima H para definir a hora de verão. Quando estiver
ligada, a hora é uma hora mais cedo e
na parte superior do mapa. Prima
de verão.
5
Prima HI para selecionar o formato da data e prima o botão k.
6
Introduza a data e hora corretas e prima o
k
botão
•
•
7
Quando solicitado, selecione
•
•
.
Prima JK para marcar itens e prima HI para alterar.
Prima o botão k para acertar o relógio.
A câmara sai para o ecrã de disparo quando a configuração estiver completa.
A hora local e a data podem ser alterados em qualquer altura com o menu de configuração
O modo A (automático) é utilizado aqui como um exemplo. O modo A (automático)
permite-lhe fotografar em várias condições fotográficas.
1
Rode o disco de modos para A.
•
Indicador de carga da bateria
b
: nível de carga da bateria elevado.
B
: Nível de carga da bateria fraco.
•
Número de exposições restantes
C
é apresentado quando não está inserido nenhum
cartão de memória na câmara e as imagens são
guardadas na memória interna.
2
Segure bem a câmara.
•
Mantenha os dedos e outros objetos afastados da
objetiva, do flash, do iluminador auxiliar de AF, do
microfone e do altifalante.
•
Ao tirar fotografias com a orientação "vertical" (retrato),
vire a câmara de modo que o flash fique acima da
objetiva.
Operações básicas de disparo e reprodução
Tirar fotografias
17
3
Zoom de
afastamento
Zoom de
aproximação
q
botão
F3 .71/ 25 0
Área de focagem
Enquadre a fotografia.
•
Desloque o controlo de zoom para alterar a posição da objetiva de zoom.
•
Se deixar de ver o motivo enquanto fotografa com a objetiva em posição de teleobjetiva,
prima o botão
de modo a conseguir enquadrar o motivo mais facilmente.
4
Pressione ligeiramente o botão de disparo
q
(reposição de zoom) para alargar temporariamente o ângulo de visão,
do obturador.
•
Premir o botão de disparo do obturador "até meio"
significa premir continuamente o botão até sentir uma
ligeira resistência.
•
Quando o motivo estiver focado, a área de focagem ou
o indicador de focagem são apresentados a verde.
•
Ao tirar autorretratos (A13), a área de focagem não
é apresentada.
•
Quando utilizar o zoom digital, a câmara foca no centro
do enquadramento e a área de focagem não é
apresentada.
•
Se a área de focagem ou o indicador de focagem
piscarem, a câmara não conseguirá focar. Altere o
enquadramento e tente pressionar ligeiramente o botão
de disparo do obturador novamente.
5
Sem retirar o dedo, prima completamente
o botão de disparo do obturador.
1/250 F3.7
Operações básicas de disparo e reprodução
Tirar fotografias
18
B
Notas sobre guardar imagens ou filmes
O indicador que mostra o número de exposições restantes ou o tempo de gravação restante pisca
durante a gravação de imagens ou filmes.
ranhura do cartão de memória nem retire a bateria nem o cartão de memória
indicador estiver a piscar. Caso contrário, poderá provocar a perda de dados ou danos na câmara ou
no cartão de memória.
C
A função automático desligado
•
Quando não forem executadas quaisquer operações durante cerca de um minuto, o ecrã desliga-se,
a câmara entra em modo de espera e a luz de ativação pisca. A câmara desliga depois de
permanecer em modo de espera durante cerca de três minutos.
•
Para ativar novamente o ecrã quando a câmara estiver em modo de espera, execute uma operação
como premir ou botão de alimentação ou o botão de disparo do obturador.
C
Quando utilizar um tripé
•
Recomendamos a utilização de um tripé para estabilizar a câmara nas situações que se seguem:
- quando fotografar com iluminação fraca com o modo de flash definido como
- quando o zoom se encontrar na posição de teleobjetiva
•
Sempre que utilizar um tripé para estabilizar a câmara durante o disparo, coloque a
em
Desligado
fotografia
provocados por esta função.
no menu de configuração (A112) para evitar potenciais erros
Não abra a tampa do compartimento da bateria/
quando o
W
(desligado)
VR de
Utilizar o Flash
Nas situações em que for necessário utilizar
o flash, como por exemplo em locais pouco
iluminados ou em que o motivo esteja em
contraluz, desloque o controlo
(acionamento do flash) para abrir o flash.
•
Quando não utilizar o flash, empurre
cuidadosamente o flash até o fechar.
K
Gravar filmes
Apresente o ecrã de disparo e prima o botão b (e
filmagem) para iniciar a gravação de um filme. Prima
novamente o botão b (e) para terminar a gravação.
19
Operações básicas de disparo e reprodução
Tirar fotografias
Reprodução de imagens
Apresentar a imagem anterior
Apresentar a imagem seguinte
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15/1 1/20 16 15:3 015/11/2016 15:30
3.03.0
1 / 20
1
Prima o botão c (reprodução) para aceder
ao modo de reprodução.
•
Se premir continuamente o botão c com a câmara
desligada, a câmara liga em modo de reprodução.
2
Utilize o multisseletor para selecionar a
imagem que pretende apresentar.
•
Prima continuamente
imagens rapidamente.
•
Também é possível selecionar imagens rodando o
multisseletor.
•
Para reproduzir um filme gravado, prima o botão k.
•
Para voltar ao modo de disparo, prima o botão c ou
o botão de disparo do obturador.
•
Quando
e
reprodução de imagem completa, pode premir o botão
k
para aplicar um efeito à imagem.
•
Desloque o controlo de zoom para g (i)
em modo de reprodução de imagem
completa para aplicar o zoom de
aproximação à imagem.
HIJK
para percorrer as
é apresentado no modo de
•
No modo de reprodução de imagem
completa, desloque o controlo de zoom
f (h
para
reprodução de miniaturas e apresentar
diversas imagens no ecrã.
Operações básicas de disparo e reprodução
Reprodução de imagens
) para passar para o modo de
1 / 20
20
Apagar imagens
Todas as imagens
Apagar imagens selec.
Imagem atual
Apagar
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
1
Prima o botão l (apagar) para apagar a
imagem apresentada atualmente no ecrã.
2
Utilize o multisseletor HI para selecionar
o método de eliminação que pretende
k
e prima o botão
•
Para cancelar sem eliminar, prima o botão d.
•
Também pode selecionar o método de eliminação
desejado rodando o comando ou o multiseletor.
As imagens captadas continuamente ou com expos. múlt.
mais claro, função de auto-colagem ou com o modo criativo
são gravadas como uma sequência, e apenas a primeira
imagem da sequência (a imagem principal) é apresentada no
modo de reprodução.
•
Se premir o botão l quando a imagem principal de uma
sequência de imagens for apresentada, todas as imagens da
sequência são eliminadas.
•
Para apagar imagens individuais numa sequência, prima o botão k para as apresentar uma de cada
vez e prima o botão
Sim
As imagens eliminadas não podem ser recuperadas.
.
e prima o botão k.
l
.
Apagar 1 imagem?
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Sim
Não
1 / 5
C
Apagar a fotografia tirada em modo de disparo
Quando utilizar o modo de disparo, prima o botão l para apagar a última imagem que foi gravada.
Operações básicas de disparo e reprodução
Apagar imagens
21
Ecrã de seleção de imagens para eliminação
1
Utilize o multisseletor JK ou rode-o para
Apagar imagens selec.
selecionar a imagem que pretende eliminar.
•
Desloque o controlo de zoom (A2) para g (i) para
passar para reprodução de imagem completa ou para
f (h
) para passar para reprodução de miniaturas.
Atrás
2
Utilize HI para selecionar ON ou
•
Quando ON for selecionado, é apresentado um ícone
por debaixo da imagem selecionada. Repita os passos 1
e 2 para selecionar imagens adicionais.
3
Prima o botão k para aplicar a seleção de imagens.
•
É apresentada uma caixa de diálogo de confirmação. Siga as instruções apresentadas no ecrã.
OFF
.
Apagar imagens selec.
Atrás
Operações básicas de disparo e reprodução
Apagar imagens
22
Ligar a um dispositivo inteligente
(SnapBridge)
Instalar a aplicação Snapbridge....................................................................................................... 24
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente...............................................................................25
Transferência de imagens e fotografia remota.......................................................................... 29
23
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Instalar a aplicação Snapbridge
Ao instalar a aplicação SnapBridge e ao estabelecer uma ligação sem fios entre
uma câmara e um dispositivo inteligente compatíveis com SnapBridge, pode
enviar imagens capturadas com a câmara para o dispositivo inteligente ou
utilizar o dispositivo inteligente para libertar o obturador da câmara (A29).
•
Os procedimentos são descritos utilizando a aplicação SnapBridge versão
2.0. Utilize a versão mais recente da aplicação SnapBridge. Os procedimentos de
funcionamento podem variar consoante o firmware da câmara, a versão da aplicação
SnapBridge ou o sistema operativo do dispositivo inteligente.
•
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo inteligente para obter informações
sobre como utilizá-lo.
1
Instale a aplicação SnapBridge no dispositivo inteligente.
•
Obtenha a aplicação através da Apple App Store® para iOS ou através do Google Play™ para
Android™. Procure "snapbridge" e, de seguida, instale a aplicação.
•
Visite o website de transferência aplicável para obter mais informações sobre as versões do
sistema operativo compatíveis.
•
A "aplicação SnapBridge 360/170" não pode ser utilizada com esta câmara.
2
Ative o Bluetooth e o Wi-Fi no dispositivo inteligente.
•
Utilize a aplicação SnapBridge para efetuar a ligação com a câmara. A ligação não
pode ser efetuada através do ecrã de definições Bluetooth no dispositivo
inteligente.
C
Ecrãs na aplicação SnapBridge
1
Pode ver os avisos da Nikon e a Ajuda da aplicação
SnapBridge, bem como configurar as definições da
aplicação.
2
Comece por efetuar definições de ligação para dispositivos
inteligentes e câmaras.
3
Pode ver, apagar ou partilhar as imagens enviadas da
câmara.
132
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Instalar a aplicação Snapbridge
24
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente
Repor predenições
Bluetooth
Wi-Fi
Opções envio automático
Ligar a disp. inteligente
Modo de avião
prima "MENU".
SnapBridge mais tarde no Menu de rede,
Para ignorar este ecrã e denir o
o dispositivo intelig. e partilhá-las online.
Use o SnapBridge para enviar fotos para
Denir
Mais tarde
•
Utilize uma bateria com carga suficiente para que a câmara não se desligue durante o
procedimento.
•
Introduza um cartão de memória com espaço livre suficiente na câmara.
1
Câmara: Selecione
M Ligar a disp. inteligente
k
botão
•
2
Câmara: Pressione o botão k quando a
.
O diálogo no passo 2 é apresentado quando ligar a
câmara pela primeira vez. Nesse caso, este passo não é
necessário.
caixa de diálogo à direita for apresentada.
•
É apresentado um diálogo a questionar se pretende usar
a função NFC. Se pretender utilizar a função NFC, toque
com a antena NFC do dispositivo inteligente em
Y
(N-Mark) na câmara. Quando
emparelhamento?)
toque em
OK
a função NFC, prima o botão
3
Câmara: Certifique-se de que a caixa de
diálogo à direita é apresentada.
•
Prepare o dispositivo inteligente e avance para o passo
seguinte.
Menu de rede (A
112)
, e prima o
Start pairing? (Iniciar
surge no dispositivo inteligente,
e avance para o passo 6. Se não for utilizar
k
.
Dispositivos com NFC ativado: toque
com a câmara no dispositivo intelig.
Dispositivos sem NFC ativado: prima
"OK".
Cancelar
Aplicação
SnapBridge
Câmara
No dispositivo inteligente, aceda à loja
de aplicações e procure SnapBridge.
Após a instalação, abra a aplicação
SnapBridge.
Cancelar
Seg.
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente
25
4
Dispositivo inteligente: Inicie a aplicação
SnapBridge e toque em
(Emparelhar com câmara)
•
Quando a caixa de diálogo para selecionar uma câmara for
apresentada, toque na câmara com a qual pretende efetuar
ligação.
•
Se não efetuou ligação com a câmara tocando em
(Avançar)
na parte superior direita do ecrã quando iniciou a
aplicação SnapBridge pela primeira vez, toque em
camera (Emparelhar com câmara)
para o passo 5.
5
Dispositivo inteligente: No ecrã
(Emparelhar com câmara)
Pair with camera
.
Skip
no separador A e avance
Pair with
Pair with camera
, toque no nome da
câmara.
•
Para iOS, se for apresentada uma caixa de diálogo a explicar o
procedimento aquando da ligação, confirme os detalhes e toque
Understood (Entendido)
em
percorra o ecrã para baixo). Toque no nome da câmara
novamente quando o ecrã para selecionar um acessório for apresentado (poderá demorar
algum tempo até o nome da câmara ser apresentado).
