Partes da câmera......................................................................................................................................1
Preparação para fotografar ..................................................................................................................8
Operações básicas de disparo e reprodução.............................................................................. 16
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)............................................. 23
Recursos de disparo............................................................................................................................. 32
Recursos de reprodução..................................................................................................................... 75
Conectar a câmera a uma TV, impressora ou computador .................................................101
Utilizar o menu.....................................................................................................................................111
Obrigado por ter adquirido a câmera digital COOLPIX A900 da Nikon.
Símbolos e convenções utilizados neste Manual
•
Toque uma vez ou clique em no canto direito inferior de cada página para exibir
"Pesquisa rápida" (
•
Símbolos
SímboloDescrição
B
C
A
•
Os cartões de memória SD, SDHC e SDXC são referidos como "cartões de memória"
neste manual.
•
Smartphones e tablets são referidos como "dispositivos inteligentes".
•
A configuração no momento da aquisição é referida como "configuração padrão".
•
Os nomes dos itens do menu exibidos na tela da câmera e os nomes dos botões ou
mensagens exibidos na tela de um computador aparecem em negrito.
•
Neste manual, as imagens são, às vezes, omitidas dos exemplos de exibição de tela de modo
que os indicadores da tela possam ser exibidos com maior clareza.
A
ii).
Este ícone indica cuidados e informações que devem ser lidos antes de usar
a câmera.
Este ícone indica notas e informações que devem ser lidas antes de usar
a câmera.
Este ícone indica outras páginas que contêm informações relevantes.
Introdução
Ler isso primeiro
iii
Informações e precauções
Selo holográfico:
identifica este dispositivo
como um produto autêntico da Nikon.
Aprendizado contínuo
Como parte do compromisso "Aprendizado contínuo" da Nikon com instruções e assistência contínua
ao produto, há sempre informações atualizadas nos seguintes sites:
•
Para usuários no Brasil: http://nikon.com.br/
•
Para usuários nos E.U.A.: http://www.nikonusa.com/
•
Para usuários na Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
•
Para usuários na Ásia, Oceania, Oriente Médio e África: http://www.nikon-asia.com/
Visite esses sites para se manter atualizado com as mais recentes informações sobre o produto,
sugestões, respostas às perguntas mais frequentes (FAQs) e conselhos gerais sobre fotografia e
processamento de imagens digitais. Consulte um representante da Nikon em sua região para obter
informações adicionais. Para obter as informações de contato, visite o site indicado abaixo.
http://imaging.nikon.com/
Utilize apenas acessórios eletrônicos da marca Nikon
As câmeras Nikon COOLPIX foram projetadas para satisfazer os mais altos padrões, incluindo circuitos
eletrônicos complexos. Somente acessórios eletrônicos da marca Nikon, inclusive carregadores de
bateria, baterias, adaptadores AC e cabos USB certificados pela Nikon especificamente para uso com
esta câmera digital Nikon, são concebidos e testados para funcionar dentro dos requisitos
operacionais e de segurança deste circuito eletrônico.
A
UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS ELETRÔNICOS QUE NÃO SEJAM DA NIKON PODE CAUSAR DANOS À
CÂMERA E ANULAR A GARANTIA DA SUA
A utilização de baterias recarregáveis de Li-ion de terceiros que não tenham o selo holográfico Nikon
pode interferir com a operação normal da câmera ou resultar em superaquecimento, fogo, danos ou
vazamento da bateria.
Para obter mais informações sobre os acessórios da marca Nikon, entre em contato com um
revendedor autorizado da Nikon.
Antes de fotografar cenas importantes
Antes de fotografar em ocasiões importantes (tais como casamentos ou antes de levar a câmera em
uma viagem), fotografe para testá-la e assim se certificar que a câmera está funcionando
normalmente. A Nikon não se responsabilizará por danos ou perda de lucros resultantes de algum
mau funcionamento do produto.
N
IKON.
Introdução
Ler isso primeiro
iv
Sobre os manuais
•
Nenhuma parte dos manuais que acompanham este produto pode ser reproduzida, transmitida,
transcrita, armazenada em um sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma em
qualquer formato, de nenhuma maneira, sem a permissão prévia, por escrito, da Nikon.
•
As ilustrações e o conteúdo da tela exibidos neste manual podem divergir do produto real.
•
A Nikon se reserva o direito de alterar as especificações do hardware e software descritas nesses
manuais em qualquer momento, sem aviso prévio.
•
A Nikon não se responsabilizará por quaisquer danos resultantes do uso deste produto.
•
Ainda que tenham sido feitos todos os esforços possíveis para garantir que as informações nesses
manuais sejam precisas e completas, agradecemos que você informe o representante da Nikon em
sua região (endereço fornecido separadamente) se perceber algum erro ou omissão.
Respeite os avisos de direitos autorais
De acordo com a legislação de direitos autorais, as fotografias ou gravações de trabalhos com direitos
autorais capturadas com a câmera não podem ser usadas sem permissão do detentor dos direitos
autorais. Exceções se aplicam para o uso privado, mas note que mesmo o uso privado pode ser restrito
no caso de fotografias ou gravações de exposições ou espetáculos ao vivo.
Descarte de dispositivos de armazenamento de dados
Lembre-se de que excluir as imagens ou formatar os dispositivos de armazenamento de dados tais
como cartões de memória ou memória interna da câmera não apagará por completo os dados
originais da imagem. Arquivos excluídos podem, às vezes, ser recuperados de dispositivos de
armazenamento descartados através de software, disponível comercialmente, resultando
potencialmente em uso indevido dos dados pessoais da imagem. Assegurar a privacidade de tais
dados é de responsabilidade do usuário.
Antes de descartar um dispositivo de armazenamento de dados ou de transferir a propriedade para
outra pessoa, apague todos os dados em
formatar as configurações da câmera, apague todos os dados do dispositivo usando um software de
exclusão comercial ou formate o dispositivo em
de configuração (
contenham informações privadas como, por exemplo, imagens do céu. Cuidado para não se
machucar ou provocar danos à propriedade ao destruir fisicamente os cartões de memória.
A
112) e, em seguida, encha novamente o dispositivo com imagens que não
Restaurar tudo (A
Formatar memória
117) no menu de configuração. Após
ou
Formatar cartão
no menu
Marcação de conformidade
Siga o procedimento a seguir para exibir algumas das marcações de conformidade com as quais a
câmera cumpre.
Pressione o botão
d M
ícone de menu z M Marcação conformidade M botão
k
Introdução
Ler isso primeiro
v
Para sua segurança
Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia "Para sua segurança" em
sua totalidade antes de usar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usam este produto as possam ler.
A não observância das precauções marcadas
PERIGO
AVISO
CUIDADO
•
Não use enquanto caminha ou opera um veículo motorizado. A não observância desta
precaução poderá resultar em acidentes ou outras lesões.
•
Não desmonte nem modifique este produto. Não toque nas partes internas que fiquem
expostas como resultado de uma queda ou outro acidente. A não observância destas
precauções poderá resultar em choque elétrico ou outras lesões.
•
Se notar quaisquer anormalidades como, por ex emplo, o produto produzindo fuma ça, calor
ou odores estranhos, desconecte imediatamente a bateria ou fonte de alimentação.
A continuação da operação poderá resultar em incêndio, queimaduras ou outras lesões.
•
Mantenha seco. Não manuseie com mãos molhadas. Não manuseie o plugue com mãos
molhadas. A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque
elétrico.
•
Não deixe que sua pele permaneça em contato prolongado com este produto enquanto
ele estiver ligado ou conectado a uma tomada. A não observância desta precaução poderá
resultar em queimaduras de baixa temperatura.
•
Não utilize este produto na presença de poeira ou gás inflamável, tal como propano,
gasolina ou aerossóis. A não observância desta precaução poderá resultar em explosão
ou incêndio.
•
Não aponte o flash para o operador de um veículo motorizado. A não observância desta
precaução poderá resultar em acidentes.
com este ícone acarreta um alto risco de morte
ou lesões graves.
A não observância das precauções marcadas
com este ícone poderá resultar em morte ou
lesões graves.
A não observância das precauções marcadas
com este ícone poderá resultar em lesões ou
danos à propriedade.
AVISO
Introdução
Para sua segurança
vi
•
Mantenha este produto fora do alcance de crianças. A não observância desta precaução
poderá resultar em lesões ou mau funcionamento do produto. Além disso, note que as
peças pequenas constituem um perigo de asfixia. Se uma criança engolir qualquer parte
deste produto, procure imediatamente assistência médica.
•
Não embarace, enrole ou torça a alça em volta do seu pescoço. A não observância desta
precaução poderá resultar em acidentes.
•
Não use baterias, carregadores, adaptadores AC ou cabos USB não especificamente
indicados para uso com este produto. Quando usar baterias, carregadores, adaptadores AC
e cabos USB indicados para uso com este produto, não:
- Danificar, modificar, puxar fortemente ou dobrar os fios ou cabos, colocá-los sob objetos
pesados ou expô-los ao calor ou a chamas.
- Usar conversores de viagem ou adaptadores concebidos para converter de uma
voltagem para outra ou com inversores DC para AC.
A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou choque elétrico.
•
Não manuseie o plugue ao carregar o produto ou ao usar o adaptador AC durante
tempestades. A não observância desta precaução poderá resultar em choque elétrico.
•
Não manuseie com as mãos desprotegidas em locais expostos a temperaturas
extremamente altas ou baixas. A não observância desta precaução poderá resultar
em queimaduras ou congelamento.
CUIDADO
•
Não deixe a lente apontada para o sol ou outras fontes de luz forte. A luz focada pela lente
poderá provocar fogo ou danos a partes internas do produto. Quando estiver fotografando
assuntos assuntos contra a luz, mantenha o sol bem fora do enquadramento.
•
Desligue este produto quando seu uso for proibido. Desative os recursos sem fio quando o
uso de equipamento sem fio for proibido. As emissões de radiofrequência produzidas por
este produto podem interferir no equipamento a bordo de aviões ou em hospitais ou
outros estabelecimentos médicos.
•
Remova a bateria e desconecte o adaptador AC se este produto não for utilizado por um
longo período. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau
funcionamento do produto.
•
Não toque em partes móveis da lente ou outras peças móveis. A não observância desta
precaução poderá resultar em lesões.
•
Não dispare o flash em contato ou na proximidade da pele ou de objetos. A não
observância desta precaução poderá resultar em queimaduras ou incêndio.
Introdução
Para sua segurança
vii
•
Não deixe este produto em locais onde ele será exposto a temperaturas extremamente
altas por um período prolongado, tal como em um automóvel fechado ou em locais sob
luz solar direta. A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau
funcionamento do produto.
PERIGO para as baterias
•
Não manuseie incorretamente as baterias. A não observância das seguintes precauções
poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem
fogo:
- Use apenas baterias recarregáveis aprovadas para uso neste produto.
- Não exponha as baterias a chamas ou a calor excessivo.
-Não desmonte.
- Não curto-circuite os terminais tocando neles com colares, grampos de cabelo ou outros
objetos metálicos.
- Não exponha baterias ou os produtos nos quais elas estão inseridas a choques físicos
violentos.
•
Não tente recarregar baterias recarregáveis EN-EL12 usando carregadores/câmeras não
especificamente indicados para este propósito. A não observância desta precaução poderá
resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura das baterias ou estas pegarem fogo.
•
Se o líquido da bateria entrar em contato com os olhos, lave com água limpa em
abundância e procure imediatamente assistência médica. Atrasar a ação poderá resultar
em lesões nos olhos.
AVISO para as baterias
•
Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. Se uma criança engolir uma bateria,
procure imediatamente assistência médica.
•
Não mergulhe este produto na água ou o exponha à chuva. A não observância desta
precaução pode resultar em incêndio ou mau funcionamento do produto. Seque
imediatamente o produto com uma toalha ou objeto semelhante se ele for molhado.
•
Interrompa imediatamente a utilização caso você verifique qualquer alteração nas baterias,
tais como descoloração ou deformação. Interrompa o carregamento das baterias
recarregáveis EN-EL12 se elas não carregarem dentro do período especificado. A não
observância desta precaução poderá resultar em vazamento, superaquecimento, ruptura
das baterias ou estas pegarem fogo.
•
Antes de descartar, isole os terminais da bateria com fita. Superaquecimento, ruptura ou
incêndio poderão resultar se objetos de metal entrarem em contato com os terminais.
Recicle ou descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.
•
Se líquido de bateria entrar em contato com a pele ou a roupa, lave imediatamente a área
afetada com água limpa em abundância. A não observância desta precaução poderá
resultar em irritação da pele.
