Introducereii
Componentele aparatului foto1
Noţiuni de bază
2
Operaţiuni de bază pentru fotografiere şi redare
8
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)13
Alte funcţii19
Note tehnice23
• Citiţi cu atenţie acest manual înainte de a folosi aparatul
foto.
• Pentru a vă asigura că folosiţi aparatul foto în mod
corespunzător, aveţi grijă să citiţi capitolul „Pentru
siguranţa dumneavoastră” (de la paginavi).
• După ce aţi citit acest manual, păstraţi-l într-un loc uşor
accesibil pentru a-l putea consulta pe viitor.
Page 2
Introducere
COOLPIX A300 Model Name: N1517
Citiţi mai întâi cele de mai jos
Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului foto digital Nikon COOLPIX A300.
Descărcarea „Manualului de referinţă”
Manualul de referinţă (în format PDF) vă oferă mai detalii în diverse limbi despre modul de
utilizare a acestui produs. Descărcaţi Manualul de referinţă din centrul nostru de descărcări
de la adresa URL de mai jos şi salvaţi-l pe dispozitivul inteligent sau pe computer pentru
referinţă.
• Manualul de referinţă poate fi vizualizat folosind Adobe Acrobat Reader (se poate
descărca de pe site-ul web Adobe) sau iBooks (o aplicaţie iOS).
Descărcarea software-ului Nikon
Pentru computer
Descărcaţi software-ul din centrul nostru de descărcări de la adresa URL de mai jos.
• ViewNX-i: acest software vă permite să transferaţi imagini şi filme pe computer pentru a
le vizualiza şi edita.
Pentru dispozitive inteligente
• SnapBridge: când stabiliţi o conexiune fără fir, această aplicaţie vă permite să încărcaţi
imaginile şi filmele pe dispozitivul inteligent. Consultaţi „Conectarea la un dispozitiv
inteligent (SnapBridge)” (A13) pentru informaţii despre modul de a o descărca şi
stabilirea conexiunii.
Vizitaţi centrul nostru de descărcări
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Vizitaţi site-ul nostru web pentru a descărca manualele destinate
produselor de realizare a imaginilor Nikon, firmware sau software
de computer.
Asistenţă pentru utilizatori Nikon
Vizitaţi site-ul de mai jos pentru a înregistra aparatul dvs. foto şi a fi la curent cu cele mai noi
informaţii despre produse. Veţi găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi ne veţi putea contacta
pentru asistenţă tehnică.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Introducere
Page 3
Confirmarea conţinutului pachetului de livrare
Dacă lipsesc anumite componente, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul
foto.
Aparat foto digital
COOLPIX A300
Adaptor de încărcare la
curent alternativ EH-72P*
Ghid de start rapid (acest
manual)
* Este inclus un adaptor de priză dacă aparatul foto a fost achiziţionat într-o ţară sau regiune unde
este necesar un adaptor de priză. Forma adaptorului de priză diferă în funcţie de ţara sau de
regiunea unde s-a achiziţionat aparatul foto (A4).
NOTĂ: Aparatul foto nu se livrează cu card de memorie inclus. SD, SDHC şi SDXC sunt
numite în acest manual drept „carduri de memorie”.
Curea aparat fotoAcumulator Li-ion EN-EL19
Cablu USB UC-E16
Garanţie (tipărită pe coperta spate a acestui manual)
Introducere
iii
Page 4
Informaţii şi precauţii
Învăţarea continuă
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al companiei Nikon pentru asistenţă şi educaţie
permanentă, pe următoarele site-uri web sunt disponibile informaţii actualizate permanent:
• Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/
• Pentru utilizatorii din Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Pentru utilizatorii din Asia, Oceania, Orientul Mijlociu şi Africa: http://www.nikon-asia.com/
Vizitaţi aceste site-uri web pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii,
răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a
fotografiilor. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi
site-ul web de mai jos pentru informaţii de contact.
http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon
Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite
electronice complexe. Numai accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele de
acumulatori, acumulatorii, adaptorul de încărcare la reţeaua electrică şi cablurile USB) certificate de
Nikon special pentru utilizarea cu acest aparat foto digital Nikon sunt create şi testate pentru
utilizarea conform cerinţelor de funcţionare şi de siguranţă ale acestui sistem de circuite
electronice.
U
TILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO
ŞI POATE ANULA GARANŢIA
Utilizarea acumulatorilor reîncărcabili Li-ion de la terţe părţi care nu poartă sigiliu holografic Nikon
poate interfera cu modul normal de funcţionare a aparatului foto sau poate conduce la
supraîncălzirea, aprinderea, spargerea sau scurgerea lichidului din acumulatori.
Sigiliul holografic: identifică acest
dispozitiv ca fiind un produs autentic
Nikon.
Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un distribuitor local
autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea imaginilor importante
Înainte de a realiza imagini la ocazii importante (cum ar fi nunţile sau înainte de a lua aparatul într-o
călătorie), realizaţi câteva imagini de probă pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează
normal. Compania Nikon nu poate fi considerată responsabilă pentru daunele sau pierderea
profiturilor care pot rezulta din funcţionarea defectuoasă a produsului.
N
IKON.
iv
Introducere
Page 5
Despre manuale
• Nicio parte a manualelor furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă,
transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu
niciun mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon.
• Ilus traţi ile şi conţin utul d e pe ecr an pre zentat e în ac est man ual po t difer i de ce le core spunz ătoar e
acestui produs.
• Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi
programele software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă.
• Nikon nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs.
• Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt
corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon
din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).
Respectaţi notele privind drepturile de autor
În temeiul legislaţiei privind dreptul de autor, lucrările care fac obiectul dreptului de autor
fotografiate sau înregistrate cu aparatul foto nu pot fi utilizate fără permisiunea deţinătorului
dreptului de autor. Sunt aplicabile excepţii pentru utilizarea în scopuri personale, reţineţi însă că şi
utilizarea în scopuri personale poate fi restricţionată în cazul fotografiilor şi înregistrărilor realizate la
expoziţii sau spectacole.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor
Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile
de memorie sau memoria încorporată a aparatului foto nu şterge complet datele originale ale
imaginii. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând un
software disponibil în comerţ, ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale
conţinute de imagini. Asigurarea confidenţialităţii unor astfel de date intră în responsabilitatea
utilizatorului.
Înainte de a casa un dispozitiv de stocare a datelor sau de a-l trece în proprietatea unei alte
persoane, efectuaţi operaţiunea Resetare totală din meniul de setare (A21) pentru a reseta
setările aparatului foto. După aceea, ştergeţi toate datele cu ajutorul unui software de ştergere din
comerţ sau efectuaţi operaţiunea Formatare card/Formatare memorie din meniul de setare
pentru a formata dispozitivul, apoi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii (de
exemplu, imagini cu cerul liber).
Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când distrugeţi fizic cardurile de memorie.
Marcaj de conformitate
Urmaţi procedura de mai jos pentru a afişa unele dintre marcajele de conformitate pe care le
respectă aparatul foto.
Apăsaţi pe butonul d M pictograma de meniu z M Marcaj de conformitate M butonul k
Introducere
v
Page 6
Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a preveni deteriorarea bunurilor sau rănirea dumneavoastră sau a celorlalţi, citiţi în
totalitate capitolul „Pentru siguranţa dumneavoastră” înainte de a folosi acest produs.
Păstraţi aceste instrucţiuni de siguranţă într-un loc în care vor putea fi citite de către toţi cei
care folosesc acest produs.
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu
PERICOL
AVERTIZARE
ATENŢIE
• A nu se utiliza în timpul mersului sau al manevrării unui autovehicul. Nerespectarea
acestei precauții poate duce la accidente sau vătămări.
• A nu se demonta sau modifica acest produs. A nu se atinge componentele interne care
devin vizibile în urma căderii sau a unui alt accident. Nerespectarea acestor precauţii
poate duce la electrocutare sau vătămare.
• În cazul în care sesizaţi anomalii, cum ar fi faptul că produsul scoate fum, emite căldură
sau mirosuri neobişnuite, deconectaţi imediat acumulatorul sau sursa de alimentare.
Continuarea operării ar putea provoca incendiu, arsuri sau alte vătămări.
• A se menţine uscat. A nu se manipula cu mâinile ude. A nu se manipula ştecărul cu
mâinile ude. Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau
electrocutare.
• Nu lăsaţi pielea în contact prelungit cu acest produs cât timp este pornit sau conectat la
priză. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri la temperatură scăzută.
• Nu folosiţi acest produs în prezenţa prafului sau a gazelor inflamabile, cum ar fi propan,
benzină sau aerosoli. Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca explozie sau
incendiu.
• Nu îndreptaţi bliţul către operatorul unui autovehicul. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea duce la accidente.
această pictogramă există un risc ridicat de
deces sau vătămare gravă.
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu
această pictogramă se poate produce
decesul sau vătămarea gravă.
În cazul nerespectării precauţiilor marcate cu
această pictogramă se pot produce vătămări
sau daune materiale.
