Nikon COOLPIX A1000 Quick Start Guide [pl]

Page 1
APARAT CYFROWY
Skrócona instrukcja obsługi
Wprowadzenie ii
Elementy aparatu 1
Przygotowanie 3
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
10
Informacje techniczne 20
• Przeczytaj dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• Aby zapewnić poprawne użytkowanie aparatu, koniecznie przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” (str. vi).
• Po przeczytaniu instrukcji przechowuj ją w łatwo dostępnym miejscu, aby móc z niej skorzystać w przyszłości.
Page 2
Wprowadzenie
COOLPIX A1000 Model Name: N1721
Do przeczytania w pierwszej kolejności
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego Nikon COOLPIX A1000.
Szczegółowe objaśnienia
Szczegółowe informacje na temat korzystania z aparatu można poza niniejszym dokumentem znaleźć w Dokumentacji aparatu (plik w formacie PDF). Dokumentację aparatu można pobrać z naszego centrum pobierania dostępnego pod poniższym adresem URL i zapisać na urządzeniu inteligentnym lub komputerze w celach informacyjnych.
Dokumentację aparatu można wyświetlać przy użyciu programu Adobe Acrobat Reader (do pobrania ze strony internetowej Adobe) lub programu iBooks (w systemie iOS).
Wyświetlanie zdjęć na komputerze lub urządzeniu inteligentnym
Należy użyć następującego oprogramowania lub aplikacji.
Oprogramowanie dla komputerów
Oprogramowanie można pobrać w centrum pobierania pod adresem URL wskazanym poniżej.
ViewNX-i: To oprogramowanie umożliwia przesyłanie zdjęć i filmów do komputera, na którym można je przeglądać i edytować.
Capture NX-D: To oprogramowanie umożliwia dopasowywanie zdjęć przesłanych do komputera i przetwarzanie zdjęć w formacie RAW.
Aplikacja dla urządzeń inteligentnych
SnapBridge: Ta aplikacja umożliwia przesyłanie zdjęć i filmów na urządzenie inteligentne po nawiązaniu połączenia bezprzewodowego. Informacje na temat pobierania aplikacji i nawiązywania połączenia można znaleźć w dołączonym dokumencie „SnapBridge Przewodnik połączenia”.
Odwiedź nasze centrum pobierania
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby pobrać instrukcje obsługi produktów do przetwarzania obrazów, oprogramowania komputerowego lub oprogramowania sprzętowego firmy Nikon.
Pomoc techniczna Nikon
Przejdź do wymienionej poniżej witryny, aby zarejestrować aparat i uzyskać najbardziej aktualne informacje o produkcie. Można tam znaleźć odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania (FAQ) oraz skontaktować się z nami w celu uzyskania pomocy technicznej. https://www.europe-nikon.com/support
ii
Wprowadzenie
Page 3
Sprawdzanie zawartości opakowania
Jeśli brakuje któregokolwiek z wymienionych elementów, należy skontaktować się ze sklepem, w którym aparat został zakupiony.
Aparat cyfrowy COOLPIX A1000
Ładowarka EH-73P* Kabel USB UC-E21
Skrócona instrukcja obsługi (niniejsza instrukcja)
* Adapter wtyczki dołączono w zależności od kraju lub regionu zakupu. Kształt adaptera wtyczki
zależy od kraju lub regionu zakupu (A5).
UWAGA: Do aparatu nie jest dołączona karta pamięci. Karty pamięci SD, SDHC i SDXC są w niniejszej instrukcji nazywane łącznie „kartami pamięci”.
Pasek Akumulator jonowo-litowy
SnapBridge Przewodnik połączenia
EN-EL12
Gwarancja (wydrukowana na czwartej stronie okładki niniejszej instrukcji)
Wprowadzenie
iii
Page 4
Informacje i zalecenia
Znak holograficzny: identyfikuje
urządzenie jako autentyczny produkt firmy Nikon.
Program Life-Long Learning
Chcąc zapewnić klientom stałą pomoc techniczną i wiedzę na temat swoich produktów, firma Nikon w ramach programu Life-Long Learning udostępnia najnowsze informacje pod następującymi adresami internetowymi:
USA: https://www.nikonusa.com/
Europa: https://www.europe-nikon.com/support/
Azja, Oceania, Bliski Wschód i Afryka: http://www.nikon-asia.com/
W tych witrynach można znaleźć aktualne informacje o produktach, wskazówki, odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania oraz ogólne porady na temat fotografowania i cyfrowej obróbki zdjęć. Dodatkowych informacji może udzielić przedstawiciel Nikon na danym obszarze. Dane kontaktowe można znaleźć w poniższej witrynie.
https://imaging.nikon.com/
Używaj tylko markowych akcesoriów elektronicznych Nikon
Aparaty Nikon COOLPIX są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami i zawierają złożone układy elektroniczne. Tylko markowe akcesoria elektroniczne firmy Nikon (w tym ładowarki, akumulatory, zasilacze sieciowe i kable USB) certyfikowane przez firmę Nikon jako odpowiednie do stosowania w aparatach cyfrowych firmy Nikon zostały skonstruowane i przetestowane pod kątem spełniania wszelkich wymagań technicznych oraz wymagań w zakresie bezpieczeństwa dla układów elektronicznych stosowanych w aparatach cyfrowych.
KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW ELEKTRONICZNY CH MARKI INNEJ NIŻ NIKON MOŻE SPOWODOWAĆ USZKODZENIE APARATU I BYĆ PRZYCZYNĄ UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI UDZIELONEJ PRZEZ FIRMĘ NIKON.
Używanie akumulatorów litowo-jonowych innych firm, pozbawionych znaku holograficznego firmy Nikon może zakłócać normalne działanie aparatu lub spowodować przegrzanie, zapalenie, uszkodzenie bądź wyciek z akumulatora.
Aby uzyskać więcej informacji o markowych akcesoriach firmy Nikon, należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem handlowym firmy Nikon.
Przed wykonywaniem ważnych zdjęć
Przed przystąpieniem do fotografowania ważnych okazji (np. ślubów lub wyjazdów) należy wykonać zdjęcie próbne, aby mieć pewność, że aparat działa poprawnie. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za straty ani utratę zysków spowodowane niewłaściwym działaniem aparatu.
iv
Wprowadzenie
Page 5
Informacje na temat instrukcji obsługi
Żadna część instrukcji dołączonych do tego produktu nie może być powielana, przesyłana, przekształcana, przechowywana w systemie służącym do pozyskiwania informacji ani tłumaczona na jakikolwiek język niezależnie od formy i sposobu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon.
Przedstawione w instrukcji ilustracje oraz zrzuty ekranów mogą wyglądać inaczej niż w zakupionym produkcie.
Firma Nikon zastrzega sobie prawo do zmiany danych technicznych sprzętu i oprogramowania opisanego w instrukcjach w dowolnym momencie i bez wcześniejszego powiadomienia.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem aparatu.
Dołożono wszelkich starań, aby informacje zawarte w instrukcji były ścisłe i pełne, jednak w przypadku zauważenia jakichkolwiek błędów lub pominięć będziemy wdzięczni za poinformowanie o nich lokalnego przedstawiciela firmy Nikon (adres podany osobno).
Przestrzegaj treści informacji o prawach autorskich
Zgodnie z prawem ochrony własności intelektualnej, wykonanych aparatem zdjęć ani nagrań prac chronionych prawem autorskim nie wolno wykorzystywać bez zgody właściciela praw autorskich. Użyt ek oso bisty stanow i wyją tek, al e zwró ć uwag ę, że na wet uż ytek os obist y może być ogr anicz ony w przypadku zdjęć lub nagrań wystaw lub występów na żywo.
Pozbywanie się urządzeń służących do przechowywania danych
Należy pamiętać, że usunięcie zdjęć lub sformatowanie pamięci urządzeń służących do przechowywania danych, takich jak karty pamięci lub wbudowana pamięć aparatu, nie powoduje całkowitego usunięcia oryginalnych danych zdjęć. Podczas pozbywania się urządzeń do przechowywania danych należy pamiętać, że usunięte pliki można z nich odzyskać za pomocą dostępnego na rynku oprogramowania, co może skutkować niewłaściwym wykorzystaniem osobistych danych i prywatnych zdjęć przez osoby postronne. Odpowiedzialność za zapewnienie bezpieczeństwa i prywatności tych danych spoczywa na użytkowniku.
