Nikon COOLPIX A1000 Quick guide [hu]

Page 1
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Gyorsismertető
Bevezetés ii A fényképezőgép részei 1 Kezdeti lépések 3 Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
10 Egyéb funkciók 16 Műszaki tájékoztató 20
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” című fejezetet (vi. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Page 2
Bevezetés
COOLPIX A1000 Model Name: N1721
Először ezt olvassa el
Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon COOLPIX A1000 digitális fényképezőgépet.
Részletes információkért
A jelen dokumentum mellett a (PDF formátumú) Referencia útmutatóban részletes információkat talál a termék használatával kapcsolatban. A Referencia útmutatót az alábbi URL-címen elérhető Letöltőközpontunkból töltheti le, hogy későbbi tájékozódás céljából okoseszközére vagy számítógépére mentse azt.
A Referencia útmutató az Adobe Acrobat Reader (letölthető az Adobe webhelyéről) vagy az iBooks (egy iOS-alkalmazás) segítségével tekinthető meg.
Képek megtekintéséhez számítógépen vagy okoseszközön
Használja a következő szoftvert vagy alkalmazást.
Szoftver számítógéphez
A szoftvert letöltheti Letöltőközpontunkból az alábbi URL-címen.
ViewNX-i: Ez egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi a képek és videók átvitelét számítógépre, azok megtekintése és szerkesztése céljából.
Capture NX-D: A szoftver segítségével a számítógépre másolt képeken beállítások végezhetők, valamint RAW képek is kezelhetők.
Alkalmazás okoseszközhöz
SnapBridge: Amikor vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre, ez az alkalmazás lehetővé teszi a képek és videók feltöltését az okoseszközre. Az alkalmazás letöltésével és a kapcsolat létrehozásával kapcsolatos információkért lásd a melléklet „SnapBridge Csatlakoztatási útmutató” című dokumentumot.
Látogasson el Letöltőközpontunkba
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Látogasson el honlapunkra, hogy Nikon képalkotó termékekhez kapcsolódó használati útmutatókat, számítógépes szoftvereket vagy firmware-eket töltsön le.
Nikon felhasználói támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja fényképezőgépét, és lépést tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett kérdésekre, valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
https://www.europe-nikon.com/support
ii
Bevezetés
Page 3
A csomag tartalmának ellenőrzése
Ha bármi is hiányozna, forduljon a kereskedőhöz, akitől a fényképezőgépet vásárolta.
Digitális fényképezőgép COOLPIX A1000
Töltőadapter EH-73P* USB kábel UC-E21
Gyorsismertető (ez a kézikönyv)
* Csatlakozó adaptert is mellékelünk attól függően, hogy a terméket melyik országban vagy
régióban vásárolták. A csatlakozó adapter alakja a vásárlási ország vagy régió szerint eltérő (A5).
MEGJEGYZÉS: A memóriakártya nem tartozék. Az SD, az SDHC és az SDXC memóriakártyákra ez az útmutató memóriakártyaként hivatkozik.
Szíj Újratölthető Lítium-ion
SnapBridge Csatlakoztatási útmutató
akkumulátor EN-EL12
Jótállási jegy (a használati útmutató hátsó borítójára nyomtatva)
Bevezetés
iii
Page 4
Információk és óvintézkedések
Hologramos matrica: Igazolja, hogy ez
a termék eredeti Nikon gyártmány.
Tanulás egy életen át
A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási kezdeményezésének részeként az alábbi weboldalakon folyamatosan frissített információk érhetők el:
Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára: https://www.nikonusa.com/
Az Európában élő felhasználók számára: https://www.europe-nikon.com/support/
Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén, valamint az Afrikában élő felhasználók számára:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a weboldalakra, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat, elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. Kapcsolattartási információkért látogasson el az alábbi weboldalra:
https://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bo nyolult elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok (ideértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat, a hálózati tápegységeket és az USB-kábeleket) felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉ N A FÉNYKÉPEZŐGÉP KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON-GARANCIA.
Ha Nikon hologramos matricával nem rendelkező, harmadik féltől származó újratölthető lítium-ion akkumulátort használ, az zavarhatja a fényképezőgép megfelelő működését és az akkumulátor túlhevülését, gyulladását, repedését vagy szivárgását okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi Nikon által engedélyezett viszonteladóktól kaphat bővebb tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
Mielőtt fontos eseményekről készít fényképeket (mint pl. esküvők, vagy amikor fényképezőgéppel utazik), készítsen tesztképet annak ellenőrzése érdekében, hogy a fényképezőgép megfelelően működik-e. A Nikon nem felel a termék hibás működéséből eredő károkért vagy veszteségekért.
iv
Bevezetés
Page 5
Az útmutatókról
A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt útmutató semmilyen részét nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
A használati útmutatóban levő illusztrációk és képernyőtartalmak eltérhetnek a tényleges megjelenéstől.
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki adatait bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen útmutatóban szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
Megfelelés a szerzői jogi megjegyzéseknek
A szerzői jogokra vonatkozó jogszabályok értelmében a fényképezőgéppel készített szerzői jogi oltalom alatt álló fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt képez ez alól a személyes használat, bár a kiállítás vagy élő előadás során bemutatásra került fényképek vagy felvételek esetén a személyes használat is korlátozás alá eshet.
Az adattároló eszközök selejtezése
Felhívjuk figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon vagy a fényképezőgép beépített memóriájában – tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobná vagy más tulajdonába adná adattároló eszközét, törölje a fényképezőgép beállításait a beállítómenü Alapértékek pontjában (A18). A visszaállítást követően kereskedelmi törlőszoftverrel töröljön le minden adatot az eszközről vagy formázza azt a beállítómenü Memória formázása vagy Kártya formázása pontjában (A18). Ezt követően töltse tele magánjellegű információt nem tartalmazó képekkel (például üres égbolt képeivel). Memóriakártyák fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon.
Megfelelőségi jelölések
Az alábbi lépések követésével jelenítheti meg azokat a megfelelőségi jelzéseket, amelyeknek a fényképezőgép megfelel.
Válassza a következő lehetőséget: d gomb M z menü ikon M Megfelelőségi jelölések M k gomb
Bevezetés
v
Page 6
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat. A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető helyen.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
VESZÉLY
FIGYELMEZTETÉS
FIGYELEM
Ne használja mozgás vagy jármű működtetése közben. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más baleset következté ben hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a terméket az áramf orrásról. A további használat tüzet, illetve égési vagy
egyéb sérülést okozhat.
Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
tüzet vagy áramütést okozhat.
Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy aeroszolok jelenlétében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy
tüzet idézhet elő.
Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása balesetet okozhat.
vi
Bevezetés
figyelmen kívül hagyása jelentősen megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos sérülést okozó baleset esélyét.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
Page 7
Tartsa a terméket gyermekektől távol. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
A szíjakat ne tekerje a nyaka köré. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet okozhat.
Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt, hálózati tápegységet és USB-kábelt, amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A termékhez tervezett akkumulátor, töltő, hálózati tápegység és USB-kábel használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng hatásának.
- Ne használjon egyik f eszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos időben hálózati tápegységet használ. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést okozhat.
Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony hőmérsékletnek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy
fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé. Az objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen ne szerepeljen a képen.
A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben, ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által
kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések működését.
Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet. Ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Ne érjen az objektív mozgó alkatrészeihez, illetve más mozgó alkatrészekhez. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat.
Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve közvetlen közelükben van. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést
vagy tüzet okozhat.
Bevezetés
vii
Page 8
Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen napfénynek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat
vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Ne szállítsa úgy a fényké pezőgépet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra van szerelve. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a
termék meghibásodását eredményezheti.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos VESZÉLYEK
Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon. Az alábbi óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
Csak a megadott módon töltse. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha nem cselekszik
haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos FIGYELMEZTETÉSEK
Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra törölközővel vagy hasonló tárggyal.
Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Amennyiben az EN-EL12 akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt, fejezze be a töltésüket.
szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje ragasztószalaggal. Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést
vagy tüzet okozhat.
viii
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok
Bevezetés
Page 9
Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül, bőséges tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Bevezetés
ix
Page 10
x
Bevezetés
Page 11
A fényképezőgép részei
1
Vezérl őtárcsa
2
Kioldógomb
3
Zoomvezérlő
4
Módválasztó tárcsa
5
Vaku
6
q (zoom-visszaállító) gomb
7
Oldalsó zoomvezérlő
8
w (funkció) gomb
9
Szem érzékelő
10
Elektronikus kereső
11
Dioptriaszabályzó
12
x (monitor) gomb
13
K (vakufelnyitó) vezérlő
14
Főkapcsoló/bekapcsolás jelzőfény (töltés jelzőfénye)
15
c (visszajátszás) gomb
16
Forgatható választótárcsa (választógomb)*
17
k (választás jóváhagyása) gomb
18
l (törlés) gomb
19
d (menü) gomb
20
b (e videofelvétel) gomb
21
g (AE-L/AF-L) gomb
22
Monitor
A fényképezőgép váza
1
2 3 4 5 6 9 10 11 1412 13
818192021227
15 16 17
* A használati útmutatóban a választógomb felső, alsó, bal és jobb oldali lenyomását a következők
jelölik: H, I, J vagy K.
A fényképezőgép részei
1
Page 12
Az érintőpanel működtetése
Az érintőpanel a kamera monitorja, amelyet az ujjai segítségével működtethet.
Koppintás Pöccintés Elcsúsztatás
Röviden érintse meg az érintőpanelt.
Érintse meg az érintőpanelt két ujjal, és húzza szét vagy össze az ujjait.
Húzza el az ujját az érintőpanelen fel, le, balra vagy jobbra.
Nagyítás/kicsinyítés
Érintse meg az érintőpanelt, mozgassa az ujját fel, le balra vagy jobbra, majd engedje el.
C Az érintésvezérlés engedélyezése vagy letiltása
Engedélyezheti vagy letilthatja az érintésvezérlést a(z) Érintésvezérlés segítségével a Beállítás menüben (A18).
2
A fényképezőgép részei
Page 13
Kezdeti lépések
A szíj felszerelése
A szíj a készülék vázának egyik oldalán (bal vagy jobb) lévő bújtatóhoz csatlakoztatható.
Kezdeti lépések
3
Page 14
Az akkumulátor és a memóriakártya
Akkurögzítő zár Kártyafoglalat
behelyezése
Ügyelve arra, hogy az akkumulátor pozitív és negatív pólusa a megfelelő irányban álljon,
mozdítsa el a narancssárga akkurögzítő zárat (3), és tolja be teljesen az akkumulátort (4).
Csúsztassa be a memóriakártyát úgy, hogy az a helyére kattanjon (5).
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort vagy a memóriakártyát ne helyezze be fordítva, mert
ezzel a készülék meghibásodását okozhatja.
Ha a memóriakártya írásvédelmi kapcsolója le van zárva, nem készíthet képet a memóriakártyára, nem törölhet róla képet, és nem formázhatja a kártyát.
A fényképezőgép adatai, beleértve a képeket és a videókat, egyaránt elmenthetők a memóriakártyára vagy a belső memóriába. Ha a belső memóriát szeretné használni, távolítsa el a memóriakártyát.
B Memóriakártya formázása
Ha olyan memóriakártyát helyez az első alkalommal a fényképezőgépbe, amelyet egy másik eszközzel használtak, formázza ezzel a fényképezőgéppel.
Ne feledje, hogy a memóriakártya formázása minden képet és egyéb adatot
véglegesen töröl a memóriakártyáról. Ezért a memóriakártya formázása előtt feltétlenül
készítsen másolatot a megtartani kívánt képekről.
Helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe, nyomja meg a d gombot, és válassza a
Beállítás menü (A18) Kártya formázása lehetőségét.
Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfénye és a képernyő ki legyen kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/kártyafedelet.
Az akkumulátor kiadásához tolja el az akkurögzítő zárat.
A memóriakártyát óvatosan nyomja a fényképezőgépbe, ezzel részlegesen kioldja azt.
Legyen óvatos, amikor a fényképezőgépet, az akkumulátort vagy a memóriakártyát
közvetlenül a fényképezőgép használata után kezeli, mert ezek forróak lehetnek.
4
Kezdeti lépések
Page 15
Az akkumulátor töltése
Bekapcsolás jelzőfény (charge (tölt) feliratú lámpa)
Fali csatlakozó
USB-kábel (mellékelve)
Töltőadapter*
* Csatlakozó adaptert is mellékelünk attól függően, hogy a terméket melyik országban vagy
régióban vásárolták. A csatlakozó adapter alakja a vásárlási ország vagy régió szerint eltérő.
A töltés akkor indul, amikor a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral egy elektromos fali aljzathoz csatlakoztatják az ábrán látható módon. A bekapcsolás jelzőfénye (charge feliratú lámpa) lassan villog, ami azt jelenti, hogy az akkumulátor töltődik.
Amikor a töltés befejeződött, a bekapcsolás jelzőfénye (töltésjelző lámpa) kikapcsol. Húzza ki a töltőadaptert az elektromos fali aljzatból, majd csatlakoztassa le az USB-kábelt. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 óra 30 percet vesz igénybe.
Az akkumulátor nem töltődik, amikor a bekapcsolás jelzőfénye (töltésjelző lámpa) gyorsan villog. Ennek lehetséges okai a következők:
- A környezeti hőmérséklet nem alkalmas a töltéshez.
- Az USB-kábel vagy a töltőadapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
- Az akkumulátor megsérült.