AVERTIZARE
vi
Introducere
Page 7
• A nu se lăsa produsul la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii ar putea
cauza vătămări sau defectarea produsului. În plus, reţineţi că elementele componente
de mici dimensiuni prezintă pericol de sufocare. În cazul în care un copil înghite orice
componentă a acestui produs, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Nu înnodaţi, înfăşuraţi sau răsuciţi curelele în jurul gâtului. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea duce la accidente.
• Nu folosiţi acumulatori, încărcătoare sau adaptoare la reţeaua electrică care nu sunt
indicate în mod specific spre a fi folosite cu acest produs. Când se utilizează acumulatori,
încărcătoare şi adaptoare la reţeaua electrică indicate spre a fi folosite cu acest produs:
- Nu deterioraţi, modificaţi, trageţi cu forţă sau îndoiţi firele şi cablurile, nu le puneţi sub
obiecte grele şi nu le expuneţi la căldură sau la flacără deschisă.
- Nu utilizaţi convertoare sau adaptoare de voiaj, concepute pentru a transforma de la
o tensiune la alta, sau cu invertoare de la c.c. la c.a.
Nerespectarea acestor precauţii ar putea provoca incendiu sau electrocutare.
• Nu manipulaţi ştecărul când produsul se încarcă sau când folosiţi adaptorul la reţeaua
electrică în timpul furtunilor cu descărcări electrice. Nerespectarea acestei precauţii ar
putea duce la electrocutare.
• Nu manipulaţi cu mâinile goale în locuri expuse la temperaturi foarte mari sau foarte
scăzute. Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau degerături.
ATENŢIE
• Opriţi produsul când utilizarea acestuia este interzisă. Dezactivaţi funcţiile fără fir atunci
când utilizarea echipamentelor fără fir este interzisă. Emisiile de radiofrecvenţă ale
acestui produs ar putea interfera echipamentele de la bordul aeronavelor sau din spitale
sau din alte unităţi medicale.
• Scoateţi acumulatorul şi deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică dacă produsul nu va
fi folosit o perioadă îndelungată. Nerespectarea acestei precauţii ar putea provoca
incendiu sau defectarea produsului.
• Nu atingeţi componentele mobile ale obiectivului sau alte componente mobile.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza vătămări.
• Nu declanşaţi bliţul în contact cu sau în imediata apropiere a pielii sau a altor obiecte.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea cauza arsuri sau incendiu.
• Nu lăsaţi produs ul perioade înd elungate î n locuri în care va fi expus la tempera turi foarte
mari, cum ar fi într-un automobil închis sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea
acestei precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului.
Introducere
vii
Page 8
PERICOL pentru acumulatori
• Nu manipulaţi necorespunzător acumulatorii. Nerespectarea următoarelor precauţii ar
putea duce la scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea
acestora:
- Folosiţi numai acumulatori aprobaţi pentru utilizarea în acest produs.
- Nu expuneţi acumulatorii la flacără deschisă sau la căldură în exces.
-Nu dezasamblaţi.
- Nu scurtcircuitaţi terminalele prin atingerea acestora de lănţişoare, agrafe de păr sau
alte obiecte din metal.
- Nu expuneţi acumulatorii sau produsele în care aceştia sunt introduşi la şocuri fizice
puternice.
• Nu încercaţi să reîncărcaţi acumulatorii EN-EL19 utilizând un aparat foto sau un
încărcător care nu a fost conceput special pentru a reîncărca acumulatorii EN-EL19.
Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la scurgeri din acumulatori sau la
supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea acestora.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu ochii, clătiţi cu multă apă curată şi
solicitaţi imediat asistenţă medicală. Acţionarea cu întârziere ar putea cauza vătămări ale
ochilor.
AVERTIZARE pentru acumulatori
• A nu se lăsa acumulatorii la îndemâna copiilor. În cazul în care un copil înghite un
acumulator, solicitaţi imediat asistenţă medicală.
• Nu introduceţi acumulatorii în apă şi nu îi expuneţi la ploaie. Nerespectarea acestei
precauţii ar putea provoca incendiu sau defectarea produsului. Dacă produsul se udă,
uscaţi-l imediat cu un prosop sau un obiect similar.
• Încetaţi imediat folosirea în cazul în care observaţi orice modificări la acum ulatori, cum ar
fi decolorare sau deformare. Opriţi încărcarea acumulatorilor EN-EL19 dacă aceştia nu se
încarcă în perioada de timp specificată. Nerespectarea acestei precauţii ar putea duce la
scurgeri din acumulatori sau la supraîncălzirea, fisurarea sau aprinderea acestora.
• Înainte de a-l arunca, izolaţi terminalele acumulatorului cu bandă izolatoare. Este posibil
să se producă supraîncălzire, fisurare sau incendiu în cazul în care obiecte metalice intră
în contact cu terminalele. Reciclaţi sau aruncaţi acumulatorii în conformitate cu
reglementările locale.
• Dacă lichidul din acumulator intră în contact cu pielea sau hainele unei persoane, clătiţi
imediat zona afectată cu multă apă curată. Nerespectarea acestei precauţii ar putea
cauza iritarea pielii.
Indicator luminos autodeclanşator
Dispozitiv iluminare asistenţă AF
6
Capac conector
7
Buclă pentru curea aparat foto
8
Capac conector alimentare (pentru
conectarea adaptorului la reţeaua
electrică opţional)
9
N-Mark (antenă NFC)
10
Indicator luminos de încărcare
Bec bliţ
11
Buton b (e înregistrare film)
12
Buton A (mod fotografiere)
13
Buton c (redare)
14
Selector multiplu
15
Buton k (aplică selecţia)
16
Buton l (ştergere)
17
Buton d (meniu)
18
Monitor
Corpul aparatului foto
9
24531
6
7
8
Componentele aparatului foto
10
11
12
13
14
15
16
1718
1
Page 10
Noţiuni de bază
Modul de prindere a curelei aparatului foto
2
Noţiuni de bază
Page 11
Introducerea acumulatorului şi a cardului de
Zăvor acumulator Fantă card de memorie
memorie
• Cu bornele pozitivă şi negativă ale acumulatorului orientate corect, mutaţi zăvorul
portocaliu al acumulatorului (3) şi introduceţi complet acumulatorul (4).
• Glisaţi cardul de memorie până când se blochează cu un clic (5).
• Aveţi grijă să nu introduceţi acumulatorul sau cardul de memorie invers, deoarece
provoca o defecţiune.
B
Formatarea unui card de memorie
Atunci când introduceţi prima oară în acest aparat foto un card de memorie care a fost utilizat cu alt
dispozitiv, formataţi cardul de memorie cu acest aparat foto.
• Reţineţi că formatarea unui card de memorie şterge definitiv toate imaginile şi alte
date de pe cardul de memorie. Asiguraţi-vă că faceţi copii ale imaginilor pe care doriţi să le
păstraţi înainte de a formata cardul de memorie.
• Introduceţi cardul de memorie în aparatul foto, apăsaţi pe butonul d şi selectaţi Formatare
card în meniul de setare (A21).
Scoaterea acumulatorului sau a cardului de memorie
Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos pentru aparat pornit şi ecranul sunt
oprite şi deschideţi capacul locaşului acumulatorului/fantei cardului memorie.
• Deplasaţi zăvorul acumulatorului pentru a scoate acumulatorul.
• Apăsaţi cu grijă pe cardul de memorie în aparatul foto pentru a-l scoate parţial.
• Aveţi grijă atunci când manevraţi aparatul foto, acumulatorul şi cardul de memorie
imediat după utilizarea aparatului foto deoarece pot fi fierbinţi.
Cardurile de memorie şi memoria internă
Datele aparatului foto, inclusiv imagin ile şi filmele, se pot salva pe un card de memorie sau în
memoria internă a aparatului foto. Pentru a utiliza memoria internă a aparatului foto,
scoateţi cardul de memorie.
Noţiuni de bază
3
Page 12
Încărcarea acumulatorului
Cablu USB (inclus)
Priză electrică
Adaptor de încărcare la curent alternativ
Indicator
luminos de
încărcare
Dacă este inclus un adaptor de priză* împreună cu aparatul foto, conectaţi-l în siguranţă la
adaptorul de încărcare la curent alternativ. După conectarea celor două componente,
încercarea de a îndepărta forţat adaptorul de priză poate cauza deteriorarea produsului.
* Forma adaptorului de priză variază în funcţie de ţara sau regiunea din care a fost
achiziţionat aparatul foto. Acest pas se poate omite dacă adaptorul de priză este legat în
permanenţă la adaptorul de încărcare la curent alternativ.
• Încărcarea începe atunci când aparatul foto este conectat la o priză electrică în timp ce
acumulatorul este inserat, ca în ilustraţie. Indicatorul luminos de încărcare clipeşte la
intervale lungi în timp ce acumulatorul se încarcă.
• La terminarea încărcării, indicatorul luminos de încărcare se stinge. Deconectaţi adaptorul
de încărcare la curent alternativ de la priza electrică şi deconectaţi cablul USB.
Timpul de încărcare al unui acumulator complet consumat este de aproximativ 2 ore şi
40 minute.