Przed utylizacją urządzenia pamięci masowej lub jego przekazaniem innej osobie należy zresetować wszystkie ustawienia aparatu za pomocą opcji Resetuj wszystko w menu ustawień (A18). Po zresetowaniu ustawień należy skasować wszystkie dane z urządzenia za pomocą dostępnego w sprzedaży oprogramowania do kasowania danych lub sformatować urządzenie za pomocą opcji Formatuj pamięć lub Formatuj kartę w menu ustawień (A18), a następnie w całości je zapełnić zdjęciami niezawierającymi prywatnych danych (np. zdjęciami nieba). Podczas fizycznego niszczenia kart pamięci należy zachować ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała lub zniszczenia mienia.
Oznakowanie zgodności
Wykonaj poniższą procedurę, aby wyświetlić oznakowania zgodności, które są spełniane przez aparat.
Naciśnij kolejno przycisk d M ikonę menu z M Oznakowanie zgodności M przycisk k
Wprowadzenie
v
Page 6
Zasady bezpieczeństwa
Aby zapobiec uszkodzeniu mienia lub obrażeniom ciała użytkownika lub innych osób, przed rozpoczęciem korzystania z tego produktu przeczytaj „Zasady bezpieczeństwa” w całości. Przechowuj te instrukcje dotyczące bezpieczeństwa w miejscu dostępnym dla wszystkich osób korzystających z tego produktu.
nieprzestrzeganie środków ostrożności
NIEBEZPIECZEŃSTWO
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
Nie używać podczas chodzenia lub kierowania pojazdem. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wypadków lub obrażeń ciała z innego powodu.
Nie demontować ani nie modyfikować tego produktu. Nie dotykać wewnętrznych części odsłoniętych w wyniku upadku lub innego wypadku.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do porażenia prądem lub innych obrażeń ciała.
W razie zauważenia nietypowych objawów, jak wydostawanie się dymu z produktu, nagrzanie produktu lub nietypowe zapachy, niezwłocznie odłączyć akumulator lub inne źródło zasilania. Dalsze użytkowanie może prowadzić do
pożaru, poparzeń lub innych obrażeń ciała.
Chronić przed wodą i wilgocią. Nie dotykać mokrymi rękami. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może
prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie narażać skóry na przedłużoną styczność z tym produktem, gdy jest on włączony lub podłączony do zasilania. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do słabych oparzeń.
Nie używać tego produktu w miejscach występowania łatwopalnych pyłów lub gazów, takich jak propan, opary benzyny lub aerozole. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wybuchu lub pożaru.
Nie kierować lampy błyskowej na operatora pojazdu mechanicznego. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
oznaczonych tą ikoną niesie wysokie ryzyko śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.
nieprzestrzeganie środków ostrożności oznaczonych tą ikoną może prowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia.
OSTRZEŻENIE
vi
Wprowadzenie
Page 7
Przechowywać ten produkt w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała lub wadliwego działania produktu. Dodatkowo należy pamiętać, że małe części mogą być przyczyną zadławienia. W razie połknięcia jakiejkolwiek części tego produktu przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie oplatać, nie owijać ani nie okręcać pasków wokół szyi. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do wypadków.
Nie używać akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych ani kabli USB, które nie są specjalnie przeznaczone do użytku z tym produktem. Podczas korzystania z akumulatorów, ładowarek, zasilaczy sieciowych i kabli USB przeznaczonych do użytku z tym produktem nie wolno:
- Uszkadzać, modyfikować, ciągnąć silnie lub zginać przewodów albo kabli,
umieszczać na nich ciężkich przedmiotów ani narażać ich na działanie gorąca lub płomieni.
- Używać konwerterów podróżnych lub zasilaczy przeznaczonych do zmiany
poziomu napięcia ani w połączeniu z przemiennikami prądu stałego na prąd zmienny.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Nie dotykać wtyczki podczas ładowania produktu ani nie używać zasilacza sieciowego podczas burz z piorunami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności
może prowadzić do porażenia prądem.
Nie dotykać gołymi rękami miejsc narażonych na działanie skrajnie wysokich lub niskich temperatur. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić
do poparzeń lub odmrożeń.
PRZESTROGA
Nie pozostawiać obiektywu skierowanego na słońce lub inne źródła silnego światła. Światło zogniskowane przez obiektyw może spowodować pożar lub
uszkodzenie wewnętrznych części produktu. Podczas fotografowania obiektów pod światło utrzymywać słońce w znacznej odległości poza kadrem.
Wyłączać ten produkt, gdy jego użytkowanie jest zabronione. Wyłączać funkcje bezprzewodowe, gdy korzystanie z urządzeń bezprzewodowych jest zabronione. Sygnały o częstotliwości radiowej emitowane przez ten produkt mogą
zakłócać działanie wyposażenia na pokładzie samolotu lub w szpitalach albo innych placówkach opieki zdrowotnej.
Wyjąć akumulator i odłączyć zasilacz sieciowy, jeśli ten produkt nie będzie używany przez długi okres. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może
prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie dotykać ruchomych części obiektywu ani innych ruchomych części. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń ciała.
Nie wyzwalać błysku lampy błyskowej, gdy lampa styka się albo jest w bezpośredniej bliskości ze skórą lub jakimś przedmiotem. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do poparzeń lub pożaru.
Wprowadzenie
vii
Page 8
Nie pozostawiać produktu w miejscu, gdzie będzie on narażony na wpływ skrajnie wysokiej temperatury przez długi okres, np. w zamkniętym samochodzie lub w miejscu bezpośrednio nasłonecznionym. Nieprzestrzeganie
tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu.
Nie transportować aparatu z podłączonym statywem lub podobnym akcesorium. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do obrażeń
ciała lub wadliwego działania produktu.
NIEBEZPIECZEŃSTWO związane z akumulatorami
Nie obchodzić się niewłaściwie z akumulatora mi. Nieprzestrzeganie następujących środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu:
- Używać jedynie akumulatorów zatwierdzonych do użytku w tym produkcie.
- Nie narażać akumulatorów na działanie płomieni lub nadmiernego gorąca.
-Nie demontować.
- Nie zwierać styków, dotykając nimi naszyjników, spinek do włosów lub innych
metalowych przedmiotów.
- Nie narażać akumulatorów ani produktów, do których są włożone, na silne wstrząsy i
uderzenia.
Ładować tylko we wskazany sposób. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy dużą ilością czystej wody i niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską. Opóźnienie interwencji
może prowadzić do uszkodzenia oczu.
OSTRZEŻENIE dotyczące akumulatorów
Przechowywać akumulatory w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia akumulatora przez dziecko, niezwłocznie uzyskać pomoc lekarską.
Nie zanurzać akumulatorów w wodzie ani nie narażać ich na działanie deszczu. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może prowadzić do pożaru lub wadliwego działania produktu. Niezwłocznie wysuszyć produkt ręcznikiem lub podobnym przedmiotem, jeśli się zamoczy.
Niezwłocznie zaprzestać użytkowania w przypadku zauważenia jakichkolwiek
zmian w akumulatorach, takich jak odbarwienie lub odkształcenie. Przestać ładować akumulatory EN-EL12, jeśli nie ładują się w wyznaczonym czasie.
Nieprzestrzeganie tych środków ostrożności może prowadzić do wycieku płynu z akumulatorów albo ich przegrzania, pęknięcia lub zapłonu.
Jeśli akumulatory już nie są potrzebne, zaizolować ich styki taśmą. Zetknięcie się metalowych przedmiotów ze stykami może spowodować przegrzanie, pęknięcie lub pożar.
viii
Wprowadzenie
Page 9
Jeśli płyn z akumulatora zetknie się ze skórą lub odzieżą osoby, niezwłocznie przepłukać miejsce styczności dużą ilością czystej wody. Nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może prowadzić do podrażnienia skóry.
Wprowadzenie
ix
Page 10
x
Wprowadzenie
Page 11
Elementy aparatu
1
Pokrę tło sterowania
2
Spust migawki
3
Dźwignia zoomu
4
Pokrętło tr ybu pracy
5
Lampa błyskowa
6
Przyc isk q (zoomu krokowego)
7
Boczna dźwignia zoomu
8
Przycisk funkcji w
9
Czujnik zbliżenia oka
10
Wizjer elektroniczny
11
Pokrętło korekcji dioptrażu
12
Przyc isk x (monitor)
13
Dźwignia K (podnoszenia lampy błyskowej)
14
Włącznik zasilania / dioda zasilania (dioda ładowania)
15
Przyc isk c (odtwarzanie)
16
Obrotowy wybierak wielofunkcyjny (wybierak wielofunkcyjny)*
17
Przycisk zatwierdzania wyboru k
18
Przycisk usuwania l
19
Przyc isk d (menu)
20
Przyc isk b (e nagrywania filmu)
21
Przyc isk g (AE-L/AF-L)
22
Monitor
Korpus aparatu
1
2 3 4 5 6 9 10 11 1412 13
818192021227
15 16 17
* W niniejszej instrukcji naciśnięcie na wybieraku wielofunkcyjnym przycisku w górę, w dół, w lewo
lub w prawo jest przedstawiane jako H, I, J lub K.