6
Câmara/dispositivo
inteligente: Confirme se a
câmara e o dispositivo
inteligente apresentam o
mesmo número (seis
dígitos).
•
Para iOS, o número poderá não
ser apresentado no dispositivo inteligente consoante a versão do sistema operativo. Nesse
caso, avance para o passo 7.
7
Câmara/dispositivo inteligente:
Pressione o botão
toque em
PAIR (EMPARELHAR)
(se a caixa não for apresentada,
Cód. autent.
123456
Conrme se é apresentado o mesmo
código de autenticação no dispositivo
inteligente e prima OK.
Cancelar
k
da câmara e
na
OK
aplicação SnapBridge.
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente
26
8
O SnapBridge enviará as fotos para o
estão ligados!
A câmara e o dispositivo inteligente
Seg.
dispositivo intelig. ao serem captadas.
Câmara/dispositivo inteligente: Termine as definições de ligação.
Câmara: Pressione o botão k quando a caixa de diálogo à
direita for apresentada.
OK
Dispositivo inteligente: Toque em
apresentada a caixa de diálogo a indicar que o
emparelhamento está completo.
9
Câmara: Siga as instruções no ecrã para completar o processo de
quando for
configuração.
•
Para gravar dados de localização com fotografias, selecione
funcionalidades de dados de localização. Ative as funcionalidades de dados de localização no
dispositivo inteligente e, no separador
(Opções de ligação automática)
dados de localização)
•
Pode sincronizar o relógio da câmara para a hora reportada pelo dispositivo inteligente
selecionando
link options (Opções de ligação automática)
relógios)
.
.
Sim
quando for solicitado. No separador A da aplicação SnapBridge M
A
da aplicação SnapBridge M
M ative
Synchronize location data (Sincronizar
A ligação da câmara e do dispositivo inteligente está completa.
As fotografias capturadas com a câmara são enviadas automaticamente para o
dispositivo inteligente.
C
Para mais informações sobre a utilização da aplicação SnapBridge
Consulte a ajuda online para obter mais informações sobre como utilizar a aplicação SnapBridge (após
efetuar a ligação, consulte o menu da aplicação SnapBridge
- Pressione o botão
dispositivo inteligente"para voltar a estabelecer ligação.
- Pressione o botão
•
O problema pode ser resolvido reiniciando a aplicação. Feche completamente a aplicação
SnapBridge e, de seguida, volte a tocar no ícone da aplicação para a iniciar. Após iniciar a aplicação,
repita o procedimento desde o passo 1 (
•
Se a câmara não conseguir estabelecer ligação e ocorrer um erro no iOS, é possível que a câmara
esteja registada como um dispositivo no iOS. Nesse caso, inicie a aplicação de definições iOS e anule
o registo do dispositivo (nome da câmara).
e repita o procedimento desde o passo 2 (A25) em "Ligar a câmara e um
d
Não foi possível ligar.
para cancelar a ligação.
A
25) em "Ligar a câmara e um dispositivo inteligente".
aquando da ligação
Desativar e ativar a ligação sem fios
Utilize um dos seguintes métodos para desativar ou ativar a ligação.
•
Altere a definição em
Ligado
para desligar todas as funções de comunicação em locais onde a comunicação sem
fios seja proibida.
•
Altere a definição em
•
Altere a definição no separador A M
automática)
É possível reduzir o consumo da bateria do dispositivo inteligente desativando esta
definição.
Menu de rede M Modo de avião
Menu de rede M Bluetooth M Ligação de rede
Auto link options (Opções de ligação
M
Auto link (Ligação automática)
na aplicação SnapBridge.
na câmara. Pode configurá-la para
na câmara.
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Ligar a câmara e um dispositivo inteligente
28
Transferência de imagens e fotografia remota
Transferência de imagens
Existem três formas de transferir imagens.
•
As imagens na memória interna não podem ser transferidas.
Envie as imagens
automaticamente para o
dispositivo inteligente sempre
que forem capturadas.
Selecione as imagens na câmara
e envie-as para o dispositivo
inteligente.
Utilize o dispositivo inteligente
para selecionar as imagens na
câmara e envie-as para o
dispositivo inteligente.
1
O tamanho das imagens enviadas é de 2 megapixels.
2
Quando
Menu de rede M Bluetooth M Enviar com câmara deslig.
Ligado
para
a câmara esteja desligada.
3
Consoante a versão do iOS, terá de selecionar o SSID da câmara se tocar em OK.
Consulte "Se for apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi no iOS" (
B
Notas acerca de uma ligação Wi-Fi
•
Se o dispositivo inteligente entrar no modo de pausa ou se mudar da aplicação SnapBridge para
outra aplicação, a ligação Wi-Fi será desligada.
•
Algumas funções da aplicação SnapBridge não podem ser utilizadas
durante uma ligação Wi-Fi. Para cancelar uma ligação Wi-Fi, toque no
separador
1, 2
1, 2
, as imagens são enviadas para o dispositivo inteligente automaticamente, mesmo que
A M F M Yes (Sim)
Menu de rede
defina
Os filmes não podem ser enviados automaticamente.
Menu de reprodução
envio
Não é possível selecionar os filmes para envio.
Selecione o separador A na aplicação SnapBridge M toque
em
É apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi.
Toque em
.
na câmara M
Fotografias
para selecionar imagens.
Download pictures (Transferir imagens)
OK3 e selecione as imagens.
Opções envio automático M
para
Sim
.
na câmara M utilize
na câmara está definido
Marca para
.
A
30).
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Transferência de imagens e fotografia remota
29
Remote Photography (Fotografia remota)
Pode tocar no separador A na aplicação SnapBridge M
remota)
para libertar o obturador da câmara com um dispositivo inteligente.
•
Siga as instruções na aplicação SnapBridge para mudar para uma ligação Wi-Fi. No iOS,
poderá ser apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi. Nesse caso, consulte
"Se for apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações Wi-Fi no iOS" (
•
Só poderá efetuar a fotografia remota se tiver um cartão de memória introduzido na câmara.
Remote photography (Fotografia
A
30).
Se for apresentada uma caixa de diálogo relativa a ligações
Wi-Fi no iOS
A aplicação SnapBridge normalmente estabelece ligação com a câmara e com o dispositivo
inteligente através do Bluetooth. No entanto, mude para uma ligação Wi-Fi quando utilizar a
Download pictures (Transferir imagens)
função
do iOS, terá de mudar a ligação manualmente. Nesse caso, utilize o procedimento seguinte para
definir a ligação.
1
Anote o SSID (nome da câmara predefinido) e a
palavra-passe da câmara apresentados no ecrã do
dispositivo inteligente e, de seguida, toque em
View options (Ver opções)
•
Pode alterar o SSID ou a palavra-passe utilizando
M Wi-Fi M Tipo de ligação Wi-Fi
sua privacidade, recomendamos que altere a palavra-passe
regularmente. Desative a ligação sem fios quando mudar a
palavra-passe (
2
Selecione o SSID que anotou no passo 1 a partir da
A
28).
lista de ligações.
•
Se esta for a primeira vez que efetua a ligação, introduza a
palavra-passe que anotou no passo 1 tendo em atenção as letras
em maiúscula e minúscula. Após efetuar a ligação pela primeira
vez, não é necessário introduzir a palavra-passe.
•
A ligação Wi-Fi fica completa quando for apresentado G ao lado
do SSID da câmara, conforme se indica no ecrã à direita. Regresse
à aplicação SnapBridge e utilize a aplicação .
ou a fotografia remota. Consoante a versão
.
na câmara. Para proteger a
Menu de rede
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Transferência de imagens e fotografia remota
30
Se as imagens não puderem ser transferidas com sucesso
•
Se a ligação estiver desligada durante a transferência de imagens através da função
envio automático
Marca para envio
da câmara, é possível que a ligação e a
ou
transferência de imagens recomecem quando desligar a câmara e voltar a ligá-la.
•
Deverá conseguir efetuar a transferência, cancelando a ligação e
voltando a estabelecer ligação. Toque no separador
aplicação SnapBridge M D M
câmara)
M câmara cuja ligação pretende cancelar M
Forget camera (Esquecer
A
na
Yes (Sim)
*
para cancelar a ligação e, de seguida, siga as instruções em "Ligar a
A
câmara e um dispositivo inteligente" (
* No iOS, será apresentada uma caixa de diálogo sobre registo de dispositivos. Inicie a aplicação de
definições iOS e anule o registo do dispositivo (nome da câmara).
B
Notas sobre transferência de imagens e fotografia remota
•
Quando a câmara está a ser utilizada, pode não ser possível transferir imagens ou a transferência
pode ser cancelada, ou pode não ser possível efetuar a fotografia remota com a aplicação
SnapBridge.
•
Quando a câmara é definida para modo de cena
funcionalidades de transferência de imagem (
Download selected pictures (Transferir as fotografias selecionadas)
photography (Fotografia remota)
Altere as definições ou passe para modo de reprodução.
Quando
Bluetooth M Enviar com câmara deslig. M Ligado
possível retomar a transferência de imagem mesmo depois de desligar a câmara.
25) para estabelecer ligação novamente.
Expos. múlt. mais claro
Opções envio automático, Marca para envio
.
, não é possível utilizar as
) ou
é definido no menu de rede, é
Opções
Remote
, ou
Ligar a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Transferência de imagens e fotografia remota
31
Funções de disparo
Selecionar um modo de disparo ..................................................................................................... 33
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas) ............................................ 35
Modo criativo (aplicar efeitos ao disparar).................................................................................. 50
A, B, C
Modos
Definir as funções de disparo com o multisseletor ..................................................................56
Modo de flash......................................................................................................................................... 57
Modo macro (tirar fotografias em primeiro plano) .................................................................. 61
Utilizar o manípulo criativo...............................................................................................................62
Compensação de exposição (ajustar a luminosidade)............................................................ 64
Utilizar o zoom....................................................................................................................................... 65
Predefinições (flash, autotemporizador e modo macro)........................................................ 71
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ao fotografar.............................. 73
e D (definir a exposição ao disparar) ..........................................................52
Funções de disparo
32
Selecionar um modo de disparo
Pode rodar o disco de modos para alinhar o modo de disparo
pretendido com a marca do indicador no corpo da câmara.
•
Modo A
(automático)
Selecione este modo para fotografia em geral numa variedade de condições fotográficas.
•
Modo o (
A câmara guarda simultaneamente quatro imagens com efeitos e uma imagem sem efeitos
num único disparo.
•
Modos
Prima o botão d e selecione um modo de cena.
-
Seletor cenas auto.
fotografia e permite-lhe tirar fotografias de acordo com as condições.
Filmagem temporizada
no intervalo especificado para criar filmagens temporizadas (
S
-
Expos. múlt. mais claro
intervalos regulares, compara cada uma das imagens e, em seguida, trata apenas as áreas
brilhantes, gravando-as numa única imagem. São captados rastos de luz como, por
exemplo, o fluxo das luzes dos carros ou o movimento das estrelas.
-
Filme com super interv.
gravar alterações no motivo enquanto o tempo decorre. Os filmes são gravados em
velocidade rápida (e1080/30p
-
Retrato inteligente
o disparo e use a deteção de sorriso ou a função de auto-colagem para tirar fotografias.
Além dos modos acima, pode selecionar vários modos de cena.
•
Modo M (Apresent. filmes curtos)
A câmara cria um filme curto que dura até 30 segundos (e1080/30p
gravando e combinando automaticamente vários clipes de filmes com alguns segundos de
duração.
•
Modos A, B, C e
Selecione estes modos para obter um maior controlo da velocidade do obturador e do
número-f.
C
As descrições das funções são apresentadas ao alterar o modo de disparo ou durante a apresentação
do ecrã de configuração.
Prima ligeiramente o botão de disparo do obturador para mudar rapidamente para o modo de
disparo. Pode apresentar ou ocultar as descrições usando
monitor
criativo)
y
(de cena)
1080/25p
) com uma duração de aproximadamente 10 segundos.
D
Indicação de ajuda
no menu de configuração.
: A câmara reconhece as condições fotográficas ao enquadrar uma
: A câmara permite captar automaticamente imagens fixas
: A câmara capta automaticamente motivos em movimento em
: Utilize para gravar filmes enquanto desloca a câmara e para
: Use o retoque de glamour par a melhorar os rostos humanos durante
ou S1080/25p
Indicação de ajuda
e
1080/30p
ou
).
ou S1080/25p)
nas
Definições do
,
Funções de disparo
Selecionar um modo de disparo
33
Modo A (automático)
Selecione este modo para fotografia em geral numa
variedade de condições fotográficas.