• Acumulatorul nu se poate încărca dacă indicatorul luminos de încărcare clipeşte rapid din
cauza unuia dintre motivele descrise mai jos.
- Temperatura ambiantă nu este adecvată pentru încărcare.
- Cablul USB sau adaptorul de încărcare la curent alternativ nu s-a conectat corect.
- Acumulatorul este deteriorat.
4
Noţiuni de bază
Page 13
B
Note despre cablul USB
Verificaţi forma şi direcţia fişelor şi nu introduceţi sau scoateţi fişele înclinându-le.
B
Pornirea aparatului foto în timpul încărcării
Dacă apăsaţi pe comutatorul de alimentare în timpul încărcării cu adaptorul de încărcare la curent
alternativ, aparatul foto porneşte în modul de redare şi se pot reda imaginile realizate. Nu este
posibilă fotografierea.
C
Încărcarea utilizând un computer sau un încărcător de acumulator
• De asemenea, puteţi încărca acumulatorul conectând aparatul foto la un computer.
• Puteţi utiliza încărcătorul de acumulator MH-66 (disponibil separat) pentru a încărca
acumulatorul fără a utiliza aparatul foto.
Noţiuni de bază
5
Page 14
Configurarea aparatului foto
Selector multiplu
Buton k
(aplicare selecţie)
Sus
Jos
Stânga
Dreapta
Comutator alimentare
Buton d
1
Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
• Folosiţi selectorul multiplu pentru a selecta şi a regla setările.
• Va fi afişat un dialog de selectare a limbii. Utilizaţi HI
de pe selectorul multiplu pentru a evidenţia o limbă şi
apăsaţi pe butonul k pentru selectare.
• Limba poate fi schimbată oricând folosind opţiunea
Limba/Language din meniul setare (A21).
2
Când se afişează dialogul din dreapta,
apăsaţi pe butonul d sau k, conform
indicaţiilor de mai jos.
• Când vă conectaţi prin fir la un dispozitiv inteligent:
Apăsaţi pe d pentru a trece la pasul 3.
• Când vă conectaţi fără fir la un dispozitiv inteligent:
Apăsaţi pe butonul k. Consultaţi „Conectarea la un
dispozitiv inteligent (SnapBridge)” (A13) pentru
detalii privind procedura de configurare.
3
Utilizaţi HI pentru a alege Da când Alegeţi fusul orar şi setaţi
data şi ora? Se afişează şi apăsaţi pe butonul k.
Noţiuni de bază
6
Limba/Language
Utilizaţi SnapBridge pt. a trimite fotogr.
către disp. intelig. şi a le partaja online.
Pentru a ignora acest ecran şi a seta
SnapBridge ulterior din Meniu reţea,
apăsaţi „MENU”.
Ulterior
Anulare
Setare
Page 15
4
Dată şi oră
EditareEditare
L
A
Z
h m
Evidenţiaţi fusul orar de reşedinţă şi
apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a activa ora de vară, apăsaţi pe H. Ceasul este
setat cu o oră înainte şi în partea de sus a hărţii se
afişează W. Apăsaţi I pentru a dezactiva ora de vară.
ÎnapoiÎnapoi
5
Utilizaţi HI pentru a alege formatul datei şi apăsaţi pe butonul k.
6
Introduceţi data şi ora curente şi apăsaţi pe
butonul k.
• Utilizaţi JK pentru a evidenţia elementele şi utilizaţi
HI pentru schimbare.
• Apăsaţi pe butonul k pentru a seta ceasul.
7
Când vi se solicită, alegeţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Ecranul de fotografiere apare la terminarea configurării.
• Puteţi schimba fusul orar şi puteţi seta ceasul intern al aparatului foto în Fus orar şi dată
din meniul de setare (A21).
Noţiuni de bază
7
Page 16
Operaţiuni de bază pentru
DepărtareApropiere
fotografiere şi redare
Realizarea imaginilor
Aici, ca exemplu, este utilizat modul x(selector aut. scene). În modul x (selector aut.
scene), aparatul foto recunoaşte automat condiţiile de fotografiere când încadraţi o imagine,
făcând mai uşoară realizarea imaginilor cu setări potrivite scenei.
1
Ţineţi aparatul foto nemişcat.
• Ţineţi degetele şi alte obiecte la distanţă de obiectiv,
de bliţ, de dispozitivul de iluminare pentru asistenţă
AF, de microfon şi de difuzor.
• Atunci când fotografiaţi în orientarea portret („pe
înălţime”), rotiţi aparatul foto în aşa fel încât bliţul să fie
situat deasupra obiectivului.
2
Încadraţi fotografia.
• Deplasaţi butonul de control al zoomului pentru a
modifica poziţia obiectivului pentru zoom.
8
Operaţiuni de bază pentru fotografiere şi redare
Page 17
• Dacă aparatul foto recunoaşte condiţiile de
8m
0s8m
0s
140 01400
Pictogramă mod fotografiere
Indicator
încărcare
acumulator
Număr de
expuneri
rămase
F3 .7F3 .7
1/ 25 0
fotografiere, pictograma modului de fotografiere se
schimbă corespunzător.
• Indicator încărcare acumulator
b: nivelul de încărcare a acumulatorului este ridicat.
B: nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut.
• Număr de expuneri rămase
C se afişează atunci când nu s-a introdus un card de
memorie în aparatul foto, iar imaginile se salvează în
memoria internă.
3
Apăsaţi butonul de declanşare până la
jumătate.
• A apăsa butonul de declanşare până la jumătate
înseamnă a menţine butonul apăsat până la
punctul în care simţiţi o uşoară rezistenţă.
• Atunci când subiectul este focalizat, zona de
focalizare sau indicatorul de focalizare se afişează
de culoare verde.
• Când utilizaţi zoomul digital, aparatul foto
focalizează în centrul cadrului şi zona de focalizare
nu este afişată.
• Dacă zona de focalizare sau indicatorul de
focalizare clipeşte, aparatul foto nu poate focaliza.
Modificaţi compoziţia şi încercaţi să apăsaţi din nou
butonul de declanşare până la jumătate.
4
Fără a ridica degetul, apăsaţi butonul de
declanşare până la capăt.
1/250
F3.7
B
Note despre salvarea imaginilor sau filmelor
Indicatorul care prezintă numărul de expuneri rămase sau indicatorul care prezintă durata de
înregistrare rămasă clipeşte în timpul salvării imaginilor sau filmelor. Nu deschideţi capacul
camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi nu scoateţi acumulatorul sau
cardul de memorie cât timp indicatorul clipeşte. În caz contrar, se pot pierde date sau se poate
deteriora aparatul foto sau cardul de memorie.
Operaţiuni de bază pentru fotografiere şi redare
9
Page 18
C
Funcţia Oprire automată
• Dacă nu se efectuează operaţiuni timp de circa un minut, ecranul se dezactivează, aparatul foto
trece în modul de veghe, apoi indicatorul luminos pentru aparat pornit clipeşte. Aparatul foto se
opreşte după ce rămâne în modul de veghe timp de circa trei minute.
• Pentru a reactiva ecranul în timp ce aparatul foto este în modul de veghe, efectuaţi o operaţiune,
cum ar fi apăsarea pe comutatorul de alimentare sau pe butonul de declanşare.
C
La utilizarea unui trepied
• Vă recomandăm să utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în următoarele situaţii:
- Când fotografiaţi în lumină slabă în modul bliţ (A20), setaţi la W (dezactivat)
- Dacă zoomul se află în poziţia pentru telefotografie
• Dacă utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii, setaţi VR
fotografie la Dezactivată în meniul de setare (A21) pentru a preveni eventualele erori
provocate de această funcţie.
Înregistrarea filmelor
Afişaţi ecranul de fotografiere şi apăsaţi pe butonul
b (e înregistrare film) pentru a porni înregistrarea unui
film. Apăsaţi din nou pe butonul b (e) pentru a încheia
înregistrarea.
• Pentru a reda un film, selectaţi un film în modul de redare
în cadru întreg şi apăsaţi pe butonul k.
10
Operaţiuni de bază pentru fotografiere şi redare
Page 19
Redarea imaginilor
Afişarea imaginii anterioare
Afişarea imaginii următoare
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1
Apăsaţi pe butonul c (redare)
pentru a intra în modul redare.
• Dacă menţineţi apăsat butonul c în timp
ce aparatul foto este dezactivat, aparatul foto
se activează în modul de redare.
2
Utilizaţi selectorul multiplu pentru a
selecta o imagine de afişat.
• Menţineţi apăsat butonul HIJK pentru a derula
rapid imaginile.
• Pentru a reveni la modul de fotografiere, apăsaţi pe
butonul A sau pe butonul de declanşare.
• Atunci când e se afişează în modul de redare în
cadru întreg, puteţi apăsa pe butonul k pentru a
aplica un efect imaginii.
• Mutaţi butonul de control al zoomului
spre g (i) în modul de redare în cadru
întreg pentru a mări o imagine.
• În modul de redare în cadru întreg,
mutaţi butonul de control al zoomului
spre f (h) pentru a comuta la modul
de redare a miniaturilor şi pentru a afişa
mai multe imagini pe ecran.