Elementy aparatu
1
Page 12
Obsługa panelu dotykowego
Monitor aparatu jest panelem dotykowym, który można obsługiwać poprzez dotykanie go palcami.
Stuknięcie Szybkie przesunięcie Przesunięcie
Szybkim ruchem dotknij panelu dotykowego.
Rozsuwanie/łączenie palców
Dotknij panelu dotykowego dwoma palcami i rozsuwaj je lub łącz.
Przesuń palec w górę, w dół, w lewo lub prawo po panelu dotykowym.
Dotknij panelu dotykowego, przesuń palec w górę, w dół, w lewo lub prawo, a następnie zwolnij dotyk.
C Włączanie i wyłączanie obsługi dotykowej
Istnieje możliwość włączania i wyłączania obsługi dotykowej, wybierając opcję Elem. ster. ekranu dotyk. w menu ustawień (A18).
2
Elementy aparatu
Page 13
Przygotowanie
Mocowanie paska
Pasek można zamocować do oczek po obu stronach (lewej i prawej) korpusu aparatu.
Przygotowanie
3
Page 14
Wkładanie akumulatora i karty pamięci
Zatrzask akumulatora Gniazdo karty pamięci
Ustaw prawidłowo bieguny dodatni i ujemny akumulatora, a następnie przesuń
pomarańczowy zatrzask akumulatora (3) i włóż akumulator do końca (4).
Wsuń kartę pamięci aż do jej zablokowania w gnieździe (5).
Uważaj, aby nie włożyć karty pamięci ani akumulatora w odwrotny sposób, ponieważ
może to być przyczyną awarii.
Gdy przełącznik ochrony przed zapisem na karcie pamięci jest zablokowany, nie można wykonać zdjęcia, usuwać zdjęć ani formatować karty pamięci.
Dane aparatu, w tym zdjęcia i filmy, można zapisywać na karcie pamięci lub w pamięci wewnętrznej. Aby użyć pamięci wewnętrznej, należy wyjąć kartę pamięci.
B Formatowanie karty pamięci
Karta pamięci, która była używana w innych urządzeniach i została włożona po raz pierwszy do tego aparatu, musi zostać sformatowana za jego pomocą.
Należy pamiętać, że formatowanie powoduje trwałe usunięcie wszystkich zdjęć
i innych danych zapisanych na karcie pamięci. Pamiętaj, aby przed sformatowaniem karty
pamięci wykonać kopie wszystkich zdjęć, które chcesz zachować.
Włóż kartę pamięci do aparatu, naciśnij przycisk d, a następnie wybierz w menu ustawień
pozycję Formatuj kartę (A18).
Wyjmowanie akumulatora lub karty pamięci
Wyłącz aparat i upewnij się, że dioda zasilania przestała świecić, a ekran jest wyłączony. Następnie otwórz pokrywę komory akumulatora / gniazda karty pamięci.
Popchnij zatrzask akumulatora i wysuń akumulator.
Delikatnie wciśnij kartę pamięci do aparatu, aby częściowo ją wysunąć.
Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z aparatem, akumulatorem i kartą
pamięci bezpośrednio po użyciu aparatu, ponieważ mogą one być gorące.
4
Przygotowanie
Page 15
Ładowanie akumulatora
Dioda zasilania (dioda ładowania)
Gniazdo elektryczne
Kabel USB (dołączony)
Ładowarka*
* Adapter wtyczki dołączono w zależności od kraju lub regionu zakupu. Kształt adaptera
wtyczki zależy od kraju lub regionu zakupu.
Ładowanie rozpocznie się, gdy aparat z włożonym akumulatorem zostanie podłączony do gniazda elektrycznego w sposób pokazany na ilustracji. Podczas ładowania akumulatora dioda zasilania (dioda ładowania) błyska powoli.
Po zakończeniu ładowania dioda zasilania (dioda ładowania) wyłącza się. Wyjmij wtyczkę ładowarki z gniazda elektrycznego, a następnie odłącz kabel USB. Czas ładowania całkowicie rozładowanego akumulatora wynosi około 2 godz. i 30 min.
Gdy dioda zasilania (dioda ładowania) szybko błyska, nie można ładować akumulatora. Ładowanie nie jest możliwe prawdopodobnie z jednej z opisanych poniżej przyczyn.
- Temperatura otoczenia nie jest odpowiednia dla ładowania.
- Kabel USB lub ładowarka nie są poprawnie podłączone.
- Akumulator jest uszkodzony.
B Uwagi dotyczące kabla USB
Nie używaj kabla USB innego niż UC-E21. Użycie kabla USB innego niż UC-E21 może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
Sprawdź kształt i kierunek wt yczek. Nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczek pod kątem.
Przygotowanie
5
Page 16
B Uwagi dotyczące ładowania akumulatora
Aparatu można używać podczas ładowania akumulatora, ale czas ładowania ulega wówczas wydłużeniu. Podczas używania aparatu dioda zasilania (dioda ładowania) gaśnie.
- Podczas ładowania akumulatora nie można nagrywać filmów.
W żadnych okolicznościach nie wolno używać ładowarki lub zasilacza sieciowego innego modelu lub innej marki niż ładowarka EH-73P. Nie wolno też używać dostępnych na rynku przejściówek USB-AC ani ładowarek do telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
6
Przygotowanie
Page 17
Zmienianie kąta ustawienia monitora
Podczas normalnego fotografowania
Podczas fotografowania aparatem trzymanym nisko
Podczas wykonywania autoportretów
Podczas fotografowania aparatem trzymanym wysoko
Należy zachować szczególną ostrożność, aby nie dotykać tych obszarów.
Kierunek i kąt nachylenia monitora można dostosować.
B Uwagi dotyczące monitora
Nie należy używać nadmiernej siły poruszając monitorem. Należy poruszać nim powoli w zakresie regulacji, aby nie uszkodzić przewodów połączeniowych.
Nie należy dotykać tylnej strony monitora. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować usterkę produktu.
Przygotowanie
7
Page 18
Konfiguracja aparatu
Wybierak wielofunkcyjny
Przycisk k (zatwierdzanie wyboru)
Do góry
W dół
W lewo W prawo
Włącznik zasilania
Język/Language
Anuluj
Po włączeniu aparatu po raz pierwszy wyświetlane są ekrany umożliwiające ustawienie języka wyświetlania i zegar aparatu.
1 Włącz aparat.
Przy pomocy wybieraka wielofunkcyjnego wybierz i dostosuj ustawienia.
Wyświetlony zostanie ekran wyboru języka. Za
pomocą przycisku HI na wybieraku wielofunkcyjnym zaznacz język i naciśnij przycisk k, aby go wybrać. Wyświetlana lista języków zależy od kraju lub regionu.
2 Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk
k.
Wy brać strefę czasową i ustawić datę i czas?
Tak
Nie
Anuluj
8
Przygotowanie
Page 19
3 Zaznacz swoją strefę czasową i naciśnij
Macierz. strefa czas.
przycisk k.
Naciśnij H, aby ustawić czas letni. Po jego
włączeniu czas jest ustawiony o godzinę wcześniej i następuje wyświetlenie W. Po naciśnięciu przycisku I w celu wyłączenia czasu letniego następuje cofnięcie o godzinę wstecz.
London, Casablanca
UTC+0
Wstecz
Potwier.
4 Naciśnij przycisk HI, aby wybrać format daty, a następnie naciśnij
przycisk k.
5 Wpisz bieżącą datę i godzinę, a
następnie naciśnij przycisk k.
Naciskaj JK, aby wyróżniać elementy, a następnie naciskaj HI, aby zmieniać ich wartość.
Wybierz pole minut i naciśnij przycisk k, aby potwierdzić ustawienie.
Data i czas
DM R
h m
0101
00 00
2019
Potwier.
6 Po wyświetleniu odpowiedniego monitu wybierz pozycję Tak, a
następnie naciśnij przycisk k.
Po zakończeniu regulacji ustawień aparat przełączy się do ekranu fotografowania.
C Ustawianie języka
Język można ustawić w dowolnej chwili w Język/Language w menu ustawień z (A18).
C Zmiana ustawienia strefy czasowej i daty
Ustaw Strefa czasowa i data w menu ustawień z. W Strefa czasowa czas jest ustawiony o godzinę wcześniej w przypadku czasu letniego; cofnięcie
o godzinę do przodu następuje po wyłączeniu tej opcji.