•
A câmara deteta o motivo principal e foca-o (AF deteção
de motivo). Se for detetado um rosto humano, a câmara
aplica automaticamente a prioridade de focagem
ao mesmo.
•
Consulte "Focagem" (A67) para mais informações.
Funções disponíveis no modo A (automático)
•
Modo de flash (A57)
•
Autotemporizador (A60)
•
Modo macro (A61)
•
Compensação de exposição (A64)
•
Menu de disparo (A118)
Funções de disparo
Modo A (automático)
34
Modo de cena (disparo adequado às condições
fotográficas)
Selecione qualquer um dos modos de cena com base nas condições fotográficas para tirar
fotografias com as definições adequadas a cada condição.
Seletor cenas auto.
Retrato
Paisagem
Filmagem temporizada
Desporto
Retrato noturno
Prima o botão d para apresentar o menu de cena e selecione um dos seguintes modos de cena
utilizando o multisseletor.
x
Seletor cenas auto. (predefinição) (A36)
b
Retrato
c
N
d
e
f
Z
z
h
i
1
2
3
4
1, 2
Paisagem
Filmagem temporizada (A92)
Desporto (A36)
1
2
Retrato noturno (A37)
2, 3
2
1, 2, 3
150) como
Desligado
é selecionado, a câmara foca a área no centro do
Psg. notrn. + rastos luz
Festa/interior (A37)
2
Praia
2
Neve
Pôr do sol
Crepúsculo/Madrug.
A câmara foca no infinito.
A câmara foca a área no centro do enquadramento.
É recomendada a utilização de um tripé uma vez que a velocidade do obturador é lenta. Defina
de fotografia (A
estabilizar a câmara durante o disparo.
Quando
Psg. notrn. + rastos luz
enquadramento. Quando
foca o infinito.
j
Paisagem noturna (A37)
k
Primeiro plano (A38)
u
Alimentos (A38)
m
Exib. fogo de artifício (A38)
o
Luz de fundo (A39)
p
Panorâmica simples (A43)
O
Retrato animal estim. (A40)
U
Expos. múlt. mais claro (A41)
u
Filme com super interv. (A94)
F
Retrato inteligente (A46)
no menu de configuração quando utilizar um tripé para
ou
Rastos de estrelas
1, 2
1, 3
1
1
3, 4
é selecionado, a câmara
VR
35
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Sugestões e notas sobre o modo de cena
e
Retrato (para tirar fotografias em primeiro plano de uma ou duas pessoas)
b
Retrato (para tirar retratos de grupos de pessoas numerosos ou fotografias nas quais o
fundo ocupa uma grande parte do enquadramento)
f
Paisagem
h
Retrato noturno (para tirar fotografias em primeiro plano de uma ou duas pessoas)
c
Retrato noturno (para tirar retratos de grupos de pessoas numerosos ou fotografias nas
quais o fundo ocupa uma grande parte do enquadramento)
g
Paisagem noturna
i
Primeiro plano
j
Luz de fundo (para tirar fotografias com motivos que não pessoas)
d
Luz de fundo (para tirar retratos)
d
Outras condições fotográficas
y M x
•
Quando apontar a câmara ao motivo, a câmara reconhece automaticamente as condições
fotográficas e ajusta as definições de disparo em conformidade.
•
Em algumas condições fotográficas a câmara poderá não selecionar as definições desejadas.
Neste caso, selecione outro modo de disparo (
•
Se forem detetados rostos humanos ao tirar a fotografia, a câmara suaviza os tons de pele do
rosto utilizando a função de suavização da pele (
Seletor cenas auto.
A
A
33).
42).
y M d
•
Quando o botão de disparo do obturador for premido completamente, as fotografias são tiradas
continuamente.
•
A câmara pode captar até 7 imagens continuamente a uma velocidade de cerca de 7 fps
(quando definida como
imagem)).
•
A velocidade de disparo contínuo pode ficar lenta, dependendo das atuais definições de
qualidade de imagem, do tamanho de imagem, do cartão de memória utilizado e das condições
fotográficas.
•
A focagem, a exposição e o matiz para a segunda imagem e imagens subsequentes são fixados
nos valores determinados com a primeira imagem.
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Desporto
Funções de disparo
Normal
(qualidade de imagem) e a
5184×3888
36
(tamanho de
y M e
•
No ecrã apresentado quando e
ou
• u Manual
- Quando o ícone
- Ao premir totalmente o botão de disparo do obturador, mantenha a câmara fixa até ser
- Se o motivo se deslocar enquanto a câmara estiver a disparar continuamente, a imagem pode
- O ângulo de visão (ou seja, a área visível no enquadramento) da imagem guardada é mais
- O disparo contínuo pode não ser possível em determinadas condições fotográficas.
• w Tripé
- É captada uma imagem com velocidade lenta do obturador ao premir completamente o botão
- A redução da vibração é desativada, independentemente da definição de
•
O flash dispara sempre. Abra o flash antes de disparar.
•
Se forem detetados rostos humanos ao tirar a fotografia, a câmara suaviza os tons de pele do
rosto utilizando a função de suavização da pele (
Retrato noturno
w Tripé
.
(predefinição):
de disparo do obturador para captar uma série de imagens, que são combinadas e gravadas
numa única imagem.
apresentada uma imagem fixa. Depois de tirar uma fotografia, não desligue a câmara antes de
o ecrã voltar ao ecrã de disparo.
ficar distorcida, sobreposta ou desfocada.
estreito do que o apresentado no ecrã de disparo.
de disparo do obturador.
A
(
e
:
150) no menu de configuração.
Retrato noturno
no ecrã de disparo for apresentado a verde, prima completamente o botão
estiver selecionado, selecione u
A
42).
Manual
VR de fotografia
y M f
•
Para evitar os efeitos da vibração da câmara, segure bem a câmara. Defina
A
(
câmara durante o disparo.
y M j
•
No ecrã apresentado quando j
ou
• u
- Quando o ícone
- Ao premir totalmente o botão de disparo do obturador, mantenha a câmara fixa até ser
- O ângulo de visão (ou seja, a área visível no enquadramento) da imagem guardada é mais
- O disparo contínuo pode não ser possível em determinadas condições fotográficas.
• w
- É captada uma imagem com velocidade lenta do obturador ao premir completamente o botão
- A redução da vibração é desativada, independentemente da definição de
Festa/interior
150) como
Desligado
no menu de configuração quando utilizar um tripé para estabilizar a
Paisagem noturna
w Tripé
.
Manual
(predefinição):
de disparo do obturador para captar uma série de imagens, que são combinadas e gravadas
numa única imagem.
apresentada uma imagem fixa. Depois de tirar uma fotografia, não desligue a câmara antes de
o ecrã voltar ao ecrã de disparo.
estreito do que o apresentado no ecrã de disparo.
Tripé
de disparo do obturador.
A
(
j
:
150) no menu de configuração.
Paisagem noturna
no ecrã de disparo for apresentado a verde, prima completamente o botão
estiver selecionado, selecione u
VR de fotografia
VR de fotografia
37
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Manual
y M k
25m
0s
880
1/ 25 0
F3 .7
•
O modo macro (A61) é ativado e a câmara aplica automaticamente o zoom à posição mais
próxima que conseguir focar.
•
Pode deslocar a área de focagem. Prima o botão k, utilize o multisseletor
para deslocar a área de focagem, e prima o botão
Primeiro plano
k
para aplicar a definição.
HIJK
ou rode-o
y M u
•
O modo macro (A61) é ativado e a câmara aplica
automaticamente o zoom à posição mais próxima que
conseguir focar.
•
Pode ajustar o matiz utilizando o multisseletor HI. As
definições do matiz ficam gravadas na memória da câmara,
mesmo depois de a câmara ser desligada.
•
Pode deslocar a área de focagem. Prima o botão k, utilize o
multisseletor
focagem, e prima o botão
y M m
•
A velocidade do obturador é fixada em quatro segundos.
•
A posição de zoom de teleobjetiva está restringida a um ângulo de visão equivalente
aproximadamente ao de uma objetiva de 300 mm (em formato de 35 mm [135]).
•
A compensação de exposição não pode ser utilizada (A64).
Alimentos
HIJK
ou rode-o para deslocar a área de
k
para aplicar a definição.
Exib. fogo de artifício
1/250
F3.7
25m
880
0s
38
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
y M o
•
No ecrã apresentado quando o
Desligado
condições fotográficas.
•
Desligado
Capte imagens com o flash aberto.
- Prima completamente o botão de disparo do obturador para captar uma imagem.
•
Ligado
enquadramento.
- Ao premir totalmente o botão de disparo do obturador, a câmara capta imagens
- Se a memória só for suficiente para guardar uma imagem, é apenas guardada uma imagem
- Ao premir totalmente o botão de disparo do obturador, mantenha a câmara fixa até ser
- O ângulo de visão (ou seja, a área visível no enquadramento) da imagem guardada é mais
- Em algumas condições fotográficas, podem aparecer sombras escuras em torno de motivos
B
Recomenda-se a utilização de um tripé. No menu de configuração, defina
(A150) como
Luz de fundo
para ativar ou desativar a função de alcance dinâmico elevado (HDR) com base nas
(predefinição): o flash dispara para evitar que o motivo fique oculto nas sombras.
: Utilize para tirar fotografias com áreas muito iluminadas e muito escuras no mesmo
continuamente a alta velocidade e grava as duas imagens seguintes.
- Imagem compósita não HDR
- Uma imagem compósita HDR na qual a perda de pormenor nos realces ou nas sombras é
minimizada
processada por D-Lighting (
imagem foram corrigidas.
apresentada uma imagem fixa. Depois de tirar uma fotografia, não desligue a câmara antes de
o ecrã voltar ao ecrã de disparo.
estreito do que o apresentado no ecrã de disparo.
brilhantes ou áreas brilhantes em torno de motivos escuros.
Luz de fundo
A
82) no momento do disparo, em que as áreas escuras da
estiver selecionado, selecione
Ligado
Notas sobre o HDR
VR de fotografia
Desligado
quando utilizar um tripé para estabilizar a câmara.
ou
39
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
y M O
25m
0s
880
1/ 25 0
F3 .7
•
Quando direcionar a câmara para um cão ou um gato, a câmara deteta o rosto do animal de
estimação e foca-o. Por defeito, o obturador dispara automaticamente ao detetar o rosto de um
cão ou de um gato (disparo automático).
•
No ecrã apresentado quando O
U
-
-
B
•
Prima o multisseletor J (n) para alterar a definição
Y
-
-
k
Retrato animal estim.
Simples
ou V
U
Simples
imagem.
V
Contínuo
imagens continuamente.
Contínuo
: Sempre que for detetado o rosto de um cão ou de um gato, a câmara capta uma
: Sempre que for detetado o rosto de um cão ou de um gato, a câmara capta três
Retrato animal estim.
.
estiver selecionado, selecione
Disparo automático
Disparo automático
.
: a câmara dispara automaticamente o obturador ao detetar o rosto de um cão ou de um gato.
: A câmara não dispara o obturador automaticamente, mesmo que seja detetado o rosto de
um cão ou de um gato. Prima o botão de disparo do obturador. A câmara também deteta rostos
humanos quando
•
Disparo automático
•
Também é possível fotografar premindo o botão de disparo do obturador, independentemente da
definição de
B
Área de focagem
•
Quando a câmara detetar um rosto, este é apresentado dentro
k está selecionado.
é definido como k depois de tirar cinco fotografias em sequência.
Disparo automático
.
de uma margem amarela. Quando a câmara focar um rosto
apresentado dentro de uma margem amarela dupla (área de
focagem), a margem dupla altera para verde. Quando não
forem detetados rostos, a câmara foca a área no centro do
enquadramento.
•
Nalgumas condições fotográficas, o rosto do animal de
estimação pode não ser detetado, e podem ser apresentados
1/250
F3.7
outros motivos dentro da margem.
25m
880
0s
40
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
y M U
•
A câmara capta automaticamente motivos em movimento em intervalos regulares, compara
cada uma das imagens e, em seguida, trata apenas as áreas brilhantes, gravando-as numa única
imagem. São captados rastos de luz como, por exemplo, o fluxo das luzes dos carros ou
o movimento das estrelas.
•
No ecrã apresentado, quando U
V
V
W
S
•
O ecrã pode desligar-se durante o intervalo de disparos. A luz de ativação acende enquanto
o ecrã está desligado.
•
Para terminar o disparo antes que este termine automaticamente, prima o botão k.
•
Quando tiver obtido os rastos pretendidos, termine o disparo. Se continuar a disparar,
poderão perder-se os detalhes nas áreas compostas.
•
As imagens guardadas automaticamente durante o disparo e a imagem compósita quando
o disparo termina são agrupadas em sequência e a imagem compósita, quando o disparo
termina, é usada como imagem principal (A79).
