För att få ut det mesta från denna Nikon-produkt ska du se till att noga läsa igenom
”För din säkerhet” (Avii–ix) och alla övriga anvisningar samt förvara dem så de kan
läsas av all som använder kameran.
• Information om hur du börjar använda kameran direkt finns under ”Förbereda
fotografering” (A1) och ”Grundläggande fotografering och visning” (A6).
Hämta ”referenshandboken”
I referenshandboken (PDF-format) finns mer detaljerad information på olika språk om
hur du använder kameran. Hämta referenshandboken genom att gå till webbplatsen
med följande webbadress.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
• Referenshandboken kan visas med Adobe Reader som finns att hämta gratis från
Adobes webbplats.
Hämta ”ViewNX-i”
ViewNX-i är ett gratisprogram med vilket du kan överföra bilder och filmer till en
dator så att de kan visas och redigeras. Hämta programmet genom att gå till
webbplatsen med följande webbadress.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Nikon Användarstöd
Besök webbplatsen nedan för att registrera kameran och hålla dig uppdaterad med
den senaste produktinformationen. Här finns svar på vanliga frågor (FAQ) och du kan
kontakta oss för teknisk hjälp.
http://www.europe-nikon.com/support
ii
Introduktion
Page 3
Kontrollera förpackningens innehåll
Ifall något saknas kontaktar du affären där du köpte kameran.
COOLPIX A100
-digitalkamera
Laddningsnätadapter
EH-72P*
Snabbguide (denna
handbok)
* En resenätadapter medföljer om kameran köptes i ett land eller region där en
resenätadapter krävs. Formen på resenätadaptern varierar beroende på i vilket land eller
region produkten köptes (A2).
OBS!: Inget minneskort medföljer kameran. SD-, SDHC- och SDXC-minneskort
benämns minneskort i denna handbok.
KameraremUppladdningsbart
USB-kabel UC-E16
Garanti (tryckt på baksidan av denna handbok)
litiumjonbatteri EN-EL19
Så här fäster du kameraremmen
Introduktion
iii
Page 4
Information och föreskrifter
Livslångt lärande
Som en del av Nikons engagemang för livslångt lärande med kontinuerlig produktsupport
och utbildning, finns regelbundet uppdaterad information tillgänglig på följande
webbplatser:
• Användare i USA: http://www.nikonusa.com/
• Användare i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• Användare i Asien, Oceanien, Mellanöstern och Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besök de här webbplatserna om du vill hålla dig uppdaterad om den senaste
produktinformationen, tipsen, svaren på vanliga frågor (FAQ) och allmänna råd om digitala
bilder och fotografering. Ytterligare information kan finnas hos närmaste Nikonåterförsäljare. Besök webbplatsen nedan för kontaktinformation.
http://imaging.nikon.com/
Använd bara elektroniska tillbehör från Nikon
Nikon COOLPIX-kameror är mycket avancerade och innefattar komplexa elektroniska
kretsar. Endast elektroniska tillbehör från Nikon, däribland batteriladdare, batterier,
laddningsnätadapter och nätadaptrar, som är certifierade av Nikon speciellt för användning
med denna digitalkamera från Nikon, har konstruerats och kontrollerats för funktion inom
de drifts- och säkerhetskrav som gäller för dessa elektroniska kretsar.
OM DU ANVÄNDER ELEKTRONISKA TILLBEHÖR AV ANDRA MÄRKEN ÄN NIKON KAN DU
SKADA KAMERAN OCH GÖRA DIN
Om du använder uppladdningsbara litiumjonbatterier från tredje part, som inte har Nikon-
hologram, kan detta störa kamerans normala funktion eller resultera i att batterierna
överhettas, antänds, spricker eller läcker.
Nikon-hologram: bekräftar att enheten
är en äkta Nikon-produkt.
Mer information om tillbehör från Nikon finns hos närmaste auktoriserade återförsäljare av
Nikon.
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen
Innan du tar bilder vid viktiga tillfällen (t.ex. vid bröllop eller innan du tar med kameran på
resa), ta en testbild för att försäkra dig om att kameran fungerar normalt. Nikon kan inte
hållas ansvarigt för skador eller utebliven vinst som har uppkommit till följd av att
produkten inte fungerat.
NIKON-GARANTI OGILTIG.
iv
Introduktion
Page 5
Om handböckerna
• Ingen del av de handböcker som medföljer produkten får återges, överföras, skrivas av,
lagras i system för hämtning eller översättas till något språk i någon form utan
föregående skriftligt tillstånd från Nikon.
• Illustrationer och monitorinnehåll som visas i den här handboken kan skilja sig från den
verkliga visningen på kameran.
• Nikon förbehåller sig rätten att när som helst ändra specifikationerna för maskin- och
programvaran som beskrivs i dessa handböcker utan föregående meddelande.
• Nikon kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som uppkommit till följd av
användningen av denna produkt.
• Alla rimliga åtgärder har vidtagits för att säkerställa att informationen i dessa handböcker
är så exakt och fullständig som möjligt. Skulle du mot förmodan upptäcka fel eller brister
är vi tacksamma om du påtalar sådana felaktigheter till närmaste Nikon-återförsäljare
(adress anges separat).
Anmärkning avseende kopierings- och reproduktionsförbud
Observera att det kan vara tillräckligt att inneha material som är digitalt kopierat eller
reproducerat med hjälp av en skanner, digitalkamera eller annan enhet för att det ska vara
straffbart enligt lag.
• Material som inte får kopieras eller reproduceras enligt lag
Man får inte kopiera eller reproducera papperspengar, mynt, värdehandlingar,
statsobligationer eller premieobligationer, även om sådana kopior eller avbildningar är
märkta med ordet ”Oäkta”. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera sedlar, mynt eller
värdepapper som används i andra länder. Det är förbjudet att kopiera eller reproducera
oanvända frimärken eller förfrankerade postkort som ges ut av staten utan föregående
tillstånd av vederbörlig myndighet.
Det är förbjudet att kopiera eller reproducera stämplar som ges ut av staten och cert ifierade
dokument som anges i gällande lagstiftning.
• Anmärkningar beträffande särskilda kopior och reproduktioner
Varningar har utfärdats beträffande kopiering och reproduktion av värdehandlingar som
ges ut av privata företag (aktier, fakturor, checkar, presentkort etc.), busskort eller kuponger,
förutom då ett rimligt antal kopior behövs för användning av ett företag. Det är även
förbjudet att kopiera eller reproducera pass som utfärdats av statliga myndigheter, licenser
som getts ut av offentliga myndigheter och privata grupper samt ID-kort och biljetter, t.ex.
busskort och måltidskuponger.
• Copyrightregler
Kopieringen och reproduktionen av upphovsrättsskyddat kreativt material som böcker,
musik, målningar, trätryck, kartor, ritningar, filmer och fotografier regleras av nationella och
internationella upphovsrättslagar. Använd inte den här produkten i syfte att framställa
olagliga kopior eller på annat sätt som strider mot gällande upphovsrättslagar.
Introduktion
v
Page 6
Kassering av datalagringsenheter
Observera att den ursprungliga bildinformationen inte raderas helt och hållet om du tar
bort bilder eller formaterar datalagringsenheter som minneskort eller det inbyggda
kameraminnet. Borttagna filer kan ibland återställas från kasserade lagringsenheter med
hjälp av kommersiellt tillgängliga program, vilket kan medföra risk för illvillig användning av
personliga bilddata. Det åligger användaren att skydda sådan information mot obehörig
användning.
Innan du kasserar en datalagringsenhet eller säljer eller ger den till någon annan bör du
radera samtliga data med hjälp av ett kommersiellt borttagningsprogram, eller formatera
enheten och sedan fylla den med bilder som inte innehåller någon privat information (t.ex.
bilder på en blå himmel). Var försiktig när du kasserar datalagringsenheter så att du inte
skadar dig själv eller orsakar materiella skador.
vi
Introduktion
Page 7
För din säkerhet
Undvik att skada Nikon-produkten, dig själv eller andra genom att läsa följande
säkerhetsföreskrifter i sin helhet innan du börjar använda denna utrustning. Förvara
säkerhetsinstruktionerna där alla som använder produkten kommer att läsa dem.
Följande ikon indikerar konsekvenser som kan uppstå om föreskrifterna i avsnittet
inte iakttas:
Denna ikon markerar varningar, information som bör läsas innan denna Nikonprodukt används, för att förhindra eventuell personskada.
VARNING
Stäng av produkten om ett fel uppstår
Om du upptäcker rök eller ovanlig lukt från kameran eller laddningsnätadaptern ska
du omedelbart koppla bort laddningsnätadaptern och ta ur batteriet. Var försiktig så
att du inte bränner dig. Fortsatt användning kan orsaka skador. När du har avlägsnat
eller kopplat bort strömkällan bör du ta utrustningen till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Ta inte isär produkten
Om du vidrör kamerans eller laddningsnätadapterns inre komponenter kan du skada
dig. Reparationer ska utföras av kvalificerade tekniker. Om du råkar tappa eller stöta
till kameran eller laddningsnätadaptern så att den öppnas, ska du ta loss batteriet
och/eller nätadaptern och lämna in produkten till en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant för kontroll.
Använd inte kameran eller laddningsnätadaptern i närheten av
lättantändlig gas
Använd inte elektronisk utrustning i närheten av lättantändlig gas eftersom det finns
risk för explosion eller brand.
Hantera kameraremmen försiktigt
Låt aldrig barn bära kameran med kameraremmen runt halsen.
Förvara produkten utom räckhåll för barn
Var särskilt försiktig så att inte spädbarn stoppar in batteriet eller andra smådelar i
munnen.
Introduktion
vii
Page 8
Var inte i direkt kontakt med kameran, laddningsnätadaptern eller
nätadaptern under längre perioder när enheterna är påslagna eller
används
Delar av enheterna blir varma. Om enheterna är i direkt kontakt med huden under
längre perioder kan det leda till lågtemperaturbrännskador.
Lämna inte produkten på platser där den utsätts för extremt höga
temperaturer, t.ex. i en stängd bil eller i direkt solljus
Om du gör det kan det orsaka skador eller brand.
Hantera batteriet varsamt
Batteriet kan läcka, överhettas eller explodera om det hanteras felaktigt. Tänk på
följande föreskrifter när du hanterar batteriet för användning i produkten:
• Innan du ersätter batteriet ska du stänga av produkten. Om du använder
laddningsnätadaptern/nätadaptern ska du kontrollera att den är urkopplad.
• Använd endast ett uppladdningsbart litiumjonbatteri av typen EN-EL19
(medföljer). Ladda batteriet med en kamera som stödjer batteriladdning. Använd
laddningsnätadaptern EH-72P (medföljer) eller Ladda från dator-funktionen för
att göra detta. Batteriladdaren MH-66 (säljs separat) kan även användas för att
ladda batteriet utan att använda en kamera.
• Var noga så att du inte sätter i batteriet upp och ned eller åt fel håll.
• Undvik att kortsluta eller ta isär batteriet, och försök inte ta bort eller öppna
batteriets isolering eller hölje.
• Utsätt inte batteriet för hög värme eller eld.
• Sänk inte ned batteriet i vatten och utsätt det inte för väta.
• Placera batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det innan du transporterar det.
Transportera eller förvara inte batteriet med metallobjekt, till exempel halsband
eller hårnålar.
• Batteriet kan läcka när det är helt urladdat. Undvik skador på produkten genom att
ta bort batteriet när det är urladdat.
• Avbryt genast all användning om batteriet ändrar färg eller form.
• Om vätska från det skadade batteriet kommer i kontakt med kläder eller hud,
sköljer du omedelbart med rikligt med vatten.
Observera följande försiktighetsåtgärder när du hanterar
laddningsnätadaptern
• Förvara laddningsnätadaptern torrt. Om du inte gör det kan den fatta eld eller bli
strömförande.
• Avlägsna damm på eller runt uttagets metalldelar med en torr trasa. Fortsatt
användning kan leda till brand.
• Vidrör inte kontakten och gå inte nära laddningsnätadaptern vid åskväder. Om du
inte följer denna föreskrift kan du drabbas av stötar.
viii
Introduktion
Page 9
• Skada, modifiera, dra inte häftigt i och böj inte USB-kabeln. Placera den inte under
tunga föremål och utsätt den inte för värme eller öppna lågor. Om skyddshöljet
skadas så att själva kabeltrådarna syns, ska du ta med dig laddningsnätadaptern
till en Nikon-auktoriserad servicerepresentant för kontroll. Om du inte följer dessa
föreskrifter kan brand eller stötar uppstå.
• Vidrör inte kontakten eller laddningsnätadaptern med blöta händer. Om du inte
följer denna föreskrift kan du drabbas av stötar.
• Använd inte med konverteringsenheter eller reseadaptrar som utformats för att
konvertera ett spänningstal till ett annat eller med växelriktare som omvandlar
likström till växelström. Om du inte följer denna föreskrift kan överhettning eller
brand uppstå.
Använd rätt kablar
Använd endast kablar som medföljer produkten eller som säljs av Nikon för detta
syfte när du ansluter kablar till in- och utgångarna, för att upprätthålla efterlevnaden
av produktbestämmelserna.
Vidrör inte objektivets rörliga delar
Om du inte följer denna föreskrift kan du skadas.
Var försiktig med rörliga delar
Var försiktig så att du inte klämmer fingrar eller annat i objektivskyddet eller andra
rörliga delar.
Om du använder blixten nära motivets ögon kan tillfälliga synproblem
uppstå
Blixten ska vara minst 1 meter från motivet.
Var särskilt observant vid fotografering av småbarn.
Använd inte blixten om blixtfönstret rör vid en person eller ett föremål
Om du gör det kan den orsaka brännskador eller börja brinna.
Undvik kontakt med flytande kristaller
Var försiktig om monitorn går sönder så att du inte skadar dig på det krossade glaset,
och låt inte de flytande kristallerna från bildskärmen komma i kontakt med huden,
ögonen eller munnen.
Följ instruktionerna från flygplans- och sjukhuspersonal
Introduktion
ix
Page 10
Meddelanden
Meddelande till kunder i Europa
VARNINGAR
EXPLOSIONSRISK OM BATTERIET ERSÄTTS MED ETT BATTERI AV FEL TYP.
KASSERA ANVÄNDA BATTERIER I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.
Denna symbol indikerar att elektrisk och elektronisk utrustning måste
lämnas till separat insamling.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Den här produkten ska lämnas till separat insamling vid en särskild
insamlingsplats. Släng inte produkten tillsammans med det vanliga
hushållsavfallet.
• Separat insamling och återvinning hjälper till att spara på naturresurserna och
förhindrar den negativa påverkan på människors hälsa och på miljön som kan
inträffa vid felaktig kassering.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
Denna symbol anger att batteriet inte får slängas bland övrigt avfall.
Följande gäller endast användare i europeiska länder:
• Alla batterier, oavsett om de är märkta med denna
återvinningssymbol eller inte, måste sopsorteras och lämnas in för
återvinning. Det får inte slängas bland hushållssoporna.
• Mer information får du från återförsäljaren eller av de lokala myndigheter som
ansvarar för avfallshanteringen där du bor.
x
Introduktion
Page 11
Förbereda fotografering
Batterispärr
Minneskortsfack
Sätta i batteriet och minneskortet
• Se till att batteriets positiva och negativa poler är rätt inriktade och flytta den
orange batterispärren (3) och för in batteriet helt (4).
• Skjut in minneskortet tills det klickar på plats (5).
• Var försiktig så att du inte för in batteriet eller minneskort upp och ner eller bak
och fram, eftersom detta kan orsaka fel.
B Formatera minneskort
När du första gången sätter i ett minneskort som har använts i en annan enhet i den här
kameran ska du formatera kortet med den här kameran. För in minneskortet i kameran, tryck
på d-knappen och välj Formatera minneskort i inställningsmenyn (A12).
Ta bort i batteriet eller minneskortet
Stäng av kameran och kontrollera att strömlampan och monitorn är släckta, öppna
därefter luckan till batterifacket/minneskortsfacket.
• Flytta batterispärren för att mata ut batteriet.
• Tryck varsamt in minneskortet i kameran så att det matas ut en bit.
• Var försiktig när du hanterar kameran, batteriet och minneskortet omedelbart
efter att du använt kameran eftersom de kan vara mycket varma.
Minneskort och internminne
Kameradata inklusive bilder och filmer, kan sparas på antingen ett minneskort eller i
kamerans internminne. Om du vill använda kamerans internminne ska du ta ur
minneskortet.
Förbereda fotografering
1
Page 12
Ladda batteriet
USB-kabel (medföljer)
Eluttag
LaddningsnätadapterLaddningslampa
1 Anslut kameran, med batteriet isatt, till ett eluttag.
Om en resenätadapter* medföljer kameran ansluter du den ordentligt på
laddningsnätadaptern. När de väl har anslutits kan du skada produkten om du med
våld försöker ta bort resenätadaptern.
* Resenätadapterns utförande varierar beroende på landet eller regionen där
kameran köptes. Du kan hoppa över detta steg om resenätadaptern är permanent
fäst på laddningsnätadaptern.
• Laddningslampan blinkar långsamt grönt för att indikera att batteriet laddas.
• När laddningen är slutförd släcks laddningslampan. Det tar cirka 3 timmar att ladda
ett helt urladdat batteri.
• Batteriet kan inte laddas när laddningslampan blinkar snabbt i grönt, möjligen på
grund av en av orsakerna som beskrivs nedan.
- Den omgivande temperaturen är inte lämplig för laddning.
- USB-kabeln eller laddningsnätadaptern är inte ordentligt anslutna.
- Batteriet är skadat.
2 Koppla ur laddningsnätadaptern från eluttaget och koppla
därefter ur USB-kabeln.
2
Förbereda fotografering
Page 13
B Om USB-kabeln
Se till att vända kontakterna åt rätt håll. Vinkla inte kontakterna när du ansluter eller kopplar
bort dem.
B Slå på kameran under laddning
Kameran slås inte på om du trycker på strömbrytaren medan du laddar den med
laddningsnätadaptern. Om du trycker och håller in c (bildvisnings)-knappen slås kameran
på i visningsläge, och bilder du tagit kan visas. Det går inte att fotografera.
C Ladda med en dator eller en batteriladdare
• Det går även att ladda batteriet genom att ansluta kameran till en dator.
• Du kan använda batteriladdaren MH-66 (säljs separat) för att ladda batteriet utan att
använda kameran.
Förbereda fotografering
3
Page 14
Slå på kameran och ställ in språk samt datum
och tid
När kameran startas första gången visas skärmen för inställning av språk och skärmen
för inställning av datum och tid för kameraklockan.
1 Starta kameran genom att trycka på
strömbrytaren.
• Monitorn aktiveras.
• Tryck en gång till på strömbrytaren för att
stänga av kameran.
2 Använd multiväljaren
HI för att välja
önskat språk och tryck
på k-knappen.
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
4 Välj din tidszon hemma
och tryck på
k-knappen.
• Tryck på H för att visa W
ovanför kartan och aktivera
sommartid. Tryck på I för
att inaktivera den.
5 Använd HI för att välja datumformat och tryck på
k-knappen.
4
Förbereda fotografering
Språk/Language
Avbryt
ÅterÅter
Page 15
6 Ställ in datum och tid och tryck på
140 0
8m
0s
Indikator för batterinivå
Antal återstående
exponeringar
k-knappen.
• Använd JK för att välja ett fält och därefter
HI för att ställa in datum och tid.
• Välj fältet för minuter och tryck på k-knappen
för att bekräfta inställningen.
Datum och tid
M
D
01
01
Å
2016
h m
00
00
ÄndraÄndra
7 När bekräftelsedialogrutan visas
använder du HI för att välja Ja
och trycker på k-knappen.
• När inställningarna är klara matas objektivet ut.
• Fotograferingsskärmen visas och du kan ta
bilder i läget för automatisk motivtyp.
• Indikator för batterinivå
b: Batterinivån är hög.
B: Batterinivån är låg.
• Antal återstående exponeringar
C visas när inget minneskort sitter i kameran
och bilder sparas i internminnet.
C Ändra inställningarna för språk eller för datum och tid
• Du kan ändra dessa inställningar med hjälp av inställningarna Språk/Language och
Tidszon och datum på z-inställningsmenyn (A12).
• Det går att aktivera eller inaktivera sommartid genom att i z-inställningsmenyn välja
Tidszon och datum följt av Tidszon. Tryck på multiväljaren K och därefter H för att
aktivera sommartid och flytta klockan framåt en timme eller I för att inaktivera
sommartid och flytta klockan bakåt en timme.
C Klockbatteriet
• Kamerans klocka drivs med ett inbyggt batteri.
Backupbatteriet laddas när huvudbatteriet sitter i kameran eller när kameran är ansluten
till en nätadapter (extra tillbehör) och kan driva klockan flera dagar efter cirka 10 timmars
laddning.
• Om kamerans backupbatteri laddas ur visas skärmen för inställning av datum och tid när
kameran startas. Ställ in datum och tid igen (A4).
8m
1400
0s
Förbereda fotografering
5
Page 16
Grundläggande fotografering
Zooma utZooma in
8m
0s
140 0
Fotograferingslägesikon
och visning
Fotografering med läget Automatisk
motivtyp
1 Håll kameran stadigt.
• Håll fingrar och andra föremål borta från
objektivet, blixten, AF-hjälplampan,
mikrofonen och högtalaren.
• För att ta bilder med stående orientering ska
du vrida kameran så att den inbyggda blixten
hamnar ovanför objektivet.
2 Komponera bilden.
• Flytta zoomreglaget för att ändra
zoompositionen.
• När kameran känner av fotograferingsmotivet
ändras fotograferingslägesikonen.
6
Grundläggande fotografering och visning
8m
0s
1400
Page 17
3 Tryck ned avtryckaren halvvägs.
F3 .2F3.21/ 25 01/250
• Om motivet är i fokus lyser fokusområdet
eller fokusindikeringen grönt.
• När den digitala zoomen används fokuserar
kameran på bildens mitt och fokusområdet
visas inte.
• Om fokusområdet eller fokusindikeringen
blinkar kan inte kameran fokusera. Ändra
bildens komposition och tryck ned
avtryckaren halvvägs igen.
4 Tryck ner avtryckaren hela vägen
utan att lyfta fingret.
B Om att spara bilder eller filmer
Indikatorn som visar antalet återstående exponeringar eller indikatorn som visar
återstående inspelningstid blinkar medan bilder sparas eller filmer spelas in. Öppna inte
luckan till batterifacket/minneskortsfacket och ta inte ur batteriet eller
minneskortet medan en indikator blinkar. Att göra detta kan leda till dataförlust, eller
skador på kameran eller minneskortet.
C Auto av-funktionen
• Om ingen funktion utförs under en minut stängs monitorn av, kameran ställs i vänteläge
och därefter blinkar strömlampan. Kameran stängs av efter att den varit i vänteläge i cirka
tre minuter.
• Om du vill slå på monitorn medan kameran är i vänteläge kan du t.ex. trycka ner
strömbrytaren eller avtryckaren.
C Använda ett stativ
Vi rekommenderar att stativ används för att stabilisera kameran vid fotografering i följande
situationer:
- Vid fotografering i svag belysning med blixtläget (A11) inställt på W (av)
- När zoomen är i telefotopositionen
Grundläggande fotografering och visning
7
Page 18
Visa bilder
Visa föregående bild
Visa efterföljande bild
15/1 1/20 16 15:3 0
0004 . JPG
4 / 4
3.0
1 / 20
1 Tryck på c (bildvisnings)-
knappen för att aktivera
visningsläget.
• Om du trycker på och håller ned
c-knappen medan kameran är
avstängd startar kameran i
visningsläge.
2 Använd multiväljaren till att välja en
bild som ska visas.
• Tryck och håll ned HIJK för att snabbt
bläddra igenom bilderna.
• Om du vill återgå till fotograferingsläge ska du
trycka på A-knappen eller avtryckaren.
• När e visas i helskärmsläge kan du trycka
• Flyttar zoomreglaget mot
• I helskärmsläge flytta
8
Grundläggande fotografering och visning
på k-knappen för att tillämpa en effekt på
bilden.
g (i) i helskärmsläge för att
zooma in på en bilden.
zoomreglaget mot f (h) för
att växla till
miniatyrbildsvisning och visa
flera bilder på skärmen.
0004. JPG
15/11/2016 15:30
4 / 4
3.0
1 / 20
Page 19
Radera bilder
1 Tryck på l (Radera)-
knappen för att ta bort den
bild som visas på monitorn.
2 Använd multiväljaren HI för att
välja önskad raderingsmetod och
tryck på k-knappen.
• Tryck på d-knappen för att avbryta utan att
radera.
Radera
Aktuell bild
Radera valda bilder
Alla bilder
3 Välj Ja och tryck på k-knappen.
• Borttagna bilder kan inte återställas.
C Radera bilden som togs medan kameran var i fotograferingsläge
När fotograferingsläget används trycker du på l-knappen för att radera den senaste bilden
som sparades.
Radera 1 bild?
Ja
Nej
Grundläggande fotografering och visning
9
Page 20
Ändra fotograferingsläge
Fotograferingslägena som beskrivs nedan är tillgängliga.
• x Automatisk motivtyp
Kameran känner av motivtypen när du komponerar en bild vilket gör det ännu
enklare att ta bilder med inställningar som passar motivet.
• b Motivtyp
Kamerans inställningar optimeras för det motiv du väljer.
• D Specialeffekter
Effekterna kan tillämpas på bilder under fotografering.
• F Smart porträtt
Använd modellretuschering för att förstärka mänskliga ansikten under
fotografering och använd funktionen leendeutlösare för att ta bilder.
• A Autoläge
Används för allmän fotografering. Inställningarna kan ändras så att de lämpar sig
för fotograferingsförhållandena och den typ av bild du vill ta.
1 Tryck på A
(fotograferingsläge)-knappen
när fotograferingsskärmen
visas.
2 Använd multiväljaren
HI för att välja ett
fotograferingsläge och
tryck på k-knappen.
• Om läget för motivtyp eller
specialeffekter är valt trycker
du på K för att välja en
motivtyp eller effekt innan du
trycker på k-knappen.
10
Grundläggande fotografering och visning
Automatisk motivtyp
Page 21
Använda blixten, självutlösaren etc.
Om fotograferingsskärmen visas kan du trycka på multiväljaren H (m) J (n) I (p)
K (o) för att ställa in funktionerna som beskrivs nedan.
• m Blixtläge
Du kan välja ett blixtläge så att det matchar fotograferingsförhållandena.
• n Självutlösare
Kameran utlöser slutaren 10 eller 2 sekunder efter att du tryck på avtryckare.
• p Makroläge
Använd makroläget när du tar närbilder.
• o Exponeringskompensation
Det går att justera bildens totala ljusstyrka.
Vilka funktioner som kan ställas in varierar beroende på fotograferingsläget.
Spela in filmer
Visa fotograferingsskärmen och tryck på b (e
filminspelning)-knappen för att börja spela in en film.
Tryck på b (e)-knappen igen för att avsluta
inspelningen.
• Om du vill visa en film väljer du en film i
helskärmsläge och trycker på k-knappen.
Grundläggande fotografering och visning
11
Page 22
Använda menyer
14001400
8
m 0s8m
0s
Menyikoner
Du kan ställa in menyerna som visas nedan genom att trycka på d (meny)-knappen.
• A Fotograferingsmeny
Menyn blir tillgänglig genom att du trycker på d-knappen när
fotograferingsskärmen visas.
I denna meny kan du ändra bildstorlek och kvalitet, inställningar för serietagning
etc.
• G Visningsmeny
Menyn blir tillgänglig genom att du trycker på d-knappen när du visar bilder i
helskärmsläge eller miniatyrbildsvisningsläge.
I denna meny kan du redigera bilder, visa bildspel etc.
• D Filmmenyn
Menyn blir tillgänglig genom att du trycker på d-knappen när
fotograferingsskärmen visas.
I denna meny kan du ändra filminspelningsinställningarna.
• z Inställningsmeny
I denna meny kan du justera grundläggande kamerafunktioner som t.ex. datum
och tid, språk etc.
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Datumstämpel
Elektronisk VR
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
tryck på k-knappen.
• Menyalternativen kan väljas.
4 Välj ett menyalternativ
och tryck på
k-knappen.
• Vissa menyalternativ kan inte
ställas in beroende på det
befintliga
fotograferingsläget eller
kamerans tillstånd.
Inställningar
Tidszon och datum
Monitorinställningar
Datumstämpel
Elektronisk VR
AF-hjälpbelysning
Digital zoom
5 Välj en inställning och
tryck på k-knappen.
• Inställningen du valde
används.
• När du är klar med att
använda menyn ska du
trycka på d-knappen.
• När en meny visas kan du
ändra till fotograferingsläge genom att trycka på avtryckaren, A-knappen eller
b (e)-knappen.
Datumstämpel
Datum
Datum och tid
Av
Använda menyer
13
Page 24
Teknisk information
Ta hand om produkten
Observera försiktighetsåtgärderna som beskrivs nedan utöver varningarna i ”För din
säkerhet” (Avii–ix) när du använder eller förvarar enheten.
Kameran
Utsätt inte kameran för kraftiga stötar
Kameran kan sluta fungera som den ska om den utsätts för kraftiga stötar eller vibrationer.
Utöver detta ska du inte vidröra objektivet eller objektivskyddet eller hantera dem ovarsamt.
Håll kameran torr
Kameran skadas om den sänks ned i vatten eller om den utsätts för hög luftfuktighet.
Undvik plötsliga temperaturförändringar
Plötsliga temperaturförändringar, t.ex. när du kommer in i eller går ut från en uppvärmd
byggnad en kall dag, kan orsaka kondens inuti kameran. Undvik kondens genom att placera
kameran i ett fodral eller en plastpåse innan den utsätts för plötsliga
temperaturförändringar.
Undvik kraftiga magnetfält
Använd eller förvara inte kameran i närheten av utrustning som alstrar kraftig
elektromagnetisk strålning eller magnetiska fält. Om du gör det kan du förlora data eller så
kan det orsaka kamerafel.
Rikta inte objektivet mot starka ljuskällor under en längre tid
Se till att objektivet inte är riktat mot solen eller andra starka ljuskällor under en längre tid
när du använder eller förvarar kameran. Intensivt ljus kan leda till att bildsensorn försämras
och ge upphov till en vit oskärpeeffekt i bilder.
Stäng av kameran innan du avlägsnar eller kopplar bort strömkällan eller
minneskortet
Ta inte ut batteriet medan kameran är på, eller medan bilder sparas eller raderas. Om du
bryter strömmen under de här förhållandena kan det leda till dataförlust eller skador på
minnet eller de interna kretsarna.
14
Teknisk information
Page 25
Om monitorn
• Monitorer och elektroniska sökare tillverkas med mycket hög precision; minst 99,99 % av
pixlarna är funktionsdugliga, och högst 0,01 % fattas eller är defekta. Detta innebär att
fastän det i displayerna kan finnas några pixlar som alltid är tända (vita, röda, blå eller
gröna) eller alltid är släckta (svarta), så är det inget fel och det påverkar inte den slutliga
bilden som tas.
• Det kan vara svårt att se bilder på monitorn i starkt ljus.
• Tryck inte på monitorn eftersom det kan orsaka skada eller fel. Om monitorn går sönder
måste du vara försiktig så att du inte skadar dig på det krossade glaset och så att de
flytande kristallerna från displayen inte kommer i kontakt med huden, ögonen eller
munnen.
Om smetning
Vita eller färgad strimmor kan synas när ljusa motiv komponeras i monito rn. Detta fenomen,
känt som ”smetning”, uppstår när mycket starkt ljus träffar bildsensorn. Det är betecknande
för bildsensorer och är inte ett tecken på fel. Smetning kan även uppstå i form av
missfärgning på monitorn under fotografering. Det sparas inte på de bilder som sparas med
kameran förutom när det gäller filmer. Vid inspelning av filmer rekommenderar vi att du
undviker ljusa motiv som t.ex. solen, reflekterat solljus och elektrisk belysning.
Batteriet
Försiktighetsåtgärder vid användning
• Observera att batteriet kan vara mycket varmt efter användning.
• Använd inte batteriet vid omgivande temperaturer under 0 °C eller över 40 °C eftersom
detta kan orsaka skada eller fel.
• Om du observera några avvikelser, t.ex. hög värme, rök eller ovanlig lukt som kommer från
batteriet, ska du omedelbart sluta använda kameran och kontakta din återförsäljare eller
Nikon-auktoriserad servicerepresentant.
• När du har tagit ut batteriet ur kameran eller den extra batteriladdaren placerar du
batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det.
Ladda batteriet
Kontrollera batterinivån innan du använder kameran och byt ut eller ladda batteriet om det
behövs.
• Ladda batteriet inomhus vid en omgivande temperatur på mellan 5 °C och 35 °C innan
det används.
• En hög batteritemperatur kan förhindra att batteriet laddas korrekt eller helt och kan
försämrar batteriets prestanda. Observera att batteriet kan bli mycket varmt när det
används. Vänta tills det svalnat innan du laddar det.
När batteriet som sitter i denna kamera laddas med laddningsnätadaptern eller en dator,
laddas inte batteriet vid batteritemperaturer under 0 °C eller över 45 °C.
• Fortsätt inte laddningen efter att batteriet är fulladdat. Det försämrar batteriets prestanda.
• Batteritemperaturen kan öka under laddning. Detta är emellertid inte ett fel.
Ta med dig reservbatterier
Om du har möjlighet ska du ta med dig fulladdade reservbatterier när du tar bilder vid
viktiga tillfällen.
Teknisk information
15
Page 26
Använda batteriet i kyla
Vid kallt väder tenderar batteriernas kapacitet att minska. Kameran startar inte om ett
urladdat batteri används vid låg temperatur. Förvara reservbatterier på ett varmt ställe och
byt ut när det behövs. När ett batteri har värmts upp kan det återfå en del av laddningen.
Batteripoler
Smuts på batteripolerna kan leda till att kameran inte fungerar som den ska. Om
batteripolerna blir smutsiga torkar du av dem med en ren, torr trasa innan du använder
batteriet.
Ladda ett urladdat batteri
Om kameran startas eller stängs av när ett urladdat batteriet finns i kameran kan batteriets
livslängd förkortas. Ladda det urladdade batteriet före användning.
Förvara batteriet
• Ta alltid ur batteriet ur kameran eller den extra batteriladdaren när det inte ska användas.
Små mängder ström laddas ur batteriet när det är monterat i kameran, även när den inte
används. Detta kan leda till att batteriet laddas ur helt och göra det funktionsodugligt.
• Ladda batteriet minst en gång var sjätte månad och ladda ur det helt innan du lägger
undan det igen.
• Placera batteriet i en plastpåse etc. för att isolera det och förvara det på en sval plats.
Batteriet ska förvaras på en torr plats med en omgivningstemperatur på 15 °C till 25 °C.
Förvara inte batteriet på mycket varma eller kalla platser.
Batteriets livslängd
En omfattande minskning av den tid ett fulladdat batteri förblir laddat vid bruk i
rumstemperatur utgör ett tecken på att batteriet behöver bytas ut. Köp ett nytt batteri.
Återvinna använda batterier
Byt ut batteriet när det inte längre går att ladda. Förbrukade batterier är en värdefull resurs.
Återvinn förbrukade batterier i enlighet med lokala bestämmelser.
Laddningsnätadaptern
• Laddningsnätadaptern EH-72P kan endast användas med kompatibla enheter. Använd
den inte tillsammans med enheter av annan modell eller tillverkare.
• Använd inte under några omständigheter en laddningsnätadapter av ett annat fabrikat
eller annan modell än laddningsnätadaptern EH-72P eller USB-nätadaptern. Om denna
försiktighetsåtgärd ignoreras kan kameran överhettas eller skadas.
• EH-72P är kompatibel med växelströmsuttag på 100 V–240 V, 50/60 Hz. Använd en
resenätadapter (finns att köpa i handeln) om det behövs vid användning i andra länder.
Kontakta resebyrån för mer information om resenätadaptrar.
• Symbolerna på denna produkt representerar följande:
D AC, E DC, F Klass II-utrustning (produktens konstruktion är dubbelisolerad).
16
Teknisk information
Page 27
Rengöring och förvaring
Rengöring
Använd inte alkohol, thinner eller andra flyktiga kemikalier.
Undvik att vidröra glasdelar med fingrarna. Ta bort damm eller ludd med
en blåspensel (en liten anordning med en gummiblåsa monterad på en
rörformad pensel, där ett tryck på gummiblåsan ger en luftström genom
Objektiv
Monitor
Kamerahus
Förvaring
Ta ut batteriet om kameran inte kommer att användas under en längre tid. För att
förhindra mögel bör man ta fram kameran ur förvaringsplatsen minst en gång i
månaden. Sätt på kameran och utlös slutaren några gånger innan du lägger tillbaka
kameran igen. Förvara inte kameran på någon av följande platser:
• Platser som är dåligt ventilerade eller har högre luftfuktighet än 60 %
• Platser med temperaturer över 50 °C eller under –10 °C
• Bredvid utrustning som utsänder kraftiga elektromagnetiska fält, t.ex. TV- och
radioapparater
Följ försiktighetsåtgärderna under ”Batteriet” (A15) i ”Ta hand om produkten”
(A14) vid förvaring av batteriet.
penseln). Om du vill ta bort fingeravtryck eller andra fläckar som inte kan
avlägsnas med en blåspensel, torkar du av objektivet med en mjuk trasa
och med en spiralformad rörelse som börjar i mitten av linsen och går utåt
mot kanterna. Om detta inte fungerar torkar du av objektivet med en trasa
som är lätt fuktad med objektivrengöringsmedel.
Ta bort damm eller ludd med en blåspensel. Ta bort fingeravtryck och
andra fläckar med en mjuk, torr trasa utan att trycka.
Blås bort damm, smuts eller sand med en blåspensel och torka sedan
försiktigt med en mjuk, torr trasa. Om du har använt kameran på en strand
eller en annan miljö där det finns sand eller damm, torkar du bort all
eventuell sand, damm eller salt med en torr trasa som är lätt fuktad med
rent vatten (ej saltvatten) och torkar sedan av kameran noggrant.
Observera att okända partiklar som råkat komma in i kameran kan
leda till skador som inte täcks av garantin.
Teknisk information
17
Page 28
Felsökning
Om kameran inte fungerar som förväntat ska du kontrollera listan över vanliga
problem nedan innan du kontaktar återförsäljaren eller en Nikon-auktoriserad
servicerepresentant.
Se även referenshandboken (PDF-format) för mer information om hur du använder
kameran (Aii).
ProblemOrsak/lösningA
Vänta tills inspelningen avslutas.
Stäng av kameran om problemet kvarstår.
Kameran är
påslagen men
svarar inte.
Det går inte att
starta kameran.
Kameran stängs av
utan förvarning.
Monitorn är tom.
Kameran blir varm.
Om kameran inte stängs av, ta ut och sätt i batteriet eller
batterierna igen, eller, om du använder en nätadapter,
koppla loss nätadaptern och anslut den igen.
Notera att även om alla data som håller på att sparas
förloras så påverkas inte data som redan har sparats när
strömkällan tas ur eller koppas loss.
Batteriet är slut.1, 2, 16
• Kameran stängs automatiskt av för att spara ström
(automatisk avstängningsfunktion).
• Kameran och batteriet fungerar kanske inte som det
ska vid låga temperaturer.
• Kamerans insida har blivit varm. Låt kameran vara
avstängd tills den svalnat och försök sedan starta den
igen.
• Kameran är avstängd.
• Kameran stängs automatiskt av för att spara ström
(automatisk avstängningsfunktion).
• Blixtlampan blinkar medan blixten laddas. Vänta tills
laddningen är klar.
• Kameran är ansluten till en TV eller dator.
Kameran kan bli varm när den används under längre tid
för att spela in filmer eller när den används på en varm
plats. Detta är inte ett fel.
–
7
15
–
4
7
–
–
–
18
Teknisk information
Page 29
Minneskort som kan användas
Minneskort av typerna SD, SDHC och SDXC kan användas i kameran.
• Minneskort med en SD-hastighetsklass på 6 eller mer rekommenderas för
filminspelning. Inspelning av film kan avbrytas oväntat när du använder ett
minneskort med lägre hastighetsklass.
• Om du använder en kortläsare ska du se till att den är kompatibel med ditt
minneskort.
• Kontakta tillverkaren för information om funktioner, användning och
begränsningar vid användning.
Varumärkesinformation
• Windows är antingen ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
• Adobe, logotypen Adobe och Reader är antingen registrerade varumärken
eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller
andra länder.
• SDXC, SDHC och SD-logotyperna är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
• PictBridge är ett varumärke.
• Alla andra produktnamn som nämns i den här handboken eller annan
dokumentation som medföljde din Nikon-produkt är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör respektive innehavare.
Teknisk information
19
Page 30
AVC:s patentportföljlicens
Den här produkten är licensierad under AVC:s patentportföljlicens för personligt
och icke-kommersiellt bruk för en konsument för (i) kodning av video i enlighet
med AVC-standarden (”AVC-video”) och/eller (ii) avkodning av AVC-video som
har kodats av en konsument i samband med personlig och icke-kommersiell
aktivitet och/eller erhållits från en videoleverantör som har licensierats för att
tillhandahålla AVC-video. Ingen licens ges eller är underförstådd för någon
annan användning. Mer information kan fås från MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com.
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alla rättigheter
förbehålles.
20
Teknisk information
Page 31
Teknisk information
21
Page 32
22
Teknisk information
Page 33
Teknisk information
23
Page 34
Garantivillkor - Nikons europeiska
servicegaranti
Bästa Nikon-kund,
Tack för att du har köpt en produkt från Nikon. Om produkten skulle
behöva garantiservice kontaktar du inköpsstället eller en medlem i vårt
auktoriserade servicenätverk i Nikon Europe B.V.:s försäljningsregion (t.ex.
Europa/Ryssland/övriga). Mer information finns under:
http://www.europe-nikon.com/support
För att undvika onödigt besvär rekommenderar vi att du läser
användarhandböckerna innan du kontaktar inköpsstället eller det
auktoriserade servicenätverket.
Nikonprodukten omfattas av en garanti mot tillverkningsfel som gäller i ett
år från det ursprungliga inköpsdatumet. Om produkten under
garantitiden visar sig defekt på grund av materialfel eller tillverkningsfel
reparerar vårt auktoriserade servicenätverk i Europe B.V.:s
försäljningsregion produkten utan kostnad för delar och arbete enligt
villkoren nedan. Nikon förbehåller sig rätten att (efter eget gottfinnande)
antingen ersätta eller reparera produkten.
1. Denna garantiservice tillhandahålls endast vid uppvisande av ett ifyllt
garantikort och den ursprungliga fakturan eller inköpskvittot där datum
för inköpet, produkttyp och återförsäljarens namn anges, tillsammans
med produkten. Nikon förbehåller sig rätten att neka kostnadsfri
garantiservice om ovanstående dokument inte kan uppvisas eller om
informationen i dessa är ofullständig eller oläslig.
2. Garantin omfattar inte:
• nödvändigt underhåll och reparationer eller byten av reservdelar på
grund av normalt slitage.
• ändringar för att uppgradera produkten från dess normala syfte så
som det beskrivs i användarmanualen, utan föregående skriftligt
tillstånd från Nikon.
24
Teknisk information
Page 35
• transportkostnader och alla risker som kan uppstå vid transport i
direkt eller indirekt samband med utnyttjandet av garantin för
produkten.
• eventuella skador som är resultatet av modifieringar eller justeringar
som har gjorts på produkten, utan föregående skriftligt medgivande
från Nikon, för att uppfylla lokala eller nationella tekniska standarder
som gäller i andra länder än dem som produkten ursprungligen har
utformats och/eller tillverkats för.
3. Garantin gäller inte vid:
• skada som orsakats av felaktig användning inklusive men inte
begränsat till underlåtenhet att använda produkten för dess normala
syfte eller enligt användarinstruktionerna om rätt användning och
underhåll, och installation eller användning av produkten som är
oförenlig med de säkerhetsstandarder som gäller i det land där
produkten används.
• skada orsakad av olycka inklusive men inte begränsat till blixtnedslag,
vattenskada, brand, felaktig användning eller försummelse.
• skadegörelse på eller ändring, förvanskning eller borttagning av
modell- eller serienumret på produkten.
• skada som är resultatet av reparationer eller justeringar genomförda
av icke auktoriserade serviceorganisationer eller personer.
• skada i system som produkten ingår i eller används tillsammans med.
4. Denna servicegaranti påverkar inte kundens lagstadgade rättigheter
enligt gällande nationella lagar, inte heller kundens rättighet gentemot
återförsäljaren enligt upprättat försäljnings-/inköpskontrakt.
Obs!: En översikt över alla auktoriserade Nikon Service Stations finns
online via följande länk
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Teknisk information
25
Page 36
YP8E03(1B)
6MN6271B-03
Denna handbok får inte reproduceras vare sig helt eller delvis i
någon form (förutom som korta citat i testartiklar eller
recensioner) utan skriftligt godkännande från NIKON
CORPORATION.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.