4 / 4
0004. JPG
15/11/2016 15:30
3.0
1 / 20
Operaţiuni de bază pentru fotografiere şi redare
11
Page 20
Ştergerea imaginilor
1
Apăsaţi pe butonul l (ştergere)
pentru a şterge imaginea afişată în
mod curent pe ecran.
2
Utilizaţi selectorul multiplu HI pentru a
selecta metoda de ştergere dorită şi
apăsaţi pe butonul k.
• Pentru a ieşi fără ştergere, apăsaţi pe butonul d.
3
Selectaţi Da şi apăsaţi pe butonul k.
• Imaginile şterse nu pot fi recuperate.
C
Ştergerea imaginii realizate în modul de fotografiere
Când utilizaţi modul de fotografiere, apăsaţi pe butonul l pentru a şterge ultima imagine salvată.
Ştergere
Imagine curentă
Ştergere imagini selectate
Toate imaginile
Ştergeţi 1 imagine?
Da
Nu
12
Operaţiuni de bază pentru fotografiere şi redare
Page 21
Conectarea la un dispozitiv
inteligent (SnapBridge)
Instalarea aplicaţiei SnapBridge
Când instalaţi aplicaţia SnapBridge pe dispozitivul inteligent şi stabiliţi o
conexiune fără fir între aceasta şi aparatul foto compatibil cu SnapBridge,
puteţi încărca imaginile realizate cu aparatul foto pe dispozitivul inteligent
sau puteţi utiliza dispozitivul inteligent pentru a declanşa obturatorul
aparatului foto (A17).
• Acest manual descrie procedurile pentru versiunea 2.0 a aplicaţiei
SnapBridge. Utilizaţi cea mai recentă versiune a aplicaţiei SnapBridge. Procedurile de
funcţionare pot să varieze în funcţie firmware-ul aparatului foto, de versiunea aplicaţiei
SnapBridge sau de sistemul de operare al dispozitivului inteligent.
• Consultaţi manualul dispozitivului inteligent pentru detalii privind funcţionarea acestuia.
1
Instalaţi aplicaţia SnapBridge pe dispozitivul inteligent.
• Descărcaţi aplicaţia din Apple App Store® pentru iOS şi din Google PlayTM pentru
TM
Android
. Căutaţi „snapbridge” şi instalaţi-o.
• Vizitaţi site-ul de descărcare respectiv pentru informaţii suplimentare privind versiunile
acceptate ale sistemului de operare.
• „Aplicaţia SnapBridge 360/170” nu poate fi utilizată cu acest aparat foto.
2
Activaţi Bluetooth şi Wi-Fi pe dispozitivul inteligent.
• Utilizaţi aplicaţia SnapBridge pentru conectare la aparatul foto. Nu vă puteţi
conecta din ecranul setărilor pentru Bluetooth de pe dispozitivul inteligent.
C
Ecranele din aplicaţia SnapBridge
1 Puteţi vedea notificările de la Nikon şi meniul Ajutor al
aplicaţiei SnapBridge şi puteţi configura setările aplicaţiei.
2 În primul rând stabiliţi setările de conectare pentru
dispozitivele inteligente şi aparatele foto.
3 Puteţi vizualiza, şterge sau partaja imaginile descărcate din
aparatul foto.
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)
132
13
Page 22
Conectarea aparatului foto şi a unui dispozitiv
inteligent
• Utilizaţi un acumulator încărcat suficient pentru ca aparatul foto să nu se închidă în
timpul procedurii.
• Introduceţi în aparatul foto un card de memorie cu spaţiu liber suficient.
1
Pe aparatul foto: selectaţi Meniu reţea
(A21) MCon. la disp. inteligent şi
apăsaţi pe butonul k.
• Se afişează ecranul de la pasul 2 când porniţi aparatul
foto pentru prima dată. Acest pas nu este necesar în
astfel de cazuri.
2
Pe aparatul foto: apăsaţi pe butonul k
când se afişează ecranul prezentat în
dreapta.
• Se afişează un dialog care vă solicită să alegeţi dacă
utilizaţi funcţia NFC. Dacă veţi utiliza funcţia NFC,
atingeţi antena NFC a dispozitivului inteligent de
Y (N-mark) de pe aparatul foto. Când se afişează Start
pairing? (Porniţi împerecherea?) pe dispozitivul
inteligent, atingeţi OK şi treceţi la pasul 7. Dacă nu veţi
utiliza funcţia NFC, apăsaţi pe butonul k.
3
Pe aparatul foto: verificaţi dacă se afişează
ecranul prezentat în dreapta.
• Pregătiţi dispozitivul inteligent şi continuaţi cu pasul
următor.
Mod avion
Con. la disp. inteligent
Opţiuni trimit. automată
Wi-Fi
Bluetooth
Restaurare set. implicite
Utilizaţi SnapBridge pt. a trimite fotogr.
către disp. intelig. şi a le partaja online.
Pentru a ignora acest ecran şi a seta
SnapBridge ulterior din Meniu reţea,
apăsaţi „MENU”.
Ulterior
Dispozitive cu NFC activat: atingeţi
aparatul foto de dispozitivul
inteligent.
Dispozitive fără NFC: apăsaţi „OK”.
Aplicaţia
Aparat foto
Pe dispozitivul inteligent, accesaţi
magazinul de aplicaţii şi căutaţi
SnapBridge. După instalare, deschideţi
aplicaţia SnapBridge.
Anulare
Setare
Următ.Anulare
14
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)
Page 23
4
Pe dispozitivul inteligent: lansaţi aplicaţia
SnapBridge şi atingeţi Pair with camera (Împerechere cu aparatul foto).
• Când se afişează dialogul pentru selectarea aparatului foto,
atingeţi aparatul foto la care doriţi să vă conectaţi.
• Dacă nu v-aţi conectat la aparatul foto atingând Skip
(Omitere) în partea de sus, în dreapta, a ecranului când aţi lansat aplicaţia SnapBridge pentru prima dată, atingeţi Pair
with camera (Împerechere cu aparatul foto) în fila A şi
continuaţi cu pasul 5.
5
Pe dispozitivul inteligent: atingeţi numele
aparatului foto în ecranul Pair with camera (Împerechere cu aparatul foto).
• Pentru iOS, dacă la conectare apare un dialog care explică
procedura, confirmaţi detaliile şi atingeţi Understood (Am înţeles) (dacă nu s-a afişat, derulaţi în josul ecranului). Atingeţi
din nou numele aparatului foto când se afişează ecranul de
selectare a unui accesoriu (afişarea numelui aparatului foto poate să dureze).
6
Pe aparatul foto/
dispozitivul inteligent:
verificaţi dacă aparatul
foto şi dispozitivul
inteligent afişează
acelaşi număr (şase
cifre).
• Pentru iOS, este posibil ca numărul să nu se afişeze pe dispozitivul inteligent, în funcţie de
versiunea sistemului de operare. Continuaţi cu pasul 7 în astfel de cazuri.
7
Pe aparatul foto/dispozitivul
Cod autentif.
123456
Verificaţi dacă acelaşi cod de
autentificare este afişat pe
dispozitivul inteligent şi apăsaţi OK.
OKAnulareAnulare
inteligent: apăsaţi pe butonul k de
pe aparatul foto şi atingeţi PAIR (ÎMPERECHERE) în aplicaţia
SnapBridge.
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)
15
Page 24
8
Pe aparatul foto/dispozitivul inteligent:
finalizaţi setările de conectare.
Pe aparatul foto: apăsaţi pe butonul k când se afişează
ecranul prezentat în dreapta.
Pe dispozitivul inteligent: atingeţi OK când se afişează
dialogul care indică faptul că s-a realizat împerecherea.
9
Pe aparatul foto: urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza
Aparatul foto şi dispozitivul inteligent
sunt conectate! SnapBridge va trimite
fotografiile către dispozitivul inteligent
pe măsură ce sunt realizate.
Următ.
procesul de setare.
• Pentru a înregistra datele de locaţie împreună cu fotografiile, selectaţi Da când se afişează
Descărcaţi datele de locaţie de pe dispozitivul inte ligent?. Activaţi pe dispozitivul inteligent funcţiile datelor de locaţie şi activaţi Synchronize locat ion data
(Sincronizare date de locaţie) în fila A MAuto link options (Opţiuni de corelare
automată) din aplicaţia SnapBridge.
• Puteţi sincroniza ceasul intern al aparatului foto cu ora de pe dispozitivul inteligent
selectând Da când se afişează Sincronizaţi ceasul inter n cu dispozitivul inteligent?.
Activaţi Synchronize clocks (Sincronizare ceasuri) în fila A MAuto link options
(Opţiuni de corelare automată) din aplicaţia SnapBridge.
Conectarea aparatul foto şi a dispozitivului inteligent s-a încheiat.
Imaginile statice realizate cu aparatul foto sunt încărcare automat pe dispozitivul
inteligent.