Introdução
Para sua segurança
viii
Sumário
Pesquisa rápida........................................................................................................................................ ii
Principais assuntos ............................................................................................................................................................................ ii
Assuntos comuns .............................................................................................................................................................................. ii
Introdução................................................................................................................................................ iii
Ler isso primeiro........................................................................................................................................................ iii
Símbolos e convenções utilizados neste Manual......................................................................................................... iii
Informações e precauções .......................................................................................................................................................... iv
Para sua segurança.................................................................................................................................................. vi
Partes da câmera..................................................................................................................................... 1
O corpo da câmera.................................................................................................................................................... 2
Para fotografar ..................................................................................................................................................................................... 4
Para reproduzir .................................................................................................................................................................................... 6
Preparação para fotografar ................................................................................................................. 8
Como fixar a alça da câmera.................................................................................................................................. 9
Inserir a bateria e o cartão de memória........................................................................................................... 10
Retirar a bateria ou o cartão de memória ........................................................................................................................ 10
Cartões de memória e memória interna .......................................................................................................................... 10
Carregar a bateria.................................................................................................................................................... 11
Alterar o ângulo do monitor .............................................................................................................................. 13
Configuração da câmera...................................................................................................................................... 14
Operações básicas de disparo e reprodução............................................................................. 16
Utilizar o flash .................................................................................................................................................................................... 19
Reprodução de imagens....................................................................................................................................... 20
Exclusão de imagens.............................................................................................................................................. 21
Tela de seleção de imagem para exclusão..................................................................................................................... 22
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)............................................ 23
Instalação do aplicativo SnapBridge................................................................................................................ 24
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente................................................................................. 25
Como desativar ou ativar a conexão sem fio ................................................................................................................ 28
ix
Sumário
Transferência de imagem e fotografia remota............................................................................................. 29
Se uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi for exibida no iOS........................................................... 30
Se as imagens não puderem ser transferidas com êxito ....................................................................................... 31
Recursos de disparo............................................................................................................................ 32
Selecionar um modo de disparo........................................................................................................................ 33
A
Modo (Automático)........................................................................................................................................ 34
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)................................................................. 35
Dicas e notas sobre o modo de cena ................................................................................................................................. 36
Usar a suavização de pele.......................................................................................................................................................... 42
Disparo com o panorama fácil ............................................................................................................................................... 43
Reprodução com o panorama fácil..................................................................................................................................... 45
Fotografar com retrato inteligente (Aprimorar rostos ao fotografar)............................................................. 46
Modo criativo (Aplicar efeitos ao fotografar)................................................................................................ 50
Modos
A, B, C
Dicas para configurar exposição ........................................................................................................................................... 53
Alcance de controle da velocidade do obturador (modos
Definir funções de disparo com o seletor múltiplo..................................................................................... 56
Modo flash................................................................................................................................................................. 57
Modo macro (Fotografar close-ups)................................................................................................................. 61
Usar o controle deslizante criativo.................................................................................................................... 62
Compensação de exposição (Ajustar brilho)................................................................................................. 64
Utilizar o zoom.......................................................................................................................................................... 65
Botão de liberação do obturador ......................................................................................................................................... 67
Usar localização AF do objeto principal............................................................................................................................ 67
Utilizar a detecção de rostos.................................................................................................................................................... 68
Assuntos inadequados para foco automático.............................................................................................................. 69
Trava de foco ..................................................................................................................................................................................... 70
Configurações padrão (Flash, Temporizador automático e Modo macro)........................................ 71
Funções que não podem ser usadas simultaneamente durante o disparo....................................... 73
e D (Definir a exposição para disparo).......................................................................... 52
A,B, C
e D) .............................................. 55
Recursos de reprodução.................................................................................................................... 75
Zoom de reprodução............................................................................................................................................. 76
Reprodução de miniaturas/Exibição de calendário.................................................................................... 77
Modo Listar por data.............................................................................................................................................. 78
Visualizar e excluir imagens em uma sequência.......................................................................................... 79
Visualizar imagens em uma sequência ............................................................................................................................. 79
Excluir imagens em uma sequência ................................................................................................................................... 80
x
Sumário
Edição de imagens (imagens estáticas)........................................................................................................... 81
Efeitos rápidos: alterar matiz ou clima............................................................................................................................... 81
Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação ............................................................................................. 82
D-Lighting: aprimorar o brilho e o contraste................................................................................................................. 82
Correção de olhos vermelhos: corrigir olhos vermelhos ao disparar com o flash ................................. 83
Retoque de glamour: aprimorar rostos............................................................................................................................. 83
Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem........................................................................................ 85
Cortar: criar uma cópia recortada ......................................................................................................................................... 86
Operações básicas de gravação de vídeo e reprodução de vídeos...................................................... 88
Capturar imagens estáticas durante a gravação de vídeos ..................................................................... 91
Gravar vídeos em intervalos................................................................................................................................ 92
Gravação de vídeos com superintervalos....................................................................................................... 94
Modo de exibição de curta-metragem (Combinação de clipes de vídeo para criar
Extrair somente as partes desejadas de um vídeo..................................................................................................... 99
Salvar um quadro de um vídeo como imagem estática..................................................................................... 100
Conectar a câmera a uma TV, impressora ou computador ................................................ 101
Exibir imagens em uma TV................................................................................................................................ 103
Imprimir imagens sem um computador...................................................................................................... 104
Conectar a câmera a uma impressora............................................................................................................................ 104
Imprimir várias imagens .......................................................................................................................................................... 106
Transferir imagens para o computador (ViewNX-i) ................................................................................. 108
Transferir imagens para o computador ......................................................................................................................... 108
Utilizar o menu.................................................................................................................................... 111
Operações do menu............................................................................................................................................ 112
Tela de seleção de imagens .................................................................................................................................................. 114
Listas de menu....................................................................................................................................................... 115
Menu de disparo .......................................................................................................................................................................... 115
Menu de vídeo............................................................................................................................................................................... 115
Menu de reprodução ................................................................................................................................................................ 116
Menu da rede................................................................................................................................................................................. 116
Menu de configuração ............................................................................................................................................................. 117
xi
Sumário
Menu de disparo (opções de disparo comuns)......................................................................................... 118
Qualidade de imagem .............................................................................................................................................................. 118
Tamanho da imagem................................................................................................................................................................ 119
Menu de disparo (modo A, B, C ou D).................................................................................................... 120
Balanço de brancos (Ajuste de matiz)............................................................................................................................. 120
AF modo área................................................................................................................................................................................. 126
Modo de foco automático ..................................................................................................................................................... 129
Pré-visualização da exposição M ........................................................................................................................................ 129
Menu de vídeo....................................................................................................................................................... 130
Opções de vídeo .......................................................................................................................................................................... 130
AF modo área................................................................................................................................................................................. 134
Modo de foco automático ..................................................................................................................................................... 135
VR do vídeo...................................................................................................................................................................................... 136
Redução de ruído do vento .................................................................................................................................................. 137
Velocidade de gravação de quadros ............................................................................................................................... 137
Menu de reprodução.......................................................................................................................................... 138
Marcar para carregar .................................................................................................................................................................. 138
Apresentação de imagens ..................................................................................................................................................... 139
Copiar (Copiar entre o cartão de memória e a memória interna)................................................................. 141
Exibição da sequência............................................................................................................................................................... 142
Menu da rede......................................................................................................................................................... 143
Operação do teclado de entrada de texto................................................................................................................... 144
Menu de configuração....................................................................................................................................... 145
Fuso horário e data ..................................................................................................................................................................... 145
Configurações do monitor..................................................................................................................................................... 147
Carimbo de data........................................................................................................................................................................... 149
VR da foto.......................................................................................................................................................................................... 150
Configurações de som.............................................................................................................................................................. 152
Comentário na imagem........................................................................................................................................................... 154
Informações de dereitos autorais ...................................................................................................................................... 155
Dados de localização ................................................................................................................................................................. 156
Carregar com computador .................................................................................................................................................... 157
Marcação de conformidade .................................................................................................................................................. 158
Versão do firmware..................................................................................................................................................................... 158
Notas sobre as funções de comunicação sem fio..................................................................................... 163
Cuidados com o produto................................................................................................................................... 165
A câmera............................................................................................................................................................................................ 165
A bateria............................................................................................................................................................................................. 166
O Adaptador/carregador AC................................................................................................................................................. 167
Cartões de memória................................................................................................................................................................... 168
Limpeza e armazenamento.............................................................................................................................. 169
Mensagens de erro.............................................................................................................................................. 170
Solução de problemas........................................................................................................................................ 173
Nomes de arquivo................................................................................................................................................ 183
Cartões de memória que podem ser usados............................................................................................................. 188
Informações sobre a marca registrada ........................................................................................................................... 189
As informações que são exibidas na tela de disparo ou de reprodução mudam conforme as
configurações da câmera e o estado de uso.
Por padrão, as informações são exibidas quando a câmera é ligada pela primeira vez e ao operála e se apagam após alguns segundos (quando
Informações auto.
em
Config. do monitor (A
Para fotografar
6
2
23
22
21
20
19
35
14
10
400
Infos da fotografia
147)).
AF
F3.7
1/250
1718
estiver definido como
12
13
+1.0
14
29m
0s
999
16
999
9999
7
8
9
10
11
15
Partes da câmera
Monitor
4
1010
40 0400
1/2501/2 501/250
F3.7F3.7F3.7
29m
0s
999
29m
0s
999
24
25
26
2730
35
34
31 32 33
37
42
44
45
46
47
48
41
28 29
54
38
36
39
40
43
53
52
50
51
49
22 55
1010
HD RHDR
PR EPRE
120120
6060
HH LL
24
Sensibilidade ISO .................................... 115, 125
25
Indicador da carga da bateria.......................17
26
Indicador de conexão do Adaptador/
carregador AC
27
Carimbo de data ..................................... 117, 149
Como fixar a alça da câmera................................................................................................................9
Inserir a bateria e o cartão de memória........................................................................................ 10
Carregar a bateria ................................................................................................................................. 11
Alterar o ângulo do monitor.............................................................................................................13
Configuração da câmera....................................................................................................................14
Preparação para fotografar
8
Como fixar a alça da câmera
•
A alça da câmera pode ser fixada no ilhó em ambos os lados (esquerdo e direito) do corpo
da câmera.
Preparação para fotografar
Como fixar a alça da câmera
9
Inserir a bateria e o cartão de memória
Trav a da b ateria
Compartimento do cartão de memória
•
Com os terminais positivo e negativo da bateria orientados corretamente, mova a trava
laranja da bateria (3) e insira totalmente a bateria (4).
•
Introduza o cartão de memória até ele se encaixar na posição correta (5).
•
Certifique-se de não inserir a bateria ou o cartão de memória de cabeça para baixo ou no
sentido oposto, pois isso pode causar mau funcionamento.
B
Formatar um cartão de memória
Ao inserir pela primeira vez um cartão de memória que já foi utilizado em outro dispositivo,
certifique-se de formatá-lo com esta câmera.
•
Observe que a formatação de um cartão de memória exclui definitivamente todas as
imagens e todos os outros dados do cartão de memória.
imagens que deseja guardar antes de formatar o cartão de memória.
•
Insira o cartão de memória na câmera, pressione o botão d e selecione
menu de configuração (
A
112).
Retirar a bateria ou o cartão de memória
Desligue a câmera e certifique-se de que a luz indicadora de acionamento e a tela estejam
desligadas e abra a tampa do compartimento da bateria/cartão de memória.
•
Mova a trava da bateria para ejetar a bateria.
•
Pressione de leve o cartão de memória na câmera para ejetar parcialmente o cartão
de memória.
•
Tome cuidado ao manusear a câmera, a bateria e o cartão de memória imediatamente após
o uso da câmera, pois as peças podem estar quentes.
Cartões de memória e memória interna
Os dados da câmera, inclusive imagens e vídeos, podem ser salvos em um cartão de memória
ou na memória interna da câmera. Para usar a memória interna da câmera, remova o cartão de
memória.
Certifique-se de fazer cópias das
Formatar cartão
no
Preparação para fotografar
Inserir a bateria e o cartão de memória
10
Carregar a bateria
Lâmpada de carga
Tomada elétrica
Cabo USB (incluso)
Adaptador/carregador AC
Se um adaptador de tomada* estiver incluso na sua câmera, conecte-o com segurança ao
Adaptador/carregador AC. Uma vez conectados, a tentativa de remoção forçada do adaptador
de tomada poderá danificar o produto.
* O formato do adaptador de tomada varia de acordo com o país ou a região onde a câmera foi
adquirida.
Esta etapa pode ser omitida se o adaptador de tomada estiver conectado de forma
permanente ao Adaptador/carregador AC.
•
A carga começa quando a câmera é conectada a uma tomada elétrica enquanto a bateria
estiver inserida, conforme exibido na ilustração. A lâmpada de carga pisca lentamente em
verde enquanto a bateria estiver carregando.
•
Quando a carga estiver completa, a luz indicadora de carga desligará. Desconecte
o Adaptador/carregador AC da tomada elétrica, bem como o cabo USB.
O tempo de carga é aprox. 2 horas e 20 minutos para uma bateria totalmente descarregada.
•
A bateria não pode ser carregada quando a lâmpada de carga estiver piscando rapidamente
em verde, possivelmente devido a um dos motivos descritos abaixo.
- A temperatura ambiente não está adequada à carga.
- O cabo USB ou o Adaptador/carregador AC não está conectado corretamente.
- A bateria está danificada.
Preparação para fotografar
Carregar a bateria
11
B
Notas sobre o cabo USB
•
Não use um cabo USB diferente do UC-E21. Usar um cabo USB diferente do UC-E21 poderá resultar
em superaquecimento, incêndio ou choque elétrico.
•
Verifique o formato e a direção dos plugues e não insira ou remova os plugues na diagonal.
B
Notas sobre carregamento da bateria
•
A câmera pode ser operada enquanto a bateria estiver carregando, mas o tempo de carga aumenta.
A lâmpada de carga desliga enquanto a câmera estiver sendo operada.
•
Não use, sob qualquer circunstância, outra marca ou modelo de adaptador AC além do EH-73P
Adaptador/carregador AC e não use um adaptador AC-USB ou um carregador de bateria disponível
comercialmente para telefones celulares. A não observância desta precaução poderá resultar em
superaquecimento ou em danos à câmera.
Preparação para fotografar
Carregar a bateria
12
Alterar o ângulo do monitor
880880
25
m
0s25
m
0s
1/2501/250
F
3.7
F3
.7
Para disparo normal
Ao fotografar em uma posição baixa
Ao tirar autorretratos
Ao fotografar em uma posição alta
Tenha muito cuidado para
não tocar nessas áreas.
Você pode ajustar a direção e o ângulo do monitor.
B
Notas sobre o monitor
•
Ao mover o monitor, não aplique força excessiva e mova-o lentamente, dentro da faixa ajustável,
para que a conexão não seja danificada.
•
Não toque na área atrás do monitor. A não observância desta
precaução pode provocar mau funcionamento do produto.
13
Preparação para fotografar
Alterar o ângulo do monitor
Configuração da câmera
Seletor múltiplo
k
botão
(aplicar a seleção)
Cima
Baixo
Esquerda
Direita
Chave liga/
desliga
1
Ligue a câmera.
•
Use o seletor múltiplo para selecionar e ajustar as configurações.
•
Será exibido um diálogo de seleção de idioma. Pressione
HI
e pressione o botão
•
O idioma pode ser alterado a qualquer momento
usando a opção
configuração.
•
A chave liga/desliga é ativada alguns segundos após
a bateria ser inserida. Aguarde alguns segundos antes
de pressionar a chave liga/desliga.
2
Quando a caixa de diálogo à direita for
exibida, siga as instruções abaixo e
pressione o botão
•
Se você não estabelecerá uma conexão sem fio com um
dispositivo inteligente: Pressione o botão
o passo 3.
•
Se você estabelecerá uma conexão sem fio com um
dispositivo inteligente: Pressione o botão
"Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)" (
informações sobre o procedimento de configuração.
3
Quando solicitado para definir o relógio da câmera, pressione HI
para selecionar
Preparação para fotografar
Configuração da câmera
no seletor múltiplo para destacar um idioma
k
para selecionar.
Idioma/Language
d
ou o botão k.
Sim
e pressione o botão k.
no menu de
d
e vá para
k
. Consulte
14
Idioma/Language
Norsk
Polski
Português (BR)
Português (PT)
Русский
Română
Use o SnapBridge p/ enviar fotos ao
seu disp. intel. e compart. online.
P/ ignorar a tela e conf. o
SnapBridge mais tarde no Menu
de rede, pressione "MENU".
Mais tarde
A
23) para obter
Cancelar
Denir
4
London, Casablanca
Voltar
Destaque o seu fuso horário local e
k
A
145) M
.
Sim
e pressione o botão k.
Fuso horário e data
W
I
para
Data e hora
.
pressione o botão
•
Pressione H para definir o horário de verão. Quando
ativado, o horário estará uma hora adiantado e
é exibido na parte superior do mapa. Pressione
desativar o horário de verão.
5
Pressione o HI para selecionar um formato de data e pressione o
k
botão
6
Introduza a data e hora atuais e pressione
obotão
•
•
7
Quando solicitado, selecione
•
•
.
k
.
Pressione JK para destacar itens e pressione HI
para alterar.
Pressione o botão k para acertar o relógio.
A câmera sai para a exibição de disparo quando a configuração estiver completa.
O fuso horário e a data podem ser alterados a qualquer momento usando o menu de
Reprodução de imagens.................................................................................................................... 20
Exclusão de imagens...........................................................................................................................21
16
Operações básicas de disparo e reprodução
Fotografar imagens
Número de poses
restantes
880880
25
m 0s25m
0s
1/ 25 0
1/250
F
3.7
F3.7
Indicador da carga da bateria
O modo A (automático) é usado aqui como exemplo. O modo A (automático) permite
o disparo geral em várias condições de disparo.
1
Gire o disco de modo para A.
•
Indicador da carga da bateria
b
: o nível da bateria está alto.
B
: o nível da bateria está baixo.
•
Número de poses restantes:
C
será exibido quando não houver um cartão
de memória inserido na câmera. As imagens serão
salvas na memória interna.
2
Segure a câmera firmemente.
•
Mantenha os dedos e outros objetos longe da lente,
flash, iluminador auxiliar de AF, microfone e alto-falante.
•
Ao fotografar na orientação retrato ("vertical"), vire a
câmera de modo que o flash fique acima da lente.
Operações básicas de disparo e reprodução
Fotografar imagens
17
3
Reduzir zoomAmpliar zoom
Botão
q
F3 .71/ 25 01/250 F3.7
Área de foco
Enquadre a imagem.
•
Mova o controle do zoom para alterar a posição da lente de zoom.
•
Se perder o assunto de vista enquanto estiver fotografando com a lente na posição telefoto,
pressione o botão
modo que possa enquadrar o assunto com mais facilidade.
4
Pressione o botão de liberação do
q
(reajuste de zoom) para ampliar temporariamente a área visível de
obturador até a metade.
•
Pressionar o botão de liberação do obturador "até a
metade" significa pressionar o botão e mantê-lo
pressionado no ponto onde você sente um pouco de
resistência.
•
Quando o assunto estiver em foco, a área de foco ou
o indicador de foco aparecerá em verde.
•
Ao fotografar autorretratos (A13), a área de foco não é
exibida.
•
Quando o zoom digital estiver em uso, a câmera focará
o centro do quadro e a área de foco não será exibida.
•
Se a área de foco ou indicador de foco piscar, a câmera
não poderá focar. Modifique a composição e tente
pressionar o botão de liberação do obturador até a
metade novamente.
5
Sem levantar o dedo, pressione o botão de
liberação do obturador até o fim.
Operações básicas de disparo e reprodução
Fotografar imagens
18
B
Notas sobre salvar imagens ou vídeos
O indicador exibindo o número de poses restantes ou o indicador exibindo o tempo de gravação
restante pisca enquanto as imagens ou os vídeos estiverem sendo salvos.
compartimento da bateria/cartão de memória ou remova a bateria ou o cartão de memória
enquanto um indicador estiver piscando. Isso pode provocar a perda de dados ou danificar a câmera
ou o cartão de memória.