B
•
A câmara não poderá captar imagens se não estiver inserido um cartão de memória.
•
Não rode o disco de modos nem insira um novo cartão de memória enquanto o disparo não estiver
concluído.
•
Use baterias com uma quantidade de carga suficiente para evitar que a câmara se desligue durante
o disparo.
•
A compensação de exposição não pode ser utilizada (A64).
•
Ao usar W
teleobjetiva está restringida a um ângulo de visão equivalente aproximadamente ao de uma
objetiva de 300 mm (em formato de 35 mm [135]).
Utilize para captar o fluxo das luzes dos carros com uma paisagem noturna
como cenário de fundo.
•
Psg. notrn. +
rastos luz
Psg. notrn. +
rastos estrel.
Rastos de
estrelas
Pode rodar o disco de controlo para definir o intervalo desejado entre
disparos. O intervalo definido passa a ser a velocidade do obturador. Após
terem sido tiradas 50 fotografias, a câmara deixa de disparar automaticamente.
•
Por cada 10 fotografias tiradas, é gravada automaticamente uma imagem
compósita com a sobreposição dos rastos desde o início do disparo.
Utilize para captar o movimento das estrelas com uma paisagem noturna no
enquadramento.
•
As fotografias são tiradas a cada 25 segundos com a velocidade do
obturador de 20 segundos. Após terem sido tiradas 300 fotografias,
a câmara deixa de disparar automaticamente.
•
Por cada 30 fotografias tiradas, é gravada automaticamente uma imagem
compósita com a sobreposição dos rastos desde o início do disparo.
Utilize para captar o movimento das estrelas.
•
As fotografias são tiradas a cada 30 segundos com a velocidade do
obturador de 25 segundos. Após terem sido tiradas 300 fotografias,
a câmara deixa de disparar automaticamente.
•
Por cada 30 fotografias tiradas, é gravada automaticamente uma imagem
compósita com a sobreposição dos rastos desde o início do disparo.
Expos. múlt. mais claro
Notas sobre Expos. múlt. mais claro
Psg. notrn. + rastos estrel.
luz ou SRastos de estrelas
estiver selecionado, selecione
ou S
Rastos de estrelas
, a posição de zoom de
.
41
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
C
1 0m 0s
Tempo restante
Pode visualizar no ecrã o tempo que falta para o disparo terminar
automaticamente.
10m 0s
Terminar gravação
Utilizar a suavização da pele
Nos modos
forem detetados rostos humanos, a câmara processa a imagem para suavizar os tons de pele
antes de guardar a imagem (até três rostos).
É possível aplicar funções de edição como
utilizando
B
•
•
Seletor cenas auto., Retrato, Retrato noturno
Suavização da pele
Retoque de glamour (A
83), mesmo depois de fotografar.
ou
Retrato inteligente
às imagens guardadas
, se
Notas sobre a suavização da pele
Gravar imagens após o disparo poderá levar mais tempo do que o habitual.
Em determinadas condições fotográficas, podem não ser alcançados os resultados de suavização da
pele desejados, e a suavização da pele pode ser aplicada a áreas da imagem onde não existem
rostos.
42
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Fotografar em panorâmica simples
25m
0s
880
1/ 25 0
F3 .7
Guia
Rode o disco de modos para
botão
k
1
Selecione W
Normal
y M
ou X
botão d M p Panorâmica simples M
Panorâmico
como intervalo de disparo e prima o
k
botão
2
Enquadre a primeira parte da cena
.
panorâmica e prima ligeiramente o botão
de disparo do obturador para focar.
•
A posição de zoom é fixada em grande angular.
•
A câmara foca no centro do enquadramento.
3
Prima completamente o botão de disparo
do obturador e, de seguida, retire o dedo
do botão de disparo do obturador.
•
É apresentado
deslocação da câmara.
4
Desloque a câmara numa das quatro
KLJI
, indicando a direção de
direções até que o indicador da guia
chegue ao final.
•
Quando a câmara detetar a direção na qual se está a
deslocar, o disparo inicia.
•
O disparo termina quando a câmara captar o alcance de
disparo especificado.
•
A focagem e a exposição bloqueiam até o disparo
terminar.
Panorâmica simples
Normal
Panorâmico
25m
1/250
F3.7
880
0s
43
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Exemplo da deslocação da câmara
4800
920
1536
9600
920
1536
•
Utilizando o seu corpo como eixo de rotação, desloque
a câmara lentamente em arco, na direção da marca
(
KLJI
•
B
•
•
•
•
C
Existem quatro tamanhos de imagem diferentes (em pixels), conforme se descreve a seguir.
Quando W Normal estiver definido
Quando X Panorâmico estiver definido
).
O disparo para se a guia não alcançar a margem no
intervalo de cerca de 15 segundos (quando a seleção
for
W
Normal
segundos (quando a seleção for
depois de iniciar o disparo.
) ou num intervalo de cerca de 30
X
Panorâmico
)
Notas sobre fotografar em panorâmica simples
O alcance da imagem visto na imagem guardada é mais estreito do que o apresentado no ecrã no
momento do disparo.
Se a câmara for deslocada demasiado rápido ou demasiado estremecida, ou se o motivo for
demasiado uniforme (por exemplo, paredes ou escuridão), poderá ocorrer um erro.
Se o disparo for interrompido antes de a câmara alcançar o ponto intermédio do alcance da
panorâmica, não é gravada uma imagem panorâmica.
Se for captado mais de metade do intervalo da panorâmica, mas o disparo terminar antes de
alcançar a margem do alcance, o alcance não captado é gravado e apresentado a cinzento.
Tamanho de imagem da panorâmica simples
44
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Reprodução em panorâmica simples
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15/1 1/20 16 15:3 015/11/2016 15:30
Mude para o modo de reprodução (A20), apresente uma
fotografia tirada utilizando o modo de panorâmica simples
em modo de reprodução de imagem completa e, em
seguida, prima o botão k para deslocar a imagem na
direção que foi utilizada ao fotografar.
•
Rode o multisseletor para avançar ou rebobinar a
reprodução.
Os controlos de reprodução são apresentados no ecrã
durante a reprodução.
Utilize o multisseletor JK para selecionar um controlo e,
de seguida, prima o botão
descritas abaixo.
FunçãoÍconeDescrição
Rebobinar
Avançar
rapidamente
Pausa
Fim
* Estas operações também podem ser executadas rodando o multisseletor.
B
Notas sobre fotografias panorâmicas simples
•
As imagens não podem ser editadas nesta câmara.
•
Esta câmara pode não ser capaz de percorrer a reprodução, ou de aplicar o zoom de aproximação, a
fotografias panorâmicas simples tiradas com câmaras digitais de outras marcas ou modelos.
B
Notas sobre a impressão de fotografias panorâmicas
Pode não ser possível imprimir a fotografia completa, dependendo das definições da impressora.
Adicionalmente, dependendo da impressora, pode não ser possível imprimir.
k
para executar as operações
A
Mantenha o botão k premido para rebobinar a reprodução.*
B
Mantenha o botão k premido para avançar rapidamente a reprodução.*
Coloque a reprodução em pausa. As operações indicadas abaixo podem
ser executadas durante a pausa.
C
E
G
Mantenha premido o botão k para rebobinar.*
D
Mantenha o botão k premido para percorrer as fotografias.*
F
Retome a passagem automática das fotografias.
Voltar ao modo de reprodução de imagem completa.
45
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Fotografar com retrato inteligente (melhorar os rostos
Controlo de deslize
Efeitos
humanos durante o disparo)
Permite tirar fotografias utilizando a função de retoque de glamour para melhorar os rostos
humanos.
Rode o disco de modos para
k M
botão
1
2
B
O volume de efeito pode ser diferente entre a imagem no ecrã de disparo e a imagem guardada.
botão
Prima o multisseletor K, aplique um efeito.
•
Utilize JK para selecionar o efeito desejado.
•
Utilize HI para selecionar o volume de efeito.
•
Poderá aplicar diversos efeitos em simultâneo.
B Suavização da pele, l Base de maquilhagem
Q Suavização, G Vividez, o Luminosidade
(Exp. +/-)
•
Selecione f
•
Depois de configurar os efeitos desejados, prima o botão
k
para os aplicar.
Enquadre a fotografia e prima o botão de disparo do obturador.
Notas sobre o retrato inteligente
y M
d
Sair
para ocultar o controlo de deslize.
botão d M F Retrato inteligente M
,
Suavização da pele
Funções disponíveis no retrato inteligente
•
Auto-colagem (A47)
•
Sem piscar de olhos (A48)
•
Deteção de sorriso (A49)
•
Modo de flash (A57)
•
Auto-temporizador (A60)
46
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Utilizar a auto-colagem
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
Auto-colagem
A câmara permite-lhe captar uma série de quatro ou nove
imagens intervaladamente e guardá-las enquadradas numa
única imagem (imagem de colagem).
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Rode o disco de modos para
kM
Auto-colagem M botão
1
Selecione a definição de auto-colagem.
•
Número de disparos
(número de imagens captadas pa ra uma imagem agregada). Pode selecionar
ou
9
.
•
Intervalo
: Defina o tempo de intervalo entre disparos. Pode selecionar
(predefinição) ou
•
Som do obturador
a função de auto-colagem.
Pode selecionar
Desligado
que não
A mesma definição especificada para
de configuração não é aplicada a esta definição.
•
Depois de concluir estas definições, prima o botão d ou o botão de disparo do obturador
para sair do menu.
2
Prima o multisseletor J para selecionar
n
Auto-colagem
•
É apresentada uma caixa de diálogo de confirmação.
•
Se pretender aplicar o retoque de glamour durante o
disparo, configure o efeito antes de selecionar auto-
A
colagem (
y M
botão d M F Retrato inteligente M botão
k
: Defina o número de disparos que a câmara capta automaticamente
Longo
.
: Defina se pretende ativar o som do obturador ao fotografar utilizando
Padrão, SLR, Mágico
, é emitido o som de contagem decrescente.
(predefinição) ou
Som do obturador
Desligado
em
Curto, Médio
. Se definir outra opção
Definições do som
e prima o botão k.
46).
4
(predefinição)
no menu
1 / 5
47
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
3
Tire uma fotografia.
•
Quando premir o botão de disparo do obturador, é
iniciada uma contagem decrescente (cerca de cinco
segundos) e o obturador dispara automaticamente.
•
A câmara dispara automaticamente o obturador nas
fotografias restantes. É iniciada uma contagem
decrescente cerca de três segundos antes de fotografar.
•
O número de fotografias é indicado por U no monitor. É
apresentado a verde durante o disparo e passa para branco após o disparo.
4
No ecrã apresentado, quando a câmara termina o número de disparos
Sim
especificados, selecione
•
A imagem de colagem fica guardada.
•
Cada imagem captada é guardada como fotografia individual separada da imagem de
colagem. As imagens são agrupadas em sequência e é utilizada uma colagem enquadrada
numa única imagem principal (
•
Quando
Não
estiver selecionado, a imagem de colagem não será guardada.
B
Notas sobre a auto-colagem
•
Se premir o botão de disparo do obturador antes de a câmara tirar o número de fotografias
especificado, o disparo é cancelado e a imagem de colagem não é guardada. As fotografias tiradas
antes de cancelar o disparo são guardadas como imagens individuais.
•
Esta função pode não estar disponível para utilização juntamente com outras funções (A73).
e prima o botão k.
A
79).
Utilizar a função sem piscar de olhos
A câmara dispara automaticamente o obturador duas vezes,
em cada disparo, e guarda uma fotografia em que os olhos do
motivo estejam abertos.
•
Se a câmara tiver guardado uma imagem na qual o motivo
tenha os olhos fechados, a caixa de diálogo mostrada do lado
direito é apresentada durante alguns segundos.
Alguém fechou os olhos na
fotograa acabada de tirar.
Rode o disco de modos para
botão
kM
Sem piscar de olhos M botão
Selecione
Ligado
e prima o botão
B
Notas acerca de sem piscar de olhos
Esta função pode não estar disponível para utilização juntamente com outras funções (A73).
k
ou
.
y M
Desligado
botão d M F Retrato inteligente M
k
(predefinição) em
Sem piscar de olhos
48
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Utilizar a deteção de sorriso
A câmara dispara automaticamente o obturador sempre que detetar um rosto sorridente.
Rode o disco de modos para
botão
d
y M
F Retrato inteligente M botão k M
Prima o multisseletor J para selecionar
a
Deteção de sorriso
prima o botão
•
Configure a função de retoque de glamour antes de
selecionar a deteção de sorriso (A46).
•
Quando premir o botão de disparo do obturador para tirar
uma fotografia, a deteção de sorriso é interrompida.
B
Notas sobre a deteção de sorriso
•
Em algumas condições fotográficas, a câmara pode não conseguir detetar rostos ou sorrisos
(
A
68). O botão de disparo do obturador também pode ser utilizado para fotografar.
