Nikon COOLPIX A900 Quick Start Guide [pl]

Page 1
APARAT CYFROWY
Skrócona instrukcja obsługi
Pl
Wprowadzenie ii
Elementy aparatu 1
Przygotowanie do fotografowania
2
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge) 14
Inne funkcje 20
Uwagi techniczne 24
Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. vi).
Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Page 2
Wprowadzenie
COOLPIX A900 Model Name: N1511
Najpierw przeczytaj
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego Nikon COOLPIX A900.
Pobieranie pliku „Dokumentacja aparatu”
Dokumentacja aparatu (w formacie PDF) zawiera szczegółowe informacje w różnych językach dotyczące sposobu użytkowania tego produktu. Pobierz dokumentację aparatu z Centrum pobierania pod poniższym adresem URL i zapisz ją na urządzeniu inteligentnym lub komputerze do wglądu.
Dokumentację aparatu można przeglądać za pomocą programu Adobe Acrobat Reader (dostępnego do pobrania z witryny internetowej firmy Adobe) lub iBooks (tylko aplikacja iOS).
Pobieranie oprogramowania Nikon
Na komputer
Pobierz oprogramowanie z Centrum pobierania pod poniższym adresem URL.
ViewNX-i: to oprogramowanie do przesyłania zdjęć i filmów na komputer w celu ich przeglądania oraz edytowania.
Na urządzenie inteligentne
SnapBridge: po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego ta aplikacja umożliwia wysyłanie zdjęć i filmów do urządzenia inteligentnego. Informacje dotyczące pobierania aplikacji i nawiązywania połączenia zawiera rozdział „Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)” (A14).
Odwiedź nasze centrum pobierania
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby pobrać instrukcje produktów do obróbki zdjęć, oprogramowanie komputerowe lub oprogramowanie firmy Nikon.
Pomoc firmy Nikon
Aby zarejestrować swój aparat i znaleźć aktualne informacje o produktach, odwiedź poniższą witrynę internetową. Można w niej znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania i skontaktować się z nami w celu uzyskania pomocy technicznej.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Wprowadzenie
Page 3
Sprawdzenie zawartości opakowania
W przypadku braku jakichkolwiek elementów należy skontaktować się ze sklepem, w którym aparat został zakupiony.
COOLPIX A900 Aparat cyfrowy
EH-73P Ładowarka* UC-E21 Kabel USB
Skrócona instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
* Jeśli aparat został zakupiony w kraju lub regionie, w którym wymagane jest stosowanie adaptera wtyczki,
w zestawie jest odpowiedni adapter wtyczki. Kształt adaptera wtyczki jest różny w zależności od kraju lub regionu zakupu (
UWAGA:
A
4).
karta pamięci nie jest dostarczana z aparatem. SD Karty pamięci SDHC i SDXC są w niniejszej
Pasek aparatu EN-EL12 Akumulator
Gwarancja (wydrukowana na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji)
jonowo-litowy
instrukcji określane wspólnie jako „karty pamięci”.
Wprowadzenie
iii
Page 4
Informacje i zalecenia
Znak holograficzny:
identyfikuje urządzenie
jako autentyczny produkt firmy Nikon.
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę w zakresie swoich produktów, firma Nikon w ramach programu „Life-Long Learning” udostępnia najnowsze informacje pod następującymi adresami internetowymi:
USA: http://www.nikonusa.com/
Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach internetowych można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne informacje dotyczące fotografii cyfrowej i obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji udziela przedstawiciel firmy Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć, odwiedzając poniższą witrynę internetową.
http://imaging.nikon.com/
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych firmy Nikon
Aparaty cyfrowe Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami technologicznymi i zawierają złożone układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i kable USB) certyfikowane przez firmę Nikon jako odpowiednie do stosowania w aparatach cyfrowych firmy Nikon, zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełniania wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych.
U
ŻYWANIE AKCESORIÓW ELEKTRONICZNYCH INNYCH NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE
APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ FIRMĘ Używanie akumulatorów litowo-jonowych innych producentów bez znaku holograficznego Nikon może zakłócać
prawidłową pracę aparatu lub spowodować ich przegrzanie, zapalenie, rozerwanie lub wycieki.
Aby uzyskać dodatkowe informacje o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed wykonywaniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub wypraw) należy wykonać zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa prawidłowo. Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem aparatu.
N
IKON.
iv
Wprowadzenie
Page 5
Informacje dotyczące instrukcji obsługi
Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Ilustracje przedstawiające informacje na ekranie oraz aparat mogą się różnić od rzeczywistego wyglądu.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Przestrzegaj treści informacji o prawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych aparatem zdjęć ani nagrań prac chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Użytek osobisty stanowi wyjątek, ale zwróć uwagę, że nawet użytek osobisty może być ograniczony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub występów na żywo.
Utylizacja urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie zdjęć lub sformatowanie pamięci urządzeń służących do przechowywania danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu, nie powoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych zdjęć. Utylizując urządzenia do przechowywania danych, należy pamiętać, że usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa i prywatności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed utylizacją urządzenia do przechowywania danych lub przeniesieniem prawa własności na inną osobę należy pamiętać o wyzerowaniu ustawień aparatu, wybierając w menu ustawień opcję Po wyzerowaniu ustawień aparatu należy wykasować wszystkie dane z urządzenia przy użyciu komercyjnego oprogramowania do usuwania lub sformatować urządzenie, wybierając w menu ustawień opcję lub
Formatuj kartę (A
informacji (na przykład zdjęciami pustego nieba). Podczas fizycznego niszczenia kart pamięci należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
22). Następnie należy ponownie zapełnić pamięć zdjęciami niezawierającymi prywatnych
Resetuj wszystko (A
Formatuj pamięć
22).
Oznakowanie zgodności
Postępując zgodnie z poniższą procedurą, można wyświetlić oznakowania deklaracji, z którymi aparat jest zgodny.
d M
Naciśnij kolejno przycisk
ikonę menu z M Oznakowanie zgodności M przycisk
k
Wprowadzenie
v
Page 6
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości. Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu.
Nieprzestrzeganie środków ostrożności
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Nie używać podczas chodzenia lub obsługiwania urządzeń mechanicznych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować wypadek lub obrażenia.
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania. Dalsze użytkowanie może prowadzić do pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, pary benzyny lub aerozole. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie kierować lampy błyskowej na operatora pojazdu mechanicznego. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała.
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
Nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
vi
Wprowadzenie
Page 7
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać paska wokół szyi. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała.
Nie używać akumulatorów/ładowarek/zasilaczy sieciowych/kabli USB, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas używania akumulatorów/ładowarek/zasilaczy sieciowych/kabli USB przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli, umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
- Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza sieciowego podczas burz z piorunami. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
PRZESTROGA
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła. Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem.
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione. Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie dotykać ruchomych części obiektywu ani innych ruchomych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do obrażeń ciała.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do poparzenia lub pożaru.
Wprowadzenie
vii
Page 8
Nie pozostawiać tego produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla akumulatorów
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatorami. Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy i uderzenia.
Nie podejmować prób ładowania akumulatorów EN-EL12 za pomocą ładowarek/aparatów, które nie są do tego specjalnie przeznaczone. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Opóźnienie interwencji może prowadzić do uszkodzenia oczu.
OSTRZEŻENIE dla akumulatorów
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie zanurzać tego produktu w wodzie ani nie narażać na działanie deszczu. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przestać ładować akumulatory EN-EL12, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Przed oddaniem do utylizacji zaizolować styki akumulatora taśmą. Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar. Przekazywać akumulatory do recyklingu lub utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami.
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
viii
Wprowadzenie
Page 9
Elementy aparatu
1
Pokrętło sterowania
2
Włącznik zasilania/dioda zasilania
3
Spust migawki
4
Pokrętło trybu pracy
5
Lampa błyskowa
6
Dźwignia zoomu
f
:Szerokokątny
g
: Teleobiektyw
h
:Widok miniatur
i
: Powiększenie w trybie odtwarzania
7
Znak N (antena NFC)
8
K
Dźwignia (podnoszenia lampy błyskowej)
9
Prz ycisk q (zoomu krokowego)
10
Prz ycisk b (e nagrywania filmu)
11
Prz ycisk c (odtwarzania)
12
Obrotowy wybierak wielofunkcyjny (wybierak wielofunkcyjny)
13
Prz ycisk k (zatwierdzania wyboru)
14
Prz ycisk l (usuwania)
15
Prz ycisk d (menu)
16
Monitor
Korpus aparatu
2134 5
8
9 10 11 12 13 14
15
7
6
16
Elementy aparatu
1
Page 10
Przygotowanie do fotografowania
Mocowanie paska aparatu
Pasek aparatu można zamocować do oczek po obu stronach (lewej i prawej) korpusu aparatu.