Przygotowanie
9
Page 20
Operacje podstawowe —
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
Wskaźnik stanu baterii
Liczba
pozostałych zdjęć
fotografowanie i odtwarzanie
Fotografowanie
W poniższym przykładzie używany jest tryb A (automatyczny). Tryb A (automatyczny) umożliwia fotografowanie bez konkretnych ustawień w różnych warunkach.
1 Ustaw pokrętło trybu pracy w pozycji
A.
Wskaźnik stanu baterii
b: wysoki poziom naładowania akumulatora. B: niski poziom naładowania akumulatora.
Liczba pozostałych zdjęć
Ikona C jest wyświetlana, gdy w aparacie nie ma karty pamięci i zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej.
25m 0s
F3.4
100
2 Przytrzymaj stabilnie aparat.
Palce i inne przedmioty trzymaj z dala od obiektywu, lampy błyskowej, diody wspomagającej AF, czujnika zbliżenia oka, mikrofonu i głośnika.
1/250
500
0.0
10
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
Page 21
3 Wykadruj zdjęcie.
Pomniejszenie Powiększenie
Powiększenie
Pomnie jszenie
1 /2 5 0
F 3. 4
Pole ostrości
Przesuń dźwignię zoomu lub boczną dźwignię zoomu, aby zmienić pozycję obiektywu ze zmienną ogniskową.
Jeśli obiekt przestanie być widoczny podczas fotografowania z obiektywem w pozycji teleobiektywu, naciśnij przycisk q (zoomu krokowego), aby tymczasowo poszerzyć widoczny obszar w celu łatwiejszego wykadrowania obiektu.
4 Naciśnij spust migawki do połowy.
Wciśnięcie spustu migawki „do połowy” oznacza wciśnięcie przycisku do momentu wyczucia niewielkiego oporu i jego przytrzymanie.
Po ustawieniu ostrości na obiekcie pole ostrości lub wskaźnik ostrości zmieniają kolor na zielony.
Gdy używasz zoomu cyfrowego, aparat ustawi ostrość na obiekcie znajdującym się w środku kadru, a pole ostrości nie zostanie wyświetlone.
Jeśli pole ostrości lub wskaźnik ostrości migają, ustawienie ostrości jest niemożliwe. Zmień kompozycję i spróbuj ponownie nacisnąć spust migawki do połowy.
F3.4
1/250
5 Bez podnoszenia palca wciśnij spust
migawki do końca.
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
11
Page 22
B Uwagi dotyczące zapisywania zdjęć lub filmów
Wskaźnik pokazujący liczbę pozostałych zdjęć lub pozostały czas nagrywania miga w trakcie zapisywania zdjęć lub filmów. Gdy wskaźnik miga, nie otwieraj pokrywy komory akumulatora / gniazda karty pamięci ani nie usuwaj / nie wkładaj karty pamięci lub akumulatora. Może to spowodować utratę danych lub uszkodzenie aparatu bądź karty pamięci.
C Funkcja Autowyłączanie
Jeśli przez około minutę nie wykonasz żadnej operacji, ekran się wyłączy, aparat przejdzie w tryb czuwania, a dioda zasilania zacznie migać. Aparat wyłącza się po trzech minutach pracy w trybie czuwania.
Aby ponownie włączyć ekran, gdy aparat znajduje się w trybie czuwania, naciśnij włącznik zasilania albo wciśnij spust migawki.
C Jeśli używasz statywu
Podczas fotografowania w następujących sytuacjach zalecamy ustabilizowane aparatu przy użyciu statywu:
- Podczas fotografowania w słabym oświetleniu przy ustawieniu trybu lampy błyskowej
W (wyłączona)
- Gdy zoom działa w trybie teleobiektywu
Jeśli do stabilizacji aparatu podczas fotografowania używasz statywu, w menu ustawień wyłącz dla opcji Redukcja drgań - zdjęcia ustawienie Wyłącz (A18), aby zapobiec ewentualnym błędom spowodowanym przez tę funkcję.
Używanie lampy błyskowej
W sytuacjach, w których światło lampy błyskowej jest wymagane, na przykład w ciemnych miejscach lub podczas fotografowania pod światło, należy podnieść lampę błyskową, przesuwając dźwignię K (podnoszenia lampy błyskowej).
Po wyświetleniu ekranu fotografowania
można nacisnąć przycisk H (m) wybieraka wielofunkcyjnego, aby ustawić tryb lampy błyskowej. Aby lampa błyskowa włączała się każdorazowo, wybierz opcję m (błysk wypełniający).
Kiedy lampa błyskowa nie jest używana, zamknij ją przez delikatne naciśnięcie aż do
zablokowania.
Nagrywanie filmów
Wyświetl ekran fotografowania i naciśnij przycisk b (e nagrywania filmu), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij ponownie przycisk b (e), aby zakończyć nagrywanie.
12
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
Page 23
Fotografowanie przez dotknięcie
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
Czujnik zbliżenia oka
Wizjer
Pokrętło korekcji dioptrażu
Istnieje możliwość włączenia funkcji fotografowania przez dotknięcie poprzez dotknięcie ikony tej funkcji na ekranie fotografowania.
W ustawieniu domyślnym A Dotykowe
wyzwolenie migawki zwolnienie migawki
następuje po zwykłym stuknięciu obiektu na ekranie bez naciskania spustu migawki.
100
1/250
Przełączanie między monitorem a wizjerem
Zaleca się używanie wizjera w sytuacjach, gdy jasne światło utrudnia odczytanie obrazu na monitorze, na przykład podczas fotografowania na zewnątrz w świetle słonecznym.
Po zbliżeniu twarzy do wizjera wykrywa to czujnik zbliżenia oka, powodując włączenie wizjera i wyłączenie monitora (ustawienie domyślne).
Między monitorem a wizjerem można się również przełączać za pomocą przycisku x (monitor).
Korekcja dioptrażu wizjera
Jeśli obraz w wizjerze jest słabo widoczny, można go skorygować, obracając pokrętło korekcji dioptrażu i spoglądając w wizjer.
Należy uważać, aby nie podrażnić oka palcem ani nie zadrapać go paznokciem.
B Uwagi dotyczące sprawdzania i regulacji kolorów zdjęcia
Należy używać monitora z tyłu aparatu, ponieważ odzwierciedla on większą liczbę kolorów niż wizjer.
F3.4
0.0 25m 0s 500
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
13
Page 24
Odtwarzanie zdjęć
Wyświetlanie poprzedniego zdjęcia
Wyświetlanie następnego zdjęcia
3. 0
1 Naciśnij przycisk c (odtwarzanie), aby
przejść do trybu odtwarzania.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku c, gdy aparat
jest wyłączony, spowoduje włączenie aparatu w trybie odtwarzania.
2 Użyj wybieraka wielofunkcyjnego, aby
wybrać zdjęcie do wyświetlenia.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisków
HIJK umożliwia szybkie przewijanie zdjęć.
Zdjęcia można również wybierać poprzez obrót wybieraka wielofunkcyjnego lub pokrętła sterowania.
Aby odtworzyć nagrany film, naciśnij przycisk k.
Aby powrócić do trybu fotografowania, naciśnij
przycisk c lub spust migawki.
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku g (i) w trybie widoku pełnoekranowego, aby powiększyć zdjęcie.
W trybie widoku pełnoekranowego przesuń dźwignię zoomu w kierunku f (h), aby wybrać tryb widoku miniatur i wyświetlić wiele zdjęć na ekranie.
3.0
1/20
C Obsługa panelu dotykowego na ekranie odtwarzania
Istnieje możliwość wykorzystania panelu dotykowego do obsługi ekranu odtwarzania (A2).
14
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
Page 25
Usuwanie zdjęć
1 00 - 00 0 4. J P G 1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 0
1 /5
1 W trybie odtwarzania naciśnij przycisk
usuwania l, aby usunąć zdjęcie wyświetlane aktualnie na ekranie.
2 Za pomocą przycisków HI wybieraka
wielofunkcyjnego wybierz odpowiedni sposób usuwania i naciśnij przycisk k.
Aby wyjść bez usuwania, naciśnij przycisk d.
Usuń
Bieżące zdjęcie
Usuń wybrane zdjęcia
Wszystkie zdjęcia
3 Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk
k.
Usuniętych zdjęć nie można odzyskać.