C
Pentru a afla mai multe despre utilizarea aplicaţiei SnapBridge şi a aparatului
foto
• Consultaţi secţiunea de ajutor online pentru detalii privind modul de utilizare a aplicaţiei
SnapBridge (după conectare, consultaţi meniul M Help (Ajutor) al aplicaţiei SnapBridge).
http://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/en/index.html
• Consultaţi documentaţia „Manual de referinţă” (în format PDF) livrată cu aparatul foto pentru
detalii privind modul de utilizare. O puteţi descărca de la centrul de descărcare.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
C
Dacă nu aţi reuşit să vă conectaţi
• Dacă aparatul foto afişează Nu s-a conectat. la conectare.
- Apăsaţi pe butonul k şi repetaţi procedura de la pasul 2 din „Conectarea aparatului foto şi a
unui dispozitiv inteligent” (A14) pentru a vă reconecta.
- Apăsaţi pe butonul d pentru a revoca conectarea.
• Problema poate fi rezolvată prin relansarea aplicaţiei. Închideţi de tot aplicaţia SnapBridge, apoi
atingeţi din nou pictograma aplicaţiei pentru a o lansa. Când se lansează aplicaţia, repetaţi
procedura de la pasul 1 din „Conectarea aparatului foto şi a unui dispozitiv inteligent” (A14).
16
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)
Page 25
Dezactivarea şi activarea conexiunii fără fir
Utilizaţi oricare dintre metodele următoare pentru a dezactiva sau activa conexiunea.
• Comutaţi setarea în Meniu reţeaM Mod avion din aparatul foto. Îl puteţi seta la
Activată pentru a dezactiva toate funcţiile de comunicare în locurile în care sunt
interzise comunicaţiile fără fir.
• Comutaţi setarea în Meniu reţeaMBluetoothMConexiune din aparatul foto.
• Comutaţi setarea în fila A MAuto link options (Opţiuni de corelare automată) M
Auto link (Corelare automată) din aplicaţia SnapBridge.
Puteţi reduce consumul acumulatorului dispozitivului inteligent dezactivând această
setare.
Încărcarea imaginilorși fotografierea de la
distanță
Încărcarea imaginilor
Există trei modalităţi de încărcare a imaginilor.
• Filmele înregistrate cu acest aparat foto nu pot fi încărcate.
Încărcaţi automat imaginile pe
dispozitivul inteligent când sunt
1, 2
realizate.
Selectaţi imaginile în aparatul foto
şi încărcaţi-le pe dispozitivul
1, 2
inteligent.
Utilizaţi dispozitivul inteligent
pentru a selecta imaginile în
aparatul foto şi pentru a le
descărca pe dispozitivul inteligent.
1
Dimensiunea imaginilor încărcate este de 2 megapixeli.
2
Când Meniu reţeaMBluetooth MTrimitere când este oprit din aparatul foto este setată la Activată, imaginile sunt încărcate automat pe dispozitivul inteligent, chiar dacă aparatul foto
este oprit.
3
În funcţie de versiunea iOS, trebuie să selectaţi SSID-ul aparatului foto când atingeţi OK.
Consultaţi „Dacă în iOS se afişează un dialog referitor la conexiunile Wi-Fi” (A18) pentru
informaţii suplimentare.
Meniu reţea în aparatul foto M Trimitere când se
fotogr. M setaţi Imagini statice la Da.
Meniu redare în aparatul foto M utilizaţi Marcare
pentru încărcare pentru selectarea imaginilor.
Fila A din aplicaţia SnapBridge M atingeţi Download
pictures (Descărcare imagini).
Se afişează un dialog referitor la conexiunile Wi-Fi. Atingeţi
3
OK
şi selectaţi imaginile.
B
Note privind conectarea prin Wi-Fi
• Dacă dispozitivul inteligent trece în modul stare de veghe sau comutaţi de la aplicaţia
SnapBridge la altă aplicaţie, conexiunea Wi-Fi va fi întreruptă.
• Nu puteţi folosi unele funcţii ale aplicaţiei SnapBridge în timpul
conectării prin Wi-Fi. Pentru a revoca o conexiune prin Wi-Fi, atingeţi
fila A M F MYes (Da).
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)
17
Page 26
Fotografierea de la distanţă
Puteţi atinge fila A din aplicaţia SnapBridge M Remote photography (Fotografiere de
la distanţă) pentru a declanşa obturatorul aparatului foto folosind un dispozitiv inteligent.
• Urmaţi instrucţiunile din aplicaţia SnapBridge pentru a comuta la o conexiune Wi-Fi. În
iOS, se poate afişa un dialog referitor la conexiunile Wi-Fi. În astfel de cazuri, consultaţi
„Dacă în iOS se afişează un dialog referitor la conexiunile Wi-Fi” (A18).
Dacă în iOS se afişează un dialog referitor la conexiunile
Wi-Fi
În mod normal, aplicaţia SnapBridge se conectează la aparatul foto şi la dispozitivul
inteligent prin Bluetooth. Totuşi, comutaţi la conexiunea Wi-Fi când utilizaţi Download pictures (Descărcare imagini) sau fotografierea de la distanţă. În funcţie de versiunea iOS,
trebuie să comutaţi manual conexiunea. În astfel de cazuri, utilizaţi procedura următoare
pentru a seta conexiunea.
1
Notaţi-vă SSID-ul aparatului foto (numele
aparatului foto implicit) şi parola afişate pe
ecranul dispozitivului inteligent, apoi atingeţi
View options (Opţiuni vizualizare).
• Puteţi schimba SSID-ul sau parola utilizând Meniu reţea M
Wi-Fi M Tip de conexiune Wi-Fi în aparatul foto. Pentru a vă
proteja confidenţialitatea, vă recomandăm să schimbaţi regulat
parola. Dezactivaţi conexiunea fără fir când schimbaţi parola
(A17).
2
Selectaţi în lista conexiunilor SSID-ul pe care l-aţi
notat la pasul 1.
• Când stabiliţi o conexiune fără fir pentru prima dată, introduceţi
parola pe care aţi notat-o la pasul 1, având grijă să introduceţi
corect literele mari şi mici. Introducerea parolei nu este
necesară după prima conectare.
• Conexiunea Wi-Fi este finalizată când se afişează G lângă SSID-
ul aparatului foto, ca în ecranul din dreapta. Reveniţi la aplicaţia
SnapBridge şi utilizaţi-o.
18
Conectarea la un dispozitiv inteligent (SnapBridge)
Page 27
Alte funcţii
Selectarea unui mod de fotografiere
Sunt disponibile modurile de fotografiere descrise mai jos.
• x Selector aut. scene
Aparatul foto recunoaşte automat condiţiile de fotografiere când încadraţi o imagine,
făcând mai uşoară realizarea imaginilor cu setări potrivite scenei.
• b Modul scenă
Setările aparatului foto sunt optimizate după scena pe care o selectaţi.
• D Efecte speciale
Aplicaţi efecte imaginilor în timpul fotografierii.
• F Portret inteligent
Utilizaţi retuşare cosmetică pentru a intensifica figurile persoanelor în timpul fotografierii
şi utilizaţi funcţia cronometru zâmbet sau colaj autoportret pentru a realiza imagini.
• A Mod automat
Se utilizează pentru fotografierea de ordin general. Setările se pot modifica pentru a
corespunde condiţiilor de fotografiere şi tipului de fotografie pe care doriţi să o realizaţi.
1
La afişarea ecranului de
fotografiere, apăsaţi pe butonul
A (modul Fotografiere).
2
Utilizaţi selectorul multiplu
Selector aut. scene
HI pentru a selecta un mod
de fotografiere şi apăsaţi pe
butonul k.
• Dacă se selectează modul scenei sau
modul efectelor speciale, apăsaţi pe K
pentru a selecta un mod al scenelor sau
al efectelor înainte de a apăsa pe
butonul k.
C
Afişare ajutor
Descrierile funcţiilor sunt afişate în timpul schimbării modului de fotografiere sau în timpul afişării
ecranului de setare.
Puteţi afişa sau ascunde descrierile utilizând Afişare ajutor în Setări monitor din meniul de
setare.
Alte funcţii
19
Page 28
Setarea funcţiilor de fotografiere cu selectorul
multiplu
Când se afişează ecranul de fotografiere, puteţi apăsa pe selectorul multiplu H (m) J (n)
I (p) K (o) pentru a seta funcţiile descrise mai jos.
• m Mod Bliţ
Puteţi selecta un mod de bliţ adecvat condiţiilor de fotografiere.
• n Autodeclanşator
Aparatul foto declanşează obturatorul la 10, 2 sau 5 secunde după ce apăsaţi pe butonul
de declanşare.
• p Mod macro
Utilizaţi modul macro când realizaţi imagini în prim-plan.
• o Compensare expunere
Puteţi ajusta luminozitatea globală a imaginii.
Funcţiile care se pot seta depind de modul de fotografiere.
20
Alte funcţii
Page 29
Operaţiunile meniului
1400
8m
0s
Pictograme de meniu
Puteţi seta meniurile enumerate mai jos apăsând pe butonul d (meniu).
• A Meniu fotografiere
• D Meniu film
• G Meniu redare
• J Meniu reţea
• z Meniu setare
1
Apăsaţi pe butonul d atunci când este afişat ecranul de fotografiere.