C
Função de desligamento automático
•
Quando nenhuma operação é executada por cerca de um minuto, a tela desliga, a câmera entra no
modo de espera e, em seguida, a luz indicadora de acionamento pisca. A câmera desliga após
permanecer no modo de espera por cerca de três minutos.
•
Para ligar a tela novamente enquanto a câmera estiver no modo de espera, basta executar uma
operação tal como pressionar a chave liga/desliga ou o botão de liberação do obturador.
C
Ao utilizar um tripé
•
É recomendável o uso de um tripé para estabilizar a câmera nas situações a seguir:
- Ao fotografar em iluminação fraca com o modo flash configurado como
- Quando o zoom estiver em uma posição telefoto
•
Ao utilizar um tripé para estabilizar a câmera durante o disparo, configure
Desligado
no menu de configuração (A112) para prevenir potenciais erros causados por
essa função.
Não abra a tampa do
W
(desligado)
VR da foto
como
Utilizar o flash
Em situações em que o flash é necessário,
como em locais escuros ou quando o
assunto está contra a luz, mova o controle
K
(liberação do flash) para levantar
oflash.
•
Quando não for usar o flash, empurre-o
para baixo cuidadosamente até travar
na posição fechada.
Gravar vídeos
Exiba a tela de disparo e pressione o botão b (ede gravação
e vídeos)
para iniciar a gravação. Pressione o botão b (e)
novamente para encerrar a gravação.
19
Operações básicas de disparo e reprodução
Fotografar imagens
Reprodução de imagens
Exibir a imagem anterior
Exibir a próxima imagem
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15/1 1/20 16 15:3 015/11/2016 15:30
3.0
1 / 20
1
Pressione o botão c (reprodução) para
entrar no modo de reprodução.
•
Se mantiver o botão c pressionado enquanto a
câmera é desligada, a câmera ligará no modo de
reprodução.
2
Utilize o seletor múltiplo para selecionar
uma imagem para exibição.
•
Pressione e mantenha
percorrer as imagens rapidamente.
•
As imagens também podem ser selecionadas girando
o seletor múltiplo.
•
Para reproduzir um vídeo gravado, pressione
k
obotão
•
Para voltar ao modo de disparo, pressione o botão c
ou o botão de liberação do obturador.
•
Quando
e
tamanho cheio, você poderá pressionar o botão
aplicar um efeito à imagem.
•
Mova o controle do zoom para g (i) no
modo de reprodução em tamanho cheio
para ampliar o zoom da imagem.
HIJK
pressionado para
.
aparecer no modo de reprodução em
k
para
•
No modo de reprodução em tamanho
cheio, mova o controle do zoom para
f(h
reprodução de miniaturas e exibir várias
imagens na tela.
Operações básicas de disparo e reprodução
Reprodução de imagens
) para alternar para o modo de
3.0
1 / 20
20
Exclusão de imagens
Todas as imagens
Apagar imagens selec.
Imagem atual
Excluir
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
1
Pressione o botão l (excluir) para excluir
a imagem atualmente exibida na tela.
2
Use o seletor múltiplo HI para selecionar
o método de exclusão desejado e pressione
k
o botão
•
Para sair sem excluir, pressione o botão d.
•
Você também pode selecionar o método de exclusão
girando o disco de comando ou seletor múltiplo.
3
Selecione
•
As imagens excluídas não podem ser recuperadas.
B
Exclusão de imagens capturadas continuamente (sequência)
•
As imagens capturadas de forma contínua ou com a função
de múltiplas exp. clara, de autocolagem ou com o modo
criativo são salvas em uma sequência, e apenas uma imagem
na sequência (a fotografia principal) será exibida no modo de
reprodução.
•
Se você pressionar o botão l enquanto a fotografia principal
estiver sendo exibida para uma sequência de imagens, todas as
imagens na sequência serão excluídas.
•
Para excluir imagens individuais em uma sequência, pressione o botão k para exibi-las uma de
cada vez e, a seguir, pressione o botão
.
Sim
e pressione o botão k.
l
.
Apagar 1 imagem?
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Sim
Não
1 / 5
C
Exclusão da imagem capturada no modo de disparo
Ao utilizar o modo de disparo, pressione o botão l para excluir a última imagem salva.
Operações básicas de disparo e reprodução
Exclusão de imagens
21
Tela de seleção de imagem para exclusão
1
Use o seletor múltiplo JK ou gire-o para
selecionar a imagem que deseja excluir.
•
Mova o controle do zoom (A2) em direção a g (i)
para alternar para a reprodução em tamanho cheio ou
f(h
) para alternar para a reprodução de miniaturas.
2
Use HI para selecionar ON ou
•
Ao selecionar ON, aparece um ícone abaixo da imagem
selecionada. Repita os passos 1 e 2 para selecionar
imagens adicionais.
3
Pressione o botão k para aplicar a seleção de imagens.
•
Uma caixa de diálogo de confirmação aparece. Siga as instruções na tela para operar.
OFF
.
Apagar imagens selec.
Voltar
Apagar imagens selec.
Voltar
Operações básicas de disparo e reprodução
Exclusão de imagens
22
Como conectar-se a um dispositivo
inteligente (SnapBridge)
Instalação do aplicativo SnapBridge..............................................................................................24
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente..............................................................25
Transferência de imagem e fotografia remota.......................................................................... 29
23
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Instalação do aplicativo SnapBridge
Ao instalar o SnapBridge e estabelecer uma conexão sem fio entre a câmera,
compatível com o SnapBridge e o dispositivo inteligente, é possível transferir
imagens feitas com a câmera para o dispositivo inteligente ou usá-lo para
disparar o obturador (A29).
•
Os procedimentos são descritos usando o aplicativo SnapBridge versão 2.0.
Use a versão mais recente do aplicativo SnapBridge. Os procedimentos de operação podem
variar de acordo com o firmware da câmera, a versão do aplicativo SnapBridge ou do sistema
operacional do dispositivo inteligente.
•
Consulte a documentação fornecida com o dispositivo inteligente para obter informações
sobre como usá-lo.
1
Instale o SnapBridge no dispositivo inteligente.
•
Baixe o aplicativo na Apple App Store® para iOS e na Google Play™ para Android™. Procure
"snapbridge" e instale-o.
•
Para obter mais informações sobre as versões de sistemas operacionais compatíveis, visite o
site de download aplicável.
•
O "aplicativo SnapBridge 360/170" não pode ser usado com esta câmera.
2
Ative o Bluetooth e o Wi-Fi no dispositivo inteligente.
•
Use o aplicativo SnapBridge para conectar-se à câmera. Não é possível fazer a
conexão a partir da tela de configurações do Bluetooth no dispositivo inteligente.
C
Telas do aplicativo SnapBridge
1
Você pode visualizar os avisos de Ajuda do aplicativo
SnapBridge e da Nikon, além de definir as configurações
do aplicativo.
2
Executa as configurações de conexão dos dispositivos
inteligentes e das câmeras.
3
Você pode visualizar, excluir ou compartilhar imagens
carregadas a partir da câmera.
132
24
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Instalação do aplicativo SnapBridge
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente
Restaurar cong. padrão
Bluetooth
Wi-Fi
Opções de envio autom.
Con. com o disp. intelig.
Modo para avião
de rede, pressione "MENU".
SnapBridge mais tarde no Menu
P/ ignorar a tela e conf. o
seu disp. intel. e compart. online.
Use o SnapBridge p/ enviar fotos ao
Denir
Mais tarde
•
Para evitar que a câmera desligue durante o procedimento, certifique-se de que a bateria
tem carga suficiente.
•
Insira na câmera um cartão de memória com espaço livre suficiente.
1
Câmera: Selecione
M Con. com o disp. intelig.
k
obotão
•
A caixa de diálogo no passo 2 é exibida quando você liga
a câmera pela primeira vez. Nesse caso, esse passo não é
necessário.
2
Câmera: Pressione o botão k quando a
caixa de diálogo à direita for exibida.
•
Uma caixa de diálogo solicitando se você deseja usar a
função NFC é exibida. Se for usar essa função, toque a
antena NFC do dispositivo inteligente em
na câmera. Quando
pareamento?)
toque em
OK
pretende usar a função NFC, pressione o botão
3
Câmera: Verifique se a caixa de diálogo à
direita é exibida.
•
Prepare o dispositivo inteligente e prossiga para o
próximo passo.
Menu de rede (A
, e pressione
.
Y
Start pairing? (Iniciar
for exibido no dispositivo inteligente,
e prossiga para o passo 6. Se você não
(N-Mark)
112)
k
Dispositivos habilitado com NFC:
emparelhe a câmera com o
.
dispositivo inteligente. Dispositivos
sem NFC:pressione "OK".
Cancelar
Aplicativo
SnapBridge
Câmera
Em seu dispositivo inteligente, vá
para a loja de aplicativos e pesquise
por SnapBridge. Depois de instalar,
abra o aplicativo SnapBridge.
Cancelar
Avançar
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente
25
4
123456
Cód. autent.
OK
Cancelar
inteligente e pressione OK.
autenticação é exibido no dispositivo
Conrme se o mesmo código de
Dispositivo inteligente: Inicie o aplicativo
SnapBridge e toque em
(Parear com a câmera)
•
Quando a caixa de diálogo de seleção de câmera for exibida,
toque na câmera que deseja conectar.
•
Se você não conectou a câmera tocando em
canto superior direito da tela ao iniciar o aplicativo SnapBridge
pela primeira vez, toque em
da guia A e vá para o passo 5.
câmera)
5
Dispositivo inteligente: Na tela
(Parear com a câmera)
Pair with camera
.
Skip (Pular)
Pair with camera (Parear com a
no
Pair with camera
, toque no nome da
câmera.
•
No iOS, se for exibida uma caixa de diálogo explicando o
procedimento durante a conexão, confirme os detalhes e toque
Understood (Entendido)
em
baixo). Toque novamente no nome da câmera quando a tela de
seleção de acessório for exibida (pode levar algum tempo para que o nome da câmera seja
exibido).
6
Câmera/dispositivo
, se não for exibido, role a tela para
inteligente: Confirme se a
câmera e o dispositivo
inteligente exibem o
mesmo número
(seis dígitos).
•
Para o iOS, o número poderá
não aparecer no dispositivo inteligente de acordo com a versão do sistema operacional. Vá
para o passo 7 nesses casos.
7
Câmera/dispositivo inteligente:
k
Pressione o botão
toque em
PAIR (PAREAR)
da câmera e
aplicativo SnapBridge.
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente
no
26
8
O SnapBridge enviará as fotos p/
estão conectados!
A câmera e o disp. inteligente
Avançar
seu disp. Intel. conforme tiradas.
Câmera/dispositivo inteligente: Conclua as configurações de conexão.
Câmera: Pressione o botão k quando a caixa de diálogo à
direita for exibida.
OK
Dispositivo inteligente: Toque em
diálogo indicando que o pareamento foi concluído
for exibida.
9
Câmera: Siga as instruções na tela para completar o processo de
quando a caixa de
configuração.
•
Para gravar os dados de localização nas fotografias, selecione
os recursos de dados de localização. Ative os recursos de dados de localização no dispositivo
inteligente e na guia
M ative
auto)
•
Você pode sincronizar o relógio da câmera com a hora informada pelo dispositivo inteligente
selecionando
options (Opções de link auto)
A
do aplicativo SnapBridge M
Synchronize location data (Sincronizar dados de localização)
Sim
quando solicitado. Na guia A do aplicativo SnapBridge M
M ative
Synchronize clocks (Sincronizar relógios)
A conexão entre a câmera e o dispositivo inteligente foi concluída.
Imagens estáticas capturadas com a câmera são carregadas automaticamente no
dispositivo inteligente.
C
Para saber mais sobre o uso do aplicativo SnapBridge
Consulte a ajuda online para obter detalhes sobre como usar o aplicativo SnapBridge (após a conexão,
consulte o menu
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente
27
C
Se a conexão não teve êxito
•
Se a câmera exibir
- Pressione o botão
um dispositivo inteligente" para refazer a conexão.
- Pressione o botão
•
O problema poderá se resolver após a reinicialização do aplicativo. Feche o aplicativo SnapBridge
totalmente e toque no ícone do aplicativo de novo para iniciá-lo. Quando o aplicativo for iniciado,
repita o procedimento do passo 1 (
•
Se a câmera não conseguir se conectar e ocorrer um erro no iOS, a câmera pode estar registrada
como um dispositivo no iOS. Nesse caso, abra as configurações do iOS e cancele o registro do
dispositivo (nome da câmera).
Impossível conectar.
k
e repita o procedimento do passo 2 (A25) em "Conexão da câmera com
d
para cancelar a conexão.
ao fazer a conexão:
A
25) em "Conexão da câmera com um dispositivo inteligente".
Como desativar ou ativar a conexão sem fio
Use qualquer um dos métodos a seguir para desativar ou ativar a conexão.
•
Mude a configuração em
defini-la como
comunicação sem fio é proibida.
•
Mude a configuração em
•
Mude a configuração na guia A M
link (Link auto)
Você pode reduzir o consumo da bateria do dispositivo inteligente desativando esta
configuração.
Menu de rede M Modo para avião
Ligado
para desativar todas as funções de comunicação em lugares onde a
na câmera. Você pode
Menu de rede M Bluetooth M Conexão de rede
Auto link options (Opções de link auto) M Auto
no aplicativo SnapBridge.
na câmera.
28
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Conexão da câmera com um dispositivo inteligente
Transferência de imagem e fotografia remota
Transferir imagens
Há três modos de transferir imagens.
•
Imagens na memória interna não podem ser transferidas.
Transfere automaticamente
imagens para o dispositivo
inteligente cada vez que elas
forem capturadas.
Selecione imagens na câmera e
transfira-as para o dispositivo
inteligente.
Use o dispositivo intelig ente para
selecionar imagens na câmera e
transferi-las para o dispositivo
inteligente.
1
O tamanho das imagens transferidas é de 2 megapixels.
2
Quando
como
mesmo quando a câmera estiver desligada.
3
Dependendo da versão do iOS, é preciso selecionar o SSID da câmera se você tocar em OK.
Consulte "Se uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi for exibida no iOS" (
B
Notas sobre quando a conexão Wi-Fi está ativa
•
Se o dispositivo inteligente entrar em modo sleep ou você passar do aplicativo SnapBridge para
outro aplicativo, a conexão Wi-Fi será interrompida.
•
Algumas funções do aplicativo SnapBridge não podem ser usadas
durante uma conexão Wi-Fi. Para cancelar uma conexão Wi-Fi, toque na
guia
A M F M Yes (Sim)
1, 2
1, 2
Menu de rede M Bluetooth M Enviar enq. desligado
Ligado
, as imagens serão transferidas automaticamente para o dispositivo inteligente,
Menu de rede
configure
Vídeos não podem ser transferidos automaticamente.
Menu Reprodução
carregar
Não é possível selecionar vídeos para transferência.
Guia A no SnapBridge M toque em
(Transferir imag ens)
Será exibida uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi.
Toque em
.
na câmera M
Imagens estáticas
para selecionar as imagens.
OK3 e selecione as imagens.
Opções de envio autom. M
como
na câmera M use
.
na câmera estiver definido
Sim
.
Marcar para
Download pictures
A
30).
29
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Transferência de imagem e fotografia remota
Fotografia remota
Você pode tocar na guia A do aplicativo SnapBridge M
remota)
para disparar o obturador da câmera usando um dispositivo inteligente.
•
Siga as instruções no aplicativo SnapBridge para passar para uma conexão Wi-Fi.
No iOS, pode ser exibida uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi. Nesse caso, consulte
"Se uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi for exibida no iOS" (
•
Não é possível realizar fotografia remota se não houver um cartão de memória inserido
na câmera.
Remote photography (Fotografia
A
30).
Se uma caixa de diálogo sobre as conexões Wi-Fi for exibida
no iOS
Normalmente, o aplicativo SnapBridge conecta-se à câmera e ao dispositivo inteligente via
Bluetooth. Entretanto, passe para uma conexão Wi-Fi quando estiver usando
pictures (Transferir imagens)
necessário passar para a conexão manualmente. Nesses casos, use o procedimento a seguir
para definir a conexão.
1
Anote o SSID (identificação original da câmera) e a
ou fotografia remota. Dependendo da versão do iOS, é
senha da câmera exibidos na caixa de diálogo do
dispositivo inteligente e, em seguida, toque em
View options (Visualizar opções)
•
Você pode alterar o SSID ou a senha utilizando
Wi-Fi M Tipo de conexão Wi-Fi
privacidade, é recomendável alterar a senha regularmente.