B Megjegyzések az USB-kábelre vonatkozóan
UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt ne használjon. Ha az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt használ, az túlmelegedhet, ami tüzet és áramütést okozhat.
Ellenőrizze a dugaszok alakját és tájolását, és egyenesen csatlakoztassa/húzza ki őket.
Kezdeti lépések
5
Page 16
B Megjegyzések az akkumulátor töltésére vonatkozóan
A fényképezőgép használható az akkumulátor töltése közben, de a töltési idő megnövekszik. A bekapcsolás jelzőfénye (charge (tölt) feliratú lámpa) a fényképezőgép használata közben kikapcsol.
- Az akkumulátor töltése közben nem lehet videókat rögzíteni.
Semmilyen körülmények között se használjon a(z) EH-73P típusú töltőadaptertől eltérő márkájú vagy modellű hálózati tápegységet, és ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható USB hálózati tápegységet, illetve mobiltelefonhoz tartozó akkutöltőt. Ezen óvintézkedés be nem tartása a fényképezőgép túlhevülését és károsodását okozhatja.
6
Kezdeti lépések
Page 17
A monitor dőlésszögének beállítása
Szokásos fényképezéshez Alacsony helyzetből való fényképezéshez
Önarcképek fényképezéséhez
Magas helyzetből való fényké pezéshez
Ügyeljen arra, hogy ezen területeket semmiképpen se érintse meg.
A monitor szögét és irányát Ön állíthatja be.
B Megjegyzések a monitorra vonatkozóan
A monitor mozgatása során ne fejtsen ki túlzott erőt. A monitort lassan mozgassa a megengedett tartományon belül, hogy a monitor és a fényképezőgép közötti csatlakozás meg ne sérüljön.
Ne érintse meg a monitor hátsó oldalát. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a termék meghibásodását eredményezheti.
Kezdeti lépések
7
Page 18
A fényképezőgép beállítása
Választógomb
k gomb (választás jóváhagyása)
Felfelé
Lefelé
Balra Jobbra
Főkapcsoló
Ny elv/Language
Mégse
A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelennek a nyelv és a fényképezőgép órájának beállítására szolgáló képernyők.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
A választógomb segítségével adja meg a beállításokat.
Megjelenik a nyelv kiválasztására szolgáló
képernyő. A HI választógomb használatával válasszon ki egy nyelvet, majd nyomja meg az k gombot. A kijelzett nyelvek az országtól vagy régiótól függően eltérhetnek.
2 Válassza az Igen lehetőséget, majd
nyomja meg az k gombot.
Kiválasztja az időzónát és beállítja a dátumot és az időt?
Igen
Nem
Mégse
8
Kezdeti lépések
Page 19
3 Jelölje ki az otthoni időzónát, majd
Otthoni időzóna
nyomja meg az k gombot.
A nyári időszámítás beállításához nyomja meg a H
gombot. Bekapcsolás esetén az idő egy órával korábbra áll be, és a W szimbólum látható. Ha a kikapcsoláshoz megnyomja az I gombot, a rendszer későbbre állítja az időt egy órával.
London, Casablanca
UTC+0
Vissza
4 A HI gomb megnyomásával válassza ki a dátumformátumot,
majd nyomja meg az k gombot.
Jóváhagy
5 Állítsa be a fényképezőgép óráján az
aktuális dátumot és időt, majd nyomja meg az k gombot.
A JK gomb megnyomásával jelölje ki az
elemeket, majd a módosításhoz nyomja meg a HI gombot.
Válassza ki a perc mezőjét, majd nyomja meg az
k gombot a beállítás megerősítéséhez.
Dátum és idő
NH É
óp
0101
00 00
2019
Jóváhagy
6 Ha a rendszer kéri, válassza ki az Igen opciót, majd nyomja meg az
k gombot.
A beállítás befejeztével a fényképezőgép a fényképezés képernyőre vált.
C Nyelv beállítása
A nyelv bármikor beállítható a Nyelv/Language pontban, a z Beállítás menüben (A18).
C Az időzóna és a dátum módosítása
Állítsa be a Időzóna és dátum pontban, a z Beállítás menüben. Az Időzóna pontban az idő egy órával korábbra van állítva, ha a nyári időszámítás van bekapcsolva,
és egy órával későbbre, ha pedig ki van kapcsolva.
Kezdeti lépések
9
Page 20
Alapvető fényképezési és
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése
A még készíthető
képek száma
visszajátszási műveletek
Fényképezés
A (automatikus) módot mutatjuk be példaként. A (automatikus) mód általános fényképezésre használható számos különböző helyzetben.
1 Forgassa a módválasztó tárcsát a A
állásba.
Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése
b: Az akkumulátor töltöttségi szintje magas. B: Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
A még készíthető képek száma
C ikon jelenik meg a képernyőn ha a fényképezőgépbe nincs behelyezve a memóriakártya, és a fényképezőgép a képeket a belső memóriába menti.
F3.4
1/250
100
2 A fényképezőgépet tartsa stabilan.
Az ujjait és más tárgyakat ne helyezzen az objektív, a vaku, az AF-segédfény, a szem érzékelő, a mikrofon és a hangszóró elé.
25m 0s 500
0.0
10
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Page 21
3 Komponálja meg a képet.
Kicsinyítés Nagyítás
Nagyítás
Kicsinyítés
1 /2 5 0
F 3. 4
Fókuszmező
A zoomvezérlő vagy az oldalsó zoomvezérlő mozgatásával módosítsa az objektív zoompozícióját.
Ha telefotó pozícióban lévő objektívvel szem elől téveszti a témát, a q (zoom-visszaállító) gombbal ideiglenesen szélesebbé t eheti a látható területet, és könnyebben megtalálhatja a témát.
4 Nyomja le félig a kioldógombot.
A kioldógomb „félig” lenyomása azt jelenti, hogy a gombot nem nyomja lejjebb, amikor kis ellenerőt észlel.
Amikor a tárgy éles, a fókuszmező vagy az élességjelző zöld színnel jelenik meg.
Ha a digitális zoomot hasz nálja, a fényképezőgép a kép közepére állítja az élességet, és a fókuszmező nem jelenik meg.
Ha a fókuszmező vagy az élességjelző villog, a fényképezőgép nem tud élességet állítani. Komponálja újra a képet, majd próbálja meg ismét lenyomni félig a kioldógombot.
F3.4
1/250
5 Az ujja felemelése nélkül nyomja le
teljesen a kioldógombot.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
11
Page 22
B Megjegyzések a videók és a képek elmentésére vonatkozóan
Képek vagy videók mentésekor egy jelzés látható, amely a még készíthető képek számát mutatja, illetve egy jelzés villog, amely a maximális videóhosszt mutatja. Ne nyissa ki az
akkumulátorfedelet/kártyafedelet, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy a memóriakártyát, amikor a jelzés villog. Ezzel adatokat veszthet el, illetve a fényképezőgép vagy a
memóriakártya károsodását okozhatja.