•
Esta função pode não estar disponível para utilização juntamente com outras funções (A73).
C
Quando a luz do autotemporizador piscar
Quando utilizar a deteção de sorriso, a luz do autotemporizador pisca quando a câmara detetar um
risco e pisca rapidamente imediatamente depois de disparar o obturador.
k
.
e, de seguida,
Deteção de sorriso
49
Funções de disparo
Modo de cena (disparo adequado às condições fotográficas)
Modo criativo (aplicar efeitos ao disparar)
8 80880
2 5m 0s25m 0s
Selecione efeito
Vários
8 80
2 5m 0s
A câmara guarda simultaneamente quatro imagens com
efeitos e uma imagem sem efeitos num único disparo.
•
A câmara foca no centro do enquadramento.
1
Prima o botão k.
•
O ecrã de seleção de efeitos é apresentado.
2
Utilize o multisseletor HI para selecionar
o efeito desejado.
A imagem sem efeitos é apresentada na parte superior
do ecrã. São apresentados quatro tipos de imagem com
efeitos na parte inferior do ecrã.
•
Apenas se pode aplicar um tipo de efeito a um filme. Prima JK para selecionar o efeito
desejado.
3
Prima o botão de disparo do obturador ou o botão b (e de filmagem)
Vários, Cor seletiva (vermelho)
Profundo, Memória, Clássico
.
ou
,
para gravar.
•
As cinco imagens guardadas são tratadas como uma sequência. Uma imagem com um efeito
aplicado é utilizada como a imagem principal (
A
79).
Vários
Concluído
25m 0s
880
Funções de disparo
Modo criativo (aplicar efeitos ao disparar)
50
Funções disponíveis no modo criativo
Estão disponíveis as funções abaixo quando prime o botão k no passo 2:
•
Modo de flash (A57)
•
Autotemporizador (A60)
•
Modo macro (A61)
•
Compensação de exposição (A64)
Funções de disparo
Modo criativo (aplicar efeitos ao disparar)
51
Modos A, B, C e D (definir a exposição ao disparar)
1/2501/2501/250
880880
25
m 0s25m
0s
F3.7F3.7F3.7
Multisseletor
Disco de
controlo
Velocidade do obturador
Número-F
O programa flexível está ativado.
Nos modos A, B, C e D pode definir a exposição
(combinação de velocidade do obturador e número-f) de
acordo com as condições fotográficas. Além disso, pode obter
um maior controlo ao tirar fotografias configurando as opções
do menu de disparo (
Modo de disparoDescrição
A
Program. automática
B
Priorid. ao obturador
C
Prioridade à abertura
D
Manual
A
112).
Pode deixar a câmara ajustar a velocidade do obturador e o
número-f.
•
A combinação da velocidade do obturador e número-f podem
ser alteradas rodando o disco de controlo ou o multisseletor
(programa flexível). Com o programa flexível ativado é
apresentado
superior esquerda do ecrã.
•
Para cancelar o programa flexível, rode o disco de controlo ou o
multisseletor na direção oposta à utilizada para a definição até
que
desligue a câmara.
Rode o disco de controlo ou o multisseletor para definir a velocidade do
obturador. A câmara determina automaticamente o número-f.
Rode o disco de controlo ou o multisseletor para definir o número-f.
A câmara determina automaticamente a velocidade do obturador.
Defina a velocidade do obturador e o número-f. Rode o disco de
controlo para definir a velocidade do obturador. Rode o
multisseletor para definir o número-f.
A
(indicador do programa flexível) na parte
A
deixe de ser apresentado, altere o modo de disparo ou
52
Funções de disparo
Modos A, B, C e D (definir a exposição ao disparar)
Sugestões para definir a exposição
A sensação de dinamismo e o volume de desfocagem de fundo nos motivos variam conforme
as combinações de velocidade do obturador e número-f, mesmo que a exposição seja a mesma.
Efeito da velocidade do obturador
A câmara pode fazer com que um motivo em movimento rápido pareça estático utilizando
uma velocidade rápida do obturador ou realçar os movimentos de um motivo em movimento
com uma velocidade lenta do obturador.
Mais rápido
1/1000 s
Mais lento
1/30 s
Efeito do número-f
A câmara pode focar o motivo em primeiro plano ou no plano de fundo ou aplicar
intencionalmente o efeito tremido ao fundo do motivo.
Número f pequeno
(abertura maior)
f/3.4
C
Velocidade do obturador e número-f
•
O alcance do controlo da velocidade do obturador varia de acordo com a posição de zoom,
número-f ou definição de sensibilidade ISO.
•
O número-f desta câmara também é alterado de acordo com a posição de zoom.
•
Ao efetuar o zoom depois de definir a exposição, as combinações de exposição ou o número-f
podem alterar-se.
•
As aberturas grandes (expressas por números f pequenos) permitem a entrada de mais luz na
câmara, ao contrário das aberturas pequenas (números f grandes) que permitem a entrada de
menos luz. O menor número f corresponde à maior abertura e o maior número f corresponde à
menor abertura.
Número f grande
(abertura menor)
f/8
53
Funções de disparo
Modos A, B, C e D (definir a exposição ao disparar)
B
1/2 50
F3. 7
25m
0s
880
Indicador de exposição
Notas sobre a definição da exposição
Quando o motivo estiver demasiado escuro ou demasiado iluminado, pode não ser possível obter a
exposição correta. Nestes casos, o indicador da velocidade do obturador ou o indicador do número-f
(nos modos
o botão de disparo do obturador for ligeiramente premido. Altere as definições da velocidade do
obturador ou do número f.
A, B
e C), ou o indicador de exposição é apresentado a vermelho (no modo D) quando
Indicador de exposição (Quando está no modo D)
O nível de desvio entre o valor de exposição ajustado e o
valor de exposição ótimo medido pela câmara é apresentado
no indicador de exposição no ecrã. O nível de desvio
apresentado no indicador de exposição é apresentado em EV
(–2 a +2 EV em intervalos de 1/3 EV).
F3.7
F3.7
Intervalo
25m
880
B
Notas acerca da sensibilidade ISO
Quando a
Sensibilidade ISO (A
fixo auto
, a sensibilidade ISO no modo D é fixada em ISO 80.
Funções disponíveis nos modos A, B, C e
•
Modo de flash (A56)
•
Autotemporizador (A56)
•
Modo macro (A56)
•
Manípulo criativo (A56)
•
Menu de disparo (A112)
C
Área de focagem
A área de focagem da focagem automática varia consoante a definição de
(
A
115) no menu de disparo. Quando é definido o
deteta o motivo principal e foca-o (
automaticamente a prioridade de focagem ao mesmo.
115) estiver definida em
Automático
D
A
67). Se for detetado um rosto humano, a câmara aplica
AF deteção de motivo
1/250
1/250
(predefinição) ou
Modo de área AF
(predefinição), a câmara
0s
54
Funções de disparo
Modos A, B, C e D (definir a exposição ao disparar)
O alcance do controlo da velocidade do obturador
(modos
A,B, C
O alcance do controlo da velocidade do obturador varia de acordo com a posição de zoom,
número-f ou definição de sensibilidade ISO. Além disso, o alcance do controlo muda nas
definições de disparo contínuo seguintes.
Definição
Sensibilidade ISO
1
(
A
125)
Contínuo
(
A
123)
1
A definição de sensibilidade ISO é restringida, conforme a definição de disparo contínuo (A73).
2
No modo D, a sensibilidade ISO é fixada em ISO 80.
e D)
Alcance do controlo (segundos)
Modo
A
Modo
Automático
ISO 80 - 400
ISO 80 - 800
ISO 80, 100, 2001/2000–8 s
ISO 400, 800
ISO 1600
ISO 3200
Contínuo R,
Contínuo L
Cache de prédisparo
Contínuo R:
120 fps
Contínuo R:
60 fps
2
2
,
2
1/2000–1 s
B
1/2000–2 s
1/2000–4 s
1/2000–4 s
1/2000–2 s
1/2000–1 s
1/2000–1 s
1/4000–1/120 s
1/4000–1/60 s
Modo
C
Modo
1/2000–8 s
D
55
Funções de disparo
Modos A, B, C e D (definir a exposição ao disparar)
Definir as funções de disparo com o multisseletor
Quando o ecrã de disparo for apresentado, pode premir o multisseletor H (m) J (n) I (p)
K (o
) para definir as funções descritas abaixo.
• m
Modo de flash
Quando o flash está levantado, o modo de flash pode ser definido de acordo com as
condições fotográficas.
• n
Autotemporizador/Temporizador autorretrato
- Autotemporizador: O obturador dispara automaticamente em 10 ou 2 segundos.
- Temporizador autorretrato: A câmara foca em 5 segundos e o obturador dispara
automaticamente.
• p
Modo macro
Utilize o modo macro quando tira fotografias em primeiro plano.
• o
Manípulo criativo (luminosidade (compensação de exposição) o), vividez G,
matiz F e J D-Lighting ativo)
Pode ajustar a luminosidade global da imagem (compensação de exposição).
No modo de cena
os rostos humanos.
No modo A, B, C e D pode ajustar a luminosidade geral da imagem, a vividez, o matiz e
a D-Lighting ativo.
As funções que podem ser definidas variam de acordo com o modo de disparo.
Retrato inteligente
pode aplicar o retoque de glamour para melhorar
56
Funções de disparo
Definir as funções de disparo com o multisseletor
Modo de flash
Quando o flash está levantado, o modo de flash pode ser definido de acordo com as condições
fotográficas.
1
Desloque o controlo de
K
acionamento do flash
abrir o flash.
•
Quando o flash for fechado, a utilização
do flash é desativada, apresentando
2
Prima o multisseletor H (m).
para
S
.
3
Selecione o modo de flash desejado (A58)
k
e prima o botão
•
Se não for aplicada a definição premindo o botão k,
a seleção será cancelada.
C
A luz do flash
•
Pode confirmar o estado do flash pressionando ligeiramente
o botão de disparo do obturador.
- Ligado: O flash dispara quando pressiona completamente
o botão de disparo do obturador.
- Luz a piscar: O flash está a carregar. A câmara não pode tirar
fotografias.
- Desligado: O flash não dispara quando tira uma fotografia.
•
Se o nível da bateria estiver baixo, o monitor desliga-se enquanto o flash está a carregar.
.
Automático
57
Funções de disparo
Modo de flash
Modos de flash disponíveis
Automático
U
O flash dispara quando for necessário, como por exemplo em condições de iluminação
fraca.
•
O indicador do modo de flash é apresentado no ecrã de disparo apenas imediatamente
depois de efetuar a definição.
Reduzir o efeito de olhos vermelhos em retratos provocado pelo flash (A59).
•
Quando
Red. efeito olhos vermel.
tirar uma fotografia.
Flash de enchimento/Flash standard
X
O flash dispara sempre que tirar uma fotografia.
Y
Sincronização lenta
Adequado a retratos noturnos e de final de tarde que incluem cenários de fundo. O flash
de enchimento dispara sempre que necessário para iluminar o motivo principal; são
utilizadas velocidades lentes do obturador para captar o fundo à noite ou sob condições
de iluminação fraca.
B
Notas acerca da utilização do flash
Se usar o flash na posição de zoom grande angular, o bordo da imagem poderá ficar escuro
dependendo da distância de disparo.
Tal pode ser melhorado ajustando ligeiramente o zoom para uma posição de teleobjetiva.
C
Definição do modo de flash
Os modos de flash disponíveis variam de acordo com o modo de disparo.
Modo de flash
U
Automático
Auto. c/red. efeito olhos
ver.
V
Red. efeito olhos vermel.––
Flash de enchimento
X
Flash standard––
Y
Sincronização lenta
1
Nos modos de disparo A, B, C e D, a definição é guardada na memória da câmara, mesmo
depois de a câmara ser desligada.
2
A disponibilidade depende da definição. Consulte "Predefinições (flash, autotemporizador e modo
macro)" (
A
71) para mais informações.
estiver selecionado, o flash dispara sempre que
A, oynA1B1C1D
w
w
w
w
–––––
–––––
2
wwww
–––––
wwww
–
w
–
w
1
–
Funções de disparo
Modo de flash
58
C
Automático com redução do efeito de olhos vermelhos/redução do efeito de
olhos vermelhos
Dispara repetidamente pré-flashes de baixa intensidade antes do flash principal, reduzindo o efeito de
olhos vermelhos. Se a câmara detetar olhos vermelhos ao guardar a fotografia, a zona afetada é
processada para reduzir o efeito de olhos vermelhos antes de guardar a imagem.
Tenha em atenção os aspetos seguintes ao fotografar:
•
Uma vez que os pré-flashes são fixados, existe um ligeiro atraso entre o momento em que o botão
de disparo do obturador é premido e o momento em que a fotografia é tirada.