Desconecte a conexão sem fio ao trocar a senha (
2
Selecione o SSID obtido na lista de conexões que
.
na câmera. Para proteger sua
Menu de rede M
A
28).
foi anotado no passo 1.
•
Ao conectar-se pela primeira vez, insira a senha anotada no passo
1 e, ao mesmo tempo, anote os caracteres em caixa alta e baixa.
Não é necessário digitar a senha após a primeira conexão.
•
A conexão Wi-Fi estará concluída quando G aparecer ao lado
do SSID da câmera, conforme a tela à direita. Volte ao aplicativo
SnapBridge e utilize-o.
Download
30
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Transferência de imagem e fotografia remota
Se as imagens não puderem ser transferidas com êxito
•
Se a conexão for interrompida durante a transferência de imagens por meio da função
Opções de envio autom.
transferência de imagens poderão ser retomadas quando você desligar e ligar a câmera
de novo.
•
Talvez você possa fazer a transferência cancelando e depois
fazendo novamente a conexão. Toque na guia A do aplicativo
SnapBridge
M
D M
câmera cuja conexão deseja cancelar
a conexão e, em seguida, siga as instruções em "Conexão da
câmera com um dispositivo inteligente" (
* No iOS, será exibida uma caixa de diálogo referente ao registro do dispositivo. Abra as
configurações do iOS e cancele o registro do dispositivo (nome da câmera).
B
Notas sobre transferência de imagem e fotografia remota
•
Quando a câmera estiver sendo usada, você não conseguirá transferir imagens ou a transferência
poderá ser cancelada, ou não será possível fazer realizar fotografia remota usando o aplicativo
SnapBridge.
•
Quando a câmera estiver definida para o modo de cena
usar os recursos de transferência de imagem (
ou
Download selected pictures (Fazer download de imagens selecionadas)
photography (Fotografia remota)
Altere as configurações ou mude para o modo de reprodução.
Quando
Bluetooth M Enviar enq. desligado M Ligado
poderá retomar a transferência de imagem mesmo após desligar a câmera.
ou
Marcar para carregar
da câmera, a conexão e a
Forget camera (Esquecer câmera) M
M Yes (Sim)
.
* para cancelar
A
25) para fazer uma nova conexão.
Múltiplas exp. Clara
Opções de envio autom., Marcar para carregar
estiver definido no menu de rede, você
na
, não será possível
) ou
Remote
31
Como conectar-se a um dispositivo inteligente (SnapBridge)
Transferência de imagem e fotografia remota
Recursos de disparo
Selecionar um modo de disparo ..................................................................................................... 33
A
Modo (Automático) .....................................................................................................................34
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)............................................... 35
Modo criativo (Aplicar efeitos ao fotografar).............................................................................. 50
A, B, C
Modos
Definir funções de disparo com o seletor múltiplo.................................................................. 56
Modo flash............................................................................................................................................... 57
Modo macro (Fotografar close-ups) ..............................................................................................61
Usar o controle deslizante criativo................................................................................................. 62
Compensação de exposição (Ajustar brilho)..............................................................................64
Utilizar o zoom.......................................................................................................................................65
Configurações padrão (Flash, Temporizador automático e Modo macro)...................... 71
Funções que não podem ser usadas simultaneamente durante o disparo.................... 73
e D (Definir a exposição para disparo)....................................................... 52
Recursos de disparo
32
Selecionar um modo de disparo
Você pode girar o disco de modo para alinhar o modo
de disparo desejado com a marca indicadora no corpo
da câmera.
• A Modo (Automático)
Selecione esse modo para efetuar o disparo geral em várias condições de disparo.
• o Modo (Criativo
A câmera salva quatro imagens com efeitos e uma imagem sem efeitos simultaneamente
em uma foto.
• y
• M Modo (Exibir curta-metragem
•
C
A descrição das funções é exibida durante a mudança do modo de disparo ou enquanto a tela de
configuração é exibida.
Pressione o botão de liberação do obturador até a metade para rapidamente mudar para o modo de
disparo. Você pode exibir ou ocultar as descrições usando
configuração
Selecionar um modo de disparo
Modos (Cena)
Pressione o botão d e selecione um modo de cena.
-
Seletor auto de cena
uma fotografia, assim você pode fotografar de acordo com as condições de disparo.
-
Vídeos em intervalos
intervalo especificado para criar vídeos em intervalos (e1080/30p
de cerca de 10 segundos de duração.
Múltiplas exp. Clara
intervalos regulares, compara cada imagem e faz uma composição somente de suas áreas
claras e, em seguida, as salva como uma imagem. Rastros de luz, como o fluxo das luzes do
carro ou o movimento das estrelas, são capturados.
-
Víd. c/ superintervalo
alterações no assunto à medida que o tempo decorre. Os vídeos são gravados em câmera
rápida (e1080/30p
-
Retrato inteligente
e use o temporizador para sorrisos ou a função de autocolagem para fotografar.
Além dos modos acima, você pode selecionar vários modos de cena.
A câmera cria um curta-metragem de até 30 segundos (e
gravando e combinando automaticamente vários clipes de vídeo de vários segundos de
duração.
Modos A, B, C e
Selecione esses modos para ter maior controle sobre a velocidade do obturador e o número f.
Exibição de ajuda
Config. do monitor
Recursos de disparo
)
: a câmera reconhece as condições de disparo quando você enquadra
: a câmera pode capturar automaticamente imagens estáticas a um
: a câmera captura automaticamente assuntos em movimento a
: use para gravar vídeos enquanto move a câmera e gravar
ou S1080/25p
: use o retoque de glamour para aprimorar os rostos durante o disparo
D
.
).
)
Exibição da ajuda
1080/30p
ou S1080/25p
ou S1080/25p)
no menu de
33
)
A
Modo (Automático)
Selecione esse modo para efetuar o disparo geral várias de
condições de disparo.
•
A câmera detecta o assunto principal e o coloca em foco
(localização AF do objeto principal). Se a câmera detectar
um rosto, ela automaticamente priorizará o rosto para
o foco.
•
Consulte "Focar" (A67) para obter mais informações.
Funções disponíveis no modo (automático)
•
Modo flash (A57)
•
Temporizador automático (A60)
•
Modo macro (A61)
•
Compensação de exposição (A64)
•
Menu de disparo (A118)
A
Recursos de disparo
A
Modo (Automático)
34
Modo de cena (Disparo adequado às condições de
disparo)
Selecione qualquer um dos modos de cena com base nas condições de disparo para poder
fotografar com as configurações apropriadas para tais condições.
Seletor auto de cena
Retrato
Paisagem
Vídeos em intervalos
Esportes
Retrato noturno
Pressione o botão d para exibir o menu de cena e selecione um dos modos de cena a seguir
usando o seletor múltiplo.
x
Seletor auto de cena
(configuração padrão) (A36)
b
Retrato
c
N
d
e
f
Z
z
h
i
1
2
3
4
1, 2
Paisagem
Vídeos em intervalos (A92)
Esportes (A36)
1
2
Retrato noturno (A37)
Festa/Interior (A37)
2
Praia
2
Neve
Pôr do sol
Crep./Madrugada
A câmera foca o infinito.
A câmera focará a área no centro do quadro.
Recomenda-se o uso de um tripé porque a velocidade do obturador é lenta. Defina
(A150) como
durante o disparo.
Ao selecionar
Psgm. not.+rstr. estelar
2
2, 3
1, 2, 3
Desligado
no menu de configuração ao utilizar um tripé para estabilizar a câmera
Psgm. not. + rstr. luz
ou
Rastro estelar
, a câmera focará a área no centro do quadro. Ao selecionar
j
Paisagem Noturna (A37)
k
Close-up (A38)
u
Alimentos (A38)
m
Fogos de artifício (A38)
o
Luz de fundo (A39)
p
Panorama Fácil (A43)
O
Ret. animal estimação (A40)
U
Múltiplas exp. Clara (A41)
u
Víd. c/ superintervalo (A94)
F
Retrato inteligente (A46)
, a câmera focará o infinito.
1, 2
1, 3
1
1
3, 4
VR da foto
35
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Dicas e notas sobre o modo de cena
e
Retrato (para fotografar retratos em close-up de uma ou duas pessoas)
b
Retrato (para fotografar várias pessoas ou imagens onde o plano de fundo ocupa uma boa
parte do enquadramento)
f
Paisagem
h
Retrato noturno (para fotografar retratos em close-up de uma ou duas pessoas)
c
Retrato noturno (para fotografar várias pessoas ou imagens onde o plano de fundo ocupa
uma boa parte do enquadramento)
g
Paisagem Noturna
i
Close-up
j
Luz de fundo (para fotografar imagens de outros assuntos que não sejam pessoas)
d
Luz de fundo (para fotografar retratos)
d
Outras condições de disparo
y M x
•
Ao apontar a câmera para o assunto, a câmera reconhece automaticamente as condições de
disparo e ajusta as configurações de disparo de acordo.
•
Sob algumas condições de disparo, a câmera poderá não selecionar as configurações desejadas.
Nesse caso, selecione outro modo de disparo (
•
Se a câmera detectar algum rosto ao fotografar, ela suavizará os tons de pele facial usando a
função de suavização de pele (
Seletor auto de cena
A
42).
A
33).
y M d
•
Enquanto o botão de liberação do obturador for mantido pressionado até o fim, as imagens
serão capturadas de forma contínua.
•
A câmera é capaz de capturar até cerca de 7 imagens de forma contínua a uma velocidade de
cerca de 7 qps, quando a qualidade de imagem for definida como
imagem for definido como
•
A velocidade de captura de quadros para o disparo contínuo pode se tornar lenta dependendo
da configuração atual da qualidade da imagem, da configuração do tamanho da imagem, do
cartão de memória utilizado ou das condições de disparo.
•
O foco, a exposição e o matiz para a segunda e subsequentes imagens são fixados de acordo
com os valores determinados com a primeira imagem.
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Esportes
a 5184×3888
.
Normal
36
e o tamanho da
y M e
•
Na tela exibida após selecionar e
• u Em mãos
- Quando o ícone
- Depois de pressionar totalmente o botão de liberação do obturador, mantenha a câmera
- Se o assunto se mover enquanto a câmera estiver disparando continuamente, a imagem
- O âng ulo de v isão, is to é, a á rea visí vel no q uadro, v isto na i magem s alva é m ais estr eito do q ue
- O disparo contínuo poderá não ser possível em determinadas condições de disparo.
• w Tripé
- Se o botão de liberação do obturador for totalmente pressionado, uma imagem será capturada
- A redução de vibração será desativada, independentemente da configuração de
•
O flash sempre dispara. Levante o flash antes de fotografar.
•
Se a câmera detectar algum rosto ao fotografar, ela suavizará os tons de pele facial usando a
função de suavização de pele (
Retrato noturno
(configuração padrão):
e
obturador até o fim para capturar uma série de imagens que são combinadas em uma única
imagem e depois salva.
parada até ver uma imagem estática. Depois de fotografar, não desligue a câmera até a tela
mudar para a tela de disparo.
poderá ficar distorcida, sobreposta ou desfocada.
é visto na tela de disparo.
:
a uma velocidade de obturador lenta.
A
150) no menu de configuração.
(
na tela de disparo for exibido em verde, pressione o botão de liberação do
Retrato noturno
A
42).
, selecione u
Em mãos
ou w
Tripé
VR da foto
.
y M f
•
Para evitar os efeitos de trepidação da câmera, mantenha a câmera firme. Defina
A
(
câmera durante o disparo.
y M j
•
Na tela exibida após selecionar j
• u
- Quando o ícone
- Depois de pressionar totalmente o botão de liberação do obturador, mantenha a câmera
- O âng ulo de v isão, is to é, a á rea visí vel no q uadro, v isto na i magem s alva é m ais estr eito do q ue
- O disparo contínuo poderá não ser possível em determinadas condições de disparo.
• w
Tripé
- Se o botão de liberação do obturador for totalmente pressionado, uma imagem será capturada
- A redução de vibração será desativada, independentemente da configuração de
Festa/Interior
Em mãos
VR da foto
ou w
VR da foto
150) como
Desligado
no menu de configuração ao utilizar um tripé para estabilizar a
Paisagem Noturna
Em mãos
(configuração padrão):
j
obturador até o fim para capturar uma série de imagens que são combinadas em uma única
imagem e depois salva.
parada até ver uma imagem estática. Depois de fotografar, não desligue a câmera até a tela
mudar para a tela de disparo.
é visto na tela de disparo.
:
a uma velocidade de obturador lenta.
A
150) no menu de configuração.
(
na tela de disparo for exibido em verde, pressione o botão de liberação do
Paisagem Noturna
, selecione u
37
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Tripé
.
y M k
25m
0s
880
1/ 25 0
F3 .7
•
O modo macro (A61) é ativado e a câmera automaticamente aplica o zoom na posição mais
próxima em que pode focar.
•
Você pode deslocar a área de foco. Pressione o botão k, use o seletor múltiplo
ou gire-o para deslocar a área de foco e pressione o botão
Close-up
k
para aplicar a configuração.
HIJK
y M u
•
O modo macro (A61) é ativado e a câmera
automaticamente aplica o zoom na posição mais próxima em
que pode focar.
•
Você pode ajustar o matiz com o seletor múltiplo HI.
A configuração do matiz é salva na memória da câmera,
mesmo após seu desligamento.
•
Você pode deslocar a área de foco. Pressione o botão k, use
o seletor múltiplo
foco e pressione o botão
y M m
•
A velocidade do obturador está fixada em 4 segundos.
•
A posição de zoom telefoto é restrita a um ângulo de visão equivalente ao de uma lente de
aproximadamente 300 mm (no formato 35 mm [135]).
•
A compensação de exposição não pode ser usada (A64).
Alimentos
HIJK
k
Fogos de artifício
ou gire-o para mover a área de
para aplicar a configuração.
1/250
F3.7
25m
880
0s
38
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
y M o
•
Na tela exibida ao selecionar o
ou desabilitar a função HDR (alto alcance dinâmico) com base nas condições de disparo.
•
Desligado
sombra. Fotografe com o flash levantado.
- Pressione o botão de liberação do obturador até o fim para capturar uma imagem.
•
Ligado
- Quando o botão de liberação do obturador for pressionado até o fim, a câmera fotografará
- Se houver memória suficiente para salvar somente uma imagem, uma imagem processada por
- Depois de pressionar totalmente o botão de liberação do obturador, mantenha a câmera
- O ângulo de visão (isto é, a área visível no quadro) visto na imagem salva é mais estreito do que
- Sob algumas condições de disparo, sombras escuras poderão aparecer ao redor de assuntos
B
Notas sobre HDR
Recomenda-se o uso de um tripé. Defina
Desligado
Luz de fundo
Luz de fundo
(configuração padrão): o flash dispara para evitar que o assunto fique escondido na
: use ao fotografar quando houver áreas muito claras e escuras no mesmo quadro.
continuamente em alta velocidade e salvará as duas imagens a seguir.
- Imagem composta não HDR
- Uma imagem composta HDR na qual a perda de detalhes em altas luzes ou sombras é
minimizada
A
D-Lighting (
corrigidas, será a única imagem salva.
parada até ver uma imagem estática. Depois de fotografar, não desligue a câmera até a tela
mudar para a tela de disparo.
é visto na tela de disparo.
claros ou áreas claras poderão aparecer ao redor de assuntos escuros.
82) no momento do disparo, durante o qual as áreas escuras da imagem são
, selecione
VR da foto (A
Ligado
ou
Desligado
para habilitar
150) no menu de configuração como
quando utilizar um tripé para estabilizar a câmera.
39
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
y M O
25m
0s
880
1/ 25 0
F3 .7
•
Quando você apontar a câmera para um cão ou gato, a câmera detectará e focará o rosto do
animal. Por padrão, o obturador será automaticamente liberado quando o rosto de um cão ou de
um gato for detectado (liberação automática de retrato de animal de estimação).
•
Na tela exibida quando O
V
-
-
B
Liberação automática de retrato de animal de estimação
•
Pressione o seletor múltiplo J (n) para alterar a configuração de
Y
-
-
k
Ret. animal estimação
Contínuo
.
U
Único
: sempre que o rosto de um cão ou de um gato for detectado, a câmera capturará
uma imagem.