B Uwago dotyczące usuwania zdjęć zapisanych jednocześnie w formatach RAW
i JPEG
Jeśli za pomocą aparatu usuwane są zdjęcia zarejestrowane z użyciem ustawienia RAW + Fine lub RAW + Normal opcji Jakość zdjęcia, usuwane są obydwa zdjęcia zapisane jednocześnie w
formatach RAW i JPEG. Nie można usunąć tylko jednego formatu.
B Usuwanie zdjęć wykonanych w trybie zdjęć seryjnych (sekwencyjnie)
Zdjęcia zrobione w trybie zdjęć seryjnych lub z użyciem funkcji serii autoportretów są zapisywane jako sekwencja, a w trybie odtwarzania (ustawienie domyślne) wyświetlane jest tylko jedno zdjęcie z sekwencji (zdjęcie kluczowe).
Po naciśnięciu przycisku l, gdy jest wyświetlane zdjęcie kluczowe danej sekwencji zdjęć, usunięte zostaną wszystkie zdjęcia w sekwencji.
Aby usunąć pojedyncze zdjęcia w sekwencji, należy nacisnąć przycisk
k
w celu wyświetlenia poszczególnych zdjęć, a następnie nacisnąć przycisk l.
C Usuwanie zapisanego zdjęcia w trybie fotografowania
Aby usunąć ostatnie wykonane zdjęcie w trybie fotografowania, naciśnij przycisk l.
Operacje podstawowe — fotografowanie i odtwarzanie
Usunąć 1 zdjęcie?
Tak
Nie
100-0004.JPG 15/11/2019 15:30
1/5
15
Page 26
Inne funkcje
Wybór trybu fotografowania
Obracając pokrętło trybu pracy, można wybrać żądany tryb fotografowania przez ustawienie odpowiadającego mu symbolu w pozycji wskazywanej przez znacznik na korpusie aparatu.
Tryb A (automatyczny)
Wybierz ten tryb, aby fotografować w różnych warunkach fotografowania.
Tryb o (kreatywny)
Stosowanie efektów na zdjęciach podczas fotografowania.
Programy y (tematyczne)
Możesz nacisnąć przycisk d i wybrać program tematyczny, aby robić zdjęcia w oparciu o ustawienia dopasowane do panujących warunków.
W trybie Automatycz.wyb.prog. (ustawienie domyślne) podczas kadrowania zdjęcia aparat rozpoznaje warunki fotografowania i umożliwia wykonywanie zdjęć za pomocą ustawienia, które jest najlepiej dostosowane do danych warunków.
Tryb M (Pokaz krótkich filmów)
Aparat tworzy krótki film o długości do 30 sekund (e1080/30p lub S1080/25p), nagrywając i automatycznie łącząc wiele klipów filmowych, które trwają po kilka sekund.
• Tryby A, B, C i D
Tryby te zapewniają pełniejszą kontrolę nad szybkością otwarcia migawki i liczbą przysłony.
C Wyświetlenie pomocy
Opisy funkcji wyświetlają się podczas zmieniania trybu fotografowania lub podczas wyświetlania ekranu ustawień.
Wciśnięcie do połowy spustu migawki pozwala na szybkie włączenie trybu fotografowania. Opisy można wyświetlić lub ukryć za pomocą ustawienia Wyświetlenie pomocy opcji Ustaw. monitora w menu ustawień.
16
Inne funkcje
Page 27
Wybieranie funkcji fotografowania za pomocą wybieraka wielofunkcyjnego (m/n/p/o)
Po wyświetleniu ekranu fotografowania można nacisnąć przyciski H (m) J (n) I (p) K (o) wybieraka wielofunkcyjnego, aby ustawić opisane poniżej funkcje.
m Tryb lampy błyskowej
Gdy lampa błyskowa jest podniesiona, można dostosować jej tryb do warunków fotografowania. Po wybraniu ustawienia m (błysk wypełniający) lub m (błysk standardowy) lampa błyskowa jest wyzwalana każdorazowo.
n Samowyzwalacz/Wyzw. autoportretu
Aparat zwalnia migawkę, gdy upłynie ustawiona liczba sekund po naciśnięciu spustu migawki.
p Tryb ustawiania ostrości
W zależności od odległości do obiektu można wybrać opcję A (autofokus) lub D (tryb makro). Opcję E (ręczne ustawianie ostrości) można ustawić, gdy wybranym trybem fotografowania jest A, B, C lub D, lub w przypadku, gdy wybranym programem tematycznym jest Sport lub Sztuczne ognie.
o Suwak ustawień/Kompensacja ekspozycji
- Suwak ustawień: W trybie fotografowania A, B, C lub D można regulować
ustawienia jasności (kompensacja ekspozycji), żywości, odcienia oraz funkcji Active D-Lighting.
- Kompensacja ekspozycji: W trybie fotografowania innym niż A, B, C lub D,
można regulować ustawienia jasności (kompensacja ekspozycji).
Dostępność funkcji jest uzależniona od trybów fotografowania.
Inne funkcje
17
Page 28
Używanie menu
Ikony menu
Naciskając przycisk d (menu), można konfigurować menu wymienione poniżej.
A Menu fotografowania
e Menu filmowania
c Menu odtwarzania
J Menu sieci
z Menu ustawień
1
Naciśnij przycisk d, gdy wyświetlany jest ekran fotografowania.
2
Ikony menu i dostępne opcje ustawień różnią się w zależności od trybu fotografowania.
3
Naciśnij przycisk d, gdy wyświetlany jest ekran odtwarzania.
1, 2
1
3
1 Naciśnij przycisk d (menu).
Zostanie wyświetlone menu.
2 Naciśnij przycisk J
wybieraka wielofunkcyjnego.
Bieżąca ikona menu zostanie zaznaczona kolorem żółtym.
3 Wybierz ikonę menu
i naciśnij przycisk k.
Pojawi się możliwość wyboru opcji menu.
18
Inne funkcje
Menu fotografowania
Jakość zdjęcia Rozmiar zdjęcia
Ustawienia
Strefa czasowa i data Ustaw. monitora Autom. pr zełącz. na EVF Datownik Samowy zw.: po wy zwol. Redukcja drgań - zdjęcia Wspomaganie AF
Page 29
4 Wybierz opcję menu
i naciśnij przycisk k.
Niektórych opcji menu nie można ustawić zależnie od bieżącego trybu fotografowania lub stanu aparatu.
Ustawienia
Strefa czasowa i data Ustaw. monitora Autom. pr zełącz. na EVF
Datownik
Samowy zw.: po wy zwol. Redukcja drgań - zdjęcia Wspomaganie AF
5 Wybierz ustawienie i
Datownik
naciśnij przycisk k.
Wybrane ustawienie zostanie zastosowane.
Po zakończeniu korzystania z menu naciśnij przycisk d.
Podczas wyświetlania menu można przejść do trybu fotografowania, naciskając spust migawki lub przycisk b (e).
C Działanie pokrętła sterowania lub wybieraka wielofunkcyjnego podczas
wyświetlania menu
Gdy jest wyświetlane menu lub pozycje ustawień, opcję menu można też wybrać obracając pokrętło sterowania lub wybierak wielofunkc yjny.
Data
Data i czas Wy łączone
C Obsługiwanie menu za pomocą panelu dotykowego
Istnieje możliwość wykorzystywania panelu dotykowego do obsługi menu (A2).
Korzystanie z przycisku funkcji w
Po naciśnięciu przycisku w w trybie A, B, C lub D, można szybko skonfigurować
wstępnie zapisane opcje menu (ustawieniem domyślnym jest Zdjęcia seryjne). Aby ustawić inną opcję menu, wybierz U Przycisk Fn i wybierz żądaną opcję menu.
Inne funkcje
19
Page 30
Informacje techniczne
Uwagi
Uwagi dla klientów w Europie
OSTRZEŻENIE: ISTNIEJE RYZYKO EKSPLOZJI, JEŚLI AKUMULATOR/BATERIĘ ZASTĄPI SIĘ NIEWŁAŚCIWYM TYPEM.
Ten symbol wskazuje, że urządzenia elektryczne i elektroniczne podlegają selektywnej zbiórce odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Ten produkt jest przeznaczony do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy go wyrzucać z odpadami z gospodarstw domowych.
Selektywna zbiórka odpadów i recykling pomagają oszczędzać zasoby naturalne i zapobiegać negatywnym konsekwencjom dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, które mogłyby być spowodowane nieodpowiednim usuwaniem odpadów.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
ZUŻYTY AKUMULATOR/ZUŻYTĄ BATERIĘ NALEŻY ZUTYLIZOWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
Ten symbol umieszczony na akumulatorze/baterii wskazuje, że akumulator/ bateria jest objęty/objęta oddzielnym systemem zbiórki odpadów.