C Az Automatikus kikapcs. funkció
Ha körülbelül egy percig nem használja a fényképezőgép kezelőszerveit, a képernyő kikapcsol, a fényképezőgép készenléti módba vált, és a bekapcsolás jelzőfénye villogni kezd. Készenléti módból további három perc elteltével a fényképezőgép kikapcsol.
A képernyő bekapcsolásához készenléti módba kapcsolt fényképezőgépnél hajtson végre egy műveletet, például nyomja meg a főkapcsolót vagy a kioldógombot.
C Állvány használata
Az alábbi környezetekben javasolt az állvány használata a fényképezőgép stabilizálására:
- Ha gyenge fényben történő fényképezéskor a vaku mód értéke W (ki)
- Amikor a zoom a telefotó állásban van
Ha állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a beállítás menüben (A18) a Fénykép VR funkciót kapcsolja Ki annak érdekében, hogy megelőzze a funkció által esetlegesen okozott hibákat.
A vaku használata
Sötét helyszíneken, ellenfényben lévő témák fényképezésekor, illetve minden más olyan esetben, amikor szükség van a vaku használatára, a K (vakufelnyitó) vezérlő elmozdításával nyissa fel a vakut.
Ha a kijelzőn a fényképezési képernyő látható,
nyomja meg a választógomb H (m) gombját a vaku mód beállításához. Ha folyamatos vakuvillanásra van szüksége, válassza az m (derítő vakuzás) opciót.
Amikor nem használja, óvatosan lenyomva zárja le a beépített vakut úgy, hogy az a
helyére kattanjon.
Videók rögzítése
Jelenítse meg a fényképezési képernyőt, és a videó rögzítésének elindításához nyomja meg a b (e videofelvétel) gombot. A videó rögzítésének befejezéséhez nyomja meg ismét a b (e) gombot.
12
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Page 23
Érintés általi fényképezés
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
Szem érzékelő
Kereső
Dioptriaszabályzó
Bekapcsolhatja az érintés általi fényképezés funkciót, ha megérinti az érintés általi fényképezés ikont a fényképezési képernyőn.
A(z) A Érintéses kioldó alapértelmezett beállítás
alapján akkor old ki a zár, ha a kioldógomb használata nélkül egyszerűen csak rákoppint a képernyőn található témára.
100
1/250
A monitor és a kereső közötti váltás
Erős fényben, amikor nem látszik a monitor (például a szabadban napfényben) a keresőt javasolt használni.
Amikor a keresőt közel viszi az arcához, a szem érzékelő bekapcsolja a keresőt, és kikapcsolja a monitort (alapbeállítás).
A x (monitor) gomb megnyomásával is válthat a monitor és a kereső között.
A kereső dioptriaszabályzója
Ha a kép nem látható jól a keresőben, a keresőn keresztül nézve állítsa be a dioptriát a dioptriaszabályzó elforgatásával.
Ügyeljen arra, hogy ujjhegyével vagy körmeivel meg ne sértse a szemét.
B A kép színeinek ellenőrzésére és módosítására vonatkozó m egjegyzések
Használja a fényképezőgép hátoldalán a monitort, mivel a színek pontosabban jelennek meg a monitoron, mint a keresőn.
F3.4
0.0 25m 0s 500
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
13
Page 24
Képek visszajátszása
Az előző kép megjelenítése
A következő kép megjelenítése
3. 0
1 A c (visszajátszás) gomb lenyomásával
lépjen visszajátszási módba.
Ha a kikapcsolt fényképezőgépen lenyomva tartja a c
gombot, a fényképezőgép visszajátszási módban kapcsol be.
2 A megjelenítendő kép a
választógombbal választható ki.
A képek közötti gyors görgetéshez tartsa lenyomva a
HIJK gombokat.
A képeket a választógomb vagy a vezérlőtárcsa elforgatásával is ki lehet választani.
Egy rögzített videó lejátszásához nyomja meg az k gombot.
A fényképezési módba való visszalépéshez nyomja le ismét a c gombot vagy a kioldógombot.
Amikor teljes képes visszajátszási módban a zoomvezérlőt a g (i) jelzés irányába mozgatja, kinagyíthatja a képet.
Teljes képes visszajátszási módban mozgassa a zoomvezérlőt a f (h) irányába, ha szeretne átváltani kisképes visszajátszási módba, és egyszerre több képet megjeleníteni a kijelzőn.
3.0
1/20
C Az érintőpanel működtetése a visszajátszási képernyőn
Használhatja az érintőpanelt a visszajátszási képernyő (A2) működtetéséhez.
14
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Page 25
Képek törlése
1 00 - 00 0 4. J P G 1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 0
1 /5
1 Visszajátszási módban a képernyőn
éppen látható kép törléséhez nyomja meg a l (törlés) gombot.
2 A választógomb HI gombjaival
válassza ki a megfelelő törlési módszert, majd nyomja meg az k gombot.
Ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni, nyomja
meg a d gombot.
Törlés
Aktuális kép
Kijelölt képek törlése Összes kép
3 Válassza az Igen lehetőséget, majd
nyomja meg az k gombot.
A törölt képek nem állíthatók vissza.
B Megjegyzések az egyszerre RAW és JPEG formátumban is mentett képek
törlésével kapcsolatban
Ha a fényképezőgép használatával a Képminőség menüpontban található RAW + Fine vagy RAW + Normal beállítással rögzített képeket töröl, az együttesen mentett RAW és JPEG képek is
törlődnek. A két formátum külön-külön nem törölhető.
B Sorozatfelvétellel készült képek törlése (képsorozat)
A sorozatfelvételként vagy saját kollázs funkcióval készített képek képsorozatként vannak elmentve, és csak a képsorozat első képe (a kulcskép) jelenik meg visszajátszás módban (alapbeállítás).
Amikor a kijelzőn a sorozat képeit képviselő kulcskép látható, és megnyomja a törli.
A sorozat egyéni képeinek törléséhez az k lenyomásával jelenítse meg a képeket egyesével, majd nyomja meg a
l
gombot, a fényképezőgép a sorozat összes képét
l
gombot.
C A fényképezés módban rögzített kép törlése
A fényképezési mód használatakor az utoljára mentett képet a l gombbal törölheti.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
1 kép törlése?
100-0004.JPG 15/11/2019 15:30
Igen
Nem
1/5
15
Page 26
Egyéb funkciók
Fényképezési mód kijelölése
A módválasztó tárcsát forgatva igazíthatja a kívánt fényképezési mód jelét a fényképezőgép vázán található jelzéshez.
A (Automatikus) mód
Ebben a módban a legkülönbözőbb körülmények között készíthetők felvételek.
o (Kreatív) mód
Képhatások érvényesítése fényképezéskor.
y (Motívumprogram) módok
Nyomja meg a d gombot és válassza ki a fényképezéshez használni kívánt motívumprogramot, amely a körülményekre szabott beállításokat használ.