V
Contínuo
capturará três imagens de forma contínua.
Ret. animal estimação
: sempre que o rosto de um cão ou de um gato for detectado, a câmera
for selecionado, selecione U
Único
Liber auto ret animal est
: a câmera disparará o ob turador automaticamente quando detectar o rosto d e um cão ou gato.
: a câmera não libera o obturador automaticamente, mesmo se detectar o rosto de um cão
ou gato. Pressione o botão de liberação do obturador. A câmera também detectará rostos
humanos quando
•
Liber auto ret animal est
•
Também é possível fotografar com o botão de liberação do obturador, independentemente da
configuração de
B
Área de foco
•
Quando a câmera detectar um rosto, ele será enquadrado em
k estiver selecionado.
é definida como k após cinco disparos contínuos.
Liber auto ret animal est
.
uma borda amarela. Quando o rosto estiver focado dentro da
borda dupla (área de foco), a borda dupla muda para a cor
verde. Se a câmera não detectar nenhum rosto, ela focará a
área no centro do quadro.
•
Sob algumas condições de disparo, o rosto do animal de
estimação poderá não ser detectado, fazendo com que outros
assuntos sejam exibidos dentro da borda.
1/250
F3.7
ou
.
25m
880
0s
40
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
y M U
•
A câmera captura automaticamente assuntos em movimento a intervalos regulares, compara
cada imagem e faz uma composição somente de suas áreas claras e, em seguida, as salva como
uma imagem. Rastros de luz, como o fluxo das luzes do carro ou o movimento das estrelas, são
capturados.
•
Na tela exibida quando U
rstr. luz
V
W
S
•
A tela poderá desligar durante o intervalo de disparo. As luzes indicadoras de acionamento
Múltiplas exp. Clara
, W
Psgm. not.+rstr. estelar
OpçãoDescrição
Psgm. not. +
rstr. luz
Psgm.
not.+rstr.
estelar
Rastro
estelar
Múltiplas exp. Clara
Use para capturar o fluxo das luzes do carro contra um fundo de paisagem
noturna.
•
Você pode girar o disco de comando para definir o intervalo desejado entre
os disparos. O intervalo definido se torna a velocidade do obturador.
Ao capturar 50 fotos, a câmera para automaticamente de disparar.
•
Para cada 10 fotos capturadas, uma imagem composta com rastros
sobrepostos desde o início do disparo será automaticamente salva.
Use para capturar o movimento das estrelas com uma paisagem noturna no
quadro.
•
As fotos são capturadas a uma velocidade do obturador de 20 segundos a
cada 25 segundos. Ao capturar 300 fotos, a câmera para automaticamente
de disparar.
•
Para cada 30 fotos capturadas, uma imagem composta com rastros
sobrepostos desde o início do disparo será automaticamente salva.
Use para capturar o movimento das estrelas.
•
As fotos são capturadas a uma velocidade do obturador de 25 segundos a
cada 30 segundos. Ao capturar 300 fotos, a câmera para automaticamente
de disparar.
•
Para cada 30 fotos capturadas, uma imagem composta com rastros
sobrepostos desde o início do disparo será automaticamente salva.
for selecionado, selecione VPsgm. not. +
ou S
Rastro estelar
.
ficam acesas enquanto a tela está desligada.
•
Para encerrar o disparo antes do desligamento automático, pressione o botão k.
•
Após obter os rastros desejados, interrompa os disparos. Se continuar com os disparos, os
detalhes nas áreas de composição poderão se perder.
•
As imagens automaticamente salvas durante o disparo e a imagem composta ao encerrar o
disparo são agrupadas como uma sequência, e a imagem composta ao encerrar o disparo é
usada como a fotografia principal (A79).
B
Notas sobre múltiplas exp. clara
•
A câmera não poderá capturar imagens se um cartão de memória não estiver inserido.
•
Não gire o disco de modo ou insira um novo cartão de memória até o disparo terminar.
•
Use baterias com uma carga restante suficiente para evitar que a câmera desligue durante o disparo.
•
A compensação de exposição não pode ser usada (A64).
•
Ao usar W
restrita a um ângulo de visão equivalente ao de uma lente de aproximadamente 300 mm
(no formato 35 mm [135]).
Psgm. not.+rstr. estelar
ar ou S
Rastro estelar
, a posição de zoom telefoto é
41
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
C
1 0m 0s
Tempo restante
Você pode verificar o tempo restante até o disparo terminar
automaticamente na tela.
10m 0s
Fim da gravação
Usar a suavização de pele
Nos modos
câmera detectar rostos, ela processará a imagem para suavizar os tons de pele facial antes de
salvar a imagem (de até três rostos).
As funções de edição como
usando
B
•
•
Seletor auto de cena, Retrato, Retrato noturno
Retoque de glamour (A
Suavização de pele
83) mesmo após o disparo.
podem ser aplicadas em imagens salvas
ou
Retrato inteligente
, se a
Notas sobre a suavização de pele
Poderá demorar mais que o normal salvar imagens depois de fotografar.
Sob algumas condições de disparo, é possível que você não obtenha os resultados desejados da
suavização de pele, podendo ela ser aplicada em áreas da imagem onde não há rostos.
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
42
Disparo com o panorama fácil
Panorama Fácil
Ampla
Normal
25m
0s
880
1/ 25 0
F3 .7
Guia
Gire o disco de modo para
1
Selecione W
y M
Normal
botão d M p Panorama Fácil M botão
ou X
Ampla
como o alcance de disparo e pressione o
k
botão
2
Enquadre a primeira borda da cena
.
panorâmica e, em seguida, pressione o
botão de liberação do obturador até a
metade para focar.
•
A posição do zoom é fixada na grande angular.
•
A câmera foca no centro do quadro.
3
Pressione o botão de liberação do
obturador até o fim e, em seguida, tire seu
dedo do botão.
•
Os símbolos
direção de movimento da câmera.
4
Mova a câmera em uma das quatro direções
KLJI
são exibidos para indicar a
até o indicador guia atingir o fim.
•
Quando a câmera detectar em qual direção deverá se
mover, a gravação começa.
•
O disparo termina quando a câmera capturar o alcance
de disparo especificado.
•
O foco e a exposição são travados até o disparo terminar.
k
25m
F3.7
880
0s
1/250
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
43
Exemplo de movimento da câmera
4800
920
1536
9600
920
1536
•
Usando seu corpo como eixo de rotação, movimente
a câmera lentamente formando um arco na direção da
marcação (
KLJI
•
Os disparos serão interrompidos se a guia não atingir
a borda dentro de aproximadamente 15 segundos
(quando a opção
dentro de aproximadamente 30 segundos (quando a
opção
X
dos disparos.
B
Notas sobre disparo com panorama fácil
•
A extensão vista na imagem salva é mais estreita que a vista na tela no momento do disparo.
•
Se o operador mover a câmera muito rapidamente ou sacudi-la demais, ou se o assunto for muito
uniforme (p. ex., paredes ou escuridão), poderá ocorrer um erro.
•
Se o disparo for interrompido antes de a câmera atingir a metade da faixa panorâmica, a imagem
panorâmica não será salva.
•
Se mais da metade da faixa panorâmica for capturada, mas o disparo terminar antes de atingir
a borda da faixa, o trecho não capturado será gravado e exibido em cinza.
C
Tamanho da imagem do panorama fácil
Existem quatro tamanhos diferentes de imagem (em pixels), conforme descrito abaixo.
Quando W Normal estiver definido
Quando X Ampla estiver definido
).
W
Normal
estiver selecionada) ou
Ampla
estiver selecionada) após o início
44
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Reprodução com o panorama fácil
0004 . JPG
4 / 4
15/1 1/20 16 15:3 0
Alterne para o modo de reprodução (A20), exiba a imagem
capturada usando o panorama fácil no modo de reprodução
em tamanho cheio e pressione o botão
imagem na direção utilizada durante o disparo.
•
Gire o seletor múltiplo para avançar rapidamente ou voltar
a reprodução de rolagem.
Os controles de reprodução são exibidos na tela durante a
reprodução.
Use o seletor múltiplo
JK
para selecionar um controle e,
em seguida, pressione o botão
operações descritas a seguir.
FunçãoÍconeDescrição
Voltar
Avanço
rápido
Pausar
Finalizar
* Essas operações também podem ser executadas girando o seletor múltiplo.
B
•
As imagens não podem ser editadas nesta câmera.
•
Esta câmera poderá não ser capaz de rolar a reprodução ou ampliar o zoom de imagens
do panorama fácil capturadas com outra marca ou modelo de câmera digital.
B
Dependendo das configurações da impressora, não será possível imprimir a imagem inteira.
Além disso, talvez não seja possível imprimir dependendo da impressora.
A
Para voltar a reprodução de rolagem, mantenha o botão k pressionado.*
Para o avanço rápido da reprodução de rolagem, mantenha o botão k
B
pressionado.*
Pausa a reprodução. As operações listadas abaixo podem ser executadas
durante a pausa.
C
E
D
F
G
Retorna ao modo de reprodução em tamanho cheio.
Notas sobre imagens do panorama fácil
Notas sobre como imprimir fotografias panorâmicas
k
para rolar a
0004. JPG
15/11/2016 15:30
k
para executar as
Para voltar, mantenha o botão k pressionado.*
Para rolar, mantenha o botão k pressionado.*
Retomar a rolagem automática.
4 / 4
45
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Fotografar com retrato inteligente (Aprimorar rostos
Controle deslizante
Efeitos
ao fotografar)
É possível fotografar com a função de retoque de glamour para aprimorar os rostos.
Gire o disco de modo para
botão
k M
botão
1
Pressione o seletor Múltiplo K, aplicar
um efeito.
•
Use JK para selecionar o efeito desejado.
•
Use HI para selecionar a intensidade do efeito.
•
É possível aplicar simultaneamente diversos efeitos.
B Suavização de pele, l Base, Q
G
Vividez, o Brilho (Exp. +/-)
•
Selecione f
•
Depois de configurar os efeitos desejados, pressione
k
obotão
2
Enquadre a imagem e pressione o botão de liberação do obturador.
B
Notas sobre retrato inteligente
A intensidade do efeito pode divergir entre a imagem na tela de disparo e a imagem salva.
Funções disponíveis no modo Retrato inteligente
•
Autocolagem (A47)
•
À prova de piscada (A48)
•
Temporizador para sorrisos (A49)
•
Modo flash (A57)
•
Temporizador automático (A60)
y M
d
Sair
para ocultar o controle deslizante.
para aplicá-los.
botão d M FRetrato inteligente M
Suave
,
Suavização de pele
46
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Usar a autocolagem
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
Autocolagem
A câmera pode capturar uma série de quatro ou nove imagens
em intervalos e as salva como uma imagem de um quadro
(uma colagem).
0004. JPG
15/11/2016 15:30
1 / 5
Gire o disco de modo para
k M
botão
1
2
Autocolagem M botão
Selecione a configuração de autocolagem.
•
Número de fotos
automaticamente (o número de imagens capturadas para uma imagem agregada).
(configuração padrão) ou
•
Intervalo
Longo
são selecionáveis.
•
Som do obturador
de autocolagem.
Padrão, SLR, Mágica
opção diferente de
A mesma configuração que está especificadda para
Configurações de som
•
Após concluir as configurações, pressione o botão d ou o botão de liberação do
obturador para sair do menu.
Pressione o seletor múltiplo J para
selecionar
k
obotão
•
Uma caixa de diálogo de confirmação aparece.
•
Se você quiser aplicar o retoque de glamour durante o
disparo, defina o efeito antes de selecionar a
autocolagem (
y M
botão d M F Retrato inteligente M
k
: Defina o número de fotografias que a câmera deve capturar
9
: Defina o intervalo entre cada disparo.
n Autocolagem
pode ser selecionado.
: Defina se deseja ativar o som do obturador ao fotografar com a função
(configuração padrão) ou
Desligado
, você ouvirá o som de contagem regressiva.
no menu de configuração não é aplicável a esta configuração.
Curto, Médio
Desligado
são selecionáveis. Se definir uma
Som do obturador
e pressione
.
A
46).
4
(configuração padrão) ou
em
47
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
3
Fotografe.
•
Ao pressionar o botão de liberação do obturador, uma
contagem regressiva tem início (cerca de cinco segundos)
e o obturador é automaticamente liberado.
•
A câmera automaticamente dispara o obturador para as
fotografias restantes. A contagem regressiva começa
cerca de três segundos antes de fotografar.
•
O número de disparos é indicado pelo U no monitor. Ele
é exibido em verde durante o disparo e muda para branco após o disparo.
4
Na tela exibida quando a câmera termina de fotografar os disparos
Sim
especificados, selecione
•
A colagem é salva.
•
Cada imagem capturada é salva como uma imagem individual separada da colagem.
As imagens são agrupadas em uma sequência e uma colagem de um quadro é usada como
a fotografia principal (
•
Se
Não
estiver selecionado, a colagem não é salva.
B
Notas sobre autocolagem
•
Se ao pressionar o botão de liberação do obturador antes de a câmera ter disparado o número
especificado de fotografias, o disparo será cancelado e a colagem não será salva. As imagens que
foram fotografadas antes de o disparo ter sido cancelado serão salvas como imagens individuais.
•
Pode ser que esta função não esteja disponível para uso em combinação com outras
funções (
A
73).
A
e pressione o botão k.
79).
Usar função à prova de piscada
A câmera automaticamente libera o obturador duas vezes a
cada disparo e salva uma imagem em que os olhos estão
abertos.
•
Se a câmera tiver salvo uma imagem em que os olhos
possivelmente se fecharam, a caixa de diálogo mostrada à direita
será exibida por alguns segundos.
Uma piscada foi detectada na
foto que acabou de ser tirada.
Gire o disco de modo para
botãok M Prova de piscada M botão
Selecione
piscada
B
Pode ser que esta função não esteja disponível para uso em combinação com outras funções (A73).
Ligado
e pressione o botão k.
Notas sobre a função à prova de piscadas
ou
Desligado
y M
botão d M F Retrato inteligente M
k
(configuração padrão) em
Prova de
48
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Utilizar o temporizador para sorrisos
A câmera automaticatimente libera o obturador ao detectar um sorriso.
Gire o disco de modo para
botãok M botão
d
y M
botão d M F Retrato inteligente M
Pressione o seletor múltiplo J para selecionar
a Temporiz. para sorrisos
um
k
obotão
•
•
B
•
Sob algumas condições de disparo, a câmera poderá ser incapaz de detectar rostos ou sorrisos
(
A
•
Pode ser que esta função não esteja disponível para uso em combinação com outras
funções (
C
Ao usar o temporizador para sorrisos, a luz do temporizador automático pisca quando a câmera
detecta um rosto e pisca rapidamente logo após o obturador ser disparado.
.
Defina a função de retoque de glamour antes de
selecionar o temporizador para sorrisos (A46).
Ao pressionar o botão de liberação do obturador para
fotografar, o temporizador para sorrisos será encerrado.
Notas sobre o temporizador para sorrisos
68). O botão de liberação do obturador também pode ser usado para fotografar.
A
73).
Quando a luz do temporizador automático pisca
e, em seguida,
Temporiz. para sorrisos
49
Recursos de disparo
Modo de cena (Disparo adequado às condições de disparo)
Modo criativo (Aplicar efeitos ao fotografar)
8 80880
2 5m 0s25m 0s
Selecionar efeito
Variedade
8 80
2 5m 0s
A câmera salva quatro imagens com efeitos e uma imagem
sem efeitos simultaneamente em uma foto.
•
A câmera foca no centro do quadro.
1
Pressione o botão k.
•
A tela de seleção de efeitos é exibida.
2
Use o seletor Múltiplo HI para selecionar
o efeito desejado.
•
Você pode selecionar
(vermelho)
Luz
(configuração padrão),
Clássico
ou
•
A imagem sem efeitos é exibida na parte superior da
tela. Quatro tipos de imagens com efeitos são exibidos
na parte inferior da tela.
•
Apenas um tipo de efeito pode ser aplicado a um vídeo. Pressione JK para selecionar o
efeito desejado.
3
Pressione o botão de liberação do obturador ou o botão b
e
de gravação de vídeos) para fotografar.
(
•
As cinco imagens salvas são tratadas como uma sequência. Uma imagem com um efeito
aplicado é usada como a fotografia principal (
Variedade, Cor seletiva
,
Cor seletiva (verde), Cor seletiva (azul)
Noir
Profundidade, Memória
.