Poniższe informacje dotyczą tylko użytkowników w krajach europejskich:
Wszelkie akumulatory/baterie, niezależnie od tego, czy są oznaczone tym symbolem, czy też nie, są przeznaczone do zbiórki selektywnej w odpowiednich punktach zbiórki odpadów. Nie należy ich wyrzucać razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Więcej informacji można uzyskać u sprzedawcy lub w wydziale miejscowych władz zajmującym się utylizacją odpadów.
20
Informacje techniczne
Page 31
Uwagi dotyczące funkcji komunikacji bezprzewodowej
Ograniczenia dotyczące urządzeń bezprzewodowych
Nadajnik-odbiornik bezprzewodowy będący elementem tego produktu jest zgodny z regulacjami dotyczącymi transmisji bezprzewodowej w kraju jego sprzedaży i nie jest przeznaczony do użytku w innych krajach (produkty zakupione w UE lub EFTA mogą być użytkowane wszędzie w obrębie UE i EFTA). Firma Nikon nie odpowiada za ich użytkowanie w innych krajach. Użytkownicy, którzy nie mają pewności co do oryginalnego kraju sprzedaży, powinni skonsultować się z lokalnym centrum obsługi firmy Nikon lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon. Ograniczenie to odnosi się tylko do transmisji bezprzewodowej i nie ma zastosowania do innych form użytkowania produktu.
Zabezpieczenia
Mimo że jedną z zalet niniejszego produktu jest możliwość nawiązania z nim połączenia bezprzewodowego przez inne urządzenia będące w jego zasięgu w celu wymiany danych, to w przypadku braku zabezpieczeń mogą nastąpić poniższe sytuacje:
Kradzież danych: inne osoby mogą przechwycić dane przesyłane bezprzewodowo w celu kradzieży identyfikatorów użytkownika, haseł i innych informacji osobistych.
Nieupoważniony dostęp: nieupoważnieni użytkownicy mogą uzyskać dostęp do sieci i zmodyfikować dane lub wykonać inne szkodliwe czynności. Należy pamiętać, że ze względu na architekturę sieci bezprzewodowej przeprowadzenie wyspecjalizowanych ataków może umożliwić nieupoważniony dostęp, nawet w przypadku korzystania z zabezpieczeń. Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za wycieki danych lub informacji podczas przesyłania danych.
Nie wolno korzystać z sieci bez pozwolenia, nawet jeśli takie sieci wyświetlają się na smartfonie czy tablecie. W przeciwnym razie takie postępowanie może zostać uznane za nieupoważniony dostęp. Z sieci można korzystać tylko po uzyskaniu pozwolenia.
Oświadczenie dotyczące zarządzania danymi osobowymi
Dane użytkownika zapisane i skonfigurowane w tym produkcie, w tym ustawienia połączenia bezprzewodowego z siecią LAN i inne dane osobowe, są narażone na zmiany i utratę wskutek błędu obsługi, oddziaływań elektrostatycznych, wy padku, awarii, napraw lub innych czynności eksploatacyjnych. Należy zawsze przechowywać kopie ważnych danych. Firma Nikon nie odpowiada za żadne szkody bezpośrednie lub pośrednie ani za utratę zysków wskutek zmiany lub utraty treści, których nie można przypisać firmie Nikon.
Przed wyrzuceniem tego produktu lub przekazaniem go innemu właścicielowi należy przeprowadzić operację Resetuj wszystko w menu ustawień (A18), aby usunąć wszystkie dane użytkownika zapisane i skonfigurowane w tym produkcie, w tym ustawienia połączenia bezprzewodowego z siecią LAN i inne dane osobowe.
Firma Nikon nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane nieupoważnionym użytkowaniem niniejszego produktu przez osoby trzecie w przypadku zgubienia lub utraty produktu.
Informacje techniczne
21
Page 32
Ostrzeżenia dotyczące eksportowania niniejszego produktu lub jego użytkowania za granicą
Niniejszy produkt podlega regulacjom eksportowym (EAR) Stanów Zjednoczonych Ameryki. Zezwolenie rządu Stanów Zjednoczonych Ameryki nie jest wymagane w przypadku eksportowania niniejszego produktu do krajów innych niż kraje wymienione poniżej, które w momencie publikacji niniejszego dokumentu były objęte embargiem lub specjalnymi ograniczeniami: Kuba, Iran, Korea Północna, Sudan i Syria (lista może się zmieniać).
Uwaga dla klientów w Europie
Deklaracja zgodności (Europa)
Niniejszym firma Nikon Corporation oświadcza, że urządzenie radiowe typu COOLPIX A1000 jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1721.pdf.
Maksymalna moc wyjściowa:
-Wi-Fi: 9,98 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 3,54 dBm (EIRP)
- Bluetooth Low Energy: 2,98 dBm (EIRP)
Częstotliwość robocza:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (kanały 1–11)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2402–2480 MHz
22
Informacje techniczne
Page 33
Właściwe postępowanie z produktem
Podczas użytkowania i przechowywania urządzenia należy przestrzegać zaleceń oraz ostrzeżeń podanych poniżej oraz w części „Zasady bezpieczeństwa” (Avi-ix).
Aparat
Nie dotykaj aparatu ze zbyt dużą siłą
Aparat może wadliwie działać po silnym wstrząsie lub po poddaniu go drganiom. Ponadto, obsługując obiektyw i osłonę obiektywu, nie należy ich dotykać lub używać nadmiernej siły.
Chronić przed wodą i wilgocią
Duża wilgotność powietrza lub przeniknięcie wody do wnętrza aparatu może spowodować jego uszkodzenie.
Unikaj nagłych zmian temperatury
Nagłe zmiany temperatury, np. podczas wchodzenia i wychodzenia z ogrzewanego budynku w chłodny dzień, mogą powodować skraplanie pary wodnej wewnątrz urządzenia. Aby zapobiec skraplaniu, włóż aparat do futerału lub plastikowej torby przed narażeniem go na nagłe zmiany temperatury.
Unikaj silnych pól magnetycznych
Nie używaj ani nie przechowuj aparatu w pobliżu sprzętu generującego silne promieniowanie elektromagnetyczne oraz wytwarzającego pole mag nety czne . Moż e to s powo dowa ć utr atę d anyc h lub uszkodzenie aparatu.
Nie kieruj obiektywu przez dłuższy czas na silne źródła światła
Podczas użytkowania i przechowywania aparatu należy unikać kierowania obiektywu przez dłuższy czas w stronę słońca lub innego silnego źródła światła. Intensywne światło może spowodować pogorszenie jakości matrycy, dając na zdjęciach efekt w postaci białego rozmazania obrazu.
Wyłącz aparat przed wyjęciem akumulatora lub karty pamięci albo odłączeniem zasilacza
Nie należy wyjmować akumulatora z aparatu, gdy jest on włączony albo trwa zapisywanie lub usuwanie zdjęć. Wymuszone wyłączenie zasilania w takiej sytuacji może spowodować utratę danych lub uszkodzenie karty pamięci bądź obwodów wewnętrznych aparatu.
Informacje techniczne
23
Page 34
Uwagi dotyczące monitora
Monitory i wizjery elektroniczne są wytwarzane z niezwykle wysoką dokładnością. Działa co najmniej 99,99% pikseli, a nie więcej niż 0,01% pikseli brakuje lub nie działa. Dlatego, mimo że te wyświetlacze mogą zawierać piksele, które świecą zawsze (na biało, czerwono, niebiesko lub zielono) lub nigdy nie świecą (są czarne), nie oznacza to usterki i nie ma wpływu na zdjęcia rejestrowane urządzeniem.
Zdjęcia na monitorze mogą być trudno widoczne w jasnym świetle.
Nie dotykaj monitora ze zbyt dużą siłą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie lub awarię.
W razie stłuczenia monitora należy zachować szczególną ostrożność. Pozwoli to uniknąć zranienia kawałkami potłuczonego szkła oraz uniemożliwi ciekłemu kryształowi z monitora wejście w kontakt ze skórą oraz przedostanie się tej substancji do oczu lub ust.
Akumulator
Środki ostrożności dotyczące stosowania
Należy pamiętać, że podczas korzystania z aparatu akumulator może się nagrzewać.
Nie należy używać akumulatora, gdy temperatura otoczenia spadnie poniżej 0°C lub wzrośnie
powyżej 40°C, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
Jeśli wystąpią niestandardowe sytuacje, np. z akumulatora wydostaje się dym, dziwny zapach lub jest on nadmiernie gorący, należy natychmiast wyłączyć aparat i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym przedstawicielem serwisu Nikon.
Akumulator wyjęty z aparatu lub opcjonalnej ładowarki należy włożyć do plastikowej torebki, itp. w celu odizolowania.