Ha az Auto. prog. választó (alapértelmezett beállítás) van kiválasztva, a fényképezőgép a kép megkomponálásakor felismeri a fényképezési körülményeket, és Ön a helyzetnek legmegfelelőbb beállításokkal fényképezhet.
M (Rövid videó bemutató) mód
A fényképezőgép több másodperc hosszúságú videoklipek rögzítésével és automatikus összefűzésével 30 másodperces rövid videót (e1080/30p vagy S1080/25p) hoz létre.
A, B, C és D mód
Ezeket a módokat a záridő és az f-érték pontosabb beállításához használhatja.
C Help (Súgó) megjelenítése
A fényképezési módok váltása közben vagy a beállító képernyő megjelenítésekor megjelenik a funkciók leírása.
A kioldógomb félig történő lenyomásával gyorsan átválthat fényképezési módba. A leírásokat a beállítómenü Súgó megjelenítése pontjában a Monitorbeállítások segítségével jelenítheti meg vagy rejtheti el.
16
Egyéb funkciók
Page 27
Fényképezési funkciók beállítása a választógombbal (m/n/p/o)
Amikor a kijelzőn a fényképezési képernyő látható, nyomja meg a választógomb H (m) J (n) I (p) K (o) gombjait az alábbi funkciók beállításához.
m Vaku mód
Amikor a vaku fel van nyitva, kiválaszthatja a fényképezési körülményeknek megfelelő vaku módot. A vaku mindig felvillan, ha a m (derítő vakuzás) vagy a m (normál vaku) van kiválasztva.
n Önkioldó/Önarckép időzítő
A fényképezőgép a kioldógomb lenyomása után a késleltetéshez beállított másodpercek letelte után kioldja a zárat.
p Élességállítási mód
A témától mért távolságnak megfelelően az A (automatikus élességállítás) vagy a D (közeli) értékek választhatók. E (kézi élességállítás) akkor is beállítható, ha a fényképezési mód A, B, C vagy D, illetve ha a motívumprogram Sport vagy Tűzijáték.
o Kreatív szabályzó/Expozíció-kompenzáció
- Kreatív szabályzó: Amikor a fényképezési mód értéke A, B, C vagy D mód, a
fényképezéshez beállíthatja a fényerőt (expozíció ellensúlyozás), az élénkséget, a színárnyalatot, valamint az aktív D-Lighting értékét.
- Expozíció-kompenzáció: Ha a fényképezési mód eltér a(z) A, B, C vagy D
módoktól, beállíthatja a fényerőt (expozíció ellensúlyozás).
A módosítható funkciók a fényképezés módtól függően változnak.
Egyéb funkciók
17
Page 28
Menüműveletek
Menü ikonok
Az alábbiakban felsorolt menüket a d (menü) gomb megnyomásával állíthatja be.
A Fényképezés menü
e Videó menü
c Visszajátszás menü
J Hálózat menü
z Beállítás menü
1
A fényképezési képernyő megjelenítése közben nyomja meg a d gombot.
2
A menü ikonok és a választható beállítások a fényképezési módtól függnek.
3
A visszajátszás képernyő megjelenítése közben nyomja meg a d gombot.
1, 2
1
3
1 Nyomja meg a d (menü) gombot.
A menü jelenik meg.
2 Nyomja meg a
választógomb J gombját.
Az aktuális menü ikon sárga színnel jelenik meg.
3 Válasszon ki egy menü
ikont, majd nyomja meg az k gombot.
A menüopciók kiválaszthatóvá válnak.
18
Egyéb funkciók
Fény képezés menü
Képminőség Képméret
Időzóna és dátum Monitorbeállítások EVF automatikus kapcsoló Dátumbély egző Önkioldó: kioldás után Fény kép VR AF-segédfény
Beállítás
Page 29
4 Válasszon ki egy
menüelemet, majd nyomja meg az k gombot.
Bizonyos menüopciók az aktuális fényképezés módtól és a fényképezőgép állapotától függően nem állíthatók be.
Beállítás
Időzóna és dátum Monitorbeállítások EVF automatikus kapcsoló
Dátumbély egző
Önkioldó: kioldás után Fény kép VR AF-segédfény
5 Válassza ki a megfelelő
Dátumbély egző
beállítást, és nyomja meg az k gombot.
A kiválasztott beállítás alkalmazásra kerül.
Ha befejezte a menü használatát, nyomja meg a d gombot.
Amikor a képernyőn egy menü látható, a kioldógomb vagy a b (e) gomb lenyomásával átválthat fényképezési módba.
Dátum
Dátum és idő Ki
C A vezérlőtárcsa és a választógomb működése menük megjelenítése közben
Amikor a kijelzőn menük vagy beállítási elemek láthatók, a menüpontokat a vezérlőtárcsa vagy a választógomb elforgatásával is kiválaszthatja.
C Az érintőpanel használata a menükben
Használhatja az érintőpanelt a menük (A2) működtetéséhez.
A w (funkció) gomb használata
Ha megnyomja a w gombot A, B, C vagy D módban, gyorsan beállíthatja az előre
mentett menüpontokat (alapértelmezés szerint Sorozatfelvétel). Másik menüpont beállításához válassza az U Fn (Funkció) gomb lehetőséget, majd a kívánt menüpontot.
Egyéb funkciók
19
Page 30
Műszaki tájékoztató
Megjegyzések
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez a jel az elemen/akkumulátoron azt jelzi, hogy az elemet/akkumulátort külön kell begyűjteni. Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
Minden elemet/akkumulátort – akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem – megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve kell begyűjteni. Ne dobja ki háztartási hulladékként.
Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
20
Műszaki tájékoztató
Page 31
Tájékoztatás a vezeték nélküli kommunikációs funkciókról
Vezeték nélküli eszközökre vonatkozó korlátozások
A termékben lévő vezeték nélküli adóvevő megfelel az értékesítés országában érvényes vezeték nélküli szabályozásoknak, és nem használható más országokban (az Európai Unióban és az EFTA országaiban vásárolt termék bárhol használható az Európai Unióban és az EFTA országaiban). A Nikon nem vállal felelősséget a más országokban történő használatért. Azok a felhasználók, akik nem biztosak az eredeti értékesítési országban, forduljanak a helyi Nikon szervizközponthoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez. Ez a korlátozás csak a vezeték nélküli funkcióra érvényes, és nem érinti a termék egyéb használatát.
Biztonság
Bár e termék előnyei közé tartozik, hogy hatókörén belül vezeték nélkül lehet adatokat cserélni vele, a következő hátrányokkal járhat a védelem kikapcsolása:
Adatlopás: Rosszindulatú harmadik felek a vezeték nélküli átvitel lehallgatásával ellophatják a felhasználói azonosítókat, jelszavakat és egyéb személyes információkat.