2
Pictogramele meniului şi opţiunile setărilor disponibile variază în funcţie de modul de
fotografiere.
3
Apăsaţi pe butonul d atunci când este afişat ecranul de redare.
1
Apăsaţi pe butonul d (meniu).
• Se afişează meniul.
1, 2
1
3
8m
0s
1400
2
Apăsaţi pe selectorul
multiplu J.
• Pictograma meniului curent se
afişează în culoarea galbenă.
3
Selectaţi o pictogramă de
meniu şi apăsaţi pe butonul
k.
• Se pot selecta opţiunile de meniu.
Meniu fotografiere
Mod imagine
Balans de alb
Continuu
Sensibilitate ISO
Mod zonă AF
Mod focalizare autom.
Fus orar şi dată
Setări monitor
Înregistrare dată
VR fotografie
Asistenţă AF
Zoom digital
Alte funcţii
Configurare
21
Page 30
4
Selectaţi o opţiune de meniu
şi apăsaţi pe butonul k.
• Anumite opţiuni de meniu se pot
seta în funcţie de modul de
fotografiere curent sau de starea
aparatului foto.
Fus orar şi dată
Setări monitor
Înregistrare dată
VR fotografie
Asistenţă AF
Zoom digital
5
Selectaţi o setare şi apăsaţi
pe butonul k.
• Se aplică setarea selectată.
• Când aţi terminat de utilizat meniul,
apăsaţi pe butonul d.
• La afişarea unui meniu, puteţi
comuta la modul de fotografiere
apăsând pe butonul de declanşare,
pe butonul A sau pe butonul b (e).
Înregistrare dată
Dată
Dată şi oră
Dezactivată
22
Alte funcţii
Page 31
Note tehnice
Note
Avertismente pentru clienţii din Europa
ATENŢIONĂRI
RISC DE EXPLOZIE DACĂ ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UN TIP INCORECT.
CASAŢI ACUMULATORII UZAŢI CONFORM INSTRUCŢIUNILOR.
Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice şi electronice trebuie
colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat
de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere.
• Colectarea separată şi reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale şi la
prevenirea consecinţelor negative asupra sănătăţii umane şi mediului care ar putea
rezulta din cauza eliminării incorecte.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
Acest simbol de pe acumulator indică faptul că acumulatorul trebuie colectat
separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din ţările europene:
• Toţi acumulatorii, fie că sunt marcaţi cu acest simbol sau nu, sunt proiectaţi
pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la
un loc cu deşeurile menajere.
• Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile
cu gestionarea deşeurilor.
Note tehnice
23
Page 32
Note despre funcţiile de comunicare fără fir
Restricţiile privind dispozitivele fără fir
Dispozitivul de emisie-recepţie fără fir inclus în acest produs este conform cu reglementările
privind transmisia fără fir din ţara în care se efectuează vânzarea şi nu este destinat utilizării în
alte ţări (produsele achiziţionate în Uniunea Europeană (U.E.) sau în Asociaţia Europeană a
Liberului Schimb (E.F.T.A.) se pot utiliza oriunde în cadrul U.E. şi E.F.T.A.). Nikon nu îşi asumă
răspunderea în cazul utilizării în alte ţări. Utilizatorii care nu sunt siguri asupra ţării de origine
în care s-a efectuat vânzarea vor consulta centrul local de service Nikon sau reprezentanţa
de service autorizat Nikon. Această restricţie este valabilă numai pentru funcţionarea fără fir
şi nu pentru alte moduri de utilizare a produsului.
Securitate
Deşi unul dintre avantajele acestui produs este faptul că permite altor persoane să se
conecteze liber pentru a face schimb de date fără fir oriunde în raza de acţiune a acestuia, se
pot întâmpla următoarele dacă nu se iau măsuri de securitate:
• Furtul de date: persoane terţe rău intenţionate pot intercepta transmisiile fără fir pentru a
sustrage ID-urile de utilizator, parolele şi alte informaţii personale.
• Accesul neautorizat: utilizatori neautorizaţi pot obţine accesul la reţea şi pot afecta datele
sau pot efectua ale acţiuni rău intenţionate. Reţineţi că, din cauza modului în care sunt
concepute reţelele fără fir, atacurile specializate pot permite accesul neautorizat, chiar
dacă sunt aplicate măsurile de securitate. Nikon nu îşi asumă răspunderea pentru
scurgeri de date sau informaţii care pot să apară în timpul transferului de date.
• Nu accesaţi reţele pentru care nu aveţi permisiunea de a le utiliza, chiar dacă sunt afişate
pe smartphone sau tabletă. Acest lucru poate fi considerat ca acces neautorizat. Accesaţi
numai reţele pentru care aveţi permisiunea de a le utiliza.
Gestionarea informaţiilor personale şi exonerarea de răspundere
• Informaţiile de utilizator înregistrate şi configurate pe produs, inclusiv setările conexiunii
LAN fără fir şi alte informaţii personale, pot fi deteriorate sau pierdute ca urmare a erorilor
de funcţionare, electricităţii statice, accidentelor, funcţionării defectuoase, reparaţiilor sau
manipulării. Păstraţi întotdeauna copii separate cu informaţiile importante. Nikon nu îşi
asumă răspunderea pentru daunele directe sau indirecte sau pentru pierderea profitului
ca urmare a deteriorării sau pierderii conţinutului şi nu se pot atribui companiei Nikon.
• Înainte de a casa acest produs sau de a-l transfera altui utilizator, efectuaţi Resetare
totală în meniul de setare (A21) pentru a şterge toate informaţiile de utilizator
înregistrate şi configurate pe produs, inclusiv setările conexiunii LAN fără fir şi alte
informaţii personale.
• Nikon nu îşi asumă responsabilitatea pentru daunele rezultate din utilizarea neautorizată
a acestui produs de către terţi în cazul sustragerii sau pierderii produsului.
24
Note tehnice
Page 33
Precauţii la exportarea sau transportarea acestui produs în străinătate
Acest produs se află sub incidenţa reglementărilor Administraţiei pentru exporturi a Statelor
Unite ale Americii. Nu este necesară permisiunea guvernului Statelor Unite ale Americii
pentru exportul produsului în alte ţări cu excepţia următoarelor asupra cărora, la momentul
redactării acestui text, sunt instituite embargouri sau se se află sub control special: Cuba,
Iran, Coreea de Nord, Sudan şi Siria (această listă se poate modifica).
Înştiinţare pentru clienţii din Europa
Declaraţie de conformitate (Europa)
Prin prezenta, Nikon Corporation declară că tipul de echipamente radio COOLPIXA300 este
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_A300.pdf.
• Putere maximă la ieșire: 11,36 dBm (EIRP)
• Frecvenţă de operare:
- Wi-Fi: 2.412-2.462 MHz (1-11 canale)
- Bluetooth: 2.402-2.480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2.402-2.480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
Note tehnice
25
Page 34
Îngrijirea produsului
Respectaţi precauţiile descrise mai jos pe lângă avertizările din „Pentru siguranţa
dumneavoastră” (Avi–viii) atunci când utilizaţi sau depozitaţi dispozitivul.
Aparatul foto
Feriţi aparatul foto de şocuri puternice
Produsul poate prezenta defecţiuni dacă este supus unor şocuri sau vibraţii puternice. În plus, nu
atingeţi şi nu forţaţi obiectivul sau apărătoarea obiectivului.
Păstraţi uscat
Dispozitivul va fi deteriorat dacă este introdus în apă sau dacă este supus la umiditate ridicată.
Evitaţi modificările bruşte de temperatură
Modificările bruşte de temperatură, ca atunci când intraţi sau ieşiţi dintr-o clădire încălzită într-o zi
rece, pot provoca formarea condensului în interiorul dispozitivului. Pentru a preveni formarea
condensului, plasaţi dispozitivul într-o husă sau o pungă de plastic înainte de a-l expune la
modificări bruşte de temperatură.
Păstraţi la distanţă de câmpuri magnetice puternice
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest dispozitiv în vecinătatea echipamentului care generează radiaţii
electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Acest lucru poate duce la pierderea datelor
sau defectarea aparatului foto.
Nu expuneţi obiectivul la surse puternice de lumină pentru perioade extinse de
timp
Evitaţi expunerea obiectivului la soare sau alte surse puternice de lumină pentru perioade extinse
de timp când utilizaţi sau depozitaţi aparatul foto. Lumina intensă poate provoca deteriorarea
senzorului de imagine sau poate produce un efect de estompare albă a fotografiilor.
Opriţi produsul înainte de a scoate sau deconecta sursa de alimentare sau cardul
de memorie
Nu scoate ţi acumulator ul în timp ce prod usul este porni t sau în timp ce f otografiile sun t salvate sau
şterse. Oprirea forţată a alimentării în aceste circumstanţe poate duce la pierderea de date sau la
deteriorarea cardului de memorie sau a circuitelor interne.