A
79).
,
,
Variedade
Concluído
25m 0s
880
Recursos de disparo
Modo criativo (Aplicar efeitos ao fotografar)
50
Funções disponíveis no modo criativo
As funções a seguir estão disponíveis quando você pressiona o botão k no passo 2:
•
Modo flash (A57)
•
Temporizador automático (A60)
•
Modo macro (A61)
•
Compensação de exposição (A64)
Recursos de disparo
Modo criativo (Aplicar efeitos ao fotografar)
51
Modos A, B, C e D (Definir a exposição para disparo)
1/2 50
880
25m
0s
F3. 7
Seletor
múltiplo
Disco de
comando
Velocidade do obturador
Número f
O programa flexível está ativado.
Nos modos A, B, C e D, você pode definir a exposição
(combinação de velocidade do obturador e número f) de
acordo com as condições de disparo. Além disso, você pode
obter maior controle ao fotografar imagens se definir as
opções do menu de disparo (
Modo de disparoDescrição
A
Auto programado
Priorid. obturador
B
auto
C
Prior. abertura auto
D
Manual
A
112).
Você pode deixar que a câmera ajuste a velocidade do obturador e
o número f.
•
A combinação da velocidade do obturador e do número f pode
ser alterada girando o disco de comando ou o seletor múltiplo
(programa flexível). Enquanto o programa flexível está ativado,
A
(do programa flexível) é exibida no canto esquerdo
amarca
superior da tela.
•
Para cancelar o programa flexível, gire o disco de comando ou
seletor múltiplo na direção oposta à definição até a marca
desaparecer, mude o modo de disparo ou desligue a câmera.
Gire o disco de comando ou seletor múltiplo para definir a
velocidade do obturador. A câmera determina automaticamente o
A
número f.
Gire o disco de comando ou seletor múltiplo para definir o
número f. A câmera determina automaticamente a velocidade do
obturador.
Defina a velocidade do obturador e o número f. Gire o disco de
comando para definir a velocidade do obturador. Gire o seletor
múltiplo para definir o número f.
52
Recursos de disparo
Modos A, B, C e D (Definir a exposição para disparo)
25m
F3.7
F3.7
880
0s
1/250
1/250
Dicas para configurar exposição
A percepção de dinamismo e a intensidade de desfoque do fundo nos assuntos variam
alterando-se as combinações de velocidade do obturador e número f, mesmo que a exposição
seja a mesma.
Efeito de velocidade do obturador
A câmera pode fazer um assunto em movimento rápido parecer estático a uma velocidade do
obturador rápida ou realçar o movimento de um assunto móvel a uma velocidade de
obturação lenta.
Mais rápido
1/1000 s
Mais lento
1/30 s
Efeito do número f
A câmera pode focar o assunto, o primeiro plano e o fundo ou desfocar o fundo do assunto
intencionalmente.
Número f pequeno
(abertura maior)
f/3,4
C
Velocidade do obturador e número f
•
O alcance de controle da velocidade do obturador difere conforme a posição do zoom, número f
ou configuração da sensibilidade ISO.
•
O número f desta câmera também muda dependendo da posição do zoom.
•
Quando o zoom é realizado após a exposição ser definida, é possível alterar as combinações de
exposição ou o número f.
•
Grandes aberturas (expressas por números f pequenos) perm item a entrada de mais luz na câmera e
aberturas pequenas (números f grandes) permitem a entrada de menos luz. O menor número f
representa a maior abertura e o maior número f representa a menor abertura.
Número f grande
(abertura menor)
f/8
53
Recursos de disparo
Modos A, B, C e D (Definir a exposição para disparo)
B
1/2 50
F3. 7
25m
0s
880
Indicador de exposição
Notas sobre configurar exposição
Quando o assunto estiver muito escuro ou muito claro, poderá não ser possível obter a exposição
adequada. Em tais casos, o indicador de velocidade do obturador ou o indicador do número f pisca
(nos modos
botão de liberação do obturador for pressionado pela metade. Mude a configuração de velocidade do
obturador ou o número f.
A, B
e C) ou o indicador de exposição é exibido em vermelho (no modo D) quando o
Indicador de exposição (quando no modo D)
O grau de desvio entre o valor de exposição ajustado e o
valor de exposição ideal medido pela câmera é exibido no
indicador de exposição na tela. O grau de desvi o no indicador
de exposição é exibido em termos de EV (–2 a +2 EV em
pontos de 1/3 EV).
25m
0s
880
115) no menu
B
Notas sobre a Sensibilidade ISO
Quando a
Sensibilidade ISO (A
Alcance fixo automático
Funções disponíveis nos modos A, B, C e
•
Modo flash (A56)
•
Temporizador automático (A56)
•
Modo macro (A56)
•
Controle deslizante criativo (A56)
•
Menu de disparo (A112)
C
Área de foco
A área de foco automático difere dependendo da configuração do
de disparo. Quando definido como
detectará o assunto principal e focará nele (
automaticamente priorizará o rosto para o foco.
115) for definida em
, a sensibilidade ISO no modo D será fixada em ISO 80.
Automático
D
Localiz. AF do obj. princ.
A
67). Se a câmera detectar um rosto, ela
(configuração padrão), a câmera
1/250
1/250
F3.7
F3.7
(configuração padrão) ou
AF modo área (A
54
Recursos de disparo
Modos A, B, C e D (Definir a exposição para disparo)
Alcance de controle da velocidade do obturador
(modos
A,B, C
O alcance de controle da velocidade do obturador difere conforme a posição do zoom,
número f ou configuração da sensibilidade ISO. Além disso, o alcance de controle é alterado nas
seguintes configurações de disparo contínuo.
Configuração
Sensibilidade
ISO
1
A
125)
(
Contínuo
A
123)
(
1
A configuração da sensibilidade ISO é restrita dependendo da configuração de disparo contínuo
(
A
73).
2
No modo D, a sensibilidade ISO é fixada em ISO 80.
e D)
Alcance de controle (segundo)
Modo
A
Modo
B
Automático
ISO 80 a 400
ISO 80 a 800
ISO 80, 100, 2001/2000–8 s
ISO 400, 800
ISO 1600
ISO 3200
A contínua,
Bcontínua
Cache pré-gravação
A contínua: 120 qps
A contínua: 60 qps1/4000–1/60 s
2
2
,
2
1/2000–1 s
Modo
1/2000–2 s
1/2000–4 s
1/2000–4 s
1/2000–2 s
1/2000–1 s
1/2000–1 s
1/4000–1/120 s
C
Modo
D
1/2000–8 s
55
Recursos de disparo
Modos A, B, C e D (Definir a exposição para disparo)
Definir funções de disparo com o seletor múltiplo
Quando a tela de disparo for exibida, você pode pressionar o seletor múltiplo H (m) J (n) I
(
p) K (o
) para definir as funções descritas a seguir.
• m
Modo flash
Quando o flash estiver levantado, é possível definir o modo flash de acordo com as
condições de disparo.
• n
Temporizador autom./Temp. de autorretrato
- Temporizador autom.: o obturador é automaticamente disparado em 10 ou 2 segundos.
- Temp. de autorretrato: a câmera foca em 5 segundos e o obturador é automaticamente
disparado.
• p
Modo macro
Use o modo macro ao fotografar close-ups.
• o
Controle deslizante criativo (o brilho (compensação de exposição), G vividez,
F
matiz e J D-Lighting Ativo)
Você pode ajustar o brilho geral da imagem (compensação de exposição).
No modo de cena
aprimorar os rostos.
Nos modos A, B, C e D, você pode ajustar o brilho geral da imagem, a vividez, o matiz e o
D-Lighting Ativo.
As funções que podem ser definidas variam conforme o modo de disparo.
Retrato inteligente
, você pode aplicar um retoque de glamour para
56
Recursos de disparo
Definir funções de disparo com o seletor múltiplo
Modo flash
Quando o flash estiver levantado, é possível definir o modo flash de acordo com as condições
de disparo.
1
Mova o controle K (liberação
do flash) para levantar o flash.
•
Quando o flash é abaixado, sua
operação é desativada e
2
Pressione o seletor múltiplo H (m).
S
é exibido.
3
Selecione o modo flash desejado (A58)
k
e pressione o botão
•
Se a configuração não for aplica da pressionando o botão
k
, a seleção será cancelada.
C
Luz do flash
•
O status do flash pode ser confirmado ao pressionar o botão de
liberação do obturador até a metade.
- Ligado: o flash será disparado ao pressionar o botão de
liberação do obturador até o fim.
- Piscando: o flash está sendo carregado. A câmera não
fotografa.
- Desligado: o flash não dispara ao fotografar.
•
Se o nível da bateria estiver baixo, o monitor desligará enquanto o flash estiver carregando.
.
Automático
57
Recursos de disparo
Modo flash
Modos flash disponíveis
Automático
U
O flash dispara quando necessário, por exemplo, quando a iluminação for fraca.
•
O indicador de modo flash só é exibido logo após a configuração na tela de disparo.
Auto com red. de olhos verm./Red. olhos vermelhos
V
Reduz o efeito de olhos vermelhos em retratos causado pelo flash (A59).
•
Quando
Red. olhos vermelhos
fotografar.
Flash de preenchimento/Flash padrão
X
O flash dispara sempre que fotografar.
Y
Sincronismo lento
Adequado para retratos, inclusive cena de fundo, fotografados à noite ou sob luz fraca.
O flash dispara quando necessário para iluminar o assunto principal; velocidades lentas do
obturador são utilizadas para capturar o fundo à noite ou sob luz fraca.
B
Notas sobre o uso do flash
Quando você usa o flash na posição do zoom grande angular, a borda da imagem poderá estar escura
dependendo da distância de disparo.
Isso pode ser melhorado ajustando ligeiramente o zoom em uma posição de telefoto.
C
Configuração do modo flash
Os modos flash disponíveis diferem conforme o modo de disparo.
Modo flash
U
Automático
Auto com red. de olhos
verm.
V
Red. olhos vermelhos––
Flash de preenchimento
X
Flash padrão––
Y
Sincronismo lento
1
Para os modos de disparo A, B, C e D, a configuração é salva na memória da câmera, mesmo
após seu desligamento.
2
A disponibilidade depende da configuração. Consulte "Configurações padrão (Flash, Temporizador
automático e Modo macro)" (
A
estiver selecionado, o flash dispara sempre que
A, oynA1B1C1D
w
w
w
w
71) para obter mais informações.
–––––
–––––
2
wwww
–––––
wwww
–
w
–
w
–
1
Recursos de disparo
Modo flash
58
C
Automático com redução de olhos vermelhos/Redução de olhos vermelhos
Pré-flashes são disparados repetidamente em baixa intensidade antes do flash principal, reduzindo o
efeito de olhos vermelhos. Se a câmera detectar olhos vermelhos enquanto salva uma imagem, a área
afetada será processada para reduzir o efeito de olhos vermelhos antes de a imagem ser salva.
Observe o seguinte ao fotografar:
•
Devido aos disparos de pré-flashes, há um pequeno intervalo entre o momento em que o botão de
liberação do obturador é pressionado e aquele em que a imagem é capturada.
•
Demora mais que o normal para salvar imagens.
•
A redução de olhos vermelhos pode não produzir os resultados desejados em algumas situações.
•
Em raros casos, a redução de olhos vermelhos poderá ser aplicada desnecessariamente em outras
áreas de uma imagem. Nesses casos, selecione outro modo flash e fotografe novamente.
Recursos de disparo
Modo flash
59
Temporizador automático
Temporizador autom.
9
A câmera possui um temporizador automático que dispara o obturador alguns segundos após
pressionar o botão de liberação do obturador. Defina
no menu de configuração ao utilizar um tripé para estabilizar a câmera durante o disparo.
1
Pressione o seletor múltiplo J (n).
2
Selecione o modo de temporizador
automático desejado e pressione o botão
• n
10s
(10 segundos): utilize em ocasiões importantes,
por exemplo, em casamentos.
• n2s (2 segundos): utilize para prevenir a trepidação
da câmera.
• r5s (5 segundos): utilize para autorretratos.
•
Se a configuração não for aplica da pressionando o botão
k
, a seleção será cancelada.
•
Quando o modo de disparo for o modo de cena
Y
(liberação automática de retrato de animal) (A40) e r5s
autorretrato) serão exibidas.
•
Quando o modo de disparo estiver definido no modo de cena
a
as opções
selecionadas (
3
Enquadre a imagem e pressione o botão de liberação do obturador
(temporizador de sorrisos) ou n (autocolagem) também podem ser
A
49, 47).
até a metade.
4
Pressione o botão de liberação
do obturador até o fim.
•
A contagem regressiva tem início. A luz do
temporizador automático pisca e, em
seguida, fica acesa por um segundo até
o obturador ser liberado.
•
Quando o obturador for liberado,
o temporizador automático será definido
k
como
•
Para interromper a contagem regressiva,
pressione o botão de liberação do obturador
novamente.
C
Temporizador automático para foco e exposição
Dependendo da configuração, o momento para definir o foco e a exposição pode ser diferente.
• n
10s
/ n2s
no passo 3.
• r5s: o foco e a exposição são definidos logo antes de o obturador disparar.
Recursos de disparo
Temporizador automático
.
: o foco e a exposição são definidos quando o botão é pressionado até a metade
VR da foto (A
k
Ret. animal estimação
60
150) como
.
(temporizador de
Retrato inteligente
9
Desligado
, as opções
,
Modo macro (Fotografar close-ups)
Use o modo macro ao fotografar close-ups.
1
Pressione o seletor múltiplo I (p).
2
Selecione o e pressione o botão k.
•
Se a configuração não for aplica da pressionando o botão
k
, a seleção será cancelada.
3
Mova o controle do zoom para definir o
fator de zoom em uma posição em que
F
e
Modo macro
o indicador de zoom são exibidos em verde.
•
Quando o fator de zoom estiver definido em uma posição onde o indicador de zoom
é exibido em verde, a câmera poderá focar assuntos tão próximos quanto cerca de 10 cm da
lente.
Quando o zoom estiver na posição onde
tão próximos quanto cerca de 1 cm da lente.
C
Configuração do modo macro
•
As configurações podem não estar disponíveis com alguns modos de disparo (A71).
•
Se a configuração for aplicada nos modos A, B, C ou D ou modo de exibição de curta-metragem,
ela permanecerá salva na memória da câmera, mesmo após o desligamento.
G
é exibido, a câmera poderá focar em assuntos
Recursos de disparo
Modo macro (Fotografar close-ups)
61
Usar o controle deslizante criativo
Controle deslizante
Histograma
Quando o modo de disparo estiver definido no modo A, B, C ou D, você pode ajustar
o brilho (compensação de exposição), a vividez, o matiz e o D-Lighting Ativo ao fotografar.
1
Pressione o seletor múltiplo K (o).
2
Use JK para selecionar um item.
• F Matiz
• G Vividez
• o Brilho (Exp. +/-)
• J D-Lighting Ativo
3
Use HI para ajustar o nível.
•
•
•
•
4
Pressione o botão k quando a configuração estiver concluída.
•
: ajuste o matiz (avermelhado/azulado) de toda
a imagem.
altas luzes e sombras. Selecione
x
Você pode pré-visualizar os resultados na tela.
Para definir outro item, volte ao passo 2.
Selecione y
Para cancelar todas as configurações, selecione
P
e ajuste as configurações novamente.
As configurações são aplicadas e a câmera retorna à tela de disparo.
: ajuste a vividez de toda a imagem.
: ajuste o brilho de toda a imagem.
: reduza a perda de detalhes em
w
(Normal), y (Baixa) para a intensidade do efeito.
Sair
para ocultar o controle deslizante.
Restaurar
e pressione o botão k. Volte ao passo 2
(Alta),
Brilho (Exp. +/-)
+ 2.0
+ 0.3
- 2.0
Brilho (Exp. +/-)
+ 2.0
+ 0.3
- 2.0
Recursos de disparo
Usar o controle deslizante criativo
62
C
Configurações do controle deslizante criativo
•
Pode ser que esta função não esteja disponível para uso em combinação com outras
funções (
A
73).
•
As configurações para o brilho (compensação de exposição), a vividez, o matiz e o D-Lighting Ativo
são salvas na memória da câmera, mesmo após seu desligamento.
•
Quando o modo de disparo estiver definido no modo D,
•
Consulte "Utilizar o histograma" (A64) para obter mais informações.