•
É necessário mais tempo do que o habitual para gravar imagens.
•
Em algumas situações, a redução do efeito de olhos vermelhos poderá não produzir os resultados
pretendidos.
•
Nalguns casos raros, a redução do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada a áreas de uma
imagem desnecessariamente. Nestes casos, selecione outro modo de flash e tire novamente a
fotografia.
Funções de disparo
Modo de flash
59
Autotemporizador
9
A câmara está equipada com um autotemporizador que dispara o obturador poucos segundos
depois de premir o botão de disparo do obturador. Defina
Desligado
durante o disparo.
1
no menu de configuração quando utilizar um tripé para estabilizar a câmara
Prima o multisseletor J (n).
VR de fotografia (A
150) como
2
Selecione o modo de autotemporizador
desejado e prima o botão
• n
10s
(10 segundos): utilizar em ocasiões importantes,
como casamentos.
• n2s (2 segundos): utilizar para evitar a vibração da câmara.
• r5s (5 segundos): utilizar para tirar autorretratos.
•
Se não for aplicada a definição premindo o botão k,
a seleção será cancelada.
•
Quando o modo de disparo é o modo de cena
Y
(disparo automático de animal de estim.) (A40) e r5s
•
Quando o modo de disparo for o modo de cena
selecionado
3
Enquadre a fotografia e prima ligeiramente o botão de disparo do
a
(deteção de sorriso) ou n (auto-colagem) (A49, 47).
k
.
Retrato animal estim.
(temporizador de autorretrato).
Retrato inteligente
obturador.
4
Prima completamente o botão de
disparo do obturador.
•
A contagem decrescente inicia. A luz do
autotemporizador pisca e depois fixa cerca de
um segundo antes de disparar o obturador.
•
Quando o obturador dispara, o
autotemporizador é definido como k.
•
Para interromper a contagem decrescente,
prima novamente o botão de disparo do
obturador.
C
Focagem e exposição do autotemporizador
Dependendo da definição, o tempo de definição da focagem e a exposição são diferentes.
• n
10s
/ n2s
passo 3.
• r5s: A focagem e a exposição são definidos mesmo antes de o obturador disparar.
: A focagem e a exposição são definidos quando pressiona ligeiramente o botão no
9
60
Funções de disparo
Autotemporizador
Autotemporizador
, são exibidos
, também pode ser
Modo macro (tirar fotografias em primeiro plano)
Utilize o modo macro quando tirar fotografias em primeiro plano.
1
Prima o multisseletor I (p).
2
Selecione o e prima o botão k.
•
Se não for aplicada a definição premindo o botão k,
a seleção será cancelada.
3
Desloque o controlo de zoom para colocar
a razão de zoom numa posição em que
F
Modo macro
e o indicador de zoom são apresentados
averde.
•
Quando a razão de zoom estiver definida numa posição em que o indicador de zoom é
apresentado a verde, a câmara consegue focar motivos a uma distância de apenas cerca de
10 cm da objetiva.
Quando o zoom estiver numa posição em que
motivos a apenas cerca de 1 cm da objetiva.
C
Configuração do modo macro
•
Esta definição pode não estar disponível nalguns modos de disparo (A71).
•
Se a definição for aplicada no modo A, B, C ou D ou no modo de apresentação de filmes curtos,
permanece guardada na memória da câmara, mesmo depois de a câmara ser desligada.
G
é apresentado, a câmara consegue focar
61
Funções de disparo
Modo macro (tirar fotografias em primeiro plano)
Utilizar o manípulo criativo
Controlo de deslize
Histograma
Quando o modo de disparo estiver definido no modo A, B, C ou D, pode ajustar a
luminosidade (compensação de exposição), a vividez, o matiz e D-Lighting ativo ao fotografar.
1
Prima o multisseletor K (o).
2
Utilize JK para selecionar um item.
• F Matiz
• G Vividez
• o Luminosidade (Exp. +/-)
• J D-Lighting ativo
3
Use HI para ajustar o nível.
•
•
•
•
4
Prima o botão k quando terminar a configuração.
•
: Ajuste o matiz (mais avermelhado/mais
azulado) de toda a imagem.
: Ajuste a vividez de toda a imagem.
toda a imagem.
realces e sombras. Selecione um valor
x
(Normal), y (Reduzido) para o efeito.
Pode pré-visualizar os resultados no ecrã.
Para definir outro item, volte ao passo 2.
Selecione y
Para cancelar todas as definições, selecione P
prima o botão
as definições.
As definições são aplicadas e a câmara volta ao ecrã de disparo.
Sair
para ocultar o controlo de deslize.
k
. Volte ao passo 2 e ajuste novamente
: Ajuste a luminosidade de
: Reduza a perda de pormenor nos
w
(Elevado),
Repor
Luminosidade (Exp. +/-)
+ 2.0
+ 0.3
- 2.0
Luminosidade (Exp. +/-)
+ 2.0
e
+ 0.3
- 2.0
Funções de disparo
Utilizar o manípulo criativo
62
C
Definições do manípulo criativo
•
Esta função pode não estar disponível para utilização juntamente com outras funções (A73).
•
As definições de luminosidade (compensação de exposição), vividez, matiz e D-Lighting ativo ficam
gravadas na memória da câmara, mesmo depois de a câmara ser desligada.
•
Quando o modo de disparo é definido para o modo D,
•
Consulte "Utilizar o histograma" (A64) para mais informações.
C
D-Lighting ativo Versus D-Lighting
•
A opção
D-Lighting ativo
realces e ajusta o tom ao guardar as imagens.
•
A opção
D-Lighting (A
no menu de disparo capta imagens reduzindo a perda de pormenor nos
82) do menu de reprodução ajusta o tom das imagens guardadas.
D-Lighting ativo
não pode usar-se.
Funções de disparo
Utilizar o manípulo criativo
63
Compensação de exposição (ajustar a luminosidade)
+2.0
-0.3
-2.0
Compensação de exposição
Histograma
Controlo de
deslize
Quando o modo de disparo estiver definido como modo A (automático), modo de cena,
modo criativo ou modo de apresentação de filmes curtos, pode ajustar a luminosidade
(compensação de exposição).
1
Prima o multisseletor K (o).
2
Selecione um valor de compensação e
k
prima o botão
•
Para tornar a imagem mais clara, defina um valor
positivo (+).
•
Para tornar a imagem mais escura, defina um valor
negativo (–).
•
O valor de compensação é aplicado, mesmo sem premir
k
o botão
C
Valor de compensação de exposição
•
Quando o modo de disparo é
Filmagem temporizada
exposição não pode ser usada.
•
Quando o modo de disparo é o modo de apresentação de filmes curtos, a definição aplicada
permanece guardada na memória da câmara, mesmo depois de a câmara ser desligada.
•
Quando a compensação de exposição for definida utilizando o flash, a compensação é aplicada à
exposição de fundo e ao clarão do flash.
C
Utilizar o histograma
Um histograma é um gráfico que mostra a distribuição de tons na imagem. Utilize como guia quando
utilizar a compensação de exposição sem o flash.
•
O eixo horizontal corresponde à luminosidade dos pixels, com os tons mais escuros do lado
esquerdo e os tons mais brilhantes do lado direito. O eixo vertical apresenta o número de pixels.
•
Aumentar o valor de compensação de exposição desloca a distribuição de tons para a direita, e
diminui-la desloca a distribuição de tons para a esquerda.
.
.
Exib. fogo de artifício
, ou
Expos. múltipla. Mais claro
, Céu noturno e Rastos de estrelas em
em modo de cena, a compensação da
Funções de disparo
Compensação de exposição (ajustar a luminosidade)
64
Utilizar o zoom
Zoom de
afastamento
Zoom de
aproximação
Zoom
ótico
Zoom
digital
Ao deslocar o controlo de zoom, a posição da objetiva do
zoom muda.
•
Para aplicar o zoom de aproximação: Empurre para
•
Para aplicar o zoom de afastamento: Empurre para
Quando liga a câmara, o zoom move-se para a posição
máxima de grande angular.
•
Rodar totalmente o controlo de zoom numa das direções
ajusta rapidamente o zoom.
•
É apresentado um indicador de zoom no ecrã de disparo
sempre que mexer no controlo de zoom.
•
O zoom digital, que lhe permite ampliar ainda mais o motivo até
cerca de 4× a razão máxima do zoom ótico, pode ser ativado
deslocando e premindo o controlo de zoom para g quando for
aplicado o zoom de aproximação na câmara à posição máxima
de zoom ótico.
B
Notas sobre a ampliação do zoom digital
Quando
Opções de filme (A
(4K UHD), a ampliação do zoom digital é restringida até aproximadamente 2×.
C
Zoom digital
O indicador de zoom passa para azul quando o zoom digital estiver ativado e passa para amarelo
quando a ampliação de zoom for aumentada ainda mais.
•
O indicador de zoom está azul: A qualidade de imagem não é visivelmente reduzida ao utilizar o
Dynamic Fine Zoom.
•
O indicador de zoom está amarelo: Poderá haver casos nos quais a qualidade de imagem é
visivelmente reduzida.
•
O indicador permanece azul numa área mais vasta quando o tamanho de imagem é mais pequeno.
•
O indicador de zoom não pode ser alterado para azul quando utilizar determinadas definições de
disparo contínuo ou outras definições.
130) é definido para d
g
f
2160/30p
(4K UHD) ou c
2160/25p
Funções de disparo
Utilizar o zoom
65
Utilizar a reposição de zoom
1/2 50
F3. 7
880
25m
0s
Grelha de enquadramento
Se ao disparar na posição de teleobjetiva perder de vista o
motivo, prima o botão
temporariamente o ângulo de visão e para conseguir
enquadrar o motivo mais facilmente.
•
Ao premir o botão q, enquadre o motivo dentro da
grelha de enquadramento do ecrã de disparo. Para alterar
a área visível, desloque o controlo do zoom premindo em
simultâneo o botão q.
•
Liberte o botão p para voltar à posição de zoom original.
•
A reposição de zoom não se encontra disponível durante a
filmagem.
q
(reposição de zoom) para alargar
1/250
1/250
F3.7
F3.7
25m
880
0s
Funções de disparo
Utilizar o zoom
66
Focagem
1/2 50
F3. 7
Áreas de focagem
1/2 50
F3. 7
Áreas de focagem
O botão de disparo do obturador
Carregar no botão de disparo do obturador "até meio" significa
premir e manter o botão premido no ponto em que sente uma
Pressionar
ligeiramente
Premir
completamente
Utilizar AF deteção de motivo
Em A modo (auto) ou quando o
para
AF deteção de motivo
disparo do obturador até meio.
•
A câmara deteta o motivo principal e foca-o. Quando o
motivo estiver focado, a área de focagem é apresentada a
verde. Se for detetado um rosto humano, a câmara aplica
automaticamente a prioridade de focagem ao mesmo.
•
Se não for detetado nenhum motivo principal, a câmara
seleciona automaticamente uma ou várias das nove áreas
de focagem com o motivo mais próximo da câmara.
Quando o motivo estiver focado, as áreas de focagem são
apresentadas a verde.
ligeira resistência.
•
A focagem e a exposição (velocidade do obturador e número-f)
são definidos quando carrega no botão de disparo do
obturador até meio. A focagem e a exposição permanecem
bloqueadas enquanto carrega no botão até meio.
•
A área de focagem varia de acordo com o modo de disparo.
Pressionar "completamente" o botão de disparo do obturador
significa premir completamente o botão.
•
O obturador dispara ao premir completamente o botão de
disparo do obturador.
•
Não exerça demasiada força ao pressionar o botão de disparo
do obturador, pois pode provocar vibração da câmara e dar
origem a fotografias tremidas. Prima o botão suavemente.
Modo de área AF (A
, a câmara foca da forma abaixo descrita ao pressionar o botão de
126) em A, B, C ou D é definido
1/250
1/250 F3.7
F3.7
Funções de disparo
Focagem
67
1/250
1/250 F3.7
F3.7
B
1/2 50
F3. 7
25m
0s
880
Notas sobre o AF deteção de motivo
•
Dependendo das condições fotográficas, o motivo escolhido pela câmara como motivo principal
pode variar.
•
O motivo principal pode não ser detetado quando utilizar determinadas definições de
de brancos
•
A câmara pode não conseguir detetar o motivo principal adequadamente nas seguintes situações:
- quando o motivo estiver muito claro ou muito escuro
- quando o motivo principal não apresentar cores claramente definidas
- quando a imagem está enquadrada de uma forma em que o motivo principal se encontra na
- quando o motivo principal for composto por um padrão repetitivo
.
margem do ecrã
Equilíbrio
Utilizar a deteção de rostos
Nas definições seguintes, a câmara utiliza a deteção de rostos
para focar automaticamente rostos humanos.