Engedély nélküli hozzáférés: Illetéktelen felhasználók hozzáférhetnek a hálózathoz, és ott megváltoztathatják az adatokat vagy más rosszindulatú cselekményeket hajthatnak végre. Felhívjuk figyelmét, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt célzott támadásokkal bekapcsolt védelem mellett is történhet illetéktelen hozzáférés. A Nikon nem felelős az adatok vagy információk adatátvitel során előforduló kiszivárgásáért.
Ne kapcsolódjon rá olyan hálózatra, amelyhez nincs jogosultsága, akkor sem, ha az illető hálózat megjelenik okostelefonján vagy táblagépén. Az ilyen rákapcsolódás illetéktelen hozzáférésnek minősülhet. Csak olyan hálózatokra kapcsolódjon, amelyekhez jogosultsággal rendelkezik.
Személyes adatok kezelése és jogi nyilatkozat
A készüléken regisztrált és konfigurált felhasználói információk, beleértve a vezeték nélküli LAN csatlakozási beállításokat és egyéb személyes információkat, módosulhatnak és elveszhetnek a készülék meghibásodása, statikus elektromosság, baleset, javítás vagy egyéb helytelen kezelés miatt. A fontos információkról mindig tartson külön másolatot. A Nikon nem vállal felelősséget a nem Nikon-nal kapcsolatos tartalmak módosulása vagy elvesztése okozta közvetlen vagy közvetett károkért vagy nyereségvesztésért.
Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, az eszközön regisztrált és konfigurált minden felhasználói adat – beleértve a vezeték nélküli LAN csatlakozási beállításokat és egyéb személyes információkat – törlése érdekében a beállítás menüben (A18) hajtsa végre az Alapértékek funkciót.
A Nikon nem felelős az e termék illetéktelen használata miatt bekövetkező esetleges károkért a termék ellopása vagy elvesztése esetén.
Műszaki tájékoztató
21
Page 32
A termék exportálásához vagy külföldre viteléhez kapcsolódó óvintézkedések
Ez a termék az Egyesült Államok Exporteljárási Szabályai (EAR) hatálya alá esik. Az Egyesült Államok kormányzatának engedélye nélkül exportálható, az alábbi országok kivételével, amelyek e fejezet írásának időpontjában embargó vagy külön ellenőrzés alatt állnak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista változhat).
Megjegyzés európai vásárlóink számára
Megfelelőségi nyilatkozat (Európa)
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a COOLPIX A1000 típusú rádióberendezés eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1721.pdf.
Maximális kimeneti teljesítmény:
-Wi-Fi: 9,98 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 3,54 dBm (EIRP)
- Bluetooth Alacsony energiafelhasználás: 2,98 dBm (EIRP)
Működési frekvencia:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1–11. csatorna)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Alacsony energiafelhasználás: 2402–2480 MHz
22
Műszaki tájékoztató
Page 33
A termék gondozása
Az alábbi óvintézkedések mellett figyelmesen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében” (Avi–ix) című részben szereplő figyelmeztetéseket, és a készülék használata, illetve tárolása során tartsa is be azokat.
A fényképezőgép
A készüléket ne tegye ki erős ütődéseknek
Az erős ütődések és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Emellett ne fejtsen ki erőt az objektívre és az objektívsapkára sem, és ne érintse meg azokat.
Tartsa szárazon a készüléket
A fényképezőgépet károsítja, ha vízbe merül, vagy ha magas páratartalmú helyen tárolják.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást
A hőmérséklet hirtelen változása páralecsapódást idézhet elő a készülékben. Ez például akkor fordulhat elő, ha Ön fűtött épületből kimegy a hideg utcára, vagy bejön onnan. Ilyenkor a páralecsapódás és a hőmérséklet ingadozás megakadályozása érdekében helyezze a készüléket hordozó tokba vagy jól záródó műanyag zacskóba.
Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől
Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt hoznak létre. Ez adatvesztést, illetve a fényképezőgép meghibásodását okozhatja.
Ne tartsa az objektívet hosszú ideig erős fényforrás felé
A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a nap vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, és elmosódott fehér foltokat hozhat létre a fényképeken, illetve torzíthatja azokat.
A tápellátás megszüntetése vagy a memóriakártya eltávolítása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet
Ne vegye ki az akkumulátort a készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és károsodhat a memóriakártya vagy a fényképezőgép elektronikája.
Műszaki tájékoztató
23
Page 34
Megjegyzések a monitorra vonatkozóan
A monitorok (és az elektronikus keresők) rendkívül precízen összeállított eszközök; a képpontok legalább 99,99 százaléka működik, és legfeljebb 0,01 százaléka hiányzik vagy hibás. Ezért az említett kijelzők tartalmazhatnak képpontokat, melyek mindig világítanak (fehéren, pirosan, kéken vagy zölden), vagy soha nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás működésre és nincs hatással a készülékkel rögzített képekre.
Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron.
Ne nyomja meg erősen a monitort, mivel ezzel a monitor sérülését vagy meghibásodását
okozhatja. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
Az akkumulátor
Óvintézkedések
Az akkumulátor a használat során felmelegedhet.
Ne használja az akkumulátort, ha a környezeti hőmérséklet alacsonyabb 0°C-nál vagy magasabb
40°C-nál, mivel ez az akkumulátor meghibásodását okozhatja.
Ha olyan rendellenességeket észlel, mint pl. az akkumulátorból eredő túl magas hőmérséklet, füst vagy szokatlan szag, azonnal szakítsa meg a készülék használatát, és forduljon a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez.
Miután kivette az akkumulátort a fényképezőgépből vagy az opcionális akkutöltőből, a szigetelése érdekében helyezze műanyag vagy bármilyen tasakba.
Az akkumulátor töltése
Amikor előveszi a fényképezőgép et, ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és ha szükséges, töltse fel az akkumulátort.
Használat előtt zárt térben töltse fel az akkumulátort, 5°C és 35°C közötti környezeti hőmérsékleten.
A magas akkumulátor hőmérséklet megakadályozhatja az akkumulátor megfelelő töltését és csökkentheti az akkumulátor teljesítményét. Az akkumulátor használat közben felmelegedhet. Mielőtt tölteni kezdené, várja meg, hogy lehűljön. Ha az akkumulátort a fényképezőgépbe helyezve a töltőadapter vagy számítógép használatával tölti, az akkumulátor 0°C alatt, illetve 50°C felett nem töltődik.
Ha az akkumulátor már teljesen fel van töltve, ne folytassa a töltést, mert ez ronthatja az akkumulátor teljesítményét.
Az akkumulátor hőmérséklete töltés közben megemelkedhet. Ez azonban nem jelent meghibásodást.
Tartalék akkumulátorok
Fontos események fényképezéséhez lehetőleg vigyen magával egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort.