2
Przygotowanie do fotografowania
Page 11
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Zatrzask akumulatora
Gniazdo karty pamięci
Ustaw prawidłowo styki dodatni i ujemny akumulatora, a następnie przesuń pomarańczowy zatrzask akumulatora (3) i włóż akumulator do końca (4).
Wsuń kartę pamięci aż do jej zablokowania w gnieździe (5).
Należy uważać, aby nie włożyć akumulatora lub karty pamięci odwrotnie, ponieważ może to spowodować uszkodzenie aparatu.
B
Formatowanie karty pamięci
Kartę pamięci używaną w innych urządzeniach, która została włożona po raz pierwszy do aparatu, należy sformatować.
Należy pamiętać, że formatowanie powoduje trwałe usunięcie wszystkich zdjęć i innych danych zapisanych na karcie pamięci.
chcesz zachować.
Włóż kartę pamięci do aparatu, naciśnij przycisk d, a następnie wybierz w menu ustawień pozycję
(A22).
kartę
Wyjmowanie akumulatora lub karty pamięci
Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania oraz ekran są wyłączone, a następnie otwórz pokrywę komory akumulatora/gniazda karty pamięci.
Przesuń zatrzask akumulatora, aby wysunąć akumulator.
Delikatnie wciśnij kartę pamięci do aparatu, co spowoduje jej częściowe wysunięcie.
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy zachować ostrożność, ponieważ aparat, akumulator i karta pamięci mogą być gorące.
Karty pamięci i pamięć wewnętrzna
Dane aparatu, łącznie ze zdjęciami i filmami, można zapisać na karcie pamięci albo w pamięci wewnętrznej aparatu. Aby korzystać z pamięci wewnętrznej aparatu, należy wyjąć kartę pamięci.
Pamiętaj, aby przed sformatowaniem karty pamięci skopiować zdjęcia, które
Formatuj
Przygotowanie do fotografowania
3
Page 12
Ładowanie akumulatora
Dioda ładowania
Gniazdo sieciowe
Kabel USB (dostarczony w zestawie)
Ładowarką
Jeśli w zestawie dołączony jest adapter wtyczki*, podłącz go do Ładowarki. Próba wyjęcia na siłę adaptera wtyczki po jego podłączeniu może doprowadzić do uszkodzenia produktu.
* Kształt adaptera wtyczki różni się w zależności od kraju lub regionu, w którym zakupiono aparat.
Tę czynność można pominąć, jeśli adapter wtyczki jest zintegrowany z Ładowarką.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy aparat jest podłączony do gniazda sieciowego i akumulator jest włożony, co zostało pokazane na ilustracji. Dioda ładowania błyska powoli w kolorze zielonym podczas ładowania akumulatora.
Po zakończeniu ładowania dioda ładowania wyłącza się. Odłącz Ładowarkę od gniazda sieciowego, a następnie odłącz kabel USB. Czas ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wynosi około 2 godzin i 20 minut.
Gdy dioda ładowania szybko błyska w kolorze zielonym, nie można ładować akumulatora. Ładowanie nie jest możliwe prawdopodobnie z jednej z opisanych poniżej przyczyn.
- Temperatura otoczenia jest nieodpowiednia do ładowania.
- Kabel USB lub Ładowarką nie są prawidłowo podłączone.
- Akumulator jest uszkodzony.
4
Przygotowanie do fotografowania
Page 13
B
Uwagi dotyczące kabla USB
Nie używaj kabla USB innego niż UC-E21. Użycie kabla USB innego niż UC-E21 może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
Sprawdź kształt i kierunek wtyczek oraz nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczek pod kątem.
B
Uwagi dotyczące ładowania akumulatora
Aparatu można używać podczas ładowania akumu latora, ale wtedy czas ładowania się wydłuża. Dioda ładowania wyłącza się podczas używania aparatu.
W żadnych okolicznościach nie wolno używać zasilacza sieciowego innego modelu lub innej marki niż Ładowarką EH-73P. Nie wolno też używać powszechnie dostępnych zasilaczy sieciowych USB ani ładowarek do telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
Przygotowanie do fotografowania
5
Page 14
Zmienianie kąta ustawienia monitora
Podczas normalnego fotografowania
Podczas fotografowania aparatem trzymanym nisko
Podczas fotografowania aparatem trzymanym wysoko
Podczas wykonywania autoportretów
880880
25
m
0s25
m
0s
1/2501/250
F
3.7
F3.
7
Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dotykać tych obszarów.
Można ustawić kierunek i kąt nachylenia monitora.
B
Uwagi dotyczące monitora
Poruszając monitorem, nie należy używać nadmiernej siły. Należy poruszać nim powoli w zakresie regulacji, aby nie uszkodzić przewodów połączeniowych.
Nie należy dotykać tylnej części monitora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować usterkę produktu.
6
Przygotowanie do fotografowania
Page 15
Konfiguracja aparatu
Wybierak wielofunkcyjny
Przycisk
k
(zastosuj wybraną opcję)
Do góry
W dół
W lewo
W prawo
Włącznik zasilania
1
Włącz aparat.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz i dostosuj ustawienia.
Wyświetlone zostanie okno dialogowe wyboru języka. Naciskaj
HI
a następnie naciśnij przycisk
Język można zmienić w dowolnej chwili za pomocą opcji
Język/Language
Włącznik zasilania został włączony kilka sekund po włożeniu akumulatora. Przed naciśnięciem wyłącznika zasilania należy zaczekać kilka sekund.
2
Po wyświetleniu okna dialogowego po prawej stronie postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami i naciśnij przycisk
Jeśli połączenie bezprzewodowe z urządzeniem inteligentnym nie zostanie nawiązane: naciśnij przycisk kroku 3.
Jeśli połączenie bezprzewodowe z urządzeniem inteligentnym zostanie nawiązane: naciśnij przycisk procedury konfiguracji zawiera rozdział „Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)” (
3
Gdy zostanie wyświetlony monit o ustawienie zegara aparatu, naciskaj przyciski
HI
na wybieraku wielofunkcyjnym, aby wyróżnić język,
, aby wyróżnić opcję
k
, aby go wybrać.
w menu ustawień.
Tak
d
lub k.
d
i przejdź do
k
. Informacje dotyczące
, a następnie naciśnij przycisk k.
Język/Language
Norsk
Polski
Português (BR)
Português (PT)
Русский
Română
SnapBridge pozwala wysyłać zdjęcia na urz. inteligentne i udostępniać je.
Aby pominąć ten ekran i skongurować SnapBridge z Menu sieci, naciśnij „MENU” .
Później
Przygotowanie do fotografowania
A
Anuluj
Ustaw
14).
7
Page 16
4
Wyróżnij domową strefę czasową i naciśnij
k
przycisk
5
Za pomocą przycisków HI wybierz format daty, a następnie naciśnij przycisk
6
Wpisz bieżącą datę i godzinę, a następnie naciśnij przycisk
7
Po wyświetleniu monitu wybierz opcję
.
Naciśnij przycisk H, aby ustawić czas letni. Po włączeniu tej opcji zegar zostaje przestawiony o godzinę do tyłu i w górnej części mapy pojawia się symbol wyłączyć czas letni.
k
.
k
.
Naciskaj przyciski JK, aby wyróżniać elementy, a następnie naciskaj przyciski Naciśnij przycisk k, aby ustawić zegar.
Po zakończeniu regulacji ustawień aparat przejdzie do ekranu fotografowania. Strefę czasową i datę można zmienić w dowolnej chwili z poziomu menu ustawień (A22) M
czasowa i data
HI
.
W
. Naciśnij przycisk I, aby
, aby zmieniać ich wartość.
Tak
i naciśnij przycisk k.
Data i czas
London, Casablanca
Wstecz
mhDM R
1515 201611 10
Edytuj
Strefa
8
Przygotowanie do fotografowania
Page 17
Podstawowe czynności podczas
Liczba pozostałych zdjęć
880
25m
0s
1/ 25 0
F3 .7
Wskaźnik stanu akumulatora
fotografowania i odtwarzania
Fotografowanie
Tryb automatyczny A został tu użyty jako przykład. Tryb automatyczny A umożliwia wykonywanie amatorskich fotografii w różnych warunkach fotografowania.
1
Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji A.
Wskaźnik stanu akumulatora
b
: stopień naładowania akumulatora jest wysoki.