26
Note tehnice
Page 35
Note privind monitorul
• Monitoarele (şi vizoarele electronice) sunt construite cu o precizie extrem de mare; cel puţin
99,99% d intre pixeli su nt funcţionali şi nu mai mult de 0,01% lipsesc s au sunt defecţi . Prin urmare,
chiar dacă aceste afişaje pot conţine pixeli care sunt întotdeauna aprinşi (albi, roşii, albaştri sau
verzi) sau întotdeauna stinşi (negri) aceasta nu este o defecţiune şi nu are niciun efect asupra
imaginilor înregistrate cu dispozitivul.
• Este posibil ca imaginile din monitor să fie dificil de văzut sub o lumină strălucitoare.
• Nu apăsaţi excesiv pe monitor, deoarece acest lucru poate duce la deteriorare sau funcţionare
defectuoasă. În cazul în care monitorul se sparge, trebuie evitată rănirea provocată de geamul
spart şi pentru a împiedica contactul cristalelor lichide cu pielea sau intrarea în ochi sau piele.
Note referitoare la pătare
Se pot observa dungi albe sau colorate dacă pe monitor s-au încadrat subiecte strălucitoare. Acest
fenomen este cunoscut sub numele de „pătare” şi apare atunci când senzorul de imagine este atins
de o lumină foarte strălucitoare; este o caracteristică a senzorului de imagine şi nu reprezintă o
defecţiune. Pătarea mai poate apărea ca o decolorare parţială a monitorului în timpul fotografierii.
Nu apare în imaginile salvate cu aparatul foto, cu excepţia filmelor. La înregistrarea filmelor, vă
recomandăm să evitaţi subiectele strălucitoare cum ar fi soarele, lumina reflectată a soarelui şi
luminile electrice.
Acumulatorul
Precauţii la utilizare
• Reţineţi că acumulatorul se poate înfierbânta după utilizare.
• Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambientale sub 0°C sau peste 40°C deoarece poate duce
la deteriorare sau funcţionare defectuoasă.
• Dacă observaţi o anomalie, cum ar fi încălzirea excesivă, fum sau un miros neobişnuit provenind
de la acumulator, încetaţi imediat să îl mai utilizaţi şi consultaţi vânzătorul sau reprezentanţa de
service autorizată Nikon.
• După ce scoateţi acumulatorul din aparatul foto sau din încărcătorul de acumulator opţional,
puneţi acumulatorul într-o pungă de plastic etc. pentru a-l izola.
Încărcarea acumulatorului
Verificaţi nivelul de încărcare a acumulatorului înainte de a utiliza aparatul foto şi înlocuiţi sau
încărcaţi acumulatorul dacă este necesar.
• Înainte de utilizare, încărcaţi acumulatorul în interior, la o temperatură a mediului ambiant între
5°C şi 35°C.
• Temperatura ridicată a acumulatorului poate împiedica încărcarea corectă sau corespunzătoare
şi poate reduce randamentul acumulatorului. Reţineţi că acumulatorul poate deveni fierbinte
după utilizare; aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare.
Dacă încărcaţi acumulatorul introdus în acest aparat foto utilizând adaptorul de încărcare la
curent alternativ sau un computer, acumulatorul nu se încarcă la temperaturi ale acumulatorului
mai mici de 0°C sau mai mari de 45°C.
• Nu continuaţi încărcarea odată ce acumulatorul este complet încărcat, deoarece aceast a va duce
la o funcţionare sub parametrii normali.
• Temperatura acumulatorului poate creşte în timpul încărcării. Cu toate acestea, acest lucru nu
reprezintă o defecţiune.
Note tehnice
27
Page 36
Transportarea acumulatorilor de rezervă
Dacă este posibil, luaţi cu dumneavoastră acumulatoare de rezervă complet încărcaţi când realizaţi
imagini la ocazii importante.
Utilizarea acumulatorului la temperaturi scăzute
În zilele cu temperaturi scăzute, capacitatea acumulatoarelor tinde să scadă. Dacă un acumulator
descărcat este utilizat la o temperatură scăzută, este posibil ca aparatul foto să nu pornească.
Păstraţi acumulatoarele de rezervă într-un loc cald şi înlocuiţi când este necesar. Odată încălzit, un
acumulator cald îşi poate recupera o parte din sarcină.
Terminalele acumulatorului
Murdăria aflată pe terminalele acumulatorului poate afecta funcţionarea aparatului foto. Dacă
terminalele acumulatorului se murdăresc, ştergeţi-le cu o cârpă curată, uscată înainte de utilizare.
Încărcarea unui acumulator descărcat
Pornirea sau oprirea aparatului foto când este introdus un acumulator descărcat în aparatul foto
poate duce la reducerea duratei de funcţionare a acumulatorului. Încărcaţi acumulatorul descărcat
înainte de utilizare.
Depozitarea acumulatorului
• Dacă nu este utilizat, scoateţi întotdeauna acumulatorul din aparatul foto sau din încărcătorul de
acumulator opţional. Valori minime ale curentului din acumulator sunt consumate cât timp se
află în aparatul foto, chiar dacă nu este utilizat. Acest lucru poate duce la descărcarea excesivă a
acumulatorului şi pierderea completă a funcţionalităţii.
• Reîncărcaţi acumulatorul cel puţin o dată la şase luni şi descărcaţi-l complet înainte de a-l scoate
pentru depozitare.
• Puneţi acumulatorul într-o pungă de plastic etc. pentru a-l izola şi depozita într-un loc răcoros.
Acumulatorul trebuie depozitat într-un loc uscat cu temperatura ambientală cuprinsă între 15°C şi
25°C. Nu depozitaţi acumulatorul în locuri prea calde sau prea reci.
Durata de funcţionare a acumulatorului
O scădere semnificativă în cazul unui acumulator încărcat complet ce reţine sarcina atunci când
este utilizat la temperatura camerei indică faptul că acumulatorul ar trebui înlocuit. Cumpăraţi un
acumulator nou.
Reciclarea acumulatoarelor uzate
Înlocuiţi acumulatorul când este complet descărcat. Acumulatoarele uzate sunt o resursă valoroasă.
Reciclaţi acumulatoarele uzate în conformitate cu reglementările locale.
Adaptorul de încărcare la curent alternativ
• Adaptorul de încărcare la curent alternativ EH-72P se utilizează numai cu dispozitive compatibile.
Nu îl utilizaţi împreună cu un aparat foto fabricat de alt producător sau cu un alt model de aparat
foto.
• Nu utilizaţi sub nicio formă altă marcă sau alt model de adaptor la reţeaua electrică decât
adaptorul de încărcare la curent alternativ EH-72P sau adaptorul la reţeaua electrică prin USB.
Nerespectarea acestei precauţii poate cauza supraîncălzirea sau defectarea aparatului foto.
• EH-72P este compatibil cu prizele de curent alternativ de 100 V–240 V, 50/60 Hz. Pentru utilizare
în alte ţări, utilizaţi adaptorul de priză (disponibil în comerţ) când este necesar. Pentru mai multe
informaţii despre aceste adaptoare, consultaţi agenţia de voiaj.
• Simbolurile de pe acest produs reprezintă următoarele:
D c.a., E c.c., F Echipament de clasa II (din punct de vedere constructiv, produsul are izolație
dublă).
28
Note tehnice
Page 37
Curăţarea şi depozitarea
Curăţarea
Nu utilizaţi alcool, solvent sau alte substanţe chimice volatile.
Evitaţi atingerea părţilor din sticlă cu degetele. Îndepărtaţi praful sau puful cu o
pară de cauciuc (de obicei un dispozitiv de mici dimensiuni cu o protuberanţă de
cauciuc la un capăt care este pompată pentru a expulza un flux de aer prin celălalt
Obiectiv
Monitor
Corp
Depozitarea
Scoateţi acumulatorul dacă aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp. Pentru a
preveni formarea mucegaiului, scoateţi aparatul din spaţiul de depozitare cel puţin o dată
pe lună. Porniţi aparatul foto şi eliberaţi obturatorul de câteva ori înainte de a depozita din
nou aparatul foto. Nu depozitaţi aparatul foto în locurile următoare:
• spaţii prost ventilate sau cu o umiditate peste 60%;
• expus la temperaturi sub –10°C sau peste 50°C;
• lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice intense, precum
televizoare sau aparate radio.
Pentru depozitarea acumulatorului, respectaţi precauţiile din „Acumulatorul” (A27) în
„Îngrijirea produsului” (A26).
capăt). Pentru a îndepărta amprentele sau alte pete care nu pot fi îndepărtate cu o
suflantă, ştergeţi obiectivul cu o cârpă moale, utilizând o mişcare circulară care
începe din centrul obiectivului şi se îndreaptă spre margini. Dacă această operaţie
nu este eficientă, curăţaţi obiectivul cu o cârpă umezită cu agent de curăţare
comercial pentru obiective.
Îndepărtaţi praful sau puful cu o pară de cauciuc. Pentru a îndepărta amprentele şi
alte pete, curăţaţi monitorul cu o cârpă moale, uscată, având grijă să nu presaţi.