•
Seletor cenas auto.
ou
noturno
•
Quando o
como
Prioridade ao rosto
Se a câmara detetar mais de um rosto, é apresentada uma
margem dupla em torno do rosto no qual a câmara foca e
margens simples em torno dos outros rostos.
Se o botão de disparo do obturador for ligeiramente premido quando não forem detetados
rostos:
•
Quando
Seletor cenas auto.
as condições fotográficas reconhecidas pela câmara.
•
No modo
centro do enquadramento.
•
Quando o
a área de focagem que contém o motivo mais próximo da câmara.
B
Notas sobre a deteção de rostos
•
A capacidade da câmara para detetar rostos depende de uma série de fatores, incluindo a direção
do olhar dos rostos.
•
A câmara não poderá detetar rostos nas seguintes situações:
- quando os rostos se encontrarem parcialmente escondidos por óculos de sol ou qualquer outra
obstrução
- quando os rostos ocuparem um espaço demasiado grande ou demasiado pequeno no enquadramento
C
Deteção de rostos durante a gravação de filmes
Quando o
Modo de área AF (A
a câmara foca em rostos humanos durante a gravação de filmes.
b (e
Se o botão
do enquadramento.
, Modo de cena
Retrato inteligente (A
Modo de área AF (A
Retrato, Retrato
35)
126) estiver definido
1/250
1/250
F3.7
F3.7
estiver selecionado, as áreas de focagem mudam consoante
Retrato
,
Retrato noturno
Modo de área AF
) for premido quando não forem detetados rostos, a câmara foca a área no centro
, ou
Retrato inteligente
é definido para
134) no menu de filme estiver definido como
Prioridade ao rosto
, a câmara foca a área no
, a câmara seleciona
Prioridade ao rosto
25m
880
0s
,
Funções de disparo
Focagem
68
Motivos não adequados a focagem automática
A câmara pode não focar conforme esperado nas seguintes situações. Em casos raros, o motivo
poderá não estar focado, embora a área de focagem ou o indicador de focagem sejam
apresentados a verde:
•
o motivo está muito escuro
•
quando existem objetos com diferenças de luminosidade acentuadas nas condições
fotográficas (por exemplo, o sol por detrás do motivo faz com que este fique muito escuro)
•
não existe contraste entre o motivo e o ambiente em redor (por exemplo, o motivo de um
retrato, de camisa branca, encontra-se à frente de um muro branco)
•
existem vários objetos a distâncias diferentes da câmara (por exemplo, o motivo encontra-se
dentro de uma jaula)
•
motivos com padrões repetidos (persianas de janelas, edifícios com várias filas de janelas
com formato idêntico, etc.)
•
o motivo está a mover-se rapidamente
Nas situações descritas acima, tente premir ligeiramente o botão de disparo do obturador para
voltar a focar várias vezes, ou foque outro motivo posicionado à mesma distância da câmara
que o motivo que pretende realmente, e utilize o bloqueio de focagem (A70).
Funções de disparo
Focagem
69
Bloqueio de focagem
1/ 25 0
F3 .7
F3 .71/ 25 0
O disparo com bloqueio de focagem é recomendado quando a câmara não ativar a área de
focagem que contém o motivo desejado.
1
Em modo A, B, C ou D, defina
A
126).
(
2
Posicione o motivo no centro do
enquadramento e prima
ligeiramente o botão de disparo
do obturador.
•
A câmara foca no motivo e a área de focagem
é apresentada a verde.
•
A exposição também é bloqueada.
3
Sem retirar o dedo, volte a enquadrar
a fotografia.
•
Certifique-se de que mantém a mesma distância entre a
câmara e o motivo.
4
Prima completamente o botão de disparo do
obturador para tirar a fotografia.
C
Deslocar a área de focagem para a posição desejada
No modo de disparo A, B, C, ou D, a área de focagem pode ser deslocada utilizando o multisseletor
definindo
Modo de área AF (A
126) no menu de disparo para uma das opções manuais.
Modo de área AF
para
1/250
1/250 F3.7
Centrado
F3.7
Funções de disparo
Focagem
70
Predefinições (flash, autotemporizador e modo
macro)
As predefinições de cada modo de disparo são indicadas abaixo.
Flash
(
A
56)
A
(automático)
o
(modo criativo)
Ukk
Ukk
y
(seletor de cenas automático)
x
b
(retrato)
c
(paisagem)
N
(filme temporizado)
d
(desporto)
e
(retrato noturno)
f
(festa/interior)
Z
(praia)
z
(neve)
h
(pôr do sol)
i
(crepúsculo/madrugada)
j
(paisagem noturna)
k
(primeiro plano)
u
(alimentos)
m
(exib. fogo de artifício)
o
(luz de fundo)
p
(panorâmica simples)
O
(retrato animal estim.)
U
(expos. múltipla. mais claro)
u
(filme com super interv.)
F
(retrato inteligente)
M
(apresent. filmes curtos)
, B, C, e
DXkk
A
1
U
Vkk
3
W
3
W
3
W
3
V
4
V
Ukk
Ukk
3
W
3
W
3
W
Uko
3
W
3
W
5
X5/
W
3
W
3
W
3
W
3
W
7
U
3
W
Auto-
temporizador
A
(
Modo Macro
56)
kk
kk
kk
3
k
k
kk
kk
kk
kk
kk
3
ko
3
k
3
k
kk
3
k
Y
n
6
2s
k
k
k
kk
8
k
k
kk
(
A
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
61)
71
Funções de disparo
Predefinições (flash, autotemporizador e modo macro)
1
Não pode ser alterado. A câmara seleciona automaticamente o modo de flash adequado à cena
selecionada.
2
Não pode ser alterado. A câmara entra no modo macro quando i for selecionado.
3
Não pode ser alterado.
4
Pode passar para o modo flash de sincronização lenta com redução do efeito de olhos vermelhos.
5
O flash é fixado em X (flash de enchimento) quando
W
fixado em
6
O disparo automático (A40), o temporizador do autorretrato e k podem ser definidos.
7
Não pode ser utilizado quando
8
Também podem ser utilizadas outras funções, exceto autotemporizador, a (deteção de sorriso)
(
A
(desligado) quando
49) e n (auto-colagem) (A47).
HDR
estiver definido como
Sem piscar de olhos
HDR
estiver definido como
Ligado
.
estiver definido como
Desligado
Ligado
.
e
72
Funções de disparo
Predefinições (flash, autotemporizador e modo macro)
Funções que não podem ser utilizadas em
simultâneo ao fotografar
Algumas funções não podem ser utilizadas com outras definições do menu.
Função restringidaOpçãoDescrição
Quando estiver selecionada uma função diferente de
Simples
, o flash não pode ser utilizado.
Quando
Sem piscar de olhos
Ligado
, o flash não pode ser utilizado.
Quando
Seguimento do motivo
o autotemporizador não pode ser utilizado.
Quando
Seguimento do motivo
o modo macro não pode ser utilizado.
Quando
Cache de pré-disparo, Contínuo R: 120 fps
Contínuo R: 60 fps
ou
definição é fixada em
Tamanho imagem
dependendo da definição de disparo contínuo:
•
Cache de pré-disparo
A
(tamanho de imagem: 1280 × 960 pixels)
•
Contínuo R: 120 fps
f 640×480
•
Contínuo R: 60 fps
A
(tamanho de imagem: 1280 × 960 pixels)
Quando a matiz for ajustada utilizando o manípulo
criativo, não é possível configurar o
no menu de disparo. Para definir
brancos
, selecione P no ecrã de configuração do
de brancos
manípulo criativo para repor a luminosidade, a vividez ,
a matiz e D-Lighting ativo.
Se o autotemporizador for utilizado quando a
de pré-disparo
fixada em
Quando
Contínuo R: 60 fps
ou
definição de
automaticamente de acordo com a luminosidade.
Quando uma definição diferente de
estiver selecionada em
120)
modo
motivo principal.
estiver selecionada, a definição é
Simples
Cache de pré-disparo, Contínuo R: 120 fps
Sensibilidade ISO
AF deteção de motivo
estiver definido como
estiverem selecionados, a
Normal
.
é definido do modo seguinte,
:
:
:
.
estiverem selecionados, a
Equilíbrio de brancos
, a câmara não deteta o
é especificada
Modo de flash
Autotemporizador
Modo Macro
Qualidade
imagem
Tamanho imagem
Equilíbrio de
brancos
Contínuo
Sensibilidade ISO
Modo de área AF
Contínuo (A123)
Sem piscar de olhos
A
48)
(
Modo de área AF
A
126)
(
Modo de área AF
A
126)
(
Contínuo (A123)
Contínuo (A123)
Matiz (utilizando o
manípulo criativo)
A
62)
(
Autotemporizador
A
60)
(
Contínuo (A123)
Equilíbrio de
A
brancos (
estiver selecionado,
estiver selecionado,
Equilíbrio de
Equilíbrio
Cache
Automático
no
73
Funções de disparo
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ao fotografar
Função restringidaOpçãoDescrição
Deteção de sorriso
A
49)
A
151).
(
Auto-colagem
A
47)
(
Contínuo (A123)
Modo de flash
A
57)
(
Autotemporizador
A
60)
(
Contínuo (
A
Sensibilidade ISO
A
125)
(
Modo de área AF
A
126)
(
Sem piscar de
olhos
Carimbo de data
VR de fotografia
Zoom digital
B
Notas sobre o zoom digital
•
Dependendo do modo de disparo ou das definições atuais, o zoom digital pode não estar
disponível (
•
Quando o zoom digital estiver aplicado, a câmara foca no centro do enquadramento.
Quando
Deteção de sorriso
piscar de olhos
Quando
de olhos
Quando
disparo
60 fps
carimbar a data e a hora nas imagens.
Se o flash disparar quando
selecionado, a definição é fixada em
Se o autotemporizador for utilizado quando a
(híbrido)
Ligado
Se
Contínuo
123)
diferente de
estiver selecionado, a definição é fixada em
Se
Sensibilidade ISO
Intervalo fixo auto
400 ISO quando
a definição é fixada em
Quando
o zoom digital não pode ser utilizado.
não pode ser utilizado.
Auto-colagem
não pode ser utilizado.
Contínuo R, Contínuo L, Cache de pré-
,
Contínuo R: 120 fps
estiverem selecionados, não é possível
estiver selecionada, a definição é fixada em
.
Seguimento do motivo
estiver definido,
Ligado (híbrido)
estiver configurado numa definição
Simples
quando
estiver configurado como
ou num valor igual ou superior a
Ligado (híbrido)
Ligado
estiver definido,
ou
Contínuo R:
Ligado
Ligado (híbrido)
estiver selecionado,
.
estiver selecionado,
Sem
Sem piscar
estiver
.
Ligado
Ligado
.
74
Funções de disparo
Funções que não podem ser utilizadas em simultâneo ao fotografar
Funções de reprodução
Zoom de reprodução........................................................................................................................... 76
Reprodução de miniaturas/visualização de calendário.......................................................... 77
Modo listar por data............................................................................................................................. 78
Visualizar e eliminar imagens de uma sequência .....................................................................79
Mover o controlo de zoom para g (i zoom de reprodução) em
modo de reprodução de imagem completa (
zoom de aproximação à imagem.
4 / 4
A
20) aplica o
0004. JPG
15/11/2016 15:30
•
Pode alterar a razão de ampliação deslocando o controlo de zoom para f (h) ou g (i).
3.0
O zoom também pode ser ajustado rodando o disco de controlo.
•
Para visualizar uma área da imagem diferente, prima o multisseletor
•
Quando for apresentada uma imagem ampliada, prima o botão k para voltar ao modo de
HIJK
reprodução de imagem completa.
C
Recortar imagens
Quando for apresentada uma imagem ampliada, pode premir o botão d para recortar a imagem e
incluir apenas a parte visível e gravá-la como um ficheiro separado (
76
Funções de reprodução
Zoom de reprodução
A
86).
.
Reprodução de miniaturas/visualização de
f (h
)
1 /
201 /
20
15/11 /201 6 1 5:30
0004. JPG0004. JPG
1 / 201 / 20
Sun
M
on
Tue
W
ed
Thu
F
ri
Sat
4
4
11
2016
15/11/2016 15:30
2626
2525
2424
2323
1919
1212
1111
1010
9
2828 2929 3030
2727
2222
2121
2020
1515
1414
1313
8
76
5432
1
26
25
24
23
12
11
10
9
28
29
30
27
22
21
20
15
14
13
8
76
5432
1
1818
1717
1616
18
17
16
19
Reprodução de
miniaturas
Reprodução de imagem
completa
Visualização de
calendário
calendário
Rodar o controlo de zoom para f (h reprodução de
miniaturas) no modo de reprodução de imagem completa
(
A
20) apresenta as imagens como miniaturas.