B
: stopień naładowania akumulatora jest niski.
Liczba pozostałych zdjęć
C
jest wyświetlana, gdy w aparacie nie ma karty pamięci
i zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej.
F3.7
25m
2
Chwyć pewnie aparat.
Trzymaj palce i inne obiekty z dala od obiektywu, lampy błyskowej, diody wspomagającej AF, mikrofonu oraz głośnika.
1/250
880
0s
Podstawowe czynności podczas fotografowania i odtwarzania
9
Page 18
Pomniejszenie/
oddalenie
Powiększen ie/ przybliżenie
Przyci sk
q
F3 .71/ 25 0
Pole ostrości
Podczas rejestracji zdjęć w orientacji pionowej obróć aparat tak, aby lampa błyskowa znajdowała się nad obiektywem.
3
Wykadruj zdjęcie.
Przesuń dźwignię zoomu, aby zmienić pozycję obiektywu ze zmienną ogniskową.
Jeśli obiekt nie jest widoczny podczas fotografowania w pozycji teleobiektywu, naciśnij przycisk q (zoomu krokowego), aby tymczasowo rozszerzyć pole widzenia w celu łatwiejszego wykadrowania obiektu.
4
Naciśnij spust migawki do połowy.
Naciśnięcie przycisku migawki „do połowy” oznacza naciśnięcie i przytrzymanie przycisku w miejscu, gdzie będzie wyczuwalny lekki opór.
Po ustawieniu ostrości na obiekcie pole ostrości lub wskaźnik ostrości są wyświetlane w kolorze zielonym.
Podczas robienia autoportretów (A6), pole ostrości nie jest wyświetlane.
Gdy włączony jest zoom cyfrowy, aparat ustawia ostrość na środku kadru, a pole ostrości nie jest wyświetlane.
Jeśli pole ostrości lub wskaźnik ostrości migają, aparat nie może ustawić ostrości. Zmień kompozycję ujęcia i spróbuj ponownie nacisnąć spust migawki do połowy.
1/250 F3.7
5
Nie unosząc palca, naciśnij spust migawki do końca.
10
Podstawowe czynności podczas fotografowania i odtwarzania
Page 19
B
Uwagi dotyczące zapisywania zdjęć lub filmów
Wskaźnik pokazujący liczbę pozostałych zdjęć lub wskaźnik pokazujący pozostały czas nagrywania migają podczas zapisywania zdjęć lub filmów.
gniazda karty pamięci ani wyjmować akumulatora lub karty
lub uszkodzenie aparatu bądź karty pamięci.
C
Funkcja autowyłączania
Po około minucie bezczynności ekran wyłącza się, aparat przechodzi w tryb czuwania, a dioda zasilania błyska. Aparat wyłącza się po około trzech minutach w trybie czuwania.
Aby włączyć ekran, gdy aparat jest w trybie czuwania, wykonaj dowolną czynność, np. naciśnij włącznik zasilania lub spust migawki.
C
Używanie statywu
Zalecamy używanie statywu w celu stabilizacji aparatu w następujących sytuacjach:
- Podczas fotografowania w słabym oświetleniu przy ustawieniu trybu lampy błyskowej
- Gdy zoom jest w pozycji teleobiektywu
W przypadku używania statywu do ustabilizowania aparatu wybierz w opcji
Wyłączona
ustawienie używaniem tej funkcji.
Gdy wskaźnik miga, nie należy otwierać pokrywy komory akumulatora/
w menu ustawień (A22), aby uniknąć błędów, które mogą być spowodowane
pamięci. Może to spowodować utratę danych
W
(wyłączona)
Redukcja drgań - zdjęcia
Używanie lampy błyskowej
W sytuacjach, w których światło lampy błyskowej jest wymagane, na przykład w ciemnych pomieszczeniach lub podczas fotografowania pod światło, należy podnieść lampę błyskową, przesuwając dźwignię K (podnoszenia lampy błyskowej).
Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, zamknij ją przez delikatne naciśnięcie aż do zablokowania.
Nagrywanie filmów
Wyświetl ekran fotografowania i naciśnij przycisk b (e nagrywania filmu), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij ponownie przycisk b (e), aby zakończyć nagrywanie.
Podstawowe czynności podczas fotografowania i odtwarzania
11
Page 20
Odtwarzanie zdjęć
Wyświetlanie poprzedniego zdjęcia
Wyświetlanie następnego zdjęcia
0004 . JPG0004. JPG
4
/ 44 /
4
15/1 1/20 16 15:3 015/11/2016 15:30
3.0
1 / 20
1
Naciśnij przycisk c (odtwarzanie), aby przejść do trybu odtwarzania.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku c, gdy aparat jest wyłączony, spowoduje włączenie aparatu w trybie odtwarzania.
2
Wybierz zdjęcie do wyświetlenia za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków umożliwia szybkie przewijanie zdjęć.
Zdjęcia można również wybierać, obracając wybierak wielofunkcyjny.
Aby odtworzyć nagrany film, naciśnij przycisk k.
Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij przycisk c lub spust migawki.
Gdy w trybie widoku pełnoekranowego jest wyświetlany symbol
e
efekt do zdjęcia.
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku g (i) w trybie widoku pełnoekranowego, aby powiększyć zdjęcie.
W trybie widoku pełnoekranowego przesuń dźwignię zoomu w kierunku wybrać tryb widoku miniatur i wyświetlić wiele zdjęć na ekranie.
, można nacisnąć przycisk k, aby zastosować
HIJK
3.0
f (h
), aby
1 / 20
12
Podstawowe czynności podczas fotografowania i odtwarzania
Page 21
Usuwanie zdjęć
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
1 / 5
1
Naciśnij przycisk usuwania l, aby usunąć zdjęcie wyświetlane aktualnie na ekranie.
2
Za pomocą przycisków HI wybieraka wielofunkcyjnego wybierz odpowiedni sposób
k
usuwania i naciśnij przycisk
Aby wyjść bez usuwania, naciśnij przycisk d.
Obracając pokrętło sterowania lub wybierak wielofunkcyjny, można również wybrać odpowiednią metodę usuwania.
3
Wybierz pozycję przycisk
Usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
B
Usuwanie zdjęć seryjnych (sekwencji)
Zdjęcia seryjne lub z wykonane za pomocą funkcji Wielokr. eksp. Jasno, funkcji serii autoportretów lub w trybie kreatywnym są zapisywane jako sekwencja i w trybie odtwarzania jest wyświetlane tylko jedno zdjęcie z sekwencji (kluczowe zdjęcie).
Po naciśnięciu przycisku l, gdy jest wyświetlane zdjęcie kluczowe danej sekwencji zdjęć, usunięte zostaną wszystkie zdjęcia w sekwencji.
Aby usunąć pojedyncze zdjęcia w sekwencji, należy nacisnąć przycisk k w celu wyświetlenia poszczególnych zdjęć, a następnie nacisnąć przycisk
l
.
k
Tak
, a następnie naciśnij
.
.
Usuń
Bieżące zdjęcie
Usuń wybrane zdjęcia
Wszystkie zdjęcia
Usunąć 1 zdjęcie?
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Tak
Nie
1 / 5
C
Usuwanie wykonanego zdjęcia w trybie fotografowania
Aby usunąć ostatnie wykonane zdjęcie w trybie fotografowania, naciśnij przycisk l.
Podstawowe czynności podczas fotografowania i odtwarzania
13
Page 22
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
Instalowanie aplikacji SnapBridge
Po zainstalowaniu aplikacji SnapBridge i nawiązaniu połączenia bezprzewodowego między aparatem obsługiwanym przez aplikację SnapBridge a urządzeniem inteligentnym można wysyłać zdjęcia wykonane aparatem do urządzenia inteligentnego lub zwalniać migawkę aparatu przy użyciu urządzenia inteligentnego (A18).
Opisane procedury dotyczą korzystania z aplikacji SnapBridge w wersji 2.0. Należy korzystać z najnowszej wersji aplikacji SnapBridge. Procedury obsługi mogą się różnić w zależności od oprogramowania sprzętowego aparatu i wersji aplikacji SnapBridge oraz systemu operacyjnego urządzenia inteligentnego.
Informacje dotyczące obsługi urządzenia inteligentnego można znaleźć w dołączonej do niego dokumentacji.
1
Zainstaluj aplikację SnapBridge na urządzeniu inteligentnym.
Pobierz aplikację z serwisu Apple App Store® w przypadku systemu iOS lub z serwisu Google Play™ w przypadku systemu Android™. Wyszukaj aplikację „snapbridge”, a następnie zainstaluj ją.