Ładowanie akumulatora
Przed użyciem aparatu należy sprawdzić, czy akumulator jest w pełni naładowany i wymienić lub naładować go, jeżeli jest to konieczne.
Przed użyciem naładuj akumulator w pomieszczeniu o temperaturze otoczenia od 5°C do 35°C.
Wysoka temperatura akumulatora może uniemożliwić prawidłowe jego ładowanie lub
uniemożliwić jego całkowite naładowanie oraz obniżyć wydajność akumulatora. Należy pamiętać, że podczas korzystania z aparatu akumulator może się nagrzewać; w takiej sytuacji przed naładowaniem akumulatora trzeba poczekać, aż ostygnie. Jeśli akumulator włożony do aparatu będzie ładowany za pomocą ładowarki lub komputera przy temperaturze otoczenia poniżej 0°C lub powyżej 50°C, pojemność akumulatora może spaść.
Nie należy kontynuować ładowania, jeśli akumulator jest w pełni naładowany, gdyż może to skrócić czas jego pracy.
Temperatura akumulatora może wzrosnąć podczas ładowania. Nie jest to jednak usterka.
Zapasowe akumulatory
Podczas fotografowania ważnych uroczystości należy, jeśli jest to możliwe, mieć przy sobie dodatkowy w pełni naładowany akumulator.
Używanie akumulatora przy niskiej temperaturze
W zimne dni pojemność akumulatorów zwykle spada. Próba włączenia aparatu przy rozładowanym akumulatorze i niskiej temperaturze może zakończyć się niepowodzeniem . W ciepłym miejscu należy mieć przygotowane zapasowe baterie/akumulatory, aby w razie potrzeby włożyć je do aparatu. Zimne akumulatory mogą odzyskać część energii po ich ogrzaniu.
24
Informacje techniczne
Page 35
Styki akumulatora
Zanieczyszczenie styków akumulatora może uniemożliwić poprawne działanie aparatu. W przypadku zanieczyszczenia styków akumulatora, przed użyciem należy je wytrzeć czystą, suchą ściereczką.
Ładowanie rozładowanego akumulatora
Włączanie lub wyłączanie aparatu, gdy akumulator jest rozładowany, może skrócić czas działania akumulatora. Rozładowany akumulator naładuj przed użyciem.
Przechowywanie akumulatora
Akumulator, który nie będzie używany należy zawsze wyjmować z aparatu lub opcjonalnej ładowarki. Z włożonego akumulatora jest pobierana minimalna ilość prądu, nawet jeśli aparat nie jest używany. Może to spowodować wyczerpanie akumulatora i utratę możliwości funkcjonowania.
Zaleca się ładowanie używanego akumulatora w ciągu sześciu miesięcy. Przechowując akumulator przez długi czas, należy naładować go co najmniej raz na sześć miesięcy i używać aparatu do czasu, gdy wskaźnik stanu baterii będzie B, nim zostanie odłożony do przechowywania.
W celu odizolowania akumulator należy włożyć do plastikowej torebki, itp. i przechowywać go w chłodnym miejscu. Akumulator należy przechow ywać w suchym miejscu o temperaturze otoczenia wynoszącej od 15°C do 25°C. Nie przechowywać akumulatora w miejscach podatnych na wysokie lub bardzo niskie temperatury.
Czas działania akumulatora
Znaczne skrócenie czasu, przez jaki akumulator utrzymuje prawidłowy stan naładowania podczas eksploatacji w temperaturze pokojowej, oznacza konieczność jego wymiany. Należy kupić nowy akumulator.
Recykling zużytych akumulatorów
Oddawać akumulatory do recyklingu zgodnie z przepisami krajowymi, pamiętając o zaizolowaniu ich styków taśmą przed oddaniem.
Ładowarka
Ładowarka EH-73P jest przeznaczona wyłącznie do użytku z kompatybilnymi urządzeniami. Nie należy jej używać z innymi typami lub modelami urządzeń.
Nie używaj kabla USB innego niż UC-E21. Użycie kabla USB innego niż UC-E21 może spowodować przegrzanie, pożar lub porażenie prądem.
W żadnych okolicznościach nie wolno używać ładowarki lub zasilacza sieciowego innego modelu lub innej marki niż ładowarka EH-73P. Nie wolno też używać dostępnych na rynku przejściówek USB-AC ani ładowarek do telefonów komórkowych. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może doprowadzić do przegrzania lub uszkodzenia aparatu.
Ładowarka EH-73P działa z gniazdkami na prąd przemienny o napięciu 100–240 V i częstotliwości 50/60 Hz. W przypadku używania w innych krajach należy w razie potrzeby użyć adaptera wtyczki (dostępnego w sprzedaży). Więcej informacji o przejściówkach można uzyskać w biurze podróży.
Symbole na tym produkcie mają następujące znaczenie: D Prąd zmienny, E Prąd stały, F Urządzenie klasy II (konstrukcja produktu jest podwójnie izolowana).
Informacje techniczne
25
Page 36
Czyszczenie i przechowywanie
Czyszczenie
Nie używać alkoholu, rozcieńczalników lub innych lotnych substancji chemicznych.
Należy unikać dotykania szklanych elementów palcami. Kurz i pyłki należy usuwać gruszką (jest to niewielkie urządzenie z gumowym zbiornikiem, którego naciśnięcie powoduje wytworzenie strumienia powietrza). Aby usunąć ślady
Obiektyw/ wizjer
Monitor
Korpus
Przechowywanie
Jeśli aparat nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator. Aby zapobiec narastaniu pleśni, aparat należy co najmniej raz na miesiąc wyjąć z miejsca, w którym jest przechowywany.
Następnie należy go włączyć, zwolnić kilka razy migawkę, po czym ponownie schować. Nie należy przechowywać aparatu w miejscach, które:
mają nieodpowiednią wentylację lub w których wilgotność wynosi ponad 60%;
są narażone na działanie temperatury powyżej 50°C lub poniżej -10°C,
sąsiadują z urządzeniami wytwarzającymi silne pole elektromagnetyczne, np.
odbiornikami telewizyjnymi lub radiowymi.
Informacje o środkach ostrożności dotyczących przechowywania akumulatora znajdują się w części „Akumulator” (A24) w rozdziale „Właściwe postępowanie z produktem” (A23).
palców lub inne zaplamienia, których nie można usunąć gruszką, należy wytrzeć obiektyw miękką szmatką, wykonując ruch spiralny od środka obiektywu w kierunku jego brzegów. Jeśli ta czynność nie przyniesie oczekiwanego efektu, należy przetrzeć obiektyw szmatką zwilżoną dostępnym w sklepach środkiem do czyszczenia soczewek.
Kurz i pyłki należy usuwać gruszką. Aby usunąć ślady palców lub inne zaplamienia, monitor należy wytrzeć miękką, suchą szmatką, nie naciskając go przy tym.
Gruszką należy usunąć kurz, zanieczyszczenia lub piasek, a następnie delikatnie wytrzeć korpus miękką, suchą szmatką. Po zakończeniu użytkowania aparatu na plaży lub w innych miejscach, w których może być narażony na działanie piasku lub pyłu, należy usunąć piasek, pył lub sól szmatką delikatnie zwilżoną czystą wodą, a następnie dokładnie wysuszyć aparat. Należy pamiętać, że zanieczyszczenia
w aparacie mogą spowodować uszkodzenia, których naprawa nie jest objęta gwarancją.
26
Informacje techniczne
Page 37
Rozwiązywanie problemów
Jeżeli aparat nie działa zgodnie z oczekiwaniami, przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem firmy Nikon należy zapoznać się z poniższą listą typowych problemów. Jeżeli problemu nie można rozwiązać w sposób opisany poniżej, należy skorzystać z informacji podanych w Dokumentacji aparatu (plik w formacie PDF) (Aii) lub w witrynie internetowej właściwej dla regionu użytkownika Nikon.
Problem Przyczyna/rozwiązanie
Poczekaj na zakończenie zapisywania danych.
Jeśli problem się utrzymuje, wyłącz aparat.
Aparat jest włączony, ale nie reaguje.
Nie można włączyć aparatu.
Aparat wyłącza się bez ostrzeżenia.
Brak obrazu na monitorze lub wwizjerze.
Aparat się nagrzewa.
Jeśli aparat nie wyłącza się, wyjmij akumulator lub akumulatory i włóż je ponownie, a jeśli używasz zasilacza sieciowego, odłącz i ponownie podłącz zasilacz sieciowy. Zwróć uwagę, że mimo tego, iż aktualnie zapisywane dane zostaną utracone, wyjęcie lub odłączenie źródła zasilania nie ma wpływu na dane, które już zostały zapisane.
Akumulator jest wyczerpany. 4, 5,
Włącznik zasilania zaczyna działać kilka sekund po włożeniu
akumulatora. Odczekaj kilka sekund przed naciśnięciem włącznika zasilania.
Aparat wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania energii (funkcja autowyłączanie).
Aparat i akumulator może nie działać prawidłowo w niskich temperaturach.
Wnętrze aparatu rozgrzało się do wysokiej temperatury. Wyłącz aparat i poczekaj, aż ostygnie, a następnie spróbuj włączyć go ponownie.
Aparat jest wyłączony. 8
Akumulator jest wyczerpany. 10
Aparat wyłącza się automatycznie w celu oszczędzania energii
(funkcja autowyłączanie).
Nie można włączyć jednocześnie monitora i wizjera. Przełączenie między monitorem a wizjerem może chwilę potrwać.
Aparat jest podłączony do komputera.
Trwa fotografowanie z interwalometrem lub Film poklatkowy
lub z użyciem programu tematycznego Wielokr. eksp. Jasno.
Aparat może się nagrzać w przypadku użytkowania go przez dłuższy czas do nagrywania filmów lub wysyłania zdjęć, lub do pracy w otoczeniu o wysokiej temperaturze. Nie jest to usterka.
A
24 –
12
24
12
Informacje techniczne
27
Page 38
Kompatybilne karty pamięci
Aparat obsługuje karty pamięci SD, SDHC i SDXC.
Ten aparat obsługuje technologię UHS-I.
Do nagrywania filmów zalecane są karty pamięci SD o klasie szybkości 6 (Video Speed
Class V6) lub szybsze. Jeżeli dla Opcje filmów wybrano ustawienie d 2160/30p (4K UHD) lub c 2160/25p (4K UHD), zalecane są karty UHS o klasie szybkości 3 (Video Speed Class V30) lub szybsze. W przypadku używania kart pamięci o niższej klasie szybkości nagrywanie filmu może zostać nieoczekiwanie zatrzymane.
W przypadku korzystania z czytnika kart upewnij się, że jest on zgodny z używaną kartą pamięci.
Informacje o funkcjach, sposobie działania i ograniczeniach użytkowania można uzyskać u producenta.
Informacje dotyczące znaków towarowych
Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Znak słowny oraz logotypy Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a każde wykorzystanie tych znaków przez firmę Nikon Corporation podlega licencji.
Apple®, App Store®, logo Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®, i
iBooks są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Android, Google Play oraz logotyp Google Play są znakami towarowymi Google LLC.
Robot Android został odtworzony lub zmodyfikowany na podstawie projektu utworzonego i udostępnionego przez Google. Jego wykorzystanie jest zgodne z warunkami opisanymi w Licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie autorstwa.
iOS jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Cisco
Systems, Inc. w USA i/lub innych krajach, a jego użycie podlega warunkom licencji.
Adobe, logo Adobe, Acrobat i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Logo SDXC, SDHC i SD są znakami towarowymi firmy SD-3C, LLC.
PictBridge jest znakiem towarowym.
28
Informacje techniczne
Page 39
HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple product may affect wireless performance.
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wszelkie inne nazwy handlowe wymienione w tej instrukcji lub w innych
dokumentach dołączonych do tego produktu firmy Nikon stanowią znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe odpowiednich podmiotów.
AVC Patent Portfolio License
Produkt ten objęty jest licencją w ramach AVC Patent Portfolio License na osobiste i niekomercyjne wykorzystywanie przez użytkownika w celu (i) kodowania obrazu wideo zgodnie ze standardem AVC (obraz wideo AVC) i/lub (ii) dekodowania obrazu wideo AVC, który został zakodowany przez użytkownika na potrzeby osobiste i niekomercyjne i/lub został uzyskany od dostawcy obrazu wideo, który posiada licencję umożliwiającą udostępnianie obrazu wideo AVC. Licencja nie obejmuje żadnych innych zastosowań. Dodatkowe informacje można uzyskać od firmy MPEG LA, L.L.C.
Patrz http://www.mpegla.com.
Licencja FreeType (FreeType2)
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2012 The FreeType Project (https://www.freetype.org). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Licencja MIT License (HarfBuzz)
Części tego oprogramowania są objęte prawami autorskimi © 2019 The HarfBuzz Project (https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Wszelkie prawa zastrzeżone.
Informacje techniczne
29
Page 40
30
Informacje techniczne
Page 41
Informacje techniczne
31
Page 42
Warunki gwarancji - Gwarancja na usługi serwisowe firmy Nikon świadczone w Europie
Szanowni Państwo, Dziękujemy za zakup produktu firmy Nikon. W przypadku gdyby produkt ten wymagał usług gwarancyjnych, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został zakupiony, lub z autoryzowanym serwisem znajdującym się na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. (np. Europa/Rosja/inne). Szczegółowe informacje podane są na stronie: https://www.europe-nikon.com/support
Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym zalecamy dokładne zapoznanie się z instrukcjami obsługi w celu uniknięcia zbędnych niedogodności. Gwarancja na zakupiony sprzęt firmy Nikon obejmuje wszelkie wady produkcyjne i jest ważna przez jeden rok od daty zakupu. Jeśli w ciągu tego okresu produkt okaże się wadliwy wskutek zastosowania niewłaściwych materiałów lub nienależytego wykonania, autoryzowany serwis na terenie sprzedaży firmy Nikon Europe B.V. dokona naprawy produktu na warunkach opisanych poniżej, nie pobierając opłat za części ani za robociznę. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do wymiany lub naprawy produktu (według własnego uznania).
1. Aby skorzystać z usług gwarancyjnych świadczonych w ramach niniejszej
gwarancji muszą Państwo przedłożyć razem z produktem wypełnioną kartę gwarancyjną oraz oryginał faktury lub paragonu, w których uwzględnione będą takie informacje, jak data zakupu, typ produktu oraz nazwa sprzedawcy. Firma Nikon zastrzega sobie prawo do odmowy świadczenia nieodpłatnych usług gwarancyjnych w przypadku nieotrzymania dokumentów wymienionych powyżej lub gdy zawarte w nich informacje okażą się niekompletne lub nieczytelne.
2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje:
niezbędnych czynności konserwacyjnych lub wymiany części na skutek zwykłego zużycia;
modyfikacji związanych z uaktualnieniem produktu wykraczającymi poza jego zwykłe przeznaczenie opisane w instrukcjach obsługi, wykonanych bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon;
kosztów oraz ryzyka dotyczącego transportu bezpośrednio lub pośrednio związanego z gwarancją dotyczącą produktów;
32
Informacje techniczne
Page 43
wszelkich uszkodzeń powstałych wskutek modyfikacji dokonanych w produkcie bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Nikon, mających na celu dostosowanie produktu do standardów technicznych obowiązujących w krajach innych niż te, dla których produkt został oryginalnie opracowany i wyprodukowany.
3. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku:
uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym używaniem produktu, w tym w szczególności wynikających z używania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niestosowania się do instrukcji dotyczącej korzystania z produktu i jego konserwacji, bądź związanych z instalacją lub używaniem produktu niezgodnie z normami dotyczącymi bezpieczeństwa obowiązującymi w kraju użytkowania;
uszkodzeń powstałych w wyniku wypadków lub zdarzeń losowych, w tym w szczególności szkód spowodowanych przez wyładowania atmosferyczne, wodę, ogień, niewłaściwe używanie lub zaniedbanie;
zmiany, zniszczenia lub usunięcia nazwy modelu lub numeru seryjnego produktu;
uszkodzeń powstałych w wyniku napraw lub modyfikacji wykonanych przez nieautoryzowane punkty serwisowe lub osoby;
uszkodzeń systemu, do którego produkt został włączony lub z którym jest używany.
4. Niniejsza gwarancja na usługi serwisowe nie wpływa na prawa konsumenta,
jakie przysługują Państwu na mocy obowiązującego prawa krajowego, ani na Państwa prawo do dochodzenia roszczeń od sprzedawcy wynikające z zawartej umowy sprzedaży.
Uwaga: Spis wszystkich autoryzowanych serwisów firmy Nikon można znaleźć
online pod adresem https://www.europe-nikon.com/service/.
Informacje techniczne
33
Page 44
2019
CT8K02(1K)
6MQ0121K-02
Wszelkie powielanie niniejszej instrukcji, w całości lub w części (poza krótkimi cytatami w recenzjach lub omówieniach), jest zabronione, jeżeli nie uzyskano pisemnego zezwolenia firmy NIKON CORPORATION.
Loading...