•
Poderá alterar o número de miniaturas apresentadas deslocando o controlo de zoom para
f (h
•
•
B
As imagens captadas quando a data da câmara não estiver definida são tratadas como imagens
captadas em 01.01.16.
) ou g (i).
Ao utilizar o modo de reprodução de miniaturas, utilize o multisseletor
HIJK
ou rode-o
para selecionar uma imagem e, de seguida, prima o botão k para apresentar essa imagem
em modo de reprodução de imagem completa.
Ao utilizar o modo de visualização de calendário, utilize
HIJK
ou rode-o para selecionar
uma data e, de seguida, prima o botão k para apresentar as imagens captadas nesse dia.
Notas sobre a visualização de calendário
Funções de reprodução
Reprodução de miniaturas/visualização de calendário
77
Modo listar por data
3
30/11/2016
2
25/11/2016
11
20/11/2016
15/11/2016
4
Listar por data
Prima o botão c (modo de reprodução) M botão d M ícone do menu N M
C
Listar por data M botão
Utilize o multisseletor HI para selecionar a data e, de
seguida, prima o botão
captadas na data selecionada.
•
As funções do menu de reprodução (A112) podem ser
utilizadas com as imagens da data de disparo selecionada
(exceto
Copiar
•
Estão disponíveis as operações seguintes quando o ecrã
).
de seleção da data de disparo for apresentado.
-Botão d: As funções apresentadas abaixo encontram-se disponíveis.
•
Apres. diapositivos
•
Proteger
* A mesma definição pode ser aplicada a todas as imagens captadas na data selecionada.
-Botão
B
•
É possível selecionar até às 29 datas mais recentes. Se existirem imagens correspondentes a mais de
29 datas, todas as imagens gravadas antes das 29 datas mais recentes serão combinadas em
Outras
•
Podem ser apresentadas as 9000 imagens mais recentes.
•
As imagens captadas quando a data da câmara não estiver definida são tratadas como imagens
captadas em 01.01.16.
*
l
: Elimina todas as imagens captadas na data selecionada.
Notas acerca do modo listar por data
.
k
k
para reproduzir as imagens
Funções de reprodução
Modo listar por data
78
Visualizar e eliminar imagens de uma sequência
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
1 / 51 / 5
15/1 1/20 16 15:3 0
Atrás
15/11/2016 15:30
Visualizar imagens de uma sequência
As imagens captadas continuamente ou com expos. múlt. mais claro, função de auto-colagem
ou com a função de modo criativo são gravadas como uma sequência.
Uma imagem numa sequência é utilizada como imagem
principal para representar a sequência quando apresentada
em modo de reprodução de imagem completa ou em modo
de reprodução de miniaturas.
Para apresentar cada uma das imagens da sequência
individualmente, prima o botão k.
k
Depois de premir o botão
, estão disponíveis as operações
0004. JPG
15/11/2016 15:30
apresentadas abaixo.
•
Para apresentar a imagem anterior ou seguinte, rode
o multisseletor ou prima JK.
•
Para mostrar imagens que não estão incluídas na
sequência, prima H para voltar ao ecrã de imagem
principal.
•
Para mostrar as imagens de uma sequência como
miniaturas, ou para as reproduzir numa apresentação de
diapositivos, defina
Opções visualiz. sequência
como
Imagens individuais
reprodução (A142).
B
Opções de visualização de uma sequência
As imagens captadas com câmaras diferentes desta não podem ser apresentadas como uma
sequência.
C
Opções do menu de reprodução disponíveis ao utilizar uma sequência
•
Quando as imagens de uma sequência forem apresentadas em modo de reprodução de imagem
completa, prima o botão
•
Se premir o botão d durante a apresentação de uma imagem principal, pode aplicar as
definições que se seguem a todas as imagens da sequência:
- Marca para envio, Proteger, Copiar
d
para selecionar as funções no menu de reprodução (A112).
1 / 5
no menu de
Funções de reprodução
Visualizar e eliminar imagens de uma sequência
79
Apagar imagens de uma sequência
Quando o botão l (apagar) for premido nas imagens de uma sequência, as imagens apagadas
variam de acordo com a forma como as sequências são apresentadas.
•
Durante a apresentação da fotografia principal:
-
Imagem atual
Apagar imagens selec.
-
-
Todas as imagens
•
Durante a apresentação das imagens de uma sequência em modo de reprodução de
imagem completa:
-
Imagem atual
-
Apagar imagens selec.
-
Toda a sequência
:todas as imagens da sequência apresentada são apagadas.
:quando for selecionada uma imagem principal no ecrã
apagar imagens selecionadas (A22), todas as imagens da
sequência são apagadas.
:todas as imagens no cartão de memória ou na memória
interna são apagadas.
:a imagem apresentada atualmente é apagada.
:as imagens selecionadas na sequência são apagadas.
:todas as imagens da sequência apresentada são apagadas.
Funções de reprodução
Visualizar e eliminar imagens de uma sequência
80
Editar imagens (imagens fixas)
0004 . JPG
15/1 1/20 16 15:3 0
Antes de editar imagens
Pode editar imagens facilmente utilizando esta câmara. As cópias editadas são guardadas como
ficheiros separados.
As cópias editadas são guardadas com a mesma data e hora de disparo da imagem original.
C
Restrições à edição de imagens
•
É possível editar uma imagem até 10 vezes. As imagens fixas criadas através da edição de filmes
podem ser editadas até nove vezes.
•
Poderá não conseguir editar imagens de um determinado tamanho ou com determinadas funções
de edição.
Efeitos rápidos: alterar o matiz ou o modo
As imagens podem ser processadas com uma série de efeitos.
Apresente a imagem à qual pretende aplicar
um efeito em modo de reprodução de
imagem completa e prima o botão
ou
Efeito de miniatura
.
0004. JPG
k
.
15/11/2016 15:30
2
Utilize o multisseletor
para selecionar o efeito que pretende e
k
prima o botão
•
Desloque o controlo de zoom (A2) para g (i) para
passar para reprodução de imagem completa ou para
f (h
) para passar para reprodução de miniaturas.
•
Para sair sem gravar a imagem editada, prima o botão
d
.
3
Selecione
•
É criada uma cópia editada.
Funções de reprodução
Editar imagens (imagens fixas)
.
Sim
e prima o botão k.
HIJK
ou rode-o
81
Efeitos rápidos
Pintura
Retrato
(cor + P&B)
Ilustração
fotográca
Olho de peixe
Retrato suave
Ecrã cruzado
Verif.Cancelar
Retoque rápido: melhorar o contraste e a saturação
Prima o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botão d M
Retoque rápido M botão
k
k
Retoque rápido
.
Normal
Utilize o multisseletor HI para selecionar o
nível de efeito que pretende e prima o botão
•
A versão editada é apresentada do lado direito.
•
Para sair sem gravar a cópia, prima J.
D-Lighting : melhorar a luminosidade e o contraste
Prima o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botão d M
D-Lighting M botão
Utilize o multisseletor HI para selecionar OK e
prima o botão
•
A versão editada é apresentada do lado direito.
•
Para sair sem gravar a cópia, selecione
botão
k
.
k
k
D-Lighting
.
Cancelar
e prima o
OK
Cancelar
Nível
Funções de reprodução
Editar imagens (imagens fixas)
82
Correção do efeito de olhos vermelhos: corrigir o efeito de
olhos vermelhos ao fotografar com o flash
Prima o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botão d M
M
botão
Cor. efeito olhos verm.
k
Pré-visualize o resultado e prima o botão k.
•
Para sair sem gravar a cópia, prima o multisseletor J.
B
Notas acerca da correção do efeito de olhos vermelhos
•
A correção do efeito de olhos vermelhos só pode ser aplicada a imagens quando forem detetados
olhos vermelhos.
•
A correção do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada a animais de estimação (cães ou gatos),
mesmo que os seus olhos não estejam vermelhos.
•
Em algumas imagens, a correção do efeito de olhos vermelhos poderá não produzir os resultados
pretendidos.
•
Nalguns casos raros, a correção do efeito de olhos vermelhos pode ser aplicada a outras áreas da
imagem desnecessariamente.
Correção efeito olhos verm.
GuardarAtrás
Retoque de glamour: melhorar rostos humanos
Prima o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botão d M
Retoque de glamour M botão
1
Utilize o multisseletor
selecionar o rosto que pretende retocar
e prima o botão
•
Quando for detetado apenas um rosto, avance para
o passo 2.
k
k
HIJK
.
para
Seleção de motivos
Atrás
Funções de reprodução
Editar imagens (imagens fixas)
83
2
Utilize JK para selecionar o efeito, utilize
HI
para selecionar o nível de efeito e
k
prima o botão
•
Poderá aplicar diversos efeitos em simultâneo.
Ajuste ou verifique as definições de todos os efeitos
antes de premir o botão
F
(rosto pequeno), B (suavização da pele), C (base
de maquilhagem),
olheiras),
H
(branquear dentes), p (batom), D (rostos corados)
•
Prima o botão d para voltar ao ecrã e selecionar um rosto.
.
k
.
m
A
(redução de brilho), E (esconder
(olhos grandes), G (branquear olhos), n (sombra), o (rímel),
Rosto pequeno
Atrás
3
2
1
3
Pré-visualize o resultado e prima o
k
botão
•
•
4
Selecione
•
B
Notas acerca do retoque de glamour
•
Permite editar um rosto de cada vez. Para utilizar a função de retoque de glamour noutro rosto,
edite novamente a imagem editada.
•
Dependendo da direção para a qual os rostos estão voltados, ou da luminosidade dos rostos, a
câmara não consegue detetar os rostos com precisão, ou a função de retoque de glamour pode não
proporcionar os resultados esperados.
•
Se não forem detetados rostos, é apresentado um aviso e o ecrã volta ao menu de reprodução.
•
A função de retoque de glamour encontra-se disponível apenas em imagens captadas com uma
sensibilidade ISO igual ou inferior a 1600 e com um tamanho de imagem igual ou superior a
640 × 480.
.
Para alterar as definições, prima J para voltar ao
passo 2.
Para sair sem gravar a imagem editada, prima o botão
d
.
Sim
e prima o botão k.
É criada uma cópia editada.
Pré-visualização
Guardar?
Sim
Não
84
Funções de reprodução
Editar imagens (imagens fixas)
Guardar
Imagem pequena: reduzir o tamanho de uma imagem
Prima o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botão d M
Imagem pequena M botão
k
1
Utilize o multisseletor HI para selecionar
o tamanho da cópia que pretende e prima
k
obotão
•
Quando as proporções da imagem forem de 16:9,
o tamanho de imagem é fixado em 640 × 360. Quando
as proporções da imagem forem de 1:1, o tamanho de
imagem é fixado em 480 × 480. Prima o botão
avançar para o passo 2.
2
Selecione
•
É criada uma cópia editada (razão de compressão de
aproximadamente 1:8).
.
Sim
e prima o botão k.
Imagem pequena
640×480
320×240
160×120
k
para
Criar um pequeno
cheiro de imagem?
Sim
Não
Funções de reprodução
Editar imagens (imagens fixas)
85
Recorte: criação de uma cópia recortada
3.03.0
Atrás Guardar
Recorte
Não
Sim
apresentada?
Guardar imagem como
1
Desloque o controlo de zoom para ampliar a imagem (A76).
2
Ajuste a imagem, de modo a que apenas a
parte que pretende manter seja
d
apresentada e prima o botão
•
Desloque o controlo de zoom para g (i) ou f (h)
para ajustar a razão de ampliação. Defina uma razão de
ampliação em que seja apresentado
•
Utilize o multisseletor
parte da imagem que pretende apresentar.
3
Assinale a imagem e prima o botão k.
•
Para alterar a parte que pretende manter, volte ao passo 2
premindo
•
Para sair sem gravar a imagem recortada, prima o botão
d
.
4
Selecione
•
É criada uma cópia editada.
C
Tamanho de imagem
•
As proporções (horizontal e vertical) de uma cópia recortada são as mesmas que as do original.
•
Quando o tamanho de imagem da cópia recortada for igual ou inferior a 320 × 240, a imagem é
apresentada com um tamanho mais pequeno durante a reprodução.
HIJK
J
.
Sim
e prima o botão k.
(menu).
u
.
para se deslocar até à
Funções de reprodução
Editar imagens (imagens fixas)
86
Filmes
Operações básicas de gravação e reprodução de filmes.......................................................88
Captar imagens fixas durante a gravação de filmes................................................................. 91
Gravação de filmes com super intervalos....................................................................................94
Modo de apresentação de filmes curtos (combinação de clipes de filmes
para criar filmes curtos) ...............................................................................................................................95
Operações durante a reprodução de filmes................................................................................98