Dodatkowe informacje dotyczące obsługiwanych wersji systemów operacyjnych można znaleźć na odpowiedniej stronie pobierania.
„Aplikacja SnapBridge 360/170” nie jest zgodna z tym aparatem.
2
Włącz komunikację Bluetooth i Wi-Fi na urządzeniu inteligentnym.
Użyj aplikacji SnapBridge w celu nawiązania połączenia z aparatem. Połączenia nie można nawiązać z poziomu ekranu ustawień Bluetooth na urządzeniu inteligentnym.
C
Ekrany w aplikacji SnapBridge
1
Wyświetla powiadomienia od firmy Nikon i pomoc aplikacji SnapBridge oraz pozwala konfigurować ustawienia aplikacji.
2
Podstawowe ustawienia połączenia dla urządzeń inteligentnych iaparatów.
3
Pozwala wyświetlać, usuwać lub udostępniać zdjęcia pobrane zaparatu.
14
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
132
Page 23
Połączenie aparatu z urządzeniem inteligentnym
Przywróć ust. domyślne
Bluetooth
Wi-Fi
Opcje autom. wysyłania
Połącz z urz. intelig.
Tryb samolotowy
naciśnij „MENU” .
SnapBridge z Menu sieci,
Aby pominąć ten ekran i skongurować
na urz. inteligentne i udostępniać je.
SnapBridge pozwala wysyłać zdjęcia
Ustaw
Później
Akumulator musi być wystarczająco naładowany, tak aby aparat nie wyłączył się w trakcie tej procedury.
Włóż do aparatu kartę pamięci z wystarczającą ilością wolnego miejsca.
1
Aparat: wybierz
urz. intelig.
Po włączeniu aparatu po raz pierwszy zostaje wyświetlone okno dialogowe przedstawione w kroku 2. W takich przypadkach ten krok nie jest wymagany.
2
Aparat: naciśnij przycisk k, gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe przedstawione po prawej stronie.
Zostanie wyświetlone okno dialogowe z monitem o chęć użycia funkcji NFC. Aby skorzystać z funkcji NFC, przyłóż antenę NFC urządzenia inteligentnego do znacznika na aparacie. Po wyświetleniu komunikatu
(Rozpocząć parowanie?)
inteligentnego stuknij opcję Jeśli nie chcesz korzystać z funkcji NFC, naciśnij przycisk
3
Aparat: upewnij się, że zostało wyświetlone okno dialogowe przedstawione po prawej stronie.
Przygotuj urządzenie inteligentne i przejdź do następnego kroku.
Menu sieci (A
22) M
Połącz z
, a następnie naciśnij przycisk k.
Y
(znaku N)
na ekranie urządzenia
Start pairing?
OK
i przejdź do kroku 6.
Urządzenia z wł. funkcją NFC: przyłóż aparat do urządzenia inteligentnego.
k
Urządzenia z wył. funkcją NFC:
.
kliknij „OK” .
Anuluj
Aplikacja SnapBridge Aparat
Na urządzeniu inteligentnym przejdź do sklepu z aplikacjami i wyszukaj SnapBridge. Zainstaluj aplikację SnapBridge i otwórz ją.
Anuluj
Dalej
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
15
Page 24
4
Urządzenie inteligentne: uruchom aplikację SnapBridge istuknij opcję
Po wyświetleniu okna dialogowego wyboru aparatu stuknij pozycję aparatu, z którym chcesz nawiązać połączenie.
Jeśli połączenie z aparatem nie zostało nawiązane w wyniku stuknięcia opcji pierwszym uruchomieniu aplikacji SnapBridge, stuknij opcję
camera (Paruj z aparatem)
kroku 5.
5
Urządzenie inteligentne: na ekranie
(Paruj z aparatem)
W przypadku systemu iOS, jeśli podczas łączenia pojawi się okno dialogowe z wyjaśnieniem procedury, potwierdź szczegóły i stuknij opcję
Understood (Rozumiem)
w dół). Stuknij ponownie nazwę aparatu po wyświetleniu ekranu wyboru akcesoriów (wyświetlenie nazwy aparatu może zająć pewien czas).
6
Aparat/urządzenie inteligentne: upewnij się, że na aparacie i urządzeniu inteligentnym jest wyświetlony ten sam numer (sześć cyfr).
W przypadku systemu iOS, w zależności od wersji systemu, numer może nie być wyświetlany na ekranie urządzenia inteligentnego. W takich przypadkach przejdź do kroku 7.
7
Aparat/urządzenie inteligentne: naciśnij przycisk
PAIR (PARUJ)
Pair with camera (Paruj z aparatem)
Skip (Pomiń)
w prawym górnym rogu ekranu wyświetlonego po
na karcie A, a następnie przejdź do
stuknij nazwę aparatu.
(jeśli okno nie jest wyświetlane, przesuń ekran
Kod uwierz. 123456
Upewnij się, że urządzenie inteligentne wyświetla ten sam kod uwierzytelniający, i naciśnij OK.
k
na aparacie i stuknij opcję
w aplikacji SnapBridge.
Pair with camera
Anuluj
.
Pair with
OK
16
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
Page 25
8
wykonania zdjęcia SnapBridge
inteligentnym! W chwili
Połączono aparat z urządzeniem
Dalej
prześle je na urządzenie inteligentne.
Aparat/urządzenie inteligentne: zakończ ustawienia połączenia.
Aparat: naciśnij przycisk k, gdy wyświetlone zostanie okno dialogowe przedstawione po prawej stronie.
Urządzenie inteligentne: po wyświetleniu okna dialogowego informującego o zakończeniu parowania stuknij opcję
9
Aparat: postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie, aby zakończyć proces
OK
.
konfiguracji.
Aby wraz ze zdjęciami zapisywać dane pozycji, po wyświetleniu monitu wybierz opcję funkcje danych pozycji. Włącz dane pozycji na urządzeniu inteligentnym oraz na karcie SnapBridge
M Auto link options (Opcje a utomatycznego połączenia) M
Synchronize location data (Synchronizuj dane pozycji)
Aby zsynchronizować zegar aparatu z czasem przekazywanym przez urządzenie inteligentne, wybierz
Tak
po wyświetleniu odpowiedniego monitu. Na karcie A aplikacji SnapBridge M
opcję
options (Opcje automatycznego połączenia)
.
zegary)
Połączenie aparatu i urządzenia inteligentnego zostanie zakończone. Zdjęcia wykonane aparatem zostaną automatycznie wysłane do urządzenia inteligentnego.
C
Dodatkowe informacje dotyczące korzystania z aplikacji SnapBridge oraz aparatu
Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z aplikacji SnapBridge można znaleźć w pomocy online (po nawiązaniu połączenia przejdź do menu aplikacji SnapBridge https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
Szczegółowe informacje dotyczące obsługi można znaleźć w „Dokumentacji aparatu” (w formacie PDF) dołączonej do aparatu. Dokumentację można pobrać z Centrum pobierania. http://downloadcenter.nikonimglib.com
C
Jeśli nie można nawiązać połączenia
Jeśli podczas łączenia aparat wyświetla komunikat
-Naciśnij przycisk k i powtórz procedurę od kroku 2 (A15) w części „Połączenie aparatu z urządzeniem inteligentnym”, aby ponownie nawiązać połączenie.
d
-Naciśnij przycisk
Problem może rozwiązać ponowne u ruchomienie aplikacji. Całkowicie zamknij aplikację SnapBrid ge, a następnie ponownie stuknij ikonę aplikacji, aby ją uruchomić. Po uruchomieniu aplikacji powtórz procedurę od kroku 1 (
A
15) w części „Połączenie aparatu z urządzeniem inteligentnym”.
, aby anulować połączenie.
Połączenie nieudane.
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
.
M włącz
Synchronize clocks (Synchronizuj
M Help (Pomoc)
).
Tak
A
włącz opcję
i włącz
aplikacji
Auto link
17
Page 26
Wyłączanie lub włączanie połączenia bezprzewodowego
Aby wyłączyć lub włączyć połączenie, można zastosować jedną z poniższych metod.
Przełącz ustawienie opcji
Włącz
, aby wyłączyć wszystkie funkcje komunikacyjne w miejscach, w których komunikacja
Menu sieci M Tryb samolotowy
w aparacie. Można wybrać ustawienie
bezprzewodowa jest zabroniona.
Przełącz ustawienie opcji
Przełącz ustawienie na karcie A M
Auto link (Automatyczne połączenie)
Menu sieci M Bluetooth M Połączenie sieciowe
Auto link options (Opcje automatycznego połączenia) M
w aplikacji SnapBridge.
w aparacie.