C
D-Lighting Ativo em comparação com D-Lighting
•
A opção
D-Lighting Ativo
detalhes em altas luzes e ajusta o tom ao salvar imagens.
•
A opção
D-Lighting (A
no menu de disparo captura imagens enquanto reduz a perda de
82) no menu de reprodução ajusta o tom de imagens salvas.
D-Lighting Ativo
não poderá ser usado.
Recursos de disparo
Usar o controle deslizante criativo
63
Compensação de exposição (Ajustar brilho)
+2.0
-0.3
-2.0
Compensação de exposição
Histograma
Controle
deslizante
Quando o modo de disparo estiver definido no modo A (automático), modo de cena, modo
criativo ou modo de exibição de curta-metragem, é possível ajustar o brilho (compensação
de exposição).
1
Pressione o seletor múltiplo K (o).
2
Selecione um valor de compensação
k
e pressione o botão
•
Para clarear a imagem, defina um valor positivo (+).
•
Para escurecer a imagem, defina um valor negativo (–).
•
O valor de compensação será aplicado mesmo se não
pressionar o botão
C
Valor de compensação de exposição
•
Quando o modo de disparo for
intervalos
ou
ser usada.
•
Quando o modo de disparo for modo de exibição de curta-metragem, a configuração permanecerá
salva na memória da câmera mesmo após o desligamento.
•
Se a compensação de exposição for definida enquanto estiver usando um flash, a compensação
será aplicada tanto na exposição do fundo quanto na saída do flash.
C
Um histograma é um gráfico que mostra a distribuição de tons na imagem. Utilize-o como um guia ao
usar a compensação de exposição e ao fotografar sem o flash.
•
O eixo horizontal corresponde ao brilho do pixel, com tons escuros à esquerda e tons claros à d ireita.
O eixo vertical mostra o número de pixels.
•
Aumentar o valor de compensação de exposição muda a distribuição de tons para a direita,
e diminuí-lo altera a distribuição de tons para a esquerda.
Múltiplas exp. Clara
Utilizar o histograma
.
k
.
Fogos de artifício
no modo de cena, a compensação de exposição não poderá
, Céu noturno e Rastro estelar em
Vídeos em
Recursos de disparo
Compensação de exposição (Ajustar brilho)
64
Utilizar o zoom
Reduzir zoom Ampliar zoom
Zoom
ótico
Zoom
digital
Quando você move o controle de zoom, a posição da lente
de zoom muda.
•
Para ampliar o zoom: mova para
•
Para reduzir o zoom: mova para
Ao ligar a câmera, o zoom se moverá para a posição grande
angular máxima.
•
Basta girar o controle do zoom completamente, em
qualquer direção, para ajustar o zoom rapidamente.
•
Um indicador de zoom é exibido na tela de disparo ao
mover o controle do zoom.
•
O zoom digital, que permite você ampliar o assunto em até
aproximadamente 4× a taxa máxima de zoom ótico, pode ser
ativado movendo e segurando o controle do zoom em direção
ag quando o zoom da câmera estiver ampliado na posição
máxima do zoom ótico.
B
Notas sobre Ampliação do zoom digital
Quando
Opções de vídeo (A
c 2160/25p
C
O indicador de zoom muda para azul quando o zoom digital é ativado e muda para amarelo quando
a ampliação do zoom é aumentada ainda mais.
•
O indicador de zoom está azul: a qualidade da imagem não será visivelmente reduzida ao usar
o Dynamic Fine Zoom.
•
O indicador de zoom está amarelo: podem haver casos em que a qualidade da imagem
é visivelmente reduzida.
•
O indicador permanecerá azul em uma área mais ampla quando o tamanho da imagem for menor.
•
O indicador de zoom não poderá mudar para azul quando usar certas configurações de disparo
contínuo ou outras configurações.
(4K UHD), a ampliação do zoom digital é restrita até aprox. 2×.
Zoom digital
g
f
130) estiver definido em d
2160/30p
(4K UHD) ou
Recursos de disparo
Utilizar o zoom
65
Usar o reajuste de zoom
1/2 50
F3. 7
880
25m
0s
Borda de enquadramento
Se perder o assunto de vista enquanto estiver fotografando
com a lente na posição de telefoto, pressione o botão
q
(reajuste de zoom) para ampliar temporariamente a área
visível (ângulo de visão) de modo que possa enquadrar
o assunto com mais facilidade.
•
Enquanto pressiona o botão q, enquadre o assunto
dentro da borda de enquadramento da tela de disparo.
Para mudar a área visível, mova o controle do zoom
enquanto pressiona o botão q.
•
Libere o botão q para retornar à posição do zoom original.
•
O reajuste de zoom não está disponível durante a gravação
de vídeo.
1/250
1/250
F3.7
F3.7
25m
880
0s
Recursos de disparo
Utilizar o zoom
66
Focar
1/2 50
F3. 7
Áreas de foco
1/2 50
F3. 7
Áreas de foco
Botão de liberação do obturador
Pressionar o botão de liberação do obturador "até a metade"
significa pressionar o botão e mantê-lo pressionado no ponto onde
Pressionar
até a metade
Pressionar
até o fim
Usar localização AF do objeto principal
No modo A (auto) ou quando
definido como
você pressionar o botão de liberação do obturador até a metade.
•
A câmera detecta e foca o assunto principal. Quando
o assunto estiver em foco, a área de foco é exibida em
verde. Se a câmera detectar um rosto, ela
automaticamente priorizará o rosto para o foco.
•
Se nenhum assunto principal for detectado, a câmera
selecionará automaticamente uma ou mais das nove
áreas de foco que contêm o assunto mais próximo
à câmera. Quando o assunto estiver em foco, as áreas
de foco serão exibidas em verde.
Localiz. AF do obj. princ.
você sente um pouco de resistência.
•
O foco e a exposição (velocidade do obturador e número f)
são definidos quando você pressiona o botão de liberação do
obturador até a metade. O foco e a exposição permanecem
travados enquanto o botão estiver pressionado até a metade.
•
A área de foco varia dependendo do modo de disparo.
Pressionar o botão de liberação do obturador "até o fim" significa
pressionar o botão por completo.
•
O obturador dispara quando o botão de liberação do obturador
é pressionado até o fim.
•
Não use força ao pressionar o botão de liberação do obturador
porque isso poderá resultar em trepidação da câmera e imagens
desfocadas. Pressione o botão de leve.
AF modo área (A
,a câmera focará da forma descrita a seguir quando
126) nos modos A, B, C, ou D estiver
1/250
1/250 F3.7
F3.7
Recursos de disparo
Focar
67
1/250
1/250 F3.7
F3.7
B
1/2 50
F3. 7
25m
0s
880
Notas sobre localização AF do assunto principal
•
Dependendo das condições de disparo, o assunto que a câmera determina como o assunto
principal pode variar.
•
O assunto principal poderá não ser detectado ao usar certas configurações de
.
brancos
•
É possível que a câmera não detecte o assunto principal adequadamente nas situações a seguir:
- Quando o assunto estiver muito escuro ou muito claro
- Quando o assunto principal não tiver cores claramente definidas
- Quando a imagem fotografada estiver enquadrada de modo que o assunto principal esteja na
borda da tela
- Quando o assunto principal for composto de um padrão repetido
Balanço de
Utilizar a detecção de rostos
Nas configurações a seguir, a câmera usa a detecção
de rostos para focar rostos automaticamente.
•
Modo de cena
noturno
•
Quando
Prioridade de rosto
Se a câmera detectar mais de um rosto, será exibida uma
borda dupla em volta do rosto focado pela câmera e bordas
únicas serão exibidas em torno dos outros rostos.
Se o botão de liberação do obturador for pressionado até a metade quando nenhum rosto for
detectado:
•
Quando o
condições de disparo que a câmera reconhecer.
•
Em
Retrato
do quadro.
•
Quando
área de foco com o assunto mais próximo à câmera.
B
Notas sobre a detecção de rostos
•
A habilidade da câmera de detectar rostos depende de vários fatores, inclusive da direção para
a qual os rostos estão virados.
•
A câmera não detecta rostos nas seguintes situações:
- Quando os rostos estiverem parcialmente cobertos por óculos de sol ou outro tipo de obstrução
- Quando os rostos ocuparem um espaço muito grande ou muito pequeno no quadro
C
Detecção de rosto durante gravação de vídeo
Quando
a câmera focará em rostos durante a gravação de vídeo.
Se o botão
centro do quadro.
Seletor auto de cena, Retrato, Retrato
ou
Retrato inteligente (A
AF modo área (A
Seletor auto de cena
,
Retrato noturno
AF modo área
AF modo área (A
b (e
estiver definido como
134) no menu de vídeo estiver definido como
) for pressionado quando nenhum rosto foi detectado, a câmera focará a área no
35)
126) estiver definido como
estiver selecionado, a área de foco muda conforme as
ou
Retrato inteligente
, a câmera focará na área do centro
Prioridade de rosto
, a câmera selecionará a
Prioridade de rosto
1/250
1/250
F3.7
F3.7
25m
880
,
0s
Recursos de disparo
Focar
68
Assuntos inadequados para foco automático
A câmera poderá não focar conforme o esperado nas seguintes situações. Em casos raros,
o assunto poderá não estar em foco, apesar do fato de a área de foco ou o indicador de foco
estar exibido em verde:
•
O assunto está muito escuro;
•
Existem objetos com diferença acentuada de brilho nas condições de disparo, por exemplo:
o sol atrás do assunto faz com que ele apareça muito escuro;
•
Não há contraste entre o assunto e o ambiente adjacente, por exemplo: quando o assunto
estiver usando uma camisa branca em frente a um muro branco;
•
Vários objetos estão a distâncias diferentes da câmera, por exemplo: o assunto está dentro
de uma gaiola;
•
Assuntos com padrões repetitivos (persianas de janelas, edifícios com diversas fileiras de
janelas de formato similar, etc.);
•
O assunto se movimenta rapidamente.
Nas situações mencionadas acima, tente pressionar o botão de liberação do obturador até
a metade várias vezes ou foque em outro assunto posicionado à mesma distância que
o verdadeiro assunto desejado e use a trava de foco (A70).
Recursos de disparo
Focar
69
Trava de foco
1/ 25 0
F3 .7
F3 .71/ 25 0
O disparo da trava de foco é recomendável quando a câmera não ativa a área de foco que
contém o assunto desejado.
1
No modo A, B, C ou D, defina
2
Posicione o assunto no centro do
quadro e pressione o botão de
liberação do obturador até a
metade.
•
A câmera foca o assunto e a área de foco é
exibida em verde.
•
A exposição também é travada.
3
Sem levantar seu dedo, recomponha a foto.
•
Certifique-se de manter a mesma distância entre a
câmera e o assunto.
4
Pressione o botão de liberação do obturador
até o fim para fotografar.
C
Deslocar a área de foco para a posição desejada
No modo de disparo A, B, C ou D, a área de foco pode ser deslocada com o seletor múltiplo
definindo
AF modo área (A
126) no menu de disparo em uma das opções manuais.
AF modo área
como
Centro (A
1/250
F3.7
1/250 F3.7
126).
Recursos de disparo
Focar
70
Configurações padrão (Flash, Temporizador
automático e Modo macro)
As configurações padrão para cada modo de disparo estão listadas abaixo.
Flash
(
A
A
(automático)
o
(modo criativo)
Ukk
Ukk
y
(seletor automático de cena)
x
b
(retrato)
c
(paisagem)
N
(vídeo em intervalos)
d
(esportes)
e
(retrato noturno)
f
(festa/interior)
Z
(praia)
z
(neve)
h
(pôr-do-sol)
i
(crepúsculo/madrugada)
j
(paisagem noturna)
k
(close-up)
u
(alimentos)
m
(fogos de artifício)
o
(luz de fundo)
p
(panorama fácil)
O
(retrato de animal de estimação)
U
(múltiplas exp. clara)
u
(vídeos com superintervalos)
F
(retrato inteligente)
M
(exibição de curta-metragem)
, B, C e
DXkk
A
1
U
Vkk
3
W
3
W
3
W
3
V
4
V
Ukk
Ukk
3
W
3
W
3
W
Uko
3
W
3
W
5
X5/
W
3
W
3
W
3
W
3
W
7
U
3
W
Temporizador
56)
automático
A
56)
(
kk
kk
kk
3
k
kk
kk
kk
kk
kk
ko
3
k
kk
3
k
6
Y
n
2s
kk
8
k
kk
Modo macro
(
A
2
3
3
3
3
k
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
k
3
3
k
k
3
k
3
k
61)
71
Recursos de disparo
Configurações padrão (Flash, Temporizador automático e Modo macro)
1
Não pode ser alterado. A câmera seleciona automaticamente o modo flash apropriado para
a cena selecionada.
2
Não pode ser alterado. A câmera entra em modo macro quando i for selecionado.
3
Não pode ser alterado.
4
É possível alternar para sincronismo lento com o modo flash com redução de olhos vermelhos.
5
O flash será fixado em X (flash de preenchimento) quando
W
(desligado) quando
6
Liberação automática do retrato de animal de estimação (A40),temporizador de autorretrato
k
podem ser definidos.
e
7
Não pode ser utilizado quando
8
Além do temporizador automático, também é possível utilizar a (temporizador de sorrisos)
A
49) e n (autocolagem) (A47).
(
HDR
for definido em
Prova de piscada
Ligado
HDR
for definido em
.
estiver definido em
Ligado
Desligado
.
e em
72
Recursos de disparo
Configurações padrão (Flash, Temporizador automático e Modo macro)
Funções que não podem ser usadas
simultaneamente durante o disparo
Algumas funções não podem ser usadas com outras configurações de menu.
Função limitadaOpçãoDescrição
Quando uma configuração diferente de
selecionada, o flash não poderá ser usado.
Quando
A
48)
Prova de piscada
Ligado
, o flash não poderá ser usado.
Rastread. de assunto
Quando
o temporizador automático não poderá ser
utilizado.
Quando
Rastread. de assunto
o modo macro não poderá ser utilizado.
Ao selecionar
120 qps
será fixada em
Tamanho da imagem
dependendo da configuração de disparo contínuo:
•
•
•
Ao ajustar o matiz com o controle deslizante
criativo, não é possível definir o
brancos
de brancos
do controle deslizante criativo para redefinir o
brilho, vividez , matiz e D-Lighting Ativo.
Se o temporizador automático for usado quando
Cache pré-gravação
configuração será fixada em
Quando
120 qps
selecionado, a configuração da
será automaticamente especificada de acordo com
o brilho.
Cache pré-gravação, A contínua:
ou
A contínua: 60 qps
Normal
Cache pré-gravação
A
(tamanho da imagem: 1.280 × 960 pixels)
A contínua: 120 qps
f 640×480
A contínua: 60 qps
A
(tamanho da imagem: 1.280 × 960 pixels)
no modo de disparo. Para definir
, selecione P na tela de configuração
Cache pré-gravação, A contínua:
ou
A contínua: 60 qps
estiver definido em
.
é definido como segue,
:
:
:
estiver selecionado, a
Único
Modo flash
Temporizador
autom.
Modo macro
Qualidade de
imagem
Tamanho da
imagem
Balanço de
brancos
Contínuo
Sensibilidade
ISO
Contínuo (A123)
Prova de piscada (
AF modo área (A126)
AF modo área (A126)
Contínuo (A123)
Contínuo (A123)
Matiz (usando o controle
deslizante criativo)
A
62)
(
Temporizador autom.
A
60)
(
Contínuo (A123)
Único
for
estiver selecionado,
estiver selecionado,
, a configuração
Balanço de
Balanço
.
estiver
Sensibilidade ISO
73
Recursos de disparo
Funções que não podem ser usadas simultaneamente durante o disparo
Função limitadaOpçãoDescrição
AF modo área
Prova de
piscada
Carimbo de
data
VR da foto
Zoom digital
B
Notas sobre zoom digital
•
Dependendo do modo de disparo ou das configurações atuais, o zoom digital poderá não estar
disponível (
•
Quando o zoom digital estiver ativado, a câmera foca o centro do quadro.
Balanço de brancos
A
120)
(
Temporizador para
sorrisos (
Autocolagem (
Contínuo (A123)
Modo flash (A57)
Temporizador autom.
A
60)
(
Contínuo (
Sensibilidade ISO
(
A
125)
AF modo área (A126)
A
151).
A
A
49)
A
123)
Quando uma configuração diferente de
Automático
brancos
a câmera não detectará o assunto principal.