Az akkumulátor használata hidegben
Hideg időben az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerülhet. Ha alacsony hőmérsékleten lemerülő félben lévő akkumulátort használ, a fényképezőgép nem biztos, hogy bekapcsol. A tartalék akk umulátort tartsa meleg helyen (pl. a belső zsebében), és szükség esetén he lyezze be a gépbe. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét.
24
Műszaki tájékoztató
Page 35
Akkumulátor érintkezők
Az akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését. Ha az akkumulátor érintkezői beszennyeződnének, használat előtt törölje le azokat tiszta, száraz ruhával.
Lemerült akkumulátor töltése
Ha a fényképezőgépet be- vagy kikapcsolja, miközben lemerült akkumulátor van behelyezve, az akku élettartama csökkenhet. Használat előtt töltse fel a lemerült akkumulátort.
Az akkumulátor tárolása
Amikor nem használja, az akkumulátort mindig távolítsa el a fényképezőgépből vagy az opcionális akkutöltőről. A fényképezőgépbe helyezett akkumulátor feszültsége minimális mértékben csökken akkor is, ha nem használja a készüléket. Ezzel az akkumulátort túlságosan lemerítheti, és használhatatlanná válhat.
Javasolt hat hónapon belül feltölteni a lemerült akkumulátort. Ha az akkumulátort hosszabb ideig tárolja, legalább hathavonta töltse fel újra, és mielőtt újfent eltárolná, addig használja a fényképezőgépet, amíg az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése B nem lesz.
Szállításakor az akkumulátort a szigetelése érdekében helyezze műanyag vagy bármilyen tasakba, és tárolja hűvös helyen. Az akkumulátort száraz helyen kell tárolni, 15°C és 25°C közötti környezeti hőmérsékleten. Az akkumulátort ne tárolja forró vagy nagyon hideg helyen.
Akku élettartama
Ha a szobahőmérsékleten használt teljesen feltöltött akkumulátor egyre gyorsabban lemerül, cserélje ki. Vásároljon új akku mulátort.
Használt akkumulátorok újrahasznosítása
Az akkumulátorokat a helyi jogszabályoknak megfelelően hasznosítsa újra, de előbb mindenképpen szigetelje ragasztószalaggal érintkezőjüket.
A töltőadapter
A(z) EH-73P típusú töltőadapter csak kompati bilis készülékhez használható. Más gyártmányú vagy típusú készüléket ne használjon.
UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt ne használjon. Az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábel használata túlmelegedést, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
Semmilyen körülmények között se használjon a(z) EH-73P típusú töltőadaptertől eltérő márkájú vagy modellű hálózati tápegységet, és ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható USB hálózati tápegységet, illetve mobiltelefonhoz tartozó akkutöltőt. Ezen óvintézkedés be nem tartása a fényképezőgép túlhevülését és károsodását okozhatja.
A(z) EH-73P töltőadapter 100–240 V, 50/60 Hz-es váltóáramú elektromos hálózatokon használható. Más országokban használjon csatlakozó adaptert (kereskedelmi forgalomban kapható), ha szükséges. A csatlakozó adapterekkel kapcsolatos tudnivalókért lépjen kapcsolatba az utazási irodával.
A terméken feltüntetett szimbólumok az alábbi jelentéssel bírnak: D Váltakozó áram, E Egyenáram, F II. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés (Kettős szigeteléssel ellátott termék.)
Műszaki tájékoztató
25
Page 36
Tisztítás és tárolás
Tisztítás
Ne használjon alkoholt, hígítót és más illékony vegyszereket.
Ne érjen kézzel az objektív üvegéhez. A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát (ez egy kis, üreges nyelű ecset, amelynek az egyik végén
Objektív/ kereső
Monitor
Váz
Tárolás
Vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet. A penészedés és rozsdásodás elkerülésére havonta legalább egyszer vegye ki a fényképezőgépet a tárolóhelyről.
Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja le néhányszor a kioldógombot. Ne tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken:
Rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen
Olyan helyen, ahol 50°C-nál magasabb vagy –10°C-nál alacsonyabb hőmérsékletnek
lehet kitéve
Erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében. Az akkumulátor tárolásához kövesse a „Az akkumulátor” (A24) című fejezet „A termék gondozása” (A23) című részében foglalt óvintézkedéseket.
gumigömb van, és azzal levegőt lehet kifújni az ecset másik végén). A pumpával el nem távolítható ujjlenyomatokat és egyéb foltokat puha törlőkendővel törölje le az objektívről, a közepétől a széle felé haladó, körkörös mozdulatokkal. Ha az objektív még így sem lett tiszta, törölje le egy kereskedelemben kapható objektívtisztító folyadékkal kissé megnedvesített törlőruhával.
A por vagy textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. Az ujjlenyomatokat és más foltokat puha, száraz törlőruhával törölje le, ügyelve arra, hogy ne nyomja meg a monitort.
Por, homok vagy egyéb szennyeződés eltávolítására használjon pumpát, majd puha, száraz ruhával óvatosan törölgesse át a fényképezőgépet. Tengerparton vagy más homokos, illetve poros helyen való használat után tiszta vízzel kissé megnedvesített, puha ruhával törölgesse le a fényképezőgépről a rárakódott homokot, port és sót, majd gondosan szárítsa meg a készüléket. Megjeg yzés: a
fényképezőgépbe került idegen anyagok olyan károsodást okozhatnak, amelyre a jótállás nem vonatkozik.
26
Műszaki tájékoztató
Page 37
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, tekintse át a gyakori hibák alábbi listáját, mielőtt a forgalmazóhoz vagy hivatalos Nikon szervizhez fordul. Ha az alábbi információk segítségével nem tud megoldani egy problémát, további információkért tekintse meg a (PDF formátumú) Referencia útmutatót (Aii) vagy a régiójához tartozó Nikon honlapot.
Probléma Ok/megoldás
Várja meg, amíg a felvétel befejeződik.
Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem válaszol.
A fényképezőgép nem kapcsolható be.
A fényképezőgép figyelmeztetés nélkül kikapcsol.
Üres a monitor vagy a kereső.
A fényképezőgép melegszik.
Ha a fényképezőgép nem kapcsol ki, távolítsa el, majd helyezze vissza az akkumulátort vagy az akkumulátorokat, ha hálózati tápegységet használ, válassza le, majd csatlakoztassa újra a hálózati tápegységet. Vegye figyelembe, hogy az éppen rögzítés alatt álló adatok elvesznek, a már rögzített adatokra azonban nincs hatással a tápellátás eltávolítása vagy leválasztása.
Az akkumulátor lemerült. 4, 5,
A főkapcsoló az akkumulátor behelyezése után csak néhány
másodperc elteltével válik aktívvá. A főkapcsoló megnyomása előtt várjon néhány másodpercet.
Az energiatakarékosság érdekében a fényképezőgép automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolás funkció).