Wyłączenie tego ustawienia pozwala zmniejszyć zużycie energii akumulatora w urządzeniu inteligentnym.
Wysyłanie zdjęć i zdalne fotografowanie
Wysyłanie zdjęć
Istnieją trzy sposoby wysyłania zdjęć.
Nie można wysyłać zdjęć zapisanych w pamięci wewnętrznej.
Automatyczne wysłanie zdjęć do urządzenia inteligentnego po ich
1, 2
wykonaniu.
Wybranie zdjęć w aparacie i wysłanie ich do urządzenia inteligentnego.
Wybranie zdjęć w aparacie przy użyciu urządzenia inteligentnego i pobranie ich na urządzenie inteligentne.
1
Zdjęcia są wysyłane w rozdzielczości 2 megapikseli.
2
Jeśli dla opcji
Włącz
3
W zależności od wersji systemu iOS, w przypadku stuknięcia opcji OK może być wymagane wybranie identyfikatora SSID aparatu. Patrz „Jeśli w systemie iOS pojawia się okno dialogowe połączeń Wi-Fi” (
Menu sieci M Bluetooth M Wysyłaj po wyłączeniu
, zdjęcia są wysyłane do urządzenia inteligentnego automatycznie, nawet gdy aparat jest wyłączony.
Menu sieci
w aparacie M
Zdjęcia
opcji Filmów nie można wysyłać automatycznie.
Menu odtwarzania
aby wybrać zdjęcia.
1, 2
Filmów nie można wybrać do wysłania.
Karta A w aplikacji SnapBridge M stuknij opcję
pictures (Pobierz zdjęcia)
Zostanie wyświetlone okno dialogowe połączeń Wi -Fi. Stuknij opcję
OK3 i wybierz zdjęcia.
wartość
Opcje autom. wysyłania M
Tak
.
w aparacie M użyj opcji
.
w aparacie została ustawiona wartość
A
Zaznacz do wysłania
19).
Download
ustaw dla
,
B
Uwagi dotyczące połączenia Wi-Fi
Jeśli urządzenie inteligentne przejdzie w tryb uśpienia lub przejdziesz z aplikacji SnapBridge do innej aplikacji, połączenie Wi-Fi zostanie rozłączone.
Niektóre funkcje aplikacji SnapBridge nie są dostępne podczas połączenia Wi-Fi. Aby anulować połączenie Wi-Fi, stuknij kartę
18
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
A M F M Yes (Tak)
.
Page 27
Zdalne fotografowanie
Aby zwolnić migawkę aparatu przy użyciu urządzenia inteligentnego, stuknij kartę A w aplikacji SnapBridge
M Remote photography (Zdalne fotografowanie)
Postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji SnapBridge, aby przejść do połączenia Wi-Fi. W systemie iOS może zostać wyświetlone okno dialogowe połączeń Wi-Fi. W takich przypadkach zapoznaj się z częścią „Jeśli w systemie iOS pojawia się okno dialogowe połączeń Wi-Fi” (A19).
Zdalne fotografowanie nie jest dostępne, jeśli do aparatu nie została włożona karta pamięci.
.
Jeśli w systemie iOS pojawia się okno dialogowe połączeń Wi-Fi
Aplikacja SnapBridge zwykle łączy aparat i urządzenie inteligentne z wykorzystaniem łączności Bluetooth. Jednakże w przypadku korzystania z funkcji fotografowania należy przejść do połączenia Wi-Fi. W zależności od wersji systemu iOS może być wymagane ręczne włączenie połączenia. W takich przypadkach nawiąż połączenie zgodnie z poniższą procedurą.
1
Zanotuj identyfikator SSID aparatu (domyślnie jest to nazwa aparatu) i hasło wyświetlane na ekranie urządzenia inteligentnego, a następnie stuknij przycisk
View options (Wyświetl opcje)
Identyfikator SSID i hasło można zmienić za pomocą opcji
Wi-Fi M Rodzaj połączenia Wi-Fi
prywatność, zaleca się regularną zmianę hasła. Podczas zmiany hasła wyłącz połączenie bezprzewodowe (
2
Wybierz z listy połączeń identyfikator SSID zanotowany wkroku 1.
Podczas nawiązywania połączenia po raz pierwszy wprowadź hasło zanotowane w kroku 1, zwracając uwagę na wielkość liter. Po pierwszym nawiązaniu połączenia wprowadzanie hasła nie jest wymagane.
Połączenie Wi-Fi jest nawiązane, gdy obok identyfikatora SSID aparatu pojawi się symbol stronie. Wróć do aplikacji SnapBridge i korzystaj z niej zgodnie z potrzebami.
G
, jak to zostało przedstawione na ekranie po prawej
Download pictures (Pobierz zdjęcia)
.
w aparacie. Aby chronić swoją
A
18).
Menu sieci M
lub zdalnego
Połączenie z urządzeniem inteligentnym (SnapBridge)
19
Page 28
Inne funkcje
Wybieranie trybu fotografowania
Żądany tryb fotografowania można wybrać, obracając pokrętło trybu pracy tak, by ustawić odpowiedni symbol obok znacznika na korpusie aparatu.
Tryb A
(automatyczny)
Ten tryb służy do ogólnego fotografowania w różnych warunkach.
Tryb o (kreatywny)
Aparat zapisuje jednocześnie cztery zdjęcia z zastosowaniem efektów i jedno zdjęcie bez efektów po jednym naciśnięciu spustu migawki.
Tryby
y
Naciśnij przycisk d i wybierz program tematyczny.
-
Automatycz.wyb.prog.
wykonanie zdjęcia odpowiednio do panujących warunków.
-
Film poklatkowy
aby tworzyć filmy poklatkowe (e1080/30p
-
Wielokr. eksp. Jasno
porównuje każde zdjęcie i łączy tylko ich jasne obszary, a następnie zapisuje je jako jedno zdjęcie. Rejestrowane są smugi światła, na przykład przejeżdżających samochodów lub ruchu gwiazd.
-
Film superpoklatkowy
rejestrowanie zmian w obie kcie wraz z upływem czasu. Filmy są nagrywane w przyspi eszonym tempie (e1080/30p
-
Portret inteligentny
fotografowania, a ponadto możliwe jest także wykonywanie zdjęć przy użyciu funkcji wyzwalania uśmiechem lub serii autoportretów.
Oprócz wymienionych powyżej trybów można wybrać różne programy tematyczne.
Tryb M (
Aparat tworzy krótki film o długości do 30 sekund (e1080/30p i automatycznie łącząc wiele klipów filmowych, które trwają po kilka sekund.
Tryby A, B, C i
Te tryby zapewniają pełniejszą kontrolę nad czasem otwarcia migawki i liczbą przysłony.
(program tematyczny)
: aparat rozpoznaje warunki fotograf owania podczas kadrowania i umożliwia
: aparat może automatycznie rejestrować zdjęcia zgodnie z określonym interwałem,
: aparat automatycznie f otografuje ruchome obiekty w regularnych int erwałach,
: ten tryb służy do nagrywania fi lmów podczas ruszania aparatem i umożliwia
lub S1080/25p
: retusz upiększający służy do poprawiania wyglądu twarzy podczas
Pokaz krótkich filmów)
D
lub S1080/25p
).
) o długości około 10 sekund.
lub S1080/25p)
, nagrywając
20
Inne funkcje
Page 29
C
Wyświetlenie pomocy
Opisy funkcji są wyświetlane podczas zmiany trybu fotografowania lub gdy wyświetlany jest ekran ustawień. Wciśnięcie do połowy spustu migawki pozwala na szybkie włączenie trybu fotografowania. Do wyświetlenia
opisów służy opcja
Wyświetlenie pomocy
dostępna w
Ustaw. monitora
w menu ustawień.
Ustawianie funkcji fotografowania przy użyciu wybieraka wielofunkcyjnego
Po wyświetleniu ekranu fotografowania można nacisnąć przyciski H (m) J (n) I (p) K (o) wybieraka wielofunkcyjnego, aby ustawić opisane poniżej funkcje.
m
Tryb lampy błyskowej
Gdy lampa błyskowa jest podniesiona, można dostosować jej tryb do warunków fotografowania.
n
Samowyzwalacz/Wyzwalacz autoportretu
- Samowyzwalacz: Migawka jest automatycznie zwalniana po upływie 10 lub 2 sekund.