Quando a função de
estiver definida, não será possível usar a função
Prova de piscada
Quando a função de
definida, não será possível usar a função
47)
piscada
Ao selecionar
gravação
60 qps
nas imagens.
Se o flash disparar ao selecionar
a configuração será fixada em
Se o temporizador automático for usado quando
Ligado (híbrido)
a configuração será fixada em
Se
configuração diferente de
(híbrido)
fixada em
Se
fixo automático
Ligado (híbrido)
configuração será fixada em
Quando
o zoom digital não poderá ser utilizado.
for selecionada para
no modo
Localiz. AF do obj. princ.
Temporiz. para sorrisos
.
Autocolagem
.
A contínua, Bcontínua, Cache pré-
,
A contínua: 120 qps
, não será possível marcar a data e horário
estiver selecionado,
Contínuo
for definido em qualquer
estiver selecionado, a configuração será
Ligado
Sensibilidade ISO
Rastread. de assunto
Único
.
for definido como
ou ISO 400 ou superior quando
estiver selecionado, a
Balanço de
estiver
ou
A contínua:
Ligado (híbrido
Ligado
.
Ligado
.
quando
Ligado
.
for selecionado,
Prova de
Ligado
Alcance
,
),
74
Recursos de disparo
Funções que não podem ser usadas simultaneamente durante o disparo
Recursos de reprodução
Zoom de reprodução........................................................................................................................... 76
Reprodução de miniaturas/Exibição de calendário ................................................................. 77
Modo Listar por data........................................................................................................................... 78
Visualizar e excluir imagens em uma sequência ....................................................................... 79
Edição de imagens (imagens estáticas)........................................................................................81
Recursos de reprodução
75
Zoom de reprodução
g (i
)
15/1 1/20 16 1 5:30
0004 . JPG
4 / 4
3.0
A imagem está ampliada
com o zoom.
Reprodução em
tamanho cheio
Guia da área
exibida
Basta mover o controle do zoom em direção a g(zoom de
reprodução
A
(
i
) no modo de reprodução em tamanho cheio
20) para ampliar o zoom da imagem.
4 / 4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
•
Você pode mudar a taxa de ampliação movendo o controle do zoom em direção a f(h)
g(i
). O zoom também pode ser ajustado girando o disco de comando.
ou
•
Para ver uma outra área da imagem, pressione o seletor múltiplo
•
Quando a imagem ampliada com zoom aparecer, pressione o botão k para retornar ao
3.0
HIJK
modo de reprodução em tamanho cheio.
C
Cortar imagens
Quando a imagem ampliada com zoom aparecer, você pode pressionar o botão d para cortar
a imagem para incluir somente a porção visível e salvá-la como um arquivo separado (
Recursos de reprodução
Zoom de reprodução
76
.
A
86).
Reprodução de miniaturas/Exibição de calendário
f (h
)
1 /
20
15/11 /201 6 1 5:30
0004. JPG
1 / 20
4
26
25
24
23
19
12
11
10
9
30
27
22
21
20
15
14
13
8
76
5432
1
18
17
16
Reprodução
de miniaturas
Reprodução em
tamanho cheio
Exibição de calendário
Basta mover o controle do zoom em direção a f(hreprodução
de miniaturas) no modo de reprodução em tamanho cheio (
para exibir as imagens como miniaturas.
1 /
20
0004. JPG
15/11/2016 15:30
•
Você pode mudar o número de miniaturas exibidas movendo o controle do zoom em
f (h
direção a
•
Enquanto usa o modo de reprodução de miniaturas, use o seletor múltiplo
) ou g (i).
ou gire-o para selecionar uma imagem e, a seguir, pressione o botão k para exibir aquela
imagem no modo de reprodução em tamanho cheio.
•
Enquanto usa o modo de exibição de calendário, use
uma data e, a seguir, pressione o botão
B
Notas sobre a exibição de calendário
k
para exibir as imagens capturadas naquele dia.
As imagens capturadas sem data de câmera configurada serão gravadas como 1° de janeiro de 2016.
A
20)
1 / 20
HIJK
ou gire-o para selecionar
Sun
13
13
20
20
27
27
2016
Tue
M
on
1
8
76
14
14
15
15
21
21
22
22
28 29 30
2828292930
HIJK
11
Sat
F
ri
W
ed
Thu
9
11
11
10
10
16
16
18
18
17
17
24
24
25
25
23
23
4
5432
12
12
19
19
26
26
Recursos de reprodução
Reprodução de miniaturas/Exibição de calendário
77
Modo Listar por data
3
30/11/2016
2
25/11/2016
11
20/11/2016
15/11/2016
4
Listar por data
Pressione o botão c (modo de reprodução) M botão d M ícone de menu N M
C
Listar por data M botão
Use o seletor múltiplo HI para selecionar uma data
e pressione o botão
capturadas na data selecionada.
•
As funções no menu de reprodução (A112) podem ser
utilizadas para as imagens na data de disparo selecionada
(exceto
Copiar
•
As seguintes operações estarão disponíveis enquanto
).
a tela de seleção de data de disparo estiver exibida.
-Botão d: as funções listadas a seguir estão disponíveis.
•
Apresent. de imagens
•
Proteger
* As mesmas configurações podem ser aplicadas a todas as imagens capturadas na data
-Botão
B
•
É possível selecionar até 29 datas mais recentes. Se as imagens existirem em mais de 29 datas, todas
as imagens salvas anteriormente às 29 datas mais recentes serão combinadas em
•
As 9.000 imagens mais recentes podem ser exibidas.
•
As imagens capturadas sem data de câmera configurada serão gravadas como 1° de janeiro
de 2016.
*
selecionada.
l
: exclui todas as imagens capturadas na data selecionada.
Notas sobre o modo Listar por data
k
k
para reproduzir as imagens
Outros
.
Recursos de reprodução
Modo Listar por data
78
Visualizar e excluir imagens em uma sequência
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
1 / 51 /
5
15/1 1/20 16 15:3 0
Voltar
15/11/2016 15:30
Visualizar imagens em uma sequência
As imagens capturadas de forma contínua ou com a função de múltiplas exp. clara,
autocolagem ou com o modo criativo, são salvas em uma sequência.
Uma imagem em uma sequência é usada como a fotografia
principal para representar a sequência no modo de
reprodução em tamanho cheio ou no modo de reprodução
de miniaturas.
Para exibir cada imagem individualmente na sequência,
pressione o botão k.
k
Após pressionar o botão
, as operações listadas a seguir
estarão disponíveis.
•
Para exibir a imagem anterior ou a seguinte, gire o seletor
múltiplo ou pressione JK.
•
Para exibir imagens não incluídas na sequência, pressione
H
para retornar à exibição da fotografia principal.
•
Para exibir imagens em uma sequência como miniaturas
ou reproduzi-las em uma apresentação de imagens,
defina
Opções seq. exibição
individuais
B
As imagens capturadas com câmeras de outras marcas não podem ser exibidas como uma sequência.
C
•
Quando as imagens em uma sequência forem exibidas no modo de reprodução em tamanho cheio,
pressione o botão
•
Se você pressionar o botão d quando uma fotografia principal estiver exibida, as seguintes
configurações poderão ser aplicadas a todas as imagens na sequência:
- Marcar para carregar, Proteger, Copiar
no menu de reprodução (A142).
Opções de exibição da sequência
Opções do menu de reprodução disponíveis durante o uso da sequência
d
como
Fotografias
para selecionar funções no menu de reprodução (A112).
0004. JPG
15/11/2016 15:30
1 / 5
Recursos de reprodução
Visualizar e excluir imagens em uma sequência
79
Excluir imagens em uma sequência
Quando o botão l (excluir) for pressionado para imagens em uma sequência, as imagens
a serem excluídas variarão conforme como as sequências estão exibidas.
•
Quando a fotografia principal for exibida:
-
Imagem atual
Apagar imagens selec.
-
-
Todas as imagens
•
Quando as imagens em uma sequência são exibidas no modo de reprodução em tamanho
cheio:
-
Imagem atual
-
Apagar imagens selec.
-
Toda a sequência
:todas as imagens na sequência exibida são excluídas.
:se selecionar uma fotografia principal na tela Excluir
imagens selecionadas (A22), todas as imagens naquela
sequência serão excluídas.
:todas as imagens no cartão de memória ou na memória
interna são excluídas.
:a imagem atualmente exibida é excluída.
:as imagens selecionadas na sequência são excluídas.
:todas as imagens na sequência exibida são excluídas.
Recursos de reprodução
Visualizar e excluir imagens em uma sequência
80
Edição de imagens (imagens estáticas)
0004 . JPG
15/1 1/20 16 15:3 0
Estrela
Olho de peixe
(colorido + P/B)
Retrato
Retrato suave
de fotograa
Ilustração
Pintura
Efeitos rápidos
Verica
Cancelar
Antes de editar imagens
É fácil editar imagens nesta câmera. As cópias editadas são salvas como arquivos separados.
As cópias editadas são salvas com a mesma data e hora de disparo da imagem original.
C
Restrições à edição de imagens
•
Uma imagem pode ser editada até 10 vezes. Uma imagem estática criada por meio da edição de um
vídeo pode ser editada até nove vezes.
•
É possível que você não possa editar imagens de um certo tamanho ou com determinadas funções
de edição.
Efeitos rápidos: alterar matiz ou clima
As imagens podem ser processadas com vários efeitos.
Selecione
Exiba a imagem à qual deseja aplicar um
efeito no modo de reprodução em tamanho
cheio e pressione o botão
2
Use o seletor múltiplo
para selecionar o efeito desejado e
pressione o botão
•
•
ou
Efeito miniatura
Mova o controle do zoom (A2) para g(i) para
alternar para reprodução em tamanho cheio ou para
f(h
) para alternar para reprodução de miniaturas.
Para sair sem salvar a imagem editada, pressione o botão
d
.
HIJK
k
.
.
k
.
ou gire-o
0004. JPG
15/11/2016 15:30
3
Selecione
•
Recursos de reprodução
Edição de imagens (imagens estáticas)
Sim
Uma cópia editada é criada.
e pressione o botão k.
81
Retoque rápido: aprimorar o contraste e a saturação
Pressione o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botãod
M
Retoque rápido M botão
k
Use o seletor múltiplo HI para selecionar o
nível de efeito desejado e pressione o botão
•
A versão editada será apresentada à direita.
•
Para sair sem salvar a cópia, pressione J.
k
Retoque rápido
.
Normal
Quantidade
D-Lighting: aprimorar o brilho e o contraste
Pressione o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botãod
M
D-Lighting M botão
Use o seletor múltiplo HI para selecionar OK
e pressione o botão
•
A versão editada será apresentada à direita.
•
Para sair sem salvar a cópia, selecione
obotão
k
.
k
k
D-Lighting
.
Cancelar
e pressione
OK
Cancelar
Recursos de reprodução
Edição de imagens (imagens estáticas)
82
Correção de olhos vermelhos: corrigir olhos vermelhos ao
Voltar
Seleção do assunto
disparar com o flash
Pressione o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botãod
M
Correção olhos verm. M botão
k
Visualize o resultado e pressione o botão k.
•
Para sair sem salvar a cópia, pressione o seletor
J
múltiplo
B
•
A correção de olhos vermelhos pode ser aplicada apenas às imagens que detectaram olhos
vermelhos.
•
A correção de olhos vermelhos pode ser aplicada aos animais de estimação (cães ou gatos),
mesmo se seus olhos não estiverem vermelhos.
•
A correção de olhos vermelhos pode não produzir os resultados desejados em algumas imagens.
•
Em casos raros, a correção de olhos vermelhos poderá ser aplicada desnecessariamente em outras
áreas da imagem.
.
Notas sobre correção de olhos vermelhos
Correção de olhos vermelhos
SalvarVoltar
Retoque de glamour: aprimorar rostos
Pressione o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botãod
M
Retoque de glamour M botão
1
Use o seletor múltiplo
selecionar o rosto que deseja retocar
e pressione o botão
•
Quando apenas um rosto for detectado, prossiga para
o passo 2.
k
HIJK
k
.
para
Recursos de reprodução
Edição de imagens (imagens estáticas)
83
2
Use JK para selecionar o efeito, use HI
para selecionar o nível do efeito e pressione
k
o botão
•
É possível aplicar simultaneamente diversos efeitos.
Ajuste ou verifique as configurações para todos os
efeitos antes de pressionar o botão
F
de maquiagem),
bolsas dos olhos),
o
•
Pressione o botão d para retornar à tela para selecionar um rosto.
.
k
(Rosto pequeno), B (Suavização de pele), C (Base
(Rímel), H (Clarear dentes), p (Batom), D (Corar faces)
m
(Redução de brilho), E (Ocultar
A
(Olhos grandes), G (Clarear branco dos olhos), n (Sombra de olhos),
.
Rosto pequeno
Voltar
3
2
1
3
Visualize o resultado e pressione
k
obotão
•
Para alterar as configurações, pressione J para retornar
ao passo 2.
•
Para sair sem salvar a imagem editada, pressione
obotão
4
Selecione
•
Uma cópia editada é criada.
B
Notas sobre retoque de glamour
•
Apenas um rosto pode ser editado de cada vez. Para usar a função de retoque de glamour em outro
rosto, edite a imagem novamente.
•
Dependendo da direção em que os rostos estão olhando ou do brilho das faces, a câmera não
conseguirá detectar com precisão os rostos ou a função de retoque de glamour poderá não
funcionar conforme o esperado.
•
Se nenhum rosto for detectado, um aviso será exibido e a tela voltará ao menu de reprodução.
•
A função de retoque de glamour está disponível apenas para imagens capturadas a uma
sensibilidade ISO de 1600 ou inferior e imagens com tamanho de 640×480 ou maior.
.
d
.
Sim
e pressione o botão k.
Visualizar
Salvar OK?
Sim
Não
84
Recursos de reprodução
Edição de imagens (imagens estáticas)
Salvar
Imagem reduzida: reduzir o tamanho de uma imagem
Não
Sim
reduzidas?
Criar arquivo de imagens
Pressione o botão c (modo de reprodução) M Selecione uma imagem M botãod
M
Imagem reduzida M botão
k
1
Use o seletor múltiplo HI para selecionar
o tamanho da cópia desejado e pressione
k
obotão
•
Quando a proporção da imagem for 16:9, o tamanho da
imagem é fixado em 640×360. Quando a proporção da
imagem for 1:1, o tamanho da imagem será fixado em
480×480. Pressione o botão
passo 2.
2
Selecione
•
Uma cópia editada é criada (taxa de compressão de
aproximadamente 1:8).
.
k
para prosseguir para o
Sim
e pressione o botão k.
Imagem reduzida
640×480
320×240
160×120
Recursos de reprodução
Edição de imagens (imagens estáticas)
85
Cortar: criar uma cópia recortada
3.03.0
1
Mova o controle do zoom para ampliar a imagem (A76).
2
Ajuste a imagem para exibir somente a
parte desejada e depois pressione o botão
d
(menu).
•
Mova o controle do zoom para g (i) ou para f (h)
para ajustar a taxa de ampliação. Defina uma taxa de
ampliação na qual
•
Use o seletor múltiplo
da imagem que deseja exibir.
u
é exibido.
HIJK
para rolar até a parte
3
Verifique a imagem e pressione o botão k.
•
Para mudar a parte que quer manter, retorne para o
passo 2 pressionando em
•
Para sair sem salvar a imagem recortada, pressione o
d
.
botão
4
Selecione
•
C
Tamanho da imagem
•
A proporção da imagem (horizontal para vertical) da cópia recortada é a mesma que a original.
•
Quando o tamanho da imagem da cópia recortada for 320×240 ou menor, a imagem será exibida
em um tamanho menor durante a reprodução.
Sim
Uma cópia editada é criada.
J
.
e pressione o botão k.
Recortar
Voltar Salvar
Salvar esta imagem como
exibida?
Sim
Não
86
Recursos de reprodução
Edição de imagens (imagens estáticas)
Vídeos
Operações básicas de gravação de vídeo e reprodução de vídeos....................................88
Capturar imagens estáticas durante a gravação de vídeos................................................... 91
Gravar vídeos em intervalos ............................................................................................................. 92
Gravação de vídeos com superintervalos.................................................................................... 94
Modo de exibição de curta-metragem
(Combinação de clipes de vídeo para criar curtas-metragens)..................................................95
Operações durante a reprodução de vídeos .............................................................................. 98