Utilizaţi o pară de cauciuc pentru a îndepărta praful, murdăria sau nisipul, apoi
ştergeţi uşor cu o cârpă moale, uscată. După utilizarea aparatului la plajă sau întrun alt mediu cu nisip sau praf, curăţaţi nisipul, praful sau sarea cu o cârpă uscată
înmuiată uşor în apă rece şi apoi uscaţi bine. Reţineţi că substanţele străine în
interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări care nu sunt acoperite
de garanţie.
Note tehnice
29
Page 38
Depanarea
Dacă aparatul foto încetează să funcţioneze conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme
obişnuite înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentanţa de service autorizată Nikon.
De asemenea, consultaţi Manualul de referinţă (în format PDF) pentru detalii suplimentare
despre modul de utilizare a acestui aparat foto (Aii).
ProblemăCauză/SoluţieA
• Aşteptaţi finalizarea înregistrării.
• Dacă problema persistă, opriţi aparatul foto.
În cazul în care aparatul foto nu se închide, scoateţi şi
Aparatul foto este
pornit, dar nu
răspunde.
Aparatul foto nu
poate fi pornit.
Aparatul foto se
opreşte fără
avertizare.
Nu apare nimic pe
monitor.
Aparatul foto se
înfierbântă.
reintroduceţi acumulatorul sau bateriile sau, dacă utilizaţi un
adaptor la reţeaua electrică, deconectaţi şi reconectaţi
adaptorul la reţeaua electrică.
Reţineţi că, deşi datele înregistrate în acel moment se vor
pierde, datele care au fost deja înregistrate nu vor fi afectate
de scoaterea sau decuplarea de la sursa de alimentare.
Acumulatorul este consumat.3, 4, 28
• Aparatul foto se opreşte automat pent ru a economisi energie
(funcţia de oprire automată).
• Este posibil ca aparatul şi acumulatorul să nu funcţioneze
corect la temperaturi scăzute.
• Interiorul aparatului foto s-a încălzit. Lăsaţi aparatul foto oprit
până când interiorul acestuia se răceşte şi apoi încercaţi să îl
porniţi din nou.
• Aparatul foto este oprit.
• Aparatul foto se opreşte automat pent ru a economisi energie
(funcţia de oprire automată).
• Becul bliţului clipeşte când bliţul se încarcă. Aşteptaţi
terminarea încărcării.
• Aparatul foto este conectat la un televizor sau la un computer.
• Apa ratul foto şi d ispoz itivul intel igent s unt co nectat e prin tr-o
conexiune Wi-Fi, iar aparatul foto este utilizat cu ajutorul
telecomen zii.
Este posibilă încălzirea aparatului foto atunci când s-a folosit o
perioadă îndelungată pentru a realiza filme sau atunci când s-a
folosit într-un mediu cu temperaturi ridicate; acest lucru nu
reprezintă o defecţiune.
–
10
27
–
6
10
–
–
–
–
30
Note tehnice
Page 39
Carduri de memorie care se pot utiliza
Aparatul foto acceptă carduri de memorie SD, SDHC şi SDXC.
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă cardurile de memorie catalogate pentru
categoria de viteză SD 6 sau una superioară. Când utilizaţi un card de memorie cu
catalogări mai mici ale clasei de viteză, înregistrarea filmului se poate opri în mod
neaşteptat.
• Dacă utilizaţi un cititor de carduri, asiguraţi-vă că este compatibil cu cardul dvs. de
memorie.
• Contactaţi producătorul pentru informaţii despre caracteristici, funcţionare şi limitările
utilizării.
Informaţii privind mărcile comerciale
• Windows este o marcă comercială înregistrată sau o marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
• Filigranul şi siglele Bluetooth® sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Nikon Corporation se
realizează sub licenţă.
• Apple®, App Store®, siglele Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® şi
iBooks sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc., în
S.U.A. şi în alte ţări.
• Android şi Google Play sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
Google Inc. Robotul Android este reprodus sau modificat pornind de la lucrări create
şi distribuite de Google şi utilizat în conformitate cu termenii descrişi de licenţa
Creative Commons 3.0 Atribuire.
• iOS este o marcă comercială sau o marcă comercială a Cisco Systems, Inc., în Statele
Unite şi/sau alte ţări şi se utilizează sub licenţă.
• Adobe, sigla Adobe şi Reader sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Adobe Systems Incorporated în Statele Unite ale Americii şi/sau în
alte ţări.
• Siglele SDXC, SDHC şi SD sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC.
• PictBridge este o marcă comercială.
• Siglele Wi-Fi şi Wi-Fi sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
Wi-Fi Alliance.
• N-Mark este o marcă comercială sau o marcă comercială înregistrată a companiei
NFC Forum, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
Note tehnice
31
Page 40
• Toate celelalte nume de mărci din acest manual sau alte documente oferite
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
împreună cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Licenţa pentru portofoliul de patente AVC
Acest produs este licenţiat cu licenţa pentru portofoliul de patente AVC destinată
utilizării necomerciale de către un client în scopul (i) codificării video în conformitate cu
standardul AVC („video AVC”) şi/sau (ii) decodificării materialelor video AVC care au fost
codificate de un client angajat într-o activitate personală, necomercială şi/sau au fost
obţinute de la un furnizor de materiale video licenţiat pentru furnizarea de materiale
video AVC. Nicio licenţă nu este furnizată şi nu va fi implicată pentru niciun alt uz.
Informaţii suplimentare se pot obţine de la MPEG LA, L.L.C.
Consultaţi http://www.mpegla.com.
Termeni de garanţie - Garanţie de service Nikon
în Europa
Stimate client Nikon,
Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Nikon. În cazul în care
produsul dumneavoastră Nikon necesită service în garanţie, vă rugăm să
contactaţi dealerul de la care l-aţi achiziţionat sau un membru al reţelei de
service autorizate de pe teritoriul de vânzări al Nikon Europe B.V. (ex: Europa/
Rusia/altele). Detalii disponibile la:
http://www.europe-nikon.com/support
Pentru a evita orice neplăcere inutilă, vă recomandăm să citiţi cu atenţie
manualele utilizatorului înainte de a contacta dealerul sau reţeaua de service
autorizată.
Echipamentul dumneavoastră Nikon beneficiază de garanţie pentru orice defect
de fabricaţie timp de un an de la data achiziţiei originale. Dacă în timpul
perioadei de garanţie produsul prezintă defecţiuni datorate materialelor
necorespunzătoare sau fabricaţiei, reţeaua noastră de service autorizată de pe
teritoriul Nikon Europe B.V. va repara produsul în termenii şi condiţiile de mai jos,
fără a tarifa manopera şi piesele de schimb. Nikon îşi rezervă dreptul (unilateral)
de a înlocui sau repara produsul.
1. Această garanţie este oferită doar la prezentarea cardului de garanţie
completat şi a facturii originale sau a chitanţei indicând data achiziţiei, tipul
produsului şi numele dealerului, împreună cu produsul. Nikon îşi rezervă
dreptul de a refuza service-ul în garanţie gratuit dacă documentele de mai sus
nu pot fi prezentate sau dacă informaţiile conţinute sunt incomplete sau
ilizibile.
2. Această garanţie nu va acoperi:
• lucrări de întreţinere sau reparaţie necesare sau înlocuire a pieselor datorită
uzurii normale.
• modificări pentru îmbunătăţirea produsului având drept efect abaterea de
la scopul normal aşa cum este descris în manualele utilizatorului, fără
consimţământul scris prealabil al Nikon.
34
Note tehnice
Page 43
• costuri de transport şi toate riscurile implicate de transport legate direct
sau indirect de garanţia produselor.
• deteriorări rezultate în urma modificărilor şi reglajelor care pot fi efectuate
unui produs fără consimţământul prealabil scris al Nikon pentru a respecta
standardele tehnice locale sau naţionale în vigoare în orice altă ţară decât
cele pentru care produsul a fost conceput şi/sau produs iniţial.
3. Garanţia nu va fi aplicabilă în cazul:
• deteriorării cauzate de utilizarea incorectă incluzând, dar fără a se limita la
nerespectarea utilizării produsului pentru scopul normal sau în
conformitate cu instrucţiunile pentru utilizator privind utilizarea şi
întreţinerea corespunzătoare şi privind montarea sau utilizarea produsului
fără conformarea cu standardele de siguranţă în vigoare din ţara unde este
utilizat.
• deteriorării provocate de accidente incluzând, dar fără a se limita la fulgere,
apă, foc, utilizare incorectă sau neglijenţă.
• modificării, deteriorării aspectului, ilizibilităţii sau îndepărtării numărului
serial sau al modelului de pe produs.
• deteriorării rezultând în urma reparaţiilor sau reglajelor efectuate de
organizaţii de service sau persoane neautorizate.
• defectelor oricărui sistem în care a fost încorporat produsul sau împreună
cu care este utilizat.
4. Această garanţie de service nu afectează drepturile statutare ale
consumatorului în temeiul legislaţiei naţionale în vigoare; de asemenea, nu
afectează drepturile consumatorului faţă de dealer ca urmare a contractului
de vânzare/achiziţionare.
Notă: O prezentare generală a unităţilor de service autorizate Nikon vă stă la
dispoziţie online, la următoarea legătură
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime
sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION
(excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.