- Wyzwalacz autoportretu: Aparat ustawia ostrość w ciągu 5 sekund i następuje automatyczne zwolnienie migawki.
p
Tryb makro
Trybu makro można użyć podczas wykonywania zdjęć w dużym zbliżeniu.
o
Suwak ustawień (o jasność (kompensacja ekspozycji), G żywość, F odcień i J Aktywna
funk. D-Lighting)
Istnieje możliwość dostosowania ogólnej jasności zdjęcia (kompensacji ekspozycji). W programie tematycznym do poprawienia wyglądu twarzy. W programach A, B, C i D można dostosować ogólną jakość zdjęcia, żywość, odcień i Aktywna funk. D-Lighting.
Portret inteligentny
można zastosować funkcję retuszu upiększającego
Dostępne funkcje różnią się w zależności od trybu fotografowania.
Inne funkcje
21
Page 30
Menu operacji
880880
25
m 0s25m
0s
1/2 50
1/250
F
3.7
F3.7
Ikony menu
Naciskając przycisk d (menu), można konfigurować menu wymienione poniżej.
A Menu fotografowania
e Menu filmowania
N
Menu trybu odtwarzania (tryb Sortuj według daty)
c Menu odtwarzania
q Menu sieci
z Menu ustawień
1
Naciśnij przycisk d podczas wyświetlania ekranu fotografowania.
2
Ikony menu i dostępne opcje ustawień różnią się w zależności od trybu fotografowania.
3
Naciśnij przycisk d podczas wyświetlania ekranu odtwarzania.
1
Naciśnij przycisk d (menu).
Zostanie wyświetlone menu.
1, 2
1
3
3
2
Naciśnij przycisk J wybieraka wielofunkcyjnego.
Ikona bieżącego menu jest wyświetlana w kolorze żółtym.
3
Wybierz ikonę menu i naciśnij przycisk
k
.
Umożliwi to wybranie opcji menu.
Inne funkcje
22
Menu fotografowania
Jakość zdjęcia
Rozmiar zdjęcia
Ustawienia
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Datownik
Redukcja drgań - zdjęcia
Wspomaganie AF
Zoom cyfrowy
Page 31
4
Wybierz opcję menu i naciśnij
k
przycisk
.
W zależności od bieżącego trybu fotografowania lub stanu aparatu nie można ustawić niektórych opcji menu.
Strefa czasowa i data
Ustaw. monitora
Datownik
Redukcja drgań - zdjęcia
Wspomaganie AF
Zoom cyfrowy
5
Wybierz ustawienie i naciśnij
k
przycisk
C
Działanie pokrętła sterowania lub wybieraka wielofunkcyjnego podczas wyświetlania menu
Gdy jest wyświetlane menu lub pozycje ustawień, opcję menu można też wybrać, obracając pokrętło sterowania lub wybierak wielofunkcyjny.
.
Wybrane ustawienie zostanie zastosowane. Po zakończeniu korzystania z menu naciśnij
d
przycisk Podczas wyświetlania menu można przejść do trybu fotografowania, naciskając spust
migawki lub przycisk
.
b (e
).
Datownik
Data
Data i czas
Wyłączone
Inne funkcje
23
Page 32
Uwagi techniczne
Komunikaty
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI JEŚLI AKUMULATOR ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol wskazuje, że urządzeni a elektryczne i elektroniczne podlegają selekt ywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Ten produkt należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze wskazuje, że akumulator powinien być wyrzucany do śmieci osobno.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Wszelkie akumulatory, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, należy wyrzucać do śmieci osobno w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Dodatkowe informacje można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
24
Uwagi techniczne
Page 33
Uwagi dotyczące funkcji komunikacji bezprzewodowej
Ograniczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Bezprzewodowy nadajnik-odbiornik zamontowany w tym produkcie spełnia wymogi prawne dotyczące urządzeń bezprzewodowych obowiązujące w kraju sprzedaży i nie jest przeznaczony do użytku w innych krajach (produkty nabyte w krajach UE i EFTA mogą być używane w dowolnym kraju UE i EFTA). Nikon nie ponosi odpowiedzialności za użytkowanie w innych krajach. Użytkownicy, którzy nie mają pewności co do oryginalnego kraju sprzedaży, powinni skontaktować się z lokalnym centrum serwisowym firmy Nikon lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Powyższe ograniczenia mają zastosowanie wyłącznie do działania bezprzewodowego i nie dotyczą żadnych innych sposobów wykorzystania produktu.
Zabezpieczenia
Chociaż jedną z zalet tego produktu jest to, że umożliwia innym osobom swobodne połączenie w celu bezprzewodowej wymiany danych z dowolnego miejsca będącego w jego zasięgu, może nastąpić jedno z poniższych zdarzeń, jeśli zabezpieczenia nie są włączone:
Kradzież danych: Złośliwe strony trzecie mogą przechwycić transmisje bezprzewodową w celu kradzieży identyfikatorów użytkownika, haseł i innych danych osobistych.
Nieautoryzowany dostęp: Nieautoryzowani użytkownicy mogą uzyskać dostęp sieci i zmienić dane lub wykonać inne szkodliwe czynności. Należy pamiętać, że ze względu na budowę sieci bezprzewodowych wyspecjalizowane ataki mogą umożliwić nieautoryzowany dostęp nawet wtedy, gdy zabezpieczenia są włączone. Nikon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wycieki danych bądź informacji zaistniałe podczas przesyłania danych.
Nie wolno uzyskiwać dostępu do sieci, do których użytkownik nie ma uprawnień nawet, jeśli są one wyświetlane w smartfonie lub tablecie. Taka czynność może być uważana za nieautoryzowany dostęp. Można uzyskiwać dostęp tylko do tych sieci, do których użytkownika ma uprawnienia.
Zarządzanie informacjami osobistymi i zrzeczenie się odpowiedzialności
Informacje dotyczące użytkownika, zapisane i skonfigurowane w tym produkcie, włączając w to ustawienia połączenia bezprzewodowej sieci LAN i inne informacje osobiste, mogą ulec zmianie i utracie na skutek błędu w obsłudze, działania elektryczności statycznej, wypadku, awarii, naprawy lub innych działań. Należy zawsze posiadać odrębne kopie ważnych informacji. Nikon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek bezpośrednie lub pośrednie szkody albo utracone zyski wynikające ze zmiany lub utraty zawartości niepochodzącej od firmy Nikon.
Zaleca się, aby przed utylizacją tego produktu lub przekazaniem go innej osobie użyć opcji
wszystko
w menu ustawień (A22) w celu usunięcia wszystkich danych użytkownika zapisanych i skonfigurowanych w produkcie, m.in. ustawień połączeń z bezprzewodowymi sieciami LAN i innych informacji osobistych.
Nikon nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody spowodowane nieautoryzowanym użytkowaniem tego produktu przez osoby trzecie, jeśli produkt zostanie skradziony lub zgubiony.
Resetuj
Uwagi techniczne
25
Page 34
Zalecenia dotyczące eksportowania lub wywożenia tego produktu za granicę
Ten produkt podlega przepisom dotyczącym eksportu, obowiązującym w Stanach Zjednoczonych Ameryki (EAR). Zgoda rządu Stanów Zjednoczonych nie jest wymagana w przypadku eksportu do krajów innych niż następujące, które w czasie przygotowywania tego dokumentu podlegały embargu lub specjalnej kontroli: Kuba, Iran, Korea Północna, Sudan i Syria (lista może ulec zmianie).
Uwaga dla klientów w Europie Deklaracja zgodności (Europa)
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu COOLPIX A900 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A900.pdf.
Maksymalna moc wyjściowa:
- Wi-Fi: 11,3 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 9,3 dBm (EIRP)
- Bluetooth Low Energy: 9,3 dBm (EIRP)
Częstotliwość robocza:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (kanały 1–11)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
26
Uwagi techniczne
Page 35
Konserwacja produktu
Podczas użytkowania i przechowywania urządzenia należy przestrzegać zaleceń oraz ostrzeżeń podanych w części „Zasady bezpieczeństwa” (
Aparat
Należy chronić aparat przed silnymi uderzeniami
Aparat może działać nieprawidłowo w wyniku uderzenia lub narażenia na drgania. Ponadto, obsługując obiektyw i pokrywkę obiektywu, nie należy ich dotykać lub używać nadmiernej siły.
Chroń przed wilgocią
Duża wilgotność powietrza lub przeniknięcie wody do wnętrza aparatu może spowodować jego uszkodzenie.
Unikaj nagłych zmian temperatury
Nagłe zmiany temperatury, np. podczas wchodzenia i wychodzenia z ogrzewanego budynku w chłodny dzień mogą powodować skraplanie pary wodnej wewnątrz urządzenia. Aby zapobiec skraplaniu, włóż aparat do futerału lub plastikowej torby przed wystawieniem go na nagłe zmiany temperatury.
Unikaj silnych pól magnetycznych
Nie używaj ani nie przechowuj aparatu w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne oraz wytwarzającego pole magnetyczne. Może to prowadzić do utraty danych lub usterki aparatu.
Nie kieruj obiektywu przez dłuższy czas na silne źródła światła
Przy użytkowaniu i przechowywaniu aparatu należy unikać kierowania obiektywu przez dłuższy czas na słońce lub inne silne źródła światła. Intensywne światło może spowodować pogorszenie parametrów matrycy, dając na zdjęciach efekt poruszenia w postaci białego rozmazania obrazu.
Przed wyłączeniem lub odłączeniem zasilania, a także przed wyjęciem karty pamięci aparat należy wyłączyć
Nie należy wyjmować akumulatora z aparatu, gdy jest on włączony albo trwa zapisywanie lub usuwanie zdjęć. Nagłe odcięcie zasilania w tych okolicznościach może spowodować utratę danych albo uszkodzenie karty pamięci lub wewnętrznych obwodów aparatu.
A
vi-viii).
Uwagi techniczne
27
Page 36
Uwagi dotyczące monitora
Monitory (łącznie z wizjerami elektronicznymi) są wytwarzane z niezwykle wysoką dokładnością. Co najmniej 99,99% pikseli działa, a nie więcej niż 0,01% pikseli brakuje lub nie działa. Dlatego, mimo że te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub nigdy nie świecą (są czarne), nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na zdjęcia rejestrowane urządzeniem.
Zdjęcia na monitorze mogą być źle widoczne w jasnym świetle.
Nie należy naciskać na monitor, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie lub usterkę. W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć zranienia kawałkami potłuczonego szkła oraz zapobiegnie narażeniu skóry na działanie ciekłego kryształu z monitora oraz przedostanie się tej substancji do oczu lub ust.
Akumulator
Środki ostrożności dotyczące użytkowania
Należy pamiętać, że akumulator może być gorący po użyciu.
Nie należy używać akumulatora, jeśli temperatura otoczenia wynosi poniżej 0°C lub powyżej 40°C, ponieważ może to prowadzić do uszkodzenia lub usterki.
W razie zauważenia nieprawidłowości, takich jak nadmierne nagrzewanie się, emitowanie dymu lub nietypowego zapachu wydobywającego się z akumulatora, należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i skontaktować się z przedstawicielem autoryzowanego serwisu firmy Nikon.
Po wyjęciu akumulatora z aparatu lub opcjonalnej ładowarki należy go włożyć do torebki foliowej.
Ładowanie akumulatora
Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy akumulator jest w pełni naładowany, i naładować go, jeżeli jest to konieczne.
Przed użyciem akumulator należy naładować. Ładowanie powinno odbywać się w pomieszczeniu zamkniętym w temperaturze otoczenia od 5°C do 35°C.
Wysoka temperatura może uniemożliwić prawidłowe i całkowite naładowanie akumulatora i ma negatywny wpływ na czas jego pracy. Należy pamiętać, że podczas użytkowania aparatu akumulator może się nagrzewać. W takiej sytuacji przed naładowaniem akumulatora należy poczekać na jego ostygnięcie. Kiedy do ładowania akumulatora włożonego do tego aparatu jest używana Ładowarka lub komputer, akumulator nie jest ładowany, jeśli jego temperatura spadnie poniżej 0°C lub wzrośnie powyżej 50°C.
Nie należy kontynuować ładowania, jeśli akumulator jest w pełni naładowany, gdyż może to skrócić czas jego pracy.
Temperatura akumulatora może wzrosnąć podczas ładowania. Jednak nie jest to usterka.
Noszenie zapasowych akumulatorów
Podczas fotografowania ważnych uroczystości należy w miarę możliwości mieć przy sobie dodatkowe w pełni naładowane akumulatory.
Używanie akumulatora przy niskich temperaturach
W chłodne dni pojemność akumulatorów zwykle spada. Próba włączenia aparatu przy rozładowanym akumulatorze i niskiej temper aturze może zakończyć się niepo wodzeniem. W ciepłym miejscu nal eży mieć przygotowane zapasowe akumulatory, aby w razie potrzeby włożyć je do aparatu. Zimne akumulatory mogą odzyskać część energii po ich ogrzaniu.
28
Uwagi techniczne
Page 37
Styki akumulatora
Zabrudzenie styków akumulatora może uniemożliwić poprawne działanie aparatu. W przypadku zabrudzenia styków akumulatora należy je przed użyciem wytrzeć czystą, suchą ściereczką.
Ładowanie rozładowanego akumulatora
Włączenie lub wyłączenie aparatu, gdy włożony jest rozładowany akumulator może skrócić czas jego działania. Naładować rozładowany akumulator przed użyciem.
Przechowywanie akumulatora
Zawsze należy wyjąć akumulator z aparatu lub opcjonalnej ładowarki, gdy nie jest on używany. Umieszczenie akumulatora w aparacie powoduje jego stopniowe powolne rozładowywanie, nawet jeśli aparat nie jest używany. Może to spowodować nadmierne rozładowanie akumulatora i całkowitą utratę jego funkcji.
Co najmniej raz na sześć miesięcy akumulator należy naładować i całkowicie rozładować przed dalszym przechowywaniem.
Akumulator należy włożyć do torebki foliowej i przechowywać w chłodnym miejscu. Akumulator należy przechowywać w suchym miejscu o temperaturze otoczenia od 15°C do 25°C. Nie przechowywać akumulatora w miejscach podatnych na wysokie lub bardzo niskie temperatury.
Czas działania akumulatora
Znaczne skrócenie czasu, przez jaki akumulator utrzymuje prawidłowy stan naładowania podczas eksploatacji w temperaturze pokojowej, oznacza konieczność jego wymiany. Należy zakupić nowy akumulator.
Utylizacja zużytych akumulatorów
Gdy czas działania akumulatora znacznie się skróci, należy go wymienić. Zużyte akumulatory są wartościowym materiałem. Należy oddawać je do utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Ładowarka
Ładowarka EH-73P jest przeznaczona wyłącznie do użytku z kompatybilnymi urządzeniami. Nie n ależy jej używać z innymi typami lub modelami urządzeń.
Nie używaj kabla USB innego niż UC-E21. Użycie kabla USB innego niż UC-E21 może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
W żadnych okolicznościach nie wolno używać zasilacza sieciowego innego modelu lub innej marki niż Ładowarka EH-73P. Nie wolno też używać dostępnych w handlu zasilaczy sieciowych USB-AC ani ładowarek do telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
Ładowarka EH-73P działa z gniazdkami na prąd przemienny o napięciu 100–240 V i częstotliwości 50/60 Hz. W przypadku używania w innych krajach należy w razie potrzeby użyć adaptera wtyczki (dostępnego w handlu). Więcej informacji o adapterach można uzyskać w biurze podróży.
Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie:
D
Prąd zmienny, E Prąd stały, F Urządzenie klasy II (konstrukcja produktu jest podwójnie izolowana).
Uwagi techniczne
29
Page 38
Czyszczenie i przechowywanie
Czyszczenie
Nie używać alkoholu, rozcieńczalników lub innych agresywnych substancji chemicznych.
Należy unikać dotykania szklanych elementów palcami. Kurz i pyłki należy usuwać gruszką (jest to niewielkie urządzenie z gumowym zbiornikiem, którego naciśnięcie powoduje wytworzenie
Obiektyw
Monitor
Korpus
Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Aby zapobiec narastaniu pleśni, aparat należy co najmniej raz na miesiąc wyjąć z miejsca, w którym jest przechowywany.
Następnie należy go włączyć, zwolnić kilka razy migawkę, po czym ponownie schować. Nie należy przechowywać aparatu w miejscach, które:
są słabo wentylowane lub zawilgocone (wilgotność względna przekraczająca 60%),
są narażone na działanie temperatury poniżej –10°C lub powyżej 50°C,
sąsiadują z urządzeniami wytwarzającymi silne pole magnetyczne, np. odbiornikami telewizyjnymi lub
radiowymi. Informacje o przechowywaniu akumulatora znajdują się w części „Akumulator” (A28), w rozdziale „Konserwacja produktu” (A27).
strumienia powietrza). Aby usunąć ślady palców lub inne zaplamienia, których nie można usunąć gruszką, należy wytrzeć obiektyw miękką szmatką, wykonując ruch spiralny od środka obiektywu w kierunku jego brzegów. Jeśli ta czynność nie przyniesie oczekiwanego efektu, należy przetrzeć obiektyw szmatką zwilżoną dostępnym w sklepach środkiem do czyszczenia soczewek.
Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. Aby usunąć ślady palców lub inne zaplamienia, monitor należy wytrzeć miękką, suchą szmatką, nie naciskając go przy tym.
Gruszką należy usunąć kurz, zanieczyszczenia lub piasek, a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką, suchą szmatką. Po zakończeniu użytkowania aparatu na plaży lub w innych miejscach, w których może być narażony na działanie piasku lub pyłu, należy usunąć piasek, pył lub sól szmatką delikatnie zwilżoną czystą wodą, a następnie dokładnie wysuszyć aparat.
pamiętać, że zanieczyszczenia w aparacie mogą spowodować uszkodzenia, których naprawa nie jest objęta gwarancją.
Należy
30
Uwagi techniczne
Page 39
Rozwiązywanie Problemów
Jeśli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym serwisem firmy Nikon należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów. Więcej informacji na temat obsługi tego aparatu zawiera również Dokumentacja aparatu (w formacie PDF)
A
iv).
(
Problem Przyczyna/rozwiązanie
Poczekaj na zakończenie zapisywania danych.
Jeśli problem nadal występuje, wyłącz aparat.
Aparat jest włączony, ale nie reaguje.
Nie można włączyć aparatu.
Aparat wyłącza się bez ostrzeżenia.
Brak obrazu na monitorze.
Aparat nagrzewa się.
Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij i włóż akumulator lub akumulatory, a w przypadku używania zasilacza sieciowego – odłącz i podłącz go ponownie. Zwróć uwagę, że mimo tego, że aktualnie zapisywane dane zostaną utracone, wyjęcie lub odłączenie źródła zasilania nie ma wpływu na dane, które już zostały zapisane.
Akumulator jest wyczerpany. 3, 4, 28
Włącznik zasilania został włączony ki lka sekund po włożeniu akumulatora. Przed naciśnięciem wyłącznika zasilania należy zaczekać kilka sekund.
Aparat wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania energii (funkcja autowyłączania).
Aparat i akumulator mogą nie działać prawidłowo w niskich temperaturach.
Wnętrze aparatu rozgrzało się do wysokiej temperatury. Pozostaw aparat wyłączony, aż jego wnętrze ostygnie, a następnie spróbuj włączyć go ponownie.
Aparat jest wyłączony. 7
Akumulator jest wyczerpany. 9
Aparat wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania energii (funkcja autowyłączania).
Dioda gotowości lampy błyskowej miga podczas ładowania lampy błyskowej. Należy zaczekać do chwili zakończenia ładowania.
Aparat jest podłączony do telewizora lub komputera.
Trwa nagrywanie filmów poklatkowych.
Aparat i urządzenie inteligentne są połączone przez sieć Wi-Fi, a aparat jest obsługiwany za pomocą pilota zdalnego sterowania.
Aparat może się nagrzać w pr zypadku użytkowania go przez dłuższy czas do nagrywania filmów lub wysyłania zdjęć, l ub do pracy w otoczeniu o wysokiej temperaturze. Nie jest to usterka.
A
11
28
11
Uwagi techniczne
31
Page 40
Karty pamięci, których można używać
Aparat obsługuje karty pamięci SD, SDHC i SDXC łącznie z kartami SDHC i SDXC zgodnymi ze standardem UHS-I.
Do nagrywania filmów są zalecane karty o znamionowej klasie prędkości 6 lub szybsze (po wybraniu
ustawienia d
są karty UHS o znamionowej klasie prędkości 3 lub szybsze). Używanie wolniejszych kart może
powodować przerwy w nagraniu.
Podczas wybierania kart, które mają być używane w czytnikach kart, należy się upewnić, że są one
zgodne z tym urządzeniem.
Informacje o funkcjach, działaniu i ograniczeniach można uzyskać od producenta.
2160/30p
(4K UHD) lub c
2160/25p
(4K UHD) w menu
Opcje filmów
zalecane
Informacje dotyczące znaków towarowych
Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Znak słowny oraz logotypy Inc., a każde wykorzystanie tych znaków przez firmę Nikon Corporation podlega licencji.
Apple®, App Store®, logo Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® oraz iBooks są znakami handlowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Android, Google Play oraz logotyp Google Play są znakami towarowymi Google LLC. Robot Android został odtworzony lub zmodyfikowany na podstawie projektu utworzonego i udostępnionego przez Google. Jego wykorzystanie jest zgodne z warunkami opisanymi w Licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie autorstwa.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco Systems, Inc., w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach oraz jest używany na podstawie licencji.
Adobe, logo Adobe i Reader są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Logo SDXC, SDHC i SD są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
Bluetooth
® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG,
PictBridge jest znakiem towarowym.
32
Uwagi techniczne
Page 41
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi i logo Wi-Fi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
N-Mark jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Wszelkie inne nazwy handlowe wymienione w tej instrukcji lub w innych dokumentach dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe odpowiednich podmiotów.
AVC Licencja Patent Portfolio License
Produkt ten objęty jest licencją w ramach licencji AVC Patent Portfolio License na osobiste i niekomercyjne wykorzystywanie przez użytkownika w celu (i) kodowania obrazu wideo zgodnie ze standardem AVC („obraz wideo AVC”) oraz/lub (ii) dekodowania obrazu wideo AVC, który został zakodowany przez użytkownika na potrzeby osobiste i niekomercyjne oraz/lub został uzyskany od dostawcy obrazu wideo, który posiada licencję umożliwiającą udostępnianie obrazu wideo AVC. Nie udziela się licencji wyraźnej ani dorozumianej na jakiekolwiek inne formy użytkowania. Dodatkowych informacji udziela MPEG LA, L.L.C.
Patrz http://www.mpegla.com.
Licencja FreeType (FreeType2)
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Licencja MIT (HarfBuzz)
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2016 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Uwagi techniczne
33
Page 42
Warunki gwarancji — Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu firmy Nikon. W przypadku gdyby ten produkt firmy Nikon wymagał usług gwarancyjnych, należy się skontaktować ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne). Szczegółowe informacje podane są na stronie: http://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcjami obsługi w celu uniknięcia zbędnych niedogodności. Gwarancja na zakupiony sprzęt firmy Nikon obejmuje wszelkie wady produkcyjne i jest ważna przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli w ciągu tego okresu produkt okaże się wadliwy wskutek zastosowania niewłaściwych materiałów lub nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach opisanych poniżej, nie pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do wymiany lub naprawy produktu (według własnego uznania).
1.
Aby skorzystać z usług gwarancyjnych świadczonych w ramach niniejszej gwarancji muszą
Państwo przedłożyć razem z produktem wypełnioną kartę gwarancyjną oraz oryginał
faktury lub paragonu, w których uwzględnione będą takie informacje, jak data zakupu,
typ produktu oraz nazwa sprzedawcy. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy
świadczenia nieodpłatnych usług gwarancyjnych w przypadku nieotrzymania dokumentów
wymienionych powyżej lub gdy zawarte w nich informacje okażą się niekompletne lub
nieczytelne.
2.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek zwykłego zużycia;
modyfikacji związanych z uaktualnieniem produktu wykraczającymi poza jego zwykłe przeznaczenie opisane w instrukcjach obsługi wykonanych bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon;
kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio związanego z gwarancją dotyczącą produktów;
34
Uwagi techniczne
Page 43
wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modyfikacji dokonanych w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon mających na celu dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących w krajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany i wyprodukowany.
3.
Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku:
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu, w tym w szczególności wynikających z używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niestosowania się do instrukcji dotyczącej korzystania z produktu i jego konserwacji, bądź związanych z instalacją lub używaniem produktu niezgodnie z normami dotyczącymi bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania;
uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków lub zdarzeń losowych, w tym w szczególności szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne, wodę, ogień, niewłaściwe używanie lub zaniedbanie;
zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego produktu;
uszkodzeń powstałych w wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub z którym jest używany.
4.
Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa konsumenta, jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży.
Uwaga:
Spis wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon można znaleźć online
pod adresem (http://www.europe-nikon.com/service/).
Uwagi techniczne
35
Page 44
FX8J05(1K)
6MN6741K-05
Powielanie niniejszej instrukcji lub jej części (z wyjątkiem krótkich cytatów w artykułach krytycznych i recenzjach) w dowolnej formie jest zabronione bez pisemnej zgody f irmy NIKON CORPORATION.
Loading...