Alacsony hőmérsékleten a fényképezőgép és az akkumulátor nem biztos, hogy működik.
A fényképezőgép belseje túlmelegedett. Hagyja kikapcsolva a fényképezőgépet, amíg a fényképezőgép belseje le nem hűl, majd próbálja ismét bekapcsolni.
Ki van kapcsolva a fényképezőgép. 8
Az akkumulátor lemerült. 10
Az energiatakarékosság érdekében a fényképezőgép
automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolás funkció).
A monitor és a kereső egyszerre nem kapcsolható be. A kereső és a monitor közötti váltáshoz szükség lehet némi időre.
A fényképezőgép számítógépre csatlakozik.
Az időzített felvételkészítés, vagy a(z) Időzített videó vagy
Többsz. exp. Világosítá motívumprogram mód használatban van.
A fényképezőgép felmelegedhet, ha a videó rögzítése vagy a képek küldése hosszabb ideig tart, vagy ha meleg helyen használja. Ez nem utal hibás működésre.
Műszaki tájékoztató
A
24 –
12
24
12
27
Page 38
A gépben használható memóriakártyák
A fényképezőgép az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat támogatja.
A fényképezőgép támogatja az UHS-I-et.
A 6 vagy gyorsabb SD sebességosztályú (V6 videó sebességosztályú) memóriakártyák
használata javasolt a videók készítésére. Amikor a Videobeállítások lehetőség értéke d 2160/30p (4K UHD) vagy c 2160/25p (4K UHD), legalább 3-as UHS sebességi osztályba (V30 videó sebességosztályba) tartozó kártyák használata javasolt. Ha alacsonyabb sebesség osztályú memóriakártyát használ, a videofelvétel váratlanul megszakadhat.
Ha kártyaolvasót használ, gondoskodjon arról, hogy az kompatibilis legyen a memóriakártyával.
Funkcióikkal, működésükkel és használati korlátaikkal kapcsolatos kérdéseivel forduljon ezek gyártóihoz.
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon
Corporation licenc alapján használja azokat.
Az Apple®, App Store®, az Apple logók, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod
touch® és az iBooks az Apple Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegyei. Az Android
robot a Google által elvégzett és megosztott munka alapján lett reprodukálva vagy módosítva, és a Creative Commons 3.0 forrásmegjelölési licenc vonatkozik rá.
Az iOS a Cisco Systems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban, és licenc alapján használjuk.
Az Adobe, az Adobe embléma, az Acrobat és a Reader az Adobe Systems védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Az SDXC, az SDHC és az SD emblémák az SD-3C, LLC védjegyei.
A PictBridge védjegy.
28
Műszaki tájékoztató
Page 39
A HDMI név, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
Licensing, LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi és a Wi-Fi embléma a Wi-Fi Alliance védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A használati útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban
említett egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
AVC Patent Portfolio License
Ez a termék az AVC Patent Portfolio License alapján személyes és nem kereskedelmi célú használatra engedélyezett (i) videó kódolására az AVC szabványnak („AVC videó”) megfelelően és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolására, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú felhasználó kódolt és/vagy amely AVC videó szolgáltatására felhatalmazott szolgáltatótól származik. Az engedély semmilyen más jellegű használatra nem vonatkozik. Bővebb információért lásd: MPEG LA, L.L.C.
Lásd: http://www.mpegla.com.
FreeType Licenc (FreeType2)
A szoftver egyes részei a © 2012 The FreeType Project szerzői jogi védelme alá esnek (https://www.freetype.org). Minden jog fenntartva.
MIT Licenc (HarfBuzz)
A szoftver egyes részei a © 2019 The HarfBuzz Project szerzői jogi védelme alá esnek (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Minden jog fenntartva.
Műszaki tájékoztató
29
Page 40
30
Műszaki tájékoztató
Page 41
Műszaki tájékoztató
31
Page 42
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási garanciája
Kedves Nikon vásárló! Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket lásd az alábbi oldalon: https://www.europe-nikon.com/support
A szükségtelen kényelmetlenség elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy alaposan tanulmányozza a termék használati útmutatóját, mielőtt a viszonteladóhoz vagy egy meghatalmazott szervizhez fordul. Az Ön által vásárolt Nikon készülék a vásárlás időpontjától számított egy évig érvényes garanciával rendelkezik bármilyen gyártási hibára vonatkozóan. Ha ebben a garanciális időszakban a termékben anyaghiba vagy összeszerelési hiba jelentkezik, akkor a Nikon Europe B.V. értékesítési területén működő meghatalmazott szervizeink anyag- és munkaköltség nélkül megjavítják a terméket az alábbi feltételek és kikötések szerint. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy (kizárólag saját döntésétől függően) megjavítsa vagy kicserélje a terméket.
1. A garancia csak a kitöltött garanciajegy, az eredeti számla vagy a vásárlást igazoló és a vásárlás dátumát, a termék típusát és a viszonteladó nevét tartalmazó dokumentum, valamint a termék együttes bemutatása esetén vehető igénybe. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy visszautasítsa a díjmentes garanciális szolgáltatást abban az esetben, ha a fenti dokumentumok nem kerülnek bemutatásra, illetve ha a bennük foglalt információ hiányos vagy olvashatatlan.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre:
a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges
karbantartására, javítására vagy cseréjére.
a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási
céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül végeztek.
a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási
költségekre és kockázatokra.
32
Műszaki tájékoztató
Page 43
bármilyen károsodásra, amely a terméken elvégzett módosításokból és beállításokból ered, amennyiben ezeket a Nikon előzetes írásos engedélye nélkül végezték el annak érdekében, hogy a termék megfeleljen egy olyan ország előírásainak, amely ország számára a Nikon a terméket eredetileg nem tervezte és/vagy gyártotta.
3. A garancia nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
ha a károsodást helytelen használat okozta, nem kizárólagosan ideértve az alábbiakat: a termék nem eredeti célra való használata, vagy nem a helyes használatra és karbantartásra vonatkozó utasítások betartásával történő használata, illetve a használat országában érvényes előírásoknak nem megfelelő telepítése vagy használata.
ha a károsodást baleset okozta, nem kizárólagosan ideértve a következőket: villámlás, víz, tűz, illetve helytelen vagy hanyag használat.
ha a termék típusszámát vagy gyártási számát módosították, megváltoztatták, olvashatatlanná tették vagy eltávolították.
ha a károsodást olyan javítás vagy módosítás okozta, amelyet nem a Nikon által meghatalmazott szerviz vagy személy végzett.
bármilyen olyan rendszer meghibásodása esetén, amelynek részeként vagy amellyel együtt a terméket használták.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által
biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek.
Megjegyzés:
A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az alábbi webhelyen (https://www.europe-nikon.com/service/)
.
Műszaki tájékoztató
33
Page 44
2019
CT8K02(1M)
6MQ0121M-02
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket).
Loading...