Nikon Coolpix A10 User Manual

Page 1
DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT
Návod k použití
Page 2
Page 3
Úvod
Jednotlivé části fotoaparátu
Příprava na fotografování
Použití fotoaparátu
Práce s menu
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
Část Reference
Technické informace a index
i
Page 4

Úvod

Přečtěte nejdříve

Úvod
Děkujeme vám za nákup digitálního fotoaparátu Nikon COOLPIX A10. Před zahájením práce s fotoaparátem si přečtěte informace v části „Pro vaši bezpečnost“ (A vii-x) a seznamte se s informacemi, které uvádí tento návod. Po přečtení si tento návod uložte na snadno dostupné místo, abyste do něj mohli nahlížet a mohli tak fotoaparát využívat k plné spokojenosti.

Připevnění poutka fotoaparátu

1
2

O tomto návodu

Jestliže chcete začít používat fotoaparát ihned, viz část „Příprava na fotografování“ (A 6) a „Použití fotoaparátu“ (A 13).
Popis částí fotoaparátu a vysvětlení informací zobrazovaných na monitoru naleznete v části „Jednotlivé části fotoaparátu“ (A 1).
ii
Page 5
Další informace
Symboly a konvence Pro snazší vyhledání potřebných informací jsou v tomto návodu použity následující symboly a konvence:
Symbol Popis
B
C
A/E/F
Paměťové karty SD, SDHC a SDXC jsou v tomto návodu označovány jako „paměťové karty“.
Nastavení v době zakoupení se označuje jako „výchozí nastavení“.
Názvy položek menu zobrazené na monitoru fotoaparátu a názvy tlačítek nebo zprávy zobrazené
na monitoru počítače jsou uvedeny tučným písmem.
V tomto návodu jsou obrazy zobrazené na monitoru někdy vynechány, aby indikace na monitoru byly snadněji pochopitelné.
Obrázky a obsah monitoru uvedené v tomto návodu se mohou od skutečného výrobku lišit.
Tento symbol označuje upozorně ní a informace, které je nutné si přečíst před použitím fotoaparátu.
Tento symbol označuje poznámky a informace, které je nutné si přečíst před použitím fotoaparátu.
Tyto ikony znamenají, že na jiných stránkách jsou k dispozici podrobnější informace; E: „Část Reference“, F: „Technické informace a index.“
Úvod
iii
Page 6

Informace a upozornění

Celoživotní vzdělávání
Jako součást závazku společnosti Nikon „celoživotnímu vzdělávání“ ve vztahu k podpoře a informacím o nových produktech, jsou k dispozici na následujících webových stránkách pravidelně aktualizované informace:
Úvod
Pro uživatele v USA: http://www.nikonusa.com/
Pro uživatele v Evropě: http://www.europe-nikon.com/support/
Pro uživatele v Asii, Oceánii, na Středním východě a v Africe: http://www.nikon-asia.com/
Navštivte tyto stránky pro zjištění nejnovějších informací o výrobku, rad a odpovědí na často kladené otázky (FAQ) a dalších informací o digitální fotografii. Informace, které zde nenaleznete, vám poskytne regionální zastoupení společnosti Nikon. Kontaktní informace získáte na následující stránce:
http://imaging.nikon.com/
Používejte výhradně elektronické příslušenství značky Nikon
Fotoaparáty Nikon COOLPIX jsou konstruovány podle nejvyšších standardů a obsahují složité elektronické obvody. K provozu podle provozních a bezpečnostních požadavků těchto elektronických obvodů je vyrobeno a schváleno jen značkové elektronické příslušenství Nikon (včetně nabíječek baterií, baterií, adaptérů AC a kabelů), certifikovaná společností Nikon zejména pro použití s tímto digitálním fotoaparátem Nikon.
POUŽÍVÁNÍ JINÉHO ELEKTRONICKÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ NEŽ ZNAČKY NIKON MŮŽE POŠKODIT FOTOAPARÁT
A ZRUŠIT PLATNOST ZÁRUKY SPOLEČNOSTI
Podrobnější informace ohledně příslušenství Nikon vám poskytne místní autorizovaný prodejce výrobků Nikon.
Před pořízením důležitých snímků
Před fotografováním na důležitých událostech (jako např. svatba či dovolená) je vhodné vyzkoušet, zda fotoaparát správně funguje, pořízením zkušební fotografie. Společnost Nikon nebude odpovědna za škodu nebo finanční ztráty způsobené poruchou přístroje.
NIKON.
iv
Page 7
O těchto návodech
Žádná část návodů dodávaných s výrobkem nesmí být reprodukována, šířena, přepisována, šířena,
přepisována, ukládána v zálohovacích systémech ani v jakékoli formě překládána do jiné řeči bez předchozího písemného svolení společnosti Nikon.
Společnost Nikon si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího upozornění změnit specifikaci hardwaru a
softwaru popsaného v tomto návodu.
Společnost Nikon nenese odpovědnost za škody vzniklé používáním tohoto přístroje.
Přestože bylo vynaloženo maximální úsilí o dosažení správnosti a úplnosti informací obsažených v těchto
návodech, uvítáme, pokud budete o jakékoli zjištěné nesrovnalosti nebo chybějících údajích informovat regionální zastoupení společnosti Nikon (adresa je poskytována odděleně).
Upozornění ohledně zákazu kopírování a šíření
Berte na zřetel, že i držení materiálů, které byly digitálně kopírovány nebo reprodukovány pomocí skeneru, digitálního fotoaparátu či jiného zařízení, může být právně postižitelné.
Položky, které je zakázáno kopírovat a šířit
Nekopírujte ani jinak nereprodukujte papírové peníze, mince, cenné papíry nebo obligace, a to ani v případě že jsou kopie označeny nápisem „vzor“. Kopírování nebo reprodukce papírových peněz, mincí a cenných papírů, které jsou v oběhu v cizích zemích, je zakázáno. Pokud nebylo vydáno výslovné povolení, je zakázáno kopírování nepoužitých poštovních známek a pohlednic.
Dále je zakázáno kopírování kolků a certifikovaných dokumentů.
Upozornění k některým druhům kopií a reprodukcí
Vládním výnosem je zakázáno kopírování (reprodukce) cenných papírů, vydaných soukromými společnostmi (akcie, směnky, šeky, dárkové kupóny atd.), dopravních legitimací a jízdenek s výjimkou nezbytně nutného množství pracovních kopií pro vnitřní potřebu společnosti. Proto nekopírujte pasy, autorizované výtisky státních a soukromých organizací, občanské průkazy ani lístky jako dopravní jízdenky, vstupenky, legitimace a stravenky.
Postup v souladu s autorskými právy
Kop írován í a rep rodukc e auto rských děl ja ko jso u knihy , hudební díla, obrazy, dřevoryty, mapy, kresby, filmy a fotografie se řídí národním a mezinárodním autorským právem. Nepoužívejte tento produkt ke tvorbě ilegálních kopií ani k porušování autorských práv.
Úvod
v
Page 8
Nakládání s paměťovými médii
Mějte na paměti, že smazáním nebo zformátováním paměťové karty či jiného paměťového média (interní paměti) se originální obrazová data zcela nevymažou. Smazané soubory z vyřazeného média lze někdy obnovit pomocí komerčního softwaru, což může vést ke zneužití osobních obrazových dat. Za ochranu těchto dat odpovídá sám uživatel.
Než vyřadíte paměťové médium nebo než jej přenecháte jiné osobě, smažte všechna data pomocí
Úvod
komerčního softwaru pro mazání dat . Rovněž můžete médium naformátovat a po té jej zcela zaplnit snímky, které neobsahují žádné soukromé informace (například snímky prázdné oblohy). Dejte pozor, aby nedošlo k úrazu nebo poškození majetku při fyzické likvidaci paměťového média.
vi
Page 9

Pro vaši bezpečnost

Abyste zabránili poškození svého přístroje Nikon a vyvarovali se případného poranění či poranění dalších osob, přečtěte si před použitím fotoaparátu pečlivě níže uvedené bezpečnostní pokyny. Tyto pokyny umístěte tak, aby si je mohli přečíst všichni potenciální uživatelé přístroje.
Tento symbol znamená varování – informace takto označené je nutné si přečíst před použitím výrobku Nikon, aby se zamezilo možnému poranění.

VAROVÁNÍ

Úvod
V případě výskytu závady přístroj ihned vypněte
Zaznamenáte-li, že z přístroje nebo síťového zdroje vychází neobvyklý zápach či kouř, odpojte síťový zdroj a vyjměte z přístroje baterie (dejte pozor abyste se přitom nepopálili). Pokračujete-li v používání přístroje, riskujete poranění. Po vyjmutí/odpojení zdroje energie odneste přístroj na kontrolu do autorizovaného servisu společnosti Nikon.
Přístroj nedemontujte
Dotykem vnitřních částí fotoaparátu/ síťového zdroje a nechráněné části těla může dojít k poranění. Opravy přístroje smí provádět pouze kvalifikovaný
technik. Dojde-li k poškození fotoaparátu nebo síťového zdroje v důsledku pádu nebo jiné nehody, odpojte produkt od elektrické sítě/vyjměte baterie a nechte jej zkontrolovat v autorizovaném servisu Nikon.
Nepoužívejte fotoaparát ani síťový zdroj v blízkosti hořlavých plynů
Nepoužívejte elektronické vybavení v blízkosti hořlavých plynů; v opačném případě hrozí riziko požáru nebo výbuchu.
Při použití popruhu fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Nikdy nezavěšujte fotoaparát na popruhu okolo krku batolat či malých dětí.
vii
Page 10
Vybavení držte mimo dosah dětí
Je třeba dbát zvýšené opatrnosti, aby se baterie nebo jiné malé součásti nedostaly do úst malým dětem.
Úvod
Nedotýkejte se dlouhou dobu fotoaparátu, nabíječky baterií nebo síťového zdroje v případě, že jsou tato zařízení zapnutá a/ nebo se používají
Některé části zařízení se mohou zahřát na vysokou teplotu. Ponechání zařízení v dlouhodobém přímém kontaktu s pokožkou může vést k nízkoteplotním popáleninám.
Nenechávejte výrobek v místech, kde by byl vystaven extrémně vysokým teplotám, například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunci.
Nedodržení tohoto pokynu může vést k poškození nebo požáru.
S bateriemi zacházejte opatrně
Při nesprávném zacházení mohou bate rie vytékat nebo explodovat. S bateriemi určenými pro tento přístroj zacházejte podle následujících pokynů:
Před výměnou baterií přístroj vypněte. Používáte-li sížový adaptér, ujistěte se, zda je odpojený.
Používejte pouze baterie, které jsou pro tento produkt schválené (A 7). Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.
Pokud koupíte dobíjecí niklmetalhydridové baterie Nikon EN-MH2 (EN-MH2-B2 nebo EN-MH2-B4) samostatně, nabíjejte je a používejte je jako sadu. Nekombinujte baterie z různých dvojic.
Dobíjecí niklmetalhydridové baterie EN-MH2 jsou určeny pouze pro použití s digitálními kamerami Nikon a jsou kompatibilní s modelem COOLPIX A10.
Při vkládání baterií dodržujte správnou polaritu.
Baterie nezkratujte ani nerozebírejte, nepokoušejte se sundat ani porušit jejich izolaci nebo obal.
Nevystavujte baterie otevřenému ohni ani vysokým teplotám.
viii
Page 11
Zabraňte namočení a působení vody.
Baterii nepřepravujte ani neskladujte
společně s kovovými předměty, např. řetízky nebo sponkami do vlasů.
Jsou-li baterie úplně vybité, mají tendenci vytékat. Aby nedošlo k poškození přístroje, úplně vybité baterie vždy vyndejte.
Pokud u baterií zjistíte jakékoli změny, např. změnu barvy nebo deformaci, ihned je přestaňte používat.
Při kontaktu tekutiny z poškozených baterií s oblečením nebo pokožkou ihned opláchněte zasažené místo velkým množstvím vody.
S nabíječkou (samostatné příslušenství) zacházejte podle následujících pokynů
Nabíječku udržujte v suchu. Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Prach na kovových částech síťové vidlice (nebo v jejich blízkosti) je třeba otřít pomocí suchého hadříku. Pokračujete-li v používání vybavení ve stávajícím stavu, riskujete vznik požáru.
Za bouřky se nedotýkejte síťového kabelu nebo se nepohybujte v blízkosti nabíječky baterií. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoškozujte, nemodifikujte, nevytahujte ani násilně neohýbejte síťový kabel, neumisťujte jej pod těžké předměty a nevystavujte jej působení plamenů a vysokých teplot. Při poškození izolace a obnažení vodičů odneste kabel ke kontrole do autorizovaného servisu Nikon. Při nedodržení těchto pokynů může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nedotýkejte se síťové vidlice ani nabíječky mokrýma rukama. Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte s cestovními konvertory nebo adaptéry pro převod jednoho napětí na jiné nebo s konvertory stejnosměrného na střídavý proud. V případě nedodržení této zásady může dojít k poškození produktu, přehřátí nebo požáru.
Úvod
ix
Page 12
Používejte vhodné typy kabelů
K propojování fotoaparátu s jinými zařízeními pomocí vstupních a výstupních konektorů používejte pouze kabely dodávané pro tento účel
Úvod
společností Nikon – jen tak máte jistotu dodržení elektronických parametrů spojení.
Nedotýkejte se pohyblivých součástí objektivu.
Nebudete-li dbát tohoto upozornění, může dojít k úrazu.
Při manipulaci s pohyblivými částmi fotoaparátu dbejte náležité opatrnosti
Dejte pozor, aby nedošlo ke skřípnutí prstů nebo jiných objektů mezi krytku objektivu nebo další pohyblivé části fotoaparátu.
Při práci s bleskem dodržujte bezpečnostní pravidla
Použití blesku v blízkosti očí fotografovaného objektu může způsobit dočasné oslepení. Blesk by se neměl nacházet blíže než 1 m od snímaného objektu. Zvláště opatrně je nutné postupovat při fotografování dětí.
Neodpalujte záblesk v okamžiku, kdy se reflektor blesku dotýká osoby nebo objektu
Nebudete-li dbát těchto pokynů, může dojít k popálení nebo požáru.
Zabraňte kontaktu s tekutými krystaly
Dojde-li k poškození monitoru, dejte pozor, abyste se neporanili střepy z krycího skla, a zabraňte styku pokožky, očí nebo úst s tekutými krystaly z monitoru.
Postupujte dle pokynů letecké společnosti a personálu nemocnice.
x
Page 13

Upozornění

Upozornění pro zákazníky v Evropě
Tento symbol značí, že elektrické a elektronické vybavení nepatří do komunálního odpadu.
Následující pokyny platí pouze pro uživatele z evropských zemí:
Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném. Neodhazujte spolu s domácím odpadem.
Třídění odpadu a recyklace napomáhají ochraně přírodních zdrojů a předcházejí negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí, ve které by mohla vyústit nesprávná likvidace odpadu.
Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám podá prodejce nebo příslušná místní instituce.
Symbol na bateriích oznamuje, že je třeba baterie likvidovat odděleně.
Následující informace jsou určeny pouze uživatelům v evropských zemích:
Likvidace veškerých baterií, bez ohledu na to, zda jsou označeny tímto symbolem či nikoli, se provádí v rámci tříděného odpadu na příslušném sběrném místě. Nelikvidujte baterie společně s běžným komunálním odpadem.
Další informace ohledně nakládání s odpadními produkty Vám poskytne dodavatel nebo místní úřad.
Úvod
xi
Page 14
Obsah
Úvod........................................................................ ii
Přečtěte nejdříve......................................................... ii
Úvod
Připevnění poutka fotoaparátu................................ ii
O tomto návodu................................................................ ii
Informace a upozornění ............................................. iv
Pro vaši bezpečnost ................................................ vii
VAROVÁNÍ........................................................................... vii
Upozornění .................................................................. xi
Jednotlivé části fotoaparátu .......................... 1
Tělo fotoaparátu ......................................................... 1
Monitor........................................................................... 3
Režim fotografování....................................................... 3
Režim přehrávání.............................................................. 5
Příprava na fotografování ............................... 6
Vložení baterií a paměťové karty .......................... 6
Schválené baterie............................................................. 7
Vyjímání baterií nebo paměťové karty................ 8
Interní paměť a paměťové karty............................. 8
Zapnutí fotoaparátu a nastavení jazyka, data a
času.................................................................................. 9
xii
Použití fotoaparátu ......................................... 13
Fotografování v režimu aut. volby
motivového prog. .................................................... 13
Použití zoomu.................................................................. 15
Tlačítko spouště.............................................................. 15
Přehrávání snímků ................................................... 17
Vymazání snímků ..................................................... 18
Použití blesku a samospouště ............................. 20
Fotografické funkce ........................................ 21
Změna režimu fotografování ............................... 21
Záznam a přehrávání videosekvencí ................ 23
Práce s menu ..................................................... 25
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači
nebo tiskárně..................................................... 27
Metody připojení................. ..................................... 27
Přenos snímků do počítače (ViewNX-i) ............ 29
Instalace softwaru ViewNX-i................................... 29
Přenos snímků do počítače .................................... 30
Page 15
Část Reference.............................................. E1
Režim x (aut. volba motiv. prog.) ............... E3
Motivový program (fotografování
přizpůsobené motivu) ...................................... E4
Rady a poznámky..................................................... E5
Režim Speciální efekty (použití efektů při
fotografování) ...................................................... E7
Inteligentní portrét (fotografování snímků
usmívajících se obličejů) .................................. E8
Režim A (auto) ................................................ E10
Funkce, které lze nastavit multifunkčním
voličem ................................................................. E11
Použití blesku........................................................... E11
Použití samospouště........................................... E14
Používání režimu makro.................................... E15
Úprava jasu (Korekce expozice).................... E16
Výchozí nastavení ................................................. E17
Funkce, které nelze použít současně ......... E19
Zaostření ..................................................... ......... E20
Použití detekce obličeje.................................... E20
Použití změkčení pleti........................................ E21
Objekty nevhodné pro automatické
zaostření...................................................................... E21
Blokování zaostření.............................................. E22
Zvětšení výřezu snímku.................................. E23
Přehrávání náhledů snímků, kalendářní
zobrazení .................................... ......................... E24
Úpravy statických snímků ............................. E25
Před úpravou snímků.......................................... E25
Rychlé efekty: Změna barevného odstínu
nebo atmosféry...................................................... E26
D-Lighting: Zvýšení jasu a kontrastu......... E27
Změkčení pleti: Změkčení tónů pleti........ E28
Malý snímek: Zmenšení velikosti snímku
Oříznutí: Vytvoření oříznuté kopie.............. E30
Připojení fotoaparátu k televizoru
(prohlížení snímků na televizoru)............... E31
Připojení fotoaparátu k tiskárně
(přímý tisk) .......................................................... E32
Připojení fotoaparátu k tiskárně ................... E32
Tisk jednotlivých snímků................................... E33
Tisk více snímků...................................................... E35
Záznam videosekvencí................................... E37
Přehrávání videosekvencí ............................. E39
Volby dostupné v menu fotografování.... E41
Menu fotografování
(pro režim A (auto))...................................... E42
Nastavení režimu obrazu (velikost a kvalita
obrazu)......................................................................... E42
Vyvážení bílé barvy (Úprava barevného
odstínu) ....................................................................... E44
Sériové snímání ...................................................... E46
Citlivost ISO............................................................... E47
.... E29
Úvod
xiii
Page 16
Menu Inteligentní portrét .............................. E48
Změkčení pleti........................................................ E48
Samosp. det. úsměv ............................................ E48
Kontrola mrknutí.................................................... E49
Menu přehrávání............................................... E50
Úvod
Prezentace................................................................. E50
Ochrana....................................................................... E51
Otočit snímek .......................................................... E53
Kopie (Kopírování mezi interní pamětí a
paměťovou kartou).............................................. E54
Menu videosekvence ...................................... E55
Možnosti videa........................................................ E55
Režim autofokusu................................................. E56
Menu nastavení ................................................. E57
Časové pásmo a datum .................................... E57
Nastavení monitoru............................................. E60
Razítko data............................................................... E62
El. redukce vibrací ................................................. E63
Nastavení zvuku..................................................... E64
Automat. vypnutí.................................................. E64
Formátovat paměť / Formátovat kartu.... E65
Jazyk/Language ..................................................... E65
Režim video .............................................................. E65
Obnovit vše............................................................... E66
Typ baterie................................................................. E66
Verze firmwaru........................................................ E67
Chybová hlášení.................................. .............. E68
Názvy souborů ................................................... E71
Volitelné příslušenství ..................................... E72
Technické informace a index................... F1
Péče o výrobek.. .................................................... F2
Fotoaparát ..................................................................... F2
Baterie............................................................................... F4
Paměťové karty........................................................... F6
Čištění a skladování............................................. F7
Čištění fotoaparátu................................................... F7
Skladování...................................................................... F7
Řešení možných problémů......... ...................... F8
Specifikace.. .......................................................... F15
Použitelné paměťové karty.............................. F19
Rejstřík.................................................................... F21
xiv
Page 17

Jednotlivé části fotoaparátu

Kryt objektivu
zavřený
1 Tlačítko spouště...........................................................14
2
Ovladač zoomu............................................................15
f : širokoúhlý objektiv ....................................15
g : teleobjektiv.....................................................15
h :
přehrávání náhledů snímků
....17, E24
i : zvětšení výřezu snímku..........17, E23
j : nápověda ..................................................E4
3
Hlavní vypínač / kontrolka zapnutí
přístroje...............................................................................9
4 Kontrolka samospouště.................................E14
5 Blesk ...................................................................20, E11
6 Kryt objektivu
7 Mikrofon ..................................................................E37
8 Objektiv
9
Krytka průchodky kabelu konektoru (pro připojení volitelného síťového zdroje)
......E72
10 Očko pro upevnění poutka ....................................ii

Tělo fotoaparátu

2
1
910
3
4
5
8
Jednotlivé části fotoaparátu
6
7
1
Page 18
Jednotlivé části fotoaparátu
1 Kontrolka blesku.................................................E13
2
Tlačítko b (e záznam videosekvence)
.............................................................................. 23, E37
3
Tlačítko A (režim fotografování)
........................21, E3, E4, E7, E8, E10
4 Tlačítko c (přehrávání).........................................17
5 Multifunkční volič.......................................................25
6 Tlačítko k (aktivace volby)..................................25
7 Tlačítko d (menu)................................................25
8 Tlačítko l (mazání) ..................................................18
9
Krytka prostoru pro baterie / krytka slotu pro
paměťovou kartu..........................................................6
10 Výstupní konektor USB/audio/video............. 27
11 Krytka konektoru ........................................................27
12 Stativový závit .......................................................F17
13 Reproduktor..........................................................E39
14 Monitor................................................................................3
14
13
12
11
10
1 2 3 4
5 6 7 8
9
2
Page 19

Monitor

PR E
10
9 99
2 9m 0s
F 3.2
1 /2 5 0
9 99
9 99 9
+1.0
10
AF
Informace, které se zobrazují, se mění podle nastavení fotoaparátu a používání. Ve výchozím nastavení se informace zobrazují při prvním zapnutí fotoaparátu a při jeho používání a
po několika sekundách se přestanou zobrazovat (je-li volba Info o snímku nastavena na
Automatické info vnastavení Nastavení monitoru (A 25, E60) v menu nastavení).

Režim fotografování

2
22
PRE
25 24
19
26
28 27
10
23
21
20
18
1
3
5
4
AF
10
F3.2
1/250
151617
+1.0
29m 0s
999
12
8
9 10
999
9999
11
1314
Jednotlivé části fotoaparátu
6
7
3
Page 20
Jednotlivé části fotoaparátu
1 Režim fotografování .................................................21
2 Režim blesku.................................................20, E11
3 Režim makro.................................................20, E15
4 Indikace zoomu..........................................15, E15
5 Indikace zaostření.......................................................14
6 Možnosti videa....................................................E55
7 Režim obrazu .......................................................E42
8 Ikona el. redukce vibrací................................E63
9 Hodnota korekce expozice..................20, E16
10
Zbývající doba záznamu videosekvence
...............................................................................23, E37
11
Počet zbývajících snímků
(statické snímky)..........................................................11
12 Indikace interní paměti...........................................11
13 Zaostřovací pole..........................................................14
14
Zaostřovací pole (detekce obličeje, detekce
zvířete)...................................................14, E6, E8
15 Clonové číslo.................................................................15
16 Čas závěrky.....................................................................15
17 Citlivost ISO............................................................E47
18 Indikace stavu baterie............................................. 11
19 Razítko data...........................................................E62
20 Indikace nenastaveného data.............. 9, E57
21 Symbol cílového místa cesty......................E57
22 Režim vyvážení bílé barvy.............................E44
23 Změkčení pleti.....................................................E48
24 Režim sériového snímání................E6, E46
25 Symbol Kontrola mrknutí..............................E49
26 Indikace samospouště............................20, E14
27 Samospoušť detekující úsměv...................E48
28 Automatický portrét domácích zvířat..... E6
4
Page 21

Režim přehrávání

999/999 999/999
999 9
/
999 99999/9999
29m
0s29m
0s
29
m 0s29m
0s
9 99 9 . JP G9999.JPG
1 5/ 1 1 /2 0 16 12 : 0 015/11/2016 12:00
9 99 / 9 99999/999
1234 5
6
7
8
9
10
1112
1314
15
16
17
1 Symbol ochrany snímků ...............................E51
2 Symbol změkčení pleti...................................E28
3 Symbol rychlých efektů.................................E26
4 Symbol D-Lighting ...........................................E27
5 Indikace interní paměti.............................................8
6
Číslo aktuálního snímku / celkový počet snímků
7 Délka videosekvence
8 Indikace hlasitosti..............................................E39
9 Režim obrazu .......................................................E42
10 Možnosti videa ............................................23, E55
11 Symbol pro malý snímek ..............................E29
12 Symbol oříznutí..................................E23, E30
13 Průvodce přehráváním videa.............23, E39
14 Symbol rychlých efektů .........................17, E26
15 Datum a čas fotografování .....................................9
16 Indikace stavu baterie............................................. 11
17 Číslo a typ souboru...........................................E71
Jednotlivé části fotoaparátu
5
Page 22

Příprava na fotografování

Slot pro paměťovou
kartu

Vložení baterií a paměťové karty

1 Otevřete krytku prostoru pro baterii / krytku slotu
pro paměťovou kartu.
Podržte fotoaparát obrácený spodní stranou vzhůru, aby baterie nevypadly.
Příprava na fotografování
2 Vložení baterií a paměťové karty.
Ověřte, že kladný (+) a záporný (–) kontakt mají správnou orientaci, a vložte baterie.
Ujistěte se o správné orientaci a paměťovou kartu zasuňte správně do slotu tak, aby zapadla do určené polohy.
B Dbejte na to, abyste paměťovou
kartu vložili správným způsobem
Vložení paměťové karty nesprávným způsobem může způsobit poškození fotoaparátu a paměťové karty.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterie / krytku slotu
pro paměťovou kartu.
6
2
1
1
2
Page 23

Schválené baterie

Baterie s izolací, která nezakrývá plochu kolem záporného kontaktu
Baterie s odlupujícím se povrchem
Baterie s plochým záporným kontaktem
Dvě alkalické baterie LR6/L40 (velikost AA) (součástí dodávky)*
Dvě lithiové baterie FR6/L91 (velikost AA)
Dvě dobíjecí nikl-metalhydridové (Ni-MH) baterie EN-MH2
* Výkon alkalických baterií se může v závislosti na značce lišit. I když je v návodu uvedeno, že baterie jsou
dodány, v některých zemích nebo oblastech, kde byl fotoaparát zakoupen, nemusí být součástí balení.
B Poznámky k bateriím
Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých výrobců a typů.
Baterie s následujícími závadami nesmějí být používány:
B Formátování paměťových karet
Když do fotoaparátu poprvé vložíte paměťovou kartu, která byla použita v jiném zařízení, naformátujte ji pomocí tohoto fotoaparátu. Vložte kartu do fotoaparátu, stiskněte tlačítko d a vyberte volbu Formátovat kartu (A 25, E65) v menu nastavení.
Příprava na fotografování
7
Page 24

Vyjímání baterií nebo paměťové karty

Vypněte fotoaparát a před otevřením krytky prostoru pro baterie / slotu pro paměťovou kartu se ujistěte, že kontrolka zapnutí přístroje a monitor jsou také vypnuté.
Jemně zatlačte paměťovou kartu do fotoaparátu (1) - po uvolnění se trochu vysune (2).
B Upozornění na vysokou teplotu
Fotoaparát, baterie a paměťová karta mohou být bezprostředně po použití fotoaparátu horké.
Příprava na fotografování

Interní paměť a paměťové karty

Data ve fotoaparátu včetně snímků a videosekvencí lze ukládat do interní paměti fotoaparátu nebo na paměťovou kartu. Chcete-li použít interní paměť, nejdříve vyjměte paměťovou kartu.
12
8
Page 25

Zapnutí fotoaparátu a nastavení jazyka, data a času

Ano
Ne
Zrušit
Chcete zvolit časové pásmo a nastavit datum a čas?
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka výběru jazyka a nastavení data a času.
Jestliže akci ukončíte, aniž byste nastavili datum a čas, na obrazovce fotografování začne blikat symbol O.
1 Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí
fotoaparátu.
Při zapnutí fotoaparátu se zapne i monitor.
Fotoaparát vypnete stisknutím hlavního vypínače.
Příprava na fotografování
2 Pomocí multifunkčního voliče
HI vyberte požadovaný jazyk a stiskněte tlačítko k.
3 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte Ano
a stiskněte tlačítko k.
Jazyk/Language
Zrušit
9
Page 26
4
Pomocí voliče JK vyberte své časové pásmo a stiskněte tlačítko
Stisknutím tlačítka H zapnete funkci letního
času (nad mapou se zobrazí symbol W). Pro jeho vypnutí stiskněte I.
k
.
5 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte formát data a stiskněte
Příprava na fotografování
tlačítko k.
6 Nastavte datum a čas a stiskněte tlačítko k.
Pomocí voliče JK vyberte pole a potom pomocí voliče HI nastavte datum a čas.
Vyberte nastavení minut a stiskněte tlačítko k, kterým nastavení potvrdíte.
7 Zobrazí-li se obrazovka potvrzení, pomocí multifunkčního voliče
HI vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k.
8 Stiskněte tlačítko A (režim fotografování).
London, Casablanca
Zpět
Datum a čas
MDhm
R
01 01
2016 00 00
Úpravy
Datum a čas
Stisknutím tohoto tlačítka v režimu fotografování zobrazíte menu výběru režimu fotografování.
Úpravy
10
Page 27
1 90 0
1 5m 0s
Indikace
stavu baterie
Počet zbývajících snímků
Obrazovka fotografování
Symbol
režimu
fotografování
9 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte Aut.
volba motiv. prog. a stiskněte tlačítko k.
Fotoaparát se přepne do režimu fotografování a můžete fotografovat v režimu automatické volby motivového programu.
Během fotografování můžete zkontrolovat indikaci stavu baterie a počet zbývajících snímků.
-Indikace stavu baterie
b: Baterie je dostatečně nabitá. B: Baterie není dostate čně nabitá. Připravte
se na výměnu baterií.
- Počet zbývajících snímků
Zobrazí se počet snímků, které lze pořídit. Symbol C se zobrazí, když není do fotoaparátu vložena žádná paměťová karta a snímky se ukládají do interní paměti.
Aut. volba motiv. prog.
15m 0s
1900
Příprava na fotografování
11
Page 28
C Funkce automatického vypnutí
Jestliže s fotoaparátem po dobu př ibližně 30 s neprovedete žádnou operaci, monitor se vypne, fotoaparát přejde do pohotovostního režimu a kontrolka zapnutí přístroje začne blikat. Fotoaparát se přibližně po třech minutách v pohotovostním režimu vypne.
Dobu, po které se fotoaparát přepne do pohotovostního režimu, lze změnit pomocí položky Automat. vypnutí (A 25, E64) v menu nastavení.
Pokud je fotoaparát v pohotovostním režimu, monitor se znovu zapne, pokud provedete některou z následujících operací:
Stisknete hlavní vypínač, tlačítko spouště, tlačítko A (režim fotografování), tlačítko c (přehrávání)
nebo tlačítko b (e záznam videosekvence)
Příprava na fotografování
C Změna nastavení jazyka, data a času
Tato nastavení můžete změnit pomocí volby Jazyk/Language a Časové pásmo a datum vmenu nastavení z (A 25).
Funkci letního času můžete zapnout a vypnout v menu nastavení z pomocí volby Časové pásmo a datum a následně volby Časové pásmo. Stisknutím multifunkčního voliče K a volby H můžete zapnout
funkci letního času a posunout čas o jednu hodinu napřed, nebo můžete pomocí volby I funkci letního času vypnout a posunout čas o jednu hodinu zpět.
C Baterie hodin
Hodiny fotoaparátu jsou napájeny vestavěnou záložní baterií. Záložní baterie se nabíjí, když do fotoaparátu vložíte hlavní baterie nebo jej připojíte k volitelnému síťovému zdroji, a přibližně po deseti hodinách nabíjení jsou schopny napájet hodiny několik dnů.
Jestliže se záložní baterie fotoaparátu vybije, po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka pro nastavení data a času. Znovu nastavte datum a čas. Další informace viz krok 3 (A 9) postupu „Zapnutí fo toaparátu a nastavení jazyka, data a času“.
12
Page 29

Použití fotoaparátu

Zmenšení
snímku
Zvětšení snímku

Fotografování v režimu aut. volby motivového prog.

1 Držte fotoaparát ustálený.
Prsty a jiné předměty udržujte v dostatečné vzdálenosti od objektivu, blesku, mikrofonu a reproduktoru.
Při fotografování portrétů „na výšku“ se ujistěte, že je blesk nad objektivem.
2 Vytvořte kompozici snímku.
Posunutím ovladače zoomu změňte polohu zoomu (A 15).
Jakmile fotoaparát automaticky určí motivový program, symbol
režimu fotografování se změní.
Použití fotoaparátu
13
Page 30
3 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny (A 15).
F 3.2
1 /2 5 0
Zaostřovací pole
Když je objekt zaostřený, zaostřovací pole svítí zeleně.
Zeleně může svítit více zaostřovacích polí.
Při použití digitálního zoomu fotoaparát zaostřuje na objekt ve
středu kompozice a zaostřovací pole se nezobrazuje. Jakmile fotoaparát zaostří, indikace zaostření (A 3) se rozsvítí zeleně.
Pokud bliká zaostřovací pole nebo indikace zaostření, fotoaparát nemůže zaostřit. Změňte kompozici a pak zkuste stisknout tlačítko spouště znovu do poloviny.
Použití fotoaparátu
4 Aniž byste zvedli prst, stiskněte tlačítko spouště
do maximální polohy (A 15).
1/250
F 3.2
14
Page 31

Použití zoomu

Zmenšení
snímku
Zvětšení snímku
Optický
zoom
Digitální
zoom
Při pohybu ovladače zoomu se mění poloha objektivu.
Chcete-li přiblížit objekt: Pohněte ovladačem do polohy
g (teleobjektiv)
Chcete-li oddálit objekt a zobrazit větší oblast: Pohněte
ovladačem do polohy f (širokoúhlý objektiv) Když zapnete fotoaparát, zoom se nastaví do maximální širokoúhlé polohy.
Při pohnutí ovladačem zoomu se v horní části monitoru zobrazí indikace zoomu.
Digitální zoom, který umožňuje další zvětšení objektu přibližně na 4 násobek maximálního poměru optického zoomu, je možné aktivovat posunutím a podržením ovladače zoomu směrem k poloze g, je-li fotoaparát nastaven na maximální optický zoom.
C Digitální zoom a interpolace
Při použití digitálního zoomu se snižuje kvalita snímků kvůli interpolaci při zvětšení zoomu za polohu V.

Tlačítko spouště

Lehce stiskněte tlačítko spouště (do poloviny), dokud neucítíte malý odpor, čímž nastavíte zaostření a expozici (čas závěrky a clonové číslo). Zaostření a expozice zůstanou zablokovány po dobu stisknutí tlačítka spouště do poloviny.
Úplným stisknutím tlačítka spouště aktivujte spoušť a vyfotografujte snímek. Při stisku tlačítka spouště nepoužívejte nadměrnou sílu, protože byste způsobili chvění fotoaparátu a rozmazání snímku. Stiskněte tlačítko jemně.
Stisknutí do poloviny
Stisknutí na doraz
Použití fotoaparátu
15
Page 32
B Poznámky k režimu automatické volby motivového programu.
V závislosti na snímacích podmínkách nemusí fotoaparát vybrat požadovaný motivový program. V tomto
případě zvolte jiný režim fotografování (E4, E7, E8, E10).
Když je v činnosti digitální zoom, symbol fotografování se změní na d.
B Poznámky o ukládání snímků a záznamu videosekvencí
Indikace zobrazující počet zbývajících snímků nebo indikace zobrazující maximální délku videosekvence při ukládání snímků nebo záznamu videosekvence bliká. Neotevírejte krytku prostoru pro baterii / krytku slotu pro paměťovou kartu a nevyjímejte paměťovou kartu ani baterie, dokud indikace bliká. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
C Když používáte stativ
Ke stabilizaci fotoaparátu doporučujeme použít stativ v následujících situacích.
Použití fotoaparátu
Při fotografování při nedostatečném osvětlení
Při fotografování s režimem blesku (E12) nastaveným na W (vypnuto)
Při použití nastavení pro teleobjektiv
16
Page 33

Přehrávání snímků

Režim přehrávání
jednotlivých snímků
4 /4
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Stiskněte tlačítko c (přehrávání), čímž
vstoupíte do režimu přehrávání.
Stisknutím a podržením tlačítka c (přehrávání) na vypnutém
fotoaparátu spustíte fotoaparát v režimu přehrávání.
2 Snímek, který chcete zobrazit, zvolte pomocí
multifunkčního voliče HIJK.
Chcete-li se vrátit do režimu fotografování, stiskněte tlačítko
A nebo tlačítko spouště.
Je-li zobrazen symbol e v režimu přehrávání jednotlivých
snímků, je možné použít efekt na daný snímek (E26) stisknutím tlačítka k.
Posunutím ovladače zoomu do polohy g (i) v
režimu přehrávání jednotlivých snímků snímek zvětšete (E23).
Posunutím ovladače zoomu do polohy
f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků zobrazíte seznam snímků nazývaných „náhled“ (E24).
0004. JPG 15/11/2016 15:30
4/4
Použití fotoaparátu
3.0
1/20
17
Page 34

Vymazání snímků

1 Chcete-li vymazat snímek, který je aktuálně
zobrazen na monitoru, stiskněte tlačítko l (mazání).
2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
volbu Aktuální snímek a stiskněte tlačítko k.
Použití fotoaparátu
Aktuální snímek: Bude vymazán aktuálně zobrazený snímek.
Vymaz. vyb. snímky: Vymaže se více snímků, které vyberete
(A 19).
Všechny snímky: Budou vymazány všechny snímky.
Chcete-li úpravy ukončit bez mazání, stiskněte tlačítko d.
3 Vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k.
Vymazané snímky již nelze obnovit.
Vymazat
Aktuální snímek
Vymaz. vyb. snímky
Všechny snímky
Vymazat 1 snímek?
Ano
Ne
18
Page 35
Ovládání okna Vymaz. vyb. snímky
1 Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte
Vymaz. vyb. snímky
snímek, který má být vymazán, a poté pomocí tlačítka H zobrazte symbol c.
Chcete-li výběr vrátit zpět, stisknutím tlačítka I symbol
c odstraňte.
Posunutím ovladače zoomu (A1) do polohy g (i) přejděte
do režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo posunutím do polohy f (h) přejděte do režimu přehrávání náhledů snímků.
Zpět
2 Ke všem snímkům, které chcete vymazat, přidejte symbol c a pak volbu
potvrďte stisknutím tlačítka k.
Zobrazí se dialog pro potvrzení. Postupujte podle pokynů na monitoru.
C Vymazání posledního snímku pořízeného v režimu fotografování
Chcete-li v režimu fotografování vymazat poslední uložený snímek, stiskněte tlačítko l.
Použití fotoaparátu
19
Page 36

Použití blesku a samospouště

Režim blesku
Režim makro
Korekce expoziceSamospoušť
Pro nastavení často používaných funkcí, jako je blesk a samospoušť, lze použít multifunkční volič. Pomocí tlačítka HIJK můžete na obrazovce fotografování nastavit následující funkce.
X Režim blesku (E11)
Použití fotoaparátu
Pro úpravu podmínek fotografování můžete zvolit režim blesku.
n Samospoušť (E14)
Pokud zvolíte ON, fotoaparát uvolní spoušť 10 sekund po stisknutí tlačítka spouště.
p Režim makro (E15)
Režim makro používejte pro snímání makro snímků.
o Korekce expozice (E16)
Celkový jas snímku můžete upravit.
Dostupné funkce se liší podle režimu fotografování.
20
Page 37

Fotografické funkce

Změna režimu fotografování

K dispozici jsou následující režimy fotografování.
x Aut. volba motiv. prog. (E3)
Při vytvoření kompozice snímku fotoaparát automaticky vybere optimální motivový program, a proto je ještě snadnější fotografovat pomocí nastavení vhodných pro daný motiv.
b Motivový program (E4)
Nastavení fotoaparátu je optimalizováno podle vámi vybraného motivového programu.
E Speciální efekty (E7)
Během fotografování lze u snímků použít efekty.
F Inteligentní portrét (E8)
Když fotoaparát detekuje obličej s úsměvem, můžete fotografovat automaticky bez stisknutí tlačítka spouště (samospoušť detekující úsměv). Můžete také použít funkci změkčení pleti ke změkčení pleťových odstínů obličejů.
A Režim Auto (E10)
Slouží k běžnému fotografování. Nastavení je možné upravit tak, aby odpovídala podmínkám fotografování a typu snímku, který chcete pořídit.
1 Stiskněte tlačítko A (režim fotografování) na
obrazovce fotografování.
Fotografické funkce
21
Page 38
2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
režim fotografování a stiskněte tlačítko k.
Fotografické funkce
Aut. volba motiv. prog.
22
Page 39

Záznam a přehrávání videosekvencí

1 90 0
1 5m 0s
Zbývající doba záznamu
videosekvence
7 m3 0 s
1 Zobrazte obrazovku fotografování.
Zkontrolujte zbývající dobu záznamu videosekvence.
2 Stisknutím tlačítka b (e záznam
videosekvence) zahájíte záznam videosekvence.
3 Dalším stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence) záznam
zastavíte.
15m 0s
1900
7m30s
Fotografické funkce
23
Page 40
4 V režimu přehrávání jednotlivých snímků
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 01 0 . A VI
1 0s
Možnosti videa
vyberte videosekvenci a stiskněte tlačítko k.
Videosekvence jsou označeny symbolem Možnosti videa.
Další informace viz „Záznam videosekvencí“ (E37).
Další informace viz „Přehrávání videosekvencí“ (E39).
Fotografické funkce
0010. AVI 15/11/2016 15:30
10s
24
Page 41

Práce s menu

Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Sériové snímání
Menu fotografování
Citlivost ISO
Symboly menu
Jednotlivá menu můžete procházet pomocí multifunkčního voliče a tlačítka k. K dispozici jsou následující menu.
A Menu fotografování (E41)
Dostupné stisknutím tlačítka d na obrazovce fotografování. Umožňuje měnit velikost a kvalitu snímku, nastavení sériového snímání atd.
G Menu přehrávání (E50)
Dostupné stisknutím tlačítka d při prohlížení snímků v režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo v režimu přehrávání náhledů. Umožňuje upravovat snímky, přehrávat prezentace snímků atd.
D Menu videosekvencí (E55)
Dostupné stisknutím tlačítka d na obrazovce fotografování. Umožňuje měnit nastavení záznamu videosekvence.
z Menu nastavení (E57)
Umožňuje upravovat základní funkce fotoaparátu, jako je datum a čas, jazyk zobrazení atd.
1 Stiskněte tlačítko d (menu).
Zobrazí se menu.
2 Stiskněte multifunkční volič J.
Aktuální symbol menu se zobrazí žlutou barvou.
Práce s menu
25
Page 42
3 K výběru požadovaného symbolu
menu použijte tlačítko HI.
Menu se změní.
Nastavení
Časové pásmo a datum
Nastavení monitoru
Razítko data
El. redukce vibrací
Nastavení zvuku
Automat. vypnutí
4 Stiskněte tlačítko k.
Volby menu bude možné vybrat.
Časové pásmo a datum
Nastavení monitoru
Razítko data
El. redukce vibrací
Nastavení zvuku
Automat. vypnutí
5 Pomocí tlačítka HI vyberte
volbu menu a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se nastavení volby, kterou jste vybrali.
Práce s menu
Určité volby menu nelze nastavit, když je zvolen určitý režim fotografování nebo když je fotoaparát v určitém stavu.
Když se zobrazí menu, můžete přejít do režimu fotografování stisknutím tlačítka spouště, tlačítka
Razítko data
Datum
Datum a čas
Vypnuto
6 Pomocí tlačítka HI vyberte
nastavení a stiskněte tlačítko k.
Bude použito vámi zvolené nastavení.
Jakmile přestanete menu používat,
stiskněte tlačítko d.
Razítko data
Datum
Datum a čas
Vypnuto
A (režim fotografování) nebo tlačítka b (e záznam videosekvence).
26
Page 43

Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně

Konektor připojte rovně.
Výstupní konektor USB/audio/video
Otevřete krytku konektoru.

Metody připojení

Snímky a videosekvence můžete lépe prohlížet, jestliže fotoaparát připojíte k televizoru, počítači nebo tiskárně.
Než fotoaparát připojíte k externímu zařízení, zkontrolujte, zda je baterie dostatečně nabitá, a fotoaparát vypněte. Před odpojením je třeba fotoaparát vypnout.
Při použití síťového zdroje EH-65A (dodává se samostatně) je možné fotoaparát napájet ze síťové zásuvky. Nepoužívejte žádnou jinou značku síťového zdroje ani jiný model, protože by mohly způsobit přehřátí nebo poškození fotoaparátu.
Informace o způsobu připojení a dalších činnostech naleznete kromě tohoto dokumentu také v dokumentaci dodané se zařízením.
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
27
Page 44
Zobrazení snímků na televizoru E31
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
Přenos snímků do počítače (ViewNX-i) A 29
Tisk snímků bez použití počítače E32
Snímky a videosekvence zachycené pomocí fotoaparátu je možné přehrávat na televizoru. Způsob připojení: Připojte zástrčky video a audio na A/V kabelu EG-CP14 do vstupních konektorů televizoru.
Snímky a videosekvence lze přenést do počítače, kde je můžete prohlížet nebo upravovat. Způsob připojení: Pomocí kabelu USB UC-E16 připojte fotoaparát k portu USB počítače.
Před připojením k počítači nainstalujte na počítač software ViewNX-i (A 29).
Jestliže fotoaparát připojíte k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge, můžete snímky vytisknout bez použití počítače. Způsob připojení: Pomocí kabelu USB UC-E16 připojte fotoaparát přímo k portu USB počítače.
28
Page 45

Přenos snímků do počítače (ViewNX-i)

Instalace softwaru ViewNX-i

ViewNX-i je volně šiřitelný software, který umožňuje přenos snímků a videosekvencí do počítače, kde je lze prohlížet a upravovat.
Chcete-li software ViewNX-i nainstalovat, stáhněte si nejnovější verzi instalačního programu ViewNX-i z níže uvedených webových stránek a postupujte podle instalačních pokynů na obrazovce.
ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com Požadavky na systém a další informace najdete na stránce Nikon pro svůj region.
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
29
Page 46

Přenos snímků do počítače

Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
1 Připravte si paměťovou kartu, která obsahuje snímky.
K přenosu snímků z paměťové karty do počítače můžete použít kterýkoli z níže uvedených způsobů.
Slot pro paměťovou kartuSD / čtečka karet: Vložte paměťovou kartu do slotu pro paměťové karty vašeho počítače nebo do (běžně dostupné) čtečky karet připojené k počítači.
Přímé USB připojení: Vypněte fotoaparát a ověřte, že je v něm paměťová karta. Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB. Zapněte fotoaparát.
C Přenos snímků uložených v interní paměti do počítače
Použijte jeden ze způsobů uvedených níže.
Pomocí volby Kopie (A 25, E54) v menu přehrávání zkopírujte snímky uložené v interní paměti na
paměťovou kartu a poté přeneste snímky uložené na paměťové kartě do počítače.
Aniž byste zasunovali paměťovou kartu do fotoaparátu, připojte ho k počítači.
30
Page 47
Pokud se zobrazí zpráva, která vás vybídne ke zvolení programu, vyberte program Nikon Transfer 2.
Vsystému Windows 7
Pokud se zobrazí dialog uvedený vpravo, vyberte pomocí níže uvedených kroků položku Nikon Transfer 2. 1 Pod položkou Import pictures and videos
(Importovat snímky a videosekvence) klikněte na položku Change program (Změnit program). Zobrazí se dialog pro výběr programů; vyberte položku Nikon Transfer 2 a klikněte na tlačítko OK.
2 Dvakrát klikněte na ikonu Nikon Transfer 2.
Při použití systému Windows 10 nebo Windows 8.1
Pokud se zobrazí dialog uvedený vpravo, klikněte na dialog a pak na možnost Import File (Importování souboru)/Nikon Transfer 2.
Vsystému Mac OS X
Pokud se aplikace Nikon Transfer 2 nespustí automaticky, spusťte aplikaci Image Capture (Pořízení snímku) dodanou s počítačem Mac, když je fotoaparát propojený s počítačem,
a vyberte položku Nikon Transfer 2 jako výchozí aplikaci, která se má spustit po připojení fotoaparátu k počítači.
Jestliže paměťová karta obsahuje velký počet snímků, může spuštění aplikace Nikon Transfer 2 chvíli trvat. Počkejte na spuštění aplikace Nikon Transfer 2.
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
31
Page 48
B Poznámky k připojení kabelem USB
Start Transfer (Přenos snímků)
Připojení fotoaparátu k televizi, počítači nebo tiskárně
Fungování není zaručeno, pokud je fotoaparát připojen k počítači prostřednictvím rozbočovače USB.
C Použití aplikace ViewNX-i
Více informací naleznete v online nápovědě.
2 Jakmile se spustí aplikace Nikon Transfer 2, klikněte na položku Start
Transfer (Přenos snímků).
Zahájí se přenos snímků. Po dokončení přenosu se aplikace ViewNX-i spustí a přenesené snímky se zobrazí.
3 Ukončete připojení.
Jestliže používáte čtečku nebo slot pro paměťové karty, zvolte v operačním systému počítače příslušnou akci k odpojení vyměnitelného disku, který odpovídá paměťové kartě, a poté paměťovou kartu ze čtečky nebo slotu pro paměťové karty vyjměte.
Je-li fotoaparát připojen k počítači, vypněte jej a odpojte kabel USB.
32
Page 49

Část Reference

V části Reference jsou uvedeny podrobné informace a tipy k používání fotoaparátu.
Fotografování
Režim x (aut. volba motiv. prog.) ...................................................................E3
Motivový program (fotografování přizpůsobené motivu) ......................E4
Režim Speciální efekty (použití efektů při fotografování)........................E7
Inteligentní portrét (fotografování snímků usmívajících se
obličejů)......................................................................................................................E8
Režim A (auto) ................................................................................................... E10
Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem.................................. E11
Funkce, které nelze použít současně............................................................E19
Zaostření.................................................................................................................E20
Přehrávání
Zvětšení výřezu snímku..................................................................................... E23
Přehrávání náhledů snímků, kalendářní zobrazení.................................E24
Úpravy statických snímků................................................................................. E25
Připojení fotoaparátu k televizoru (prohlížení snímků na
televizoru)............................................................................................................... E31
Připojení fotoaparátu k tiskárně (přímý tisk) .............................................E32
E1
Page 50
Videosekvence
Záznam videosekvencí ...................................................................................... E37
Přehrávání videosekvencí.................................................................................E39
Menu
Volby dostupné v menu fotografování........................................................ E41
Menu fotografování (pro režim A (auto)) ................................................E42
Menu Inteligentní portrét.................................................................................E48
Menu přehrávání..................................................................................................E50
Menu videosekvence..........................................................................................E55
Menu nastavení....................................................................................................E57
Doplňující informace
Chybová hlášení................................................................................................... E68
Názvy souborů...................................................................................................... E71
Volitelné příslušenství........................................................................................E72
E2
Page 51
Režim x (aut. volba motiv. prog.)
Při vytvoření kompozice snímku fotoaparát automaticky rozpozná fotografovaný motiv, a proto je snadnější fotografovat pomocí nastavení vhodných pro daný motiv.
Přejděte do režimu fotografování M tlačítko A (režim fotografování) M režim x (aut. volba motiv. prog.) M tlačítko k
Jakmile fotoaparát automaticky rozpozná fotografovaný motiv, ikona režimu fotografování zobrazená na obrazovce fotografování se odpovídajícím způsobem změní.
e Portrét
f Krajina
h Noční portrét
g Noční krajina
i Makro
j Protisvětlo
d Další motivy
Funkce dostupné v režimu x (aut. volba motiv. prog.)
Režim blesku (E11)
Samospoušť (E14)
Korekce expozice (E16)
Menu režimu aut. volby motiv. prog. (E41)
Část Reference
E3
Page 52

Motivový program (fotografování přizpůsobené motivu)

Je-li vybrán motiv, nastavení fotoaparátu se automaticky optimalizují pro tento motiv.
Přejděte do režimu fotografování M tlačítko A (režim fotografování) M b (druhý symbol shora*) M KM HI M vyberte motiv M tlačítko k
* Zobrazí se symbol posledního vybraného motivu.
b Portrét
(výchozí nastavení)
f Párty/interiér
(E5)
i Úsvit/soumrak
Část Reference
m Ohňostroj
(E6)
1
Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
2
Fotoaparát zaostřuje na nekonečno.
3
Doporučuje se použít stativ kvůli dlouhému času závěrky.
1
2, 3
2, 3
2
c Krajina
1
Z Pláž
j Noční krajina
o Protisvětlo
(E6)
2, 3
1
Zobrazení popisu (zobrazení nápovědy) jednotlivých motivů
Vyberte motiv a posuňte ovladač zoomu (A 1) do polohy g (j) pro zobrazení popisu tohoto motivu. Chcete-li se vrátit k původní obrazovce, posuňte ovladač zoomu znovu do polohy g (j).
1
d Sport
(E5)
1
z Sníh
1
k Makro
(E5)
O Portrét domác.
zvířat (E6)
e Noční portrét
h Západ slunce
u Jídlo
3
(E5)
1, 3
1
(E5)
Krajina
E4
Page 53

Rady a poznámky

1 90 0
1 5m 0s
d Sport
Když přidržíte tlačítko spouště stisknuté až na doraz, pořídíte až 6 snímků po sobě rychlostí přibližně 1,2 snímky za sekundu (když je volba Režim obrazu nastavena na P 4608×3456).
Frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, použité paměťové kartě a podmínkách pro pořizování snímků.
Zaostření, expozice a barevný odstín jsou pevně nastaveny na hodnoty určené prvním snímkem v každé sérii.
e Noční portrét
K odpálení blesku dojde vždy.
f Párty/interiér
Chcete-li se vyhnout následkům chvění fotoaparátu, pevně jej držte.
k Makro
Zapne se režim makro (E15) a fotoaparát automaticky nastaví zoom do pozice, která umožňuje zaostření na nejkratší možnou vzdálenost.
u Jídlo
Zapne se režim makro (E15) a fotoaparát automaticky nastaví zoom do pozice, která umožňuje zaostření na nejkratší možnou vzdálenost.
Pomocí multifunkčního voliče můžete nastavit barevný odstín HI. Nastavení barevného odstínu je uloženo do paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
15m 0s
1900
E5
Část Reference
Page 54
m Ohňostroj
1 90 01900
1 5m 0s15m 0s
Čas závěrky se pevně nastaví přibližně na čtyři sekundy.
o Protisvětlo
K odpálení blesku dojde vždy.
O Portrét domác. zvířat
Když fotoaparát namíříte na psa nebo kočku, dokáže detekovat jeho obličej a zaostřit na něj. Ve výchozím nastavení se závěrka spustí automaticky, když fotoaparát detekuje obličej psa nebo kočky (automatický portrét domácích zvířat).
Na obrazovce zobrazené po výběru volby O Portrét domác. zvířat vyberte volbu U Jednotlivé snímky nebo V Sériové snímání.
- U Jednotlivé snímky: Kdykoli fotoaparát detekuje obličej psa nebo kočky, zachytí jeden snímek.
- V Sériové snímání: Kdykoli fotoaparát detekuje obličej psa nebo kočky, zachytí sérii tří snímků.
B Automatický portrét domácích zvířat
Část Reference
Pomocí multifunkčního voliče J (n) je možné změnit nastavení Aut. portrét dom. zvířat.
- Y: Závěrka se spustí automaticky, když fotoaparát detekuje obličej psa nebo kočky.
- k: Fotoaparát nespustí spoušť automaticky, ani když je detekován obličej psa nebo kočky. Stiskněte tlačítko spouště.
Po pořízení pěti snímků je volba Aut. portrét dom. zvířat nastavena na k.
Fotografovat lze také stisknutím tlačítka spouště, bez ohledu na nastavení Aut. portrét dom. zvířat. Je-li
vybrána volba V Sériové snímání, můžete úplným stisknutím a podržením tlačítka spouště pořizovat sériové snímky.
B Zaostřovací pole
Jestliže fotoaparát detekuje obličej, zobrazí se tento obličej ve žlutém rámečku. Zaostří-li fotoaparát na obličej ve dvojitém rámečku (zaostřovací pole), dvojitý rámeček změní barvu na zelenou. Pokud nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
V určitých podmínkách fotografování nemusí být obličej domácího zvířete detekován a uvnitř rámečku se mohou zobrazit jiné objekty.
E6
Page 55

Režim Speciální efekty (použití efektů při fotografování)

Během fotografování lze u snímků použít efekty.
Přejděte do režimu fotografování M tlačítko A (režim fotografování) M E (třetí symbol shora*) M KM HI M vyberte efekt M tlačítko k
* Zobrazí se symbol posledního vybraného efektu.
Typ Popis
E Nostal. sépiový efekt (výchozí nastavení)
F Kontrastní monochr. ef.
I Selektivní barva* Vytvoří černobílou fotografii, ve které je ponechána pouze určená barva. l Pop* Zvýší sytost barev celého snímku pro vytvoření jasného zobrazení.
y Kyanotypie Změní barvu celého snímku na jednobarevnou modrou.
b Zrcadlo*
* Efekt se nepoužívá u videosekvencí.
Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
Je-li vybrána volba Selektivní barva, pomocí multifunkčního
voliče HI vyberte požadovanou barvu a stisknutím tlačítka k tuto barvu použijte. Chcete-li změnit zvolenou barvu,
stiskněte znovu tlačítko k.
Přidá sépiový odstín a sníží kontrast pro simulaci staré fotografie.
Změní fotografii na černobílou a nastaví ostrý kontrast.
Vytvoří dvoustranně symetrický obraz s pravou polovinou představující převrácený zrcadlový obraz levé poloviny.
UložitUložit
Část Reference
E7
Page 56

Inteligentní portrét (fotografování snímků usmívajících se obličejů)

Když fotoaparát detekuje obličej s úsměvem, můžete fotografovat automaticky bez stisknutí tlačítka spouště (samospoušť detekující úsměv (E48)). Můžete použít funkci změkčení pleti ke změkčení pleťových odstínů obličejů.
Vstupte do režimu fotografováníM tlačítko A (režim fotografování)M režim Inteligentní portrét
F M
tlačítko
k
1 Vytvořte kompozici snímku.
Nasměrujte fotoaparát na lidský obličej.
2 Bez stisknutí tlačítka spouště počkejte, až se fotografovaný objekt usměje.
Část Reference
Pokud fotoaparát detekuje, že se obličej ve dvojitém rámečku usmívá, závěrka se automaticky spustí.
Kdykoli fotoaparát detekuje usmívající se obličej, automaticky spustí závěrku.
3 Ukončení automatického fotografování.
Fotografování ukončíte provedením jedné z níže uvedených operací.
- Nastavte volbu Samosp. det. úsměv na Vypnuto.
- Stiskněte tlačítko A a vyberte jiný režim fotografování.
B Poznámky k režimu Inteligentní portrét
Za určitých snímacích podmínek může dojít k tom u, že fotoaparát nebude schopen rozpoznat tváře nebo detekovat úsměv (E20). Fotografovat lze také pomocí tlačítka spouště.
C Bliká kontrolka samospouště
Při používání samospouště detekující úsměv kontrolka samospouště bliká při detekci obličeje a bliká rychle ihned po spuštění závěrky.
E8
Page 57
Funkce dostupné v režimu inteligentního portrétu
Režim blesku (E11)
Samospoušť (E14)
Korekce expozice (E16)
Menu Inteligentní portrét (E41)
Část Reference
E9
Page 58
Režim A (auto)
Slouží k běžnému fotografování. Nastavení je možné upravit tak, aby odpovídala podmínkám fotografování a typu snímku, který chcete pořídit.
Vstupte do režimu fotografování M tlačítko A (režim fotografování) M režim A (auto) M tlačítko k
Fotoaparát zaostří na oblast uprostřed kompozice.
Funkce dostupné v režimu A (režim Auto)
Režim blesku (E11)
Samospoušť (E14)
Režim makro (E15)
Korekce expozice (E16)
Menu fotografování (E41)
Část Reference
E10
Page 59

Funkce, které lze nastavit multifunkčním voličem

Dostupné funkce se liší podle režimu fotografování (E17).

Použití blesku

Když používáte režim A (auto) a jiné režimy fotografování, můžete nastavit režim blesku, aby odpovídal podmínkám fotografování.
1 Stiskněte multifunkční volič H (X).
2 Vyberte požadovaný režim blesku (E12) a
stiskněte tlačítko k.
Jestliže nastavení nebude do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, výběr se zruší.
Auto
Část Reference
E11
Page 60
Dostupné režimy blesku
Auto
U
Blesk se použije, je-li to zapotřebí, například při nedostatečném osvětlení.
Symbol režimu blesku na obrazovce fotografování se zobrazí pouze ihned po provedení nastavení.
Autom. blesk s red. ef. čer. očí
V
Omezuje efekt červených očí na portrétech způsobený bleskem (E13).
Trvale vypnutý blesk
W
Blesk se nepoužije.
Při fotografování na tmavých místech doporučujeme ke stabilizaci fotoaparátu použít stativ.
Doplňkový záblesk
X
Při každé expozici snímku se použije blesk. Tento režim použijte k vyjasnění stínů (přisvícení) a osvětlení objektů v protisvětle.
Synchr. blesku s dlouhými časy
Y
Část Reference
Vhodné pro večerní a noční portréty s pozadím. Blesk se použije, je-li nutné osvětlit hlavní objekt snímku, pozadí snímku je v noci nebo za nízké hladiny osvětlení zachyceno pomocí dlouhých časů závěrky.
E12
Page 61
C Kontrolka blesku
Stav blesku je možné ověřit polovičním stisknutím tlačítka spouště.
Svítí: Blesk se použije, jestliže tlačítko spouště zcela stisknete.
Bliká: Blesk se nabíjí. Fotoaparát nemůže pořizovat snímky.
Nesvítí: Při expozici snímku nebude použit blesk.
Když je baterie málo nabita, monitor se při nabíjení blesku vypne.
C Nastavení režimu blesku
V některých režimech fotografování nemusí být toto nastavení k dispozici (E17).
Nastavení použité v režimu A (auto) zůstane uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
C Redukce efektu červených očí
Před hlavním zábleskem se opakovaně odpálí předblesk s nízkou intenzitou, a tím dojde k omezení jevu červených očí. Navíc v případě detekce efektu červených očí fotoaparát zpracuje při ukládání snímku zasaženou oblast a provede redukci efektu červených očí.
Poznámky k fotografování:
Kvůli odpálení předblesků dojde k mírnému zpoždění spuštění závěrky po stisknutí spouště.
K uložení snímků je potřeba více času než obvykle.
Redukce efektu červených očí nemusí poskytovat očekávané výsledky ve všech situacích.
V některých případech může být redukce efektu červených očí na určité části snímku použita zbytečně. V
těchto případech zvolte jiný režim blesku a pořiďte snímek znovu.
Část Reference
E13
Page 62

Použití samospouště

F 3.2
1 /2 5 0
9
Fotoaparát je vybaven samospouští, která spustí závěrku přibližně deset sekund po stisknutí tlačítka spouště.
1 Stiskněte multifunkční volič J (n).
2 Vyberte volbu ON a stiskněte tlačítko k.
Jestliže nastavení nebude do několika sekund potvrzeno
stisknutím tlačítka k, výběr se zruší.
Pokud je jako režim fotografování nastaven motivový program Portrét domác. zvířat, zobrazí se symbol Y (automatický portrét domácích zvířat) (E6). Samospoušť nelze použít.
3 Vytvořte kompozici snímku a pak stiskněte
Část Reference
tlačítko spouště do poloviny.
Nastaví se zaostření a expozice.
4 Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Spustí se odpočítávání. Kontrolka samospouště bliká a poté zůstane svítit přibližně jednu sekundu před spuštěním závěrky.
Po spuštění závěrky se samospoušť nastaví na možnost OFF.
Chcete-li zastavit odpočítávání, stiskněte znovu tlačítko spouště.
C Nastavení samospouště
V některých režimech fotografování nemusí být toto nastavení k dispozici (E17).
E14
Samospoušť
9
1/250
F 3.2
Page 63

Používání režimu makro

Režim makro používejte pro snímání makro snímků.
1 Stiskněte multifunkční volič I (p).
2 Vyberte volbu ON a stiskněte tlačítko k.
Jestliže nastavení nebude do několika sekund potvrzeno stisknutím tlačítka k, výběr se zruší.
Režim makro
3 Pomocí ovladače zoomu nastavte poměr zoomu
tak, aby F a indikace zoomu svítily zeleně.
Pokud je poměr zoomu nastaven do polohy, ve které symbol
F a indikace zoomu svítí zeleně, fotoaparát je schopen zaostřit na objekty v minimální vzdálenosti přibližně 30 cm od objektivu. Je-li zoom v poloze, ve které se zobrazuje symbol G, fotoaparát může zaostřit na objekty v minimální vzdálenosti přibližně 10 cm od objektivu.
B Poznámky k použití blesku
Při fotografování na vzdálenost kratší než 50 cm nemusí být blesk schopen osvítit celý fotografovaný objekt.
C Nastavení režimu makro
V některých režimech fotografování nemusí být toto nastavení k dispozici (E17).
Nastavení použité v režimu A (auto) zůstane uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
E15
Část Reference
Page 64

Úprava jasu (Korekce expozice)

Celkový jas snímku můžete upravit.
1 Stiskněte multifunkční volič K (o).
2 Vyberte hodnotu korekce a stiskněte tlačítko k.
Pro zjasnění snímku nastavte kladnou hodnotu (+).
Pro ztmavení snímku nastavte zápornou hodnotu (–).
Hodnota korekce se použije i bez stisknutí tlačítka k.
Část Reference
C Hodnota korekce expozice
V některých režimech fotografování nemusí být toto nastavení k dispozici (E17).
Nastavení použité v režimu A (auto) zůstane uloženo v paměti fotoaparátu i po jeho vypnutí.
E16
Korekce expozice
+2.0
+0.3
-2.0
Page 65

Výchozí nastavení

Výchozí nastavení pro jednotlivé režimy fotografování jsou popsána níže.
Blesk
(E11)
x (aut. volba motiv. prog.) U
1
Motivový program
b (portrét) V Vypnuto c (krajina) d (sport) e (noční portrét) f (párty/interiér)
W W V V
3
3
4
5
Z (pláž) U Vypnuto z (sníh) U Vypnuto
h (západ slunce) i (úsvit/soumrak) j (noční krajina)
3
W
3
W
3
W k (makro) W Vypnuto u (jídlo) m (ohňostroj) o (protisvětlo)
(portrét domác.
O
zvířat)
3
W
3
W
3
X
3
W
E (speciální efekty) W Vypnuto Vypnuto 0.0 F (inteligentní portrét) U
7
A (auto) U Vypnuto Vypnuto 0.0
Samospoušť
(E14)
Makro
(E15)
Vypnuto Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
3
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Zapnuto Vypnuto
Vypnuto Vypnuto
6
Y
Vypnuto
3
8
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto 0.0
Vypnuto
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
Korekce expozice
(E16)
3
Část Reference
E17
Page 66
1
Fotoaparát automaticky vybere optimální režim blesku pro vybraný motiv. W (vypnuto) lze vybrat manuálně.
2
Nastavení nelze změnit. Automaticky přepne na režim makro, když fotoaparát zvolí možnost Makro.
3
Nastavení nelze změnit.
4
Nastavení nelze změnit. Nastavení režimu blesku je pevně nastaveno na doplňkový záblesk se synchronizací s dlouhými časy a redukcí efektu červených očí.
5
Lze použít režim synchronizace blesku s dlouhými časy závěrky a s redukcí efektu červených očí.
6
Samospoušť nelze použít. Automatický portrét domácích zvířat je možné zapnout nebo vypnout (E6).
7
Nelze použít, je-li volba Kontrola mr knutí nastavena na Zapnuto.
8
Lze nastavit, je-li volba Samosp. det. úsměv nastavena na Vypnuto.
Část Reference
E18
Page 67

Funkce, které nelze použít současně

Některé funkce není možné použít s jinými volbami menu.
Omezená funkce Volba Popis
Sériové snímání
Režim blesku
Samospoušť
Sériové snímání Samospoušť (E14)
Zvuk závěrky
(E46)
Kontrola mrknutí (E49)
Samosp. det. úsměv (E48)
Sériové snímání (E46)
Je-li vybrána volba Sériové snímání, nelze použít blesk.
Když je volba Kontrola mrknutí nastavena na Zapnuto, blesk nelze použít.
Je-li vybrána volba Samosp. det. úsměv, nelze použít samospoušť.
Používá-li se samospoušť, změní se nastavení na Jednotlivé snímky.
Je-li nastavena volba Sériové snímání, je vypnutý zvuk závěrky.
Část Reference
E19
Page 68

Zaostření

1 90 0
1 5m 0s
Zaostřovací pole se liší podle režimu fotografování.

Použití detekce obličeje

V následujících režimech fotografování fotoaparát používá detekci obličeje k automatickému zaostření na obličeje.
Portrét nebo Noční portrét v režimu x (aut. volba motiv.
prog.) (E3)
Portrét nebo Noční portrét v motivovém programu (E4)
Režim Inteligentní portrét (E8)
Pokud fotoaparát detekuje více než jeden obličej, zobrazí se dvojitý rámeček kolem obličeje, na který fotoaparát zaostří, a kolem ostatních obličejů se zobrazí jednoduché rámečky.
Jestliže v okamžiku stisku tlačítka spouště do poloviny nejsou detekovány žádné obličeje, fotoaparát
Část Reference
zaostřuje na objekt ve středu kompozice.
B Poznámky k funkci Detekce obličeje
Schopnost fotoaparátu detekovat obličeje závisí na mnoha faktorech včetně toho, kterým směrem je objekt otočen.
Fotoaparát nemusí být schopen detekovat obličeje v následujících situacích:
- při částečném zakrytí obličeje slunečními brýlemi nebo jinou překážkou,
- v situacích, kdy tvář zabírá příliš velkou nebo příliš malou část záběru.
15m 0s
1900
E20
Page 69

Použití změkčení pleti

Je-li spuštěna závěrka při použití jednoho z následujících režimů fotografování, fotoaparát detekuje jeden nebo více obličejů (až tři) a zpracuje snímek tak, aby byly změkčeny pleťové tóny.
Režim Inteligentní portrét (E8)
Portrét nebo Noční portrét v režimu x (aut. volba motiv. prog.) (E3)
Portrét nebo Noční portrét v motivovém programu (E4)
B Poznámky k funkci změkčení pleti
Uložení snímků může trvat déle než obvykle.
Při určitých snímacích podmínkách se může stát, že nebude dosaženo požadovaného změkčení pleti a
změkčení pleti bude použito na místech, kde nejsou obličeje.

Objekty nevhodné pro automatické zaostření

V následujících situacích nemusí fotoaparát zaostřovat podle očekávaní. V ojedinělých případech nemusí být objekt snímku zaostřen, přestože zaostřovací pole nebo indikace zaostření svítí zeleně:
objekt je velmi tmavý,
scéna obsahuje objekty s velmi různými úrovněmi jasu (např. slunce za objektem, kvůli čemuž se
daný objekt jeví jako velmi tmavý),
mezi objektem a okolím není žádný kontrast (např. postava v bílé košili před bílou zdí),
několik objektů se nachází v různé vzdálenosti od fotoaparátu (např. objekt je v kleci),
objekty s opakujícími se vzory (okenní žaluzie, budovy s více řadami oken podobných tvarů
apod.),
objekt se rychle pohybuje.
V situacích uvedených výše několikrát zkuste stisknout tlačítko spouště do poloviny, abyste znovu zaostřili, nebo zaostřete na jiný objekt umístěný ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu, jako aktuální požadovaný objekt, a použijte blokování zaostření (E22).
Část Reference
E21
Page 70

Blokování zaostření

F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
Fotografování s blokováním zaostření se doporučuje v případech, kdy fotoaparát neaktivuje zaostřovací pole obsahující požadovaný objekt.
1 Vyberte režim A (auto) (E10). 2 Umístěte objekt do středu kompozice a
stiskněte tlačítko spouště do poloviny.
Zkontrolujte, zda se zaostřovací pole zobrazuje zeleně.
Zaostření a expozice jsou zablokovány.
3 Aniž byste zvedli svůj prst, změňte kompozici
Část Reference
snímku.
Dbejte na to, abyste zachovali stejnou vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem.
4 Stisknutím tlačítka spouště až na doraz pořiďte
snímek.
1/250
1/250
F 3.2
F 3.2
E22
Page 71

Zvětšení výřezu snímku

4/ 44/4
15 / 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 015/11/2016 15:30
00 0 4 . J PG0004. JPG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Snímek je zvětšen.
Je zobrazen jednotlivý snímek.
Posunutím ovladače zoomu do polohy g (i) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 17) snímek zvětšete.
3.0
Poměr zoomu můžete změnit posunutím ovladače zoomu směrem k symbolu f (h) nebo g (i).
Chcete-li zobrazit jinou oblast snímku, stiskněte multifunkční volič HIJK.
Je-li zobrazen zvětšený snímek, stiskněte tlačítko k pro návrat k režimu přehrávání jednotlivých
snímků.
C Ořezávání snímků
Je-li zobrazen zvětšený snímek, můžete snímek stisknutím tlačítka d oříznout, aby obsahoval pouze viditelnou část, a uložit jej jako samostatný soubor (E30).
Část Reference
E23
Page 72

Přehrávání náhledů snímků, kalendářní zobrazení

1/ 2 0
15 / 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
00 0 1 . J PG
30
29
26
23
22
21
20
19
12
55443
2
1
28
27
Přehrávání náhledů
snímků
Režim přehrávání
jednotlivých snímků
Kalendářní zobrazení
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Posunutím ovladače zoomu do polohy f (h) v režimu přehrávání jednotlivých snímků (A 17) zobrazíte náhled snímků.
1/20
0001. JPG 15/11/2016 15:30
Počet zobrazených náhledů můžete změnit posunutím ovladače zoomu směrem k symbolu
f(h) nebo g(i).
Při použití režimu přehrávání náhledů snímků můžete pomocí multifunkčního voliče
HIJK vybrat snímek a poté stisknutím tlačítka k tento snímek zobrazit.
Část Reference
Při použití režimu kalendářního zobrazení můžete pomocí voliče HIJK vybrat datum a poté stisknutím tlačítka k zobrazit snímky pořízené v tento den.
B Poznámky o kalendářním zobrazení
Snímkům pořízeným s nenastaveným datem ve fotoaparátu je přiděleno datum 1. ledna 2016.
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri
21
21
20
20
28
28
27
27
2016
1
22
22
29
29
11
2
23
23
30
30
1
Sat
3
12
1211111110101099887766
19181818171717161616151515141414131313
19
26252525242424
26
E24
Page 73

Úpravy statických snímků

Před úpravou snímků

Snímky lze snadno upravovat ve fotoaparátu. Upravené kopie jsou ukládány jako samostatné soubory.
Upravené kopie se ukládají se stejným datem a časem záznamu jako původní snímky.
C Omezení úprav snímků
Snímek je možné upravovat až 10 krát.
Snímky určité velikosti nemusí být možné upravit nebo nemusí umožňovat použití určitých funkcí úprav.
Část Reference
E25
Page 74

Rychlé efekty: Změna barevného odstínu nebo atmosféry

1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
Typ rychlých efektů Popis
Efekt dětského fotoaparátu 1 / Efekt dětského fotoaparátu 2 / Cross proces (červená) / Cross proces (žlutá) / Cross proces (zelená) / Cross proces (modrá)
Změkčující filtr / Rybí oko / Filtr typu hvězda / Efekt miniatury
Především upravuje barevný odstín a vytváří odlišný vzhled snímku.
Zpracovává snímky pomocí různých efektů.
1 Zobrazte snímek, u kterého chcete použít efekt,
v režimu přehrávání jednotlivých snímků a stiskněte tlačítko k.
2 Pomocí multifunkčního voliče HIJK vyberte
požadovaný efekt a stiskněte tlačítko k.
Část Reference
Posunutím ovladače zoomu (A 1) do polohy g (i) přejděte
do režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo posunutím do polohy f (h) přejděte do režimu přehrávání náhledů snímků.
Chcete-li proces ukončit bez uložení upraveného snímku,
stiskněte tlačítko d.
0004. JPG 15/11/2016 15:30
Rychlé efekty
Efekt miniatury Rybí oko
Cross proces
(žlutá)
3 Vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k.
Vytvoří se upravená kopie.
Zrušit
Cross proces
(zelená)
Cross proces
(červená)
Cross proces
(modrá)
E26
Page 75

D-Lighting: Zvýšení jasu a kontrastu

Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M vyberte snímek M tlačítko dM D-Lighting M tlačítko k
Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte volbu OK a stiskněte tlačítko k.
Vpravo se zobrazí upravená verze.
Chcete-li provést ukončení bez uložení kopie, vyberte volbu Zruši t a
stiskněte tlačítko k.
D-Lighting
OK
Zrušit
Část Reference
E27
Page 76

Změkčení pleti: Změkčení tónů pleti

Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání)M vyberte snímekM tlačítko
M
tlačítko
k
1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
dM
Změkčení pleti
Změkčení pleti
hodnotu použitého efektu a stiskněte tlačítko k.
Zobrazí se dialog pro potvrzení s obličejem, pro který byl efekt použit, zvětšeným na monitoru.
Chcete-li úpravy ukončit bez uložení kopie, stiskněte tlačítko J.
2 Zobrazte náhled výsledku a stiskněte tlačítko k.
Změkčí se tóny až 12 obličejů v pořadí od nejbližšího ke středu
Část Reference
E28
kompozice.
Je-li zpracováno více obličejů, použijte k zobrazení jiného obličeje tlačítko JK.
Pomocí tlačítka d nastavte hodnotu použitého efektu. Zobrazení na monitoru bude odpovídat kroku 1.
B Poznámky k funkci změkčení pleti
Funkci změkčení pleti nelze použít, nejsou-li na snímku detekovány žádné obličeje.
Podle toho, jakým směrem jsou obličeje otočeny nebo jaký je jas obličejů, fotoaparát nemusí přesně
obličeje detekovat nebo výsledky použití funkce změkčení pleti nemusí odpovídat vašim očekáváním.
Normální
Úroveň
Náhled
Zpět Uložit
Page 77

Malý snímek: Zmenšení velikosti snímku

Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání)M vyberte snímekM tlačítko
M
tlačítko
k
1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
požadovanou velikost kopie a stiskněte tlačítko k.
Pro snímky pořízené při nastavení režimu snímku
l 4608×2592 se zobrazí pouze rozlišení 640×360.
2 Vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k.
Vytvoří se upravená kopie (kompresní poměr je přibližně 1:16).
dM
Malý snímek
Malý snímek
Vytvořit soubor malého snímku?
640×480
320×240 160×120
Část Reference
Ano
Ne
E29
Page 78

Oříznutí: Vytvoření oříznuté kopie

3 .0
1 Posunutím ovladače zoomu zvětšete snímek (E23). 2 Upravte kompozici kopie a stiskněte tlačítko
d.
Chcete-li upravit poměr zoomu, posuňte ovladač zoomu do polohy g (i) nebo f (h). Nastavte poměr zoomu, ve kterém je zobrazen symbol u.
Pomocí multifunkčního voliče HIJK posuňte snímek, aby byla na monitoru viditelná pouze část, která se má zkopírovat.
3 Vyberte volbu Ano a stiskněte tlačítko k.
Vytvoří se upravená kopie.
Část Reference
C Velikost obrazu
Je-li velikost oříznuté kopie 320 × 240 nebo menší, snímek se při přehrávání zobrazí jako menší.
C Oříznutí snímku orientovaného „na výšku“
Pomocí volby Otočit snímek (E53) otočte snímek, aby byl orientován na šířku. Po oříznutí snímek otočte, aby byl orientován opět „na výšku“.
Uložit tento snímek jak je zobrazený?
3.0
Ano
Ne
E30
Page 79
Připojení fotoaparátu k televizoru (prohlížení snímků na
BíláŽlutá
televizoru)
Chcete-li přehrávat snímky nebo videosekvence na televizoru, připojte fotoaparát k televizoru pomocí audio/video kabelu (E72).
1 Vypněte fotoaparát a připojte jej k televizoru.
Dbejte na správné zapojení konektorů. Nenasazujte ani nesundávejte konektory zešikma.
2 Nastavte vstup na televizoru na vstup externího videa.
Podrobnosti naleznete v dokumentaci k televizoru.
3 Fotoaparát zapněte podržením stisknutého tlačítka c.
Snímky se zobrazují na televizoru.
Monitor fotoaparátu se nezapne.
B Jestliže se snímky na televizoru nezobrazí
Zkontrolujte, zda volba Režim video (E65) v menu nastavení odpovídá standardu používanému vaším televizorem.
Část Reference
E31
Page 80

Připojení fotoaparátu k tiskárně (přímý tisk)

Uživatelé tiskáren kompatibilních se standardem PictBridge mohou fotoaparát připojit přímo k tiskárně a tisknout snímky bez použití počítače.

Připojení fotoaparátu k tiskárně

1 Vypněte fotoaparát. 2 Zapněte tiskárnu.
Zkontrolujte nastavení tiskárny.
3 Připojte fotoaparát k tiskárně pomocí kabelu USB.
Dbejte na správné zapojení konektorů. Nenasazujte ani nesundávejte konektory zešikma.
Část Reference
E32
Page 81
4 Zapněte fotoaparát.
12
Na monitoru fotoaparátu se zobrazí spouštěcí obrazovka PictBridge (1) a po ní obrazovka Výběr pro tisk (2).
Výběr pro tisk
15/11/2016 No. 32
32

Tisk jednotlivých snímků

1 Připojte fotoaparát k tiskárně (E32). 2 Pomocí multifunkčního voliče zvolte
požadovaný snímek a stiskněte tlačítko k.
Posunutím ovladače zoomu do polohy f (h) přejděte na přehrávání náhledů nebo posunutím do polohy g (i) přejděte na přehrávání jednotlivých snímků.
Výběr pro tisk
15/11/2016 No. 32
Část Reference
32
3 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
PictBridge
Výtisky a stiskněte tlačítko k.
výtisků
1
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
E33
Page 82
4 Vyberte požadovaný počet kopií (do devíti) a
stiskněte tlačítko k.
Výtisky
4
5 Vyberte volbu Velikost papíru a stiskněte
tlačítko k.
Část Reference
6 Vyberte požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li použít nastavení velikosti papíru nakonfigurované na tiskárně, vyberte jako velikost papíru volbu Výchozí.
Dostupné volby velikosti papíru ve fotoaparátu se mohou lišit podle typu tiskárny, který používáte.
7 Vyberte volbu Zahájit tisk a stiskněte tlačítko
k.
Spustí se tisk.
8 Po dokončení tisku vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB.
E34
PictBridge
výtisků
4
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
PictBridge
výtisků
4
Zahájit tisk
Výtisky
Velikost papíru
Page 83

Tisk více snímků

Menu tisku
Velikost papíru
Tisk. všech. sním.
Výběr pro tisk
Menu tisku
Velikost papíru
Tisk. všech. sním.
Výběr pro tisk
1 Připojte fotoaparát k tiskárně (E32). 2 Po zobrazení okna Výběr pro tisk stiskněte
tlačítko d.
3 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
volbu Velikost papíru a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li menu tisku ukončit, stiskněte tlačítko d.
4 Vyberte požadovanou velikost papíru a stiskněte tlačítko k.
Chcete-li použít nastavení velikosti papíru nakonfigurované na tiskárně, vyberte jako velikost papíru volbu Výchozí.
Dostupné volby velikosti papíru ve fotoaparátu se mohou lišit podle typu tiskárny, který používáte.
5 Vyberte volbu Výběr pro tisk nebo Tisk. všech.
sním. a stiskněte tlačítko k.
Výběr pro tisk
15/11/2016 No. 32
32
Část Reference
E35
Page 84
Výběr pro tisk
Vyberte snímky (maximálně 99) a nastavte počet kopií jednotlivých snímků (maximálně devět).
Pomocí multifunkčního voliče JK vyberte snímky a pomocí voliče HI určete počet kopií, jež mají být vytištěny.
Snímky vybrané pro tisk jsou označeny symbolem a a číslem udávajícím požadovaný počet kopií pro tisk. Pokud pro snímky nejsou určeny žádné kopie, výběr bude zrušen.
Posunutím ovladače zoomu do polohy g (i) přejděte do režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo posunutím do polohy f (h) přejděte do režimu přehrávání náhledů snímků.
Po dokončení nastavení stiskněte tlačítko k.
Jakmile se zobrazí okno znázorněné vpravo, vyberte položku
Zahájit tisk a spusťte tisk tlačítkem k.
Výběr pro tisk
11
Zpět
Tisk výběru
výtisků
5
5
3
Část Reference
Tisk. všech. sním.
Vytiskne se jedna kopie každého snímku uloženého v interní paměti nebo na paměťové kartě.
Jakmile se zobrazí okno znázorněné vpravo, vyberte položku
Zahájit tisk a spusťte tisk tlačítkem k.
6 Po dokončení tisku vypněte fotoaparát a odpojte kabel USB.
E36
Zahájit tisk
Zrušit
Tisk. všech. sním.
výtisků
18
Zahájit tisk
Zrušit
Page 85

Záznam videosekvencí

1 90 0
1 5m 0s
Zbývající doba záznamu
videosekvence
7 m3 0 s
Pokud nevložíte žádnou paměťovou kartu (tj. používáte interní paměť fotoaparátu), možnost
Možnosti videa (E55) je nastavena na g 480/30p nebo u 240/30p. Nelze zvolit možnost f 720/30p.
1 Zobrazte obrazovku fotografování.
Zkontrolujte zbývající dobu záznamu videosekvence.
Je-li položka Info o snímku v Nastavení monitoru (E60) v
menu nastavení nastavena na Rám. videa+auto. info, můžete ještě před zahájením záznamu videosekvence zkontrolovat oblast, která bude zaznamenána.
Při záznamu videosekvencí je obrazový úhel (tj. oblast viditelná v kompozici) užší, v porovnání s obrazovým úhlem statických snímků.
15m 0s
1900
2 Stisknutím tlačítka b (e záznam
videosekvence) zahájíte záznam videosekvence.
Fotoaparát zaostří na objekt uprostřed kompozice.
3 Dalším stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence) záznam
zastavíte.
Část Reference
7m30s
E37
Page 86
B Maximální délka videosekvence
Jednotlivé soubory videosekvencí nemohou přesahovat velikost 4 GB nebo délku 29 minut, přestože je na paměťové kartě dostatečné volné místo pro delší záznam.
Maximální délka jedné videosekvence se zobrazuje na obrazovce fotografování.
Záznam může být ukončen před dosažením některého limitu, dojde-li ke zvýšení teploty fotoaparátu.
Aktuální délka videosekvence se může lišit v závislosti na obsahu videosekvence, pohybu objektu nebo
typu paměťové karty.
B Poznámky o ukládání snímků a záznamu videosekvencí
Indikace zobrazující počet zbývajících snímků nebo indikace zobrazující maximální délku videosekvence při ukládání snímků nebo záznamu videosekvence bliká. Neotevírejte krytku prostoru pro baterii / krytku slotu pro paměťovou kartu a nevyjímejte paměťovou kartu ani baterie, dokud indikace bliká. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo poškození fotoaparátu či paměťové karty.
B Poznámky k záznamu videosekvencí
Pro záznam videosekvencí je doporučeno používat paměťové karty SD s rychlostní klasifikací 6 nebo vyšší
(F19). Pokud bude použita paměťová karta s nižší rychlostní klasifikací, záznam videosekvence se může
Část Reference
nečekaně zastavit.
Jakmile se zahájí záznam, nelze měnit polohu optického zoomu.
Při záznamu videosekvencí používejte ovladač digitálního zoomu. Rozsah zoomu odpovídá poloze
optického zoomu před zahájením záznamu až 4×.
Při použití digitálního zoomu může dojít k určitému zhoršení kvality obrazu.
Mohou být zaznamenány zvuky ovladače zoomu, pohybu objektivu během automatického zaostřování a
pohybu clony při změně jasu.
Jev zvaný „smear“ (F3) viditelný na monitoru při záznamu videosekvence bude zaznamenán na
videozáznamu. Doporučujeme vyhnout se světlým objektům, jako je slunce, jeho odraz a elektrické osvětlení.
Objekty s opakujícími se vzory (látky, mřížovaná okna atd.) mohou na sobě mít při záznamu nebo přehrávání barevné pruhy (rušivé vzory, moaré atd.), v závislosti na vzdálenosti objektu nebo velikosti použitého zoomu. K tomuto jevu dochází, když se vzájemně ruší vzor objektu a rozvržení obrazového snímače; nejedná se o závadu.
E38
Page 87
B Teplota fotoaparátu
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 015/11/2016 15:30
0 01 0 . A VI0010. AVI
1 0s10s
Možnosti videa
Indikace hlasitosti
Fotoaparát se může zahřát při dlouhodobém záznamu videosekvencí nebo při jeho použití v teplých oblastech.
Zahřeje-li se vnitřek fotoaparátu při záznamu videosekvencí na extrémní teplotu, fotoaparát automaticky ukončí záznam. Zobrazí se doba, která zbývá do ukončení záznamu (B10 s). Po ukončení záznamu se fotoaparát vypne. Nechte fotoaparát vypnutý, dokud vnitřek fotoaparátu nevychladne.
B Poznámky k automatickému zaostřování
Automatické zaostřování nemusí fungovat očekávaným způsobem (E21). Pokud k tomu dojde, vyzkoušejte následující postup:
1. Před spuštěním záznamu videosekvence nastavte volbu Režim autofokusu v menu videosekvencí na
Jednorázové zaostření (výchozí nastavení).
2. Sestavte kompozici z jiného objektu umístěného ve stejné vzdálenosti od fotoaparátu, jako zamýšlený
objekt v centru rámečku, spusťte nahrávání stisknutím tlačítka b (e záznam videosekvence), poté upravte kompozici.

Přehrávání videosekvencí

Stisknutím tlačítka c přejdete do režimu přehrávání. Videosekvence jsou označeny symbolem Možnosti videa (E55). Stisknutím tlačítka k můžete přehrávat videosekvence.
Část Reference
Hlasitost můžete nastavit pomocí ovladače zoomu (A 1).
E39
Page 88
Funkce dostupné během přehrávání
Pozastavení
Na monitoru se zobrazí ovládací prvky přehrávání. Níže uvedené operace mohou být prováděny pomocí multifunkčního voliče JK, kterým se zvolí ovládací prvek, a stisknutím tlačítka k.
Část Reference
E40
Funkce
Přejít zpět
Posun vpřed
Pozastavení
Konec
Symbol
Podržením tlačítka k můžete videosekvenci převinout zpět.
A
Podržením tlačítka k můžete videosekvenci posunout vpřed.
B
Pozastavit přehrávání. Níže uvedené operace mohou být prováděny při pozastavení.
Posuňte videosekvenci o jedno políčko vzad. Podržením tlačítka
C
E
G
k aktivujete souvislé převíjení vzad.
Posuňte videosekvenci o jedno políčko vpřed. Podržením tlačítka
D
k aktivujete souvislé převíjení vpřed.
Obnovit přehrávání.
F
Návrat do režimu přehrávání jednotlivých snímků.
Popis
Page 89

Volby dostupné v menu fotografování

19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Níže uvedená nastavení mohou být změněna stisknutím tlačítka d během fotografování.
Režim obrazu
Vyvážení bílé barvy
Sériové snímání
Citlivost ISO
Nastavení, která je možné měnit, se liší podle režimu fotografování, jak je znázorněno níže.
Režim aut.
volby motiv.
prog.
Režim obrazu (E42) wwwww
Vyvážení bílé barvy (E44)
––––w
Sériové snímání (E46) ––––w Citlivost ISO (E47) ––––w Změkčení pleti (E48) –––w
Samosp. det. úsměv (E48)
Kontrola mrknutí (E49)
–––w
–––w
Motivový
program
Speciální
efekty
Inteligentní
portrét
Režim Auto
Část Reference
E41
Page 90
Menu fotografování (pro režim A (auto))

Nastavení režimu obrazu (velikost a kvalita obrazu)

Vstupte do režimu fotografování M tlačítko dM Menu fotografování M Režim obrazu M tlačítko k
Vyberte kombinaci velikosti obrazu a kompresního poměru, jež má být používána při ukládání snímků.
Čím vyšší je nastavení režimu obrazu, tím větší lze tisknout sníme k. Čím nižší je kompresní poměr, tím vyšší je kvalita snímků, ale zároveň nižší počet obrázků, jež lze uložit.
Volba* Kompresní poměr
Q 4608×3456P Přibl. 1:4 4:3
Část Reference
P 4608×3456 (výchozí nastavení) Přibl. 1:8 4:3 R 3264×2448 Přibl. 1:8 4:3
r 2272×1704 Přibl. 1:8 4:3 q 1600×1200 Přibl. 1:8 4:3
O 640×480 Přibl. 1:8 4:3
l 4608×2592 Přibl. 1:8 16:9
* Celkový počet snímaných pixelů a počet pixelů snímaných ve vodorovném a svislém směru.
Příklad: P 4608×3456 = přibližně 16 megapixelů, 4608 × 3456 pixelů
Poměr stran
(vodorovná ke svislé)
E42
Page 91
C Poznámky k režimu obrazu
Nastavení režimu obrazu lze změnit i v jiných režimech fotografování než v režimu A (auto). Změněné nastavení se vztahuje také na jiné režimy fotografování.
Při použití určitých nastavení jiných funkcí nemusí být změna nastavení k dispozici.
C Počet snímků, které lze uložit
Přibližný počet snímků, které lze uložit, se zobrazuje na monitoru během fotografování (A 11).
Mějte na zřeteli, že kvůli kompresi JPEG může počet uložitelných snímků silně záviset na obsahu snímků,
což platí i při použití paměťových karet se shodnou kapacitou a totožného nastavení režimu obrazu. Dále počet snímků, které lze uložit, může záviset na značce paměťové karty.
Pokud je počet zbývajících snímků 10 000 nebo vyšší, je zobrazena hodnota počtu zbývajících snímků „9999“.
Část Reference
E43
Page 92

Vyvážení bílé barvy (Úprava barevného odstínu)

Vyberte režim A (auto) M tlačítko dM Vyvážení bílé barvy M tlačítko k
Upravte vyvážení bílé barvy podle zdroje světla nebo světe lné charakteristiky okolí tak, aby barevnost snímku odpovídala tomu, jak obraz vidíte svým zrakem.
Ve většině situací můžete použít nastavení Auto. Změňte nastavení, chcete-li upravit nastavení
barevného odstínu pořizovaného snímku.
Volba Popis
a Auto (výchozí nastavení)
b Manuální nastavení
c Denní světlo Vyvážení bílé barvy nastaveno pro přímé sluneční světlo.
d Žárovkové světlo Použijte pro umělé žárovkové osvětlení.
Část Reference
e Zářivkové světlo Použijte pro zářivkové osvětlení.
f Zataženo Použijte při fotografování pod zataženou oblohou.
g Blesk Použijte při fotografování s bleskem.
Vyvážení bílé barvy je automaticky nastaveno v závislosti na světelných podmínkách.
Použijte, nedosáhnete-li požadovaného výsledku pomocí nastavení
Auto, Žárovkové světlo atd. (E45).
B Poznámky k vyvážení bílé barvy
Pokud je vyvážení bílé barvy nastaveno na něco jiného než Auto a Blesk (E11), nastavte blesk na
W (vypnuto).
Při použití určitých nastavení jiných funkcí nemusí být změna nastavení k dispozici.
E44
Page 93
Použití manuálního nastavení
De nn í sv ětl o
Žá ro vk ové s vě tl o
Zá ři vk ov é s vě tl o
Za ta že no
Au to
Měření
Zrušit
Manuální nastavení
Okno pro měření
Podle následujícího postupu změříte hodnotu vyvážení bílé barvy za osvětlení použitého během fotografování.
1 Umístěte bílý nebo šedý referenční objekt do osvětlení, jež bude použito
při fotografování.
2 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
volbu Manuální nastavení v menu Vyvážení bílé barvy a stiskněte tlačítko k.
Fotoaparát aktivuje zoom pro změření vyvážení bílé barvy.
Vyvážení bílé barvy
Auto
Manuální nastavení
Denní světlo
Žárovkové světlo
Zářivkové světlo
Zataženo
3 Vyberte Měření a zakomponujte referenční
objekt do okna pro měření.
Chcete-li použít poslední změřenou hodnotu, vyberte
nastavení Zrušit a stiskněte tlačítko k.
4 Stisknutím tlačítka k změřte hodnotu.
Spustí se závěrka a provede se měření. Nebude uložen žádný snímek.
B Poznámky k manuálnímu nastavení
Hodnotu pro osvětlení bleske m nelze měřit s nastavením Manuální nastavení. Při fotografování s bleskem vyberte u položky Vyvážení bílé barvy nastavení Auto nebo Blesk.
Část Reference
E45
Page 94

Sériové snímání

Vyberte režim A (auto) M tlačítko dM Sériové snímání M tlačítko k
Volba Popis
U Jednotlivé snímky (výchozí nastavení)
V Sériové snímání
Při každém stisknutí tlačítka spouště je zhotoven jeden snímek.
Přidržíte-li tlačítko spouště stisknuté až na doraz, bude probíhat nepřetržité fotografování.
Snímací frekvence nepřetržitého fotografování je přibližně 1,2 snímky za sekundu a maximální počet takto pořízených snímků je přibližně 6 (je-li nastaven režim obrazu P 4608×3456).
B Poznámky k sériovému snímání
Je-li vybrána volba Sériové snímání, nelze použít blesk. Zaostření, expozice a vyvážení bílé barvy jsou
Část Reference
pevně nastaveny na hodnoty určené prvním snímkem v každé sérii.
Frekvence sériového snímání se může lišit v závislosti na aktuálním nastavení režimu obrazu, použité paměťové kartě a podmínkách pro pořizování snímků.
Při použití určitých nastavení jiných funkcí nemusí být změna nastavení k dispozici.
E46
Page 95

Citlivost ISO

Vyberte režim A (auto) M tlačítko dM Citlivost ISO M tlačítko k
Vyšší citlivost ISO umožňuje snímání tmavších objektů. Kromě toho lze u podobně jasných objektů použít při fotografování kratší časy závěrky, čímž lze omezit rozmazání snímků způsobené chvěním fotoaparátu nebo pohybem objektu.
Při nastavené vyšší citlivosti ISO mohou snímky obsahovat šum.
Volba Popis
a Auto (výchozí nastavení)
80, 100, 200, 400, 800, 1600 Citlivost je pevně nastavena na určenou hodnotu.
Citlivost se nastaví automaticky v rozsahu od ISO 80 do 1600.
C Zobrazení citlivosti ISO na obrazovce fotografování
Při vybrané možnosti Auto se zobrazí symbol E, jakmile se citlivost ISO zvýší.
Část Reference
E47
Page 96

Menu Inteligentní portrét

Informace na téma Režim obrazu naleznete v části „Nastavení režimu obrazu (velikost a kvalita
obrazu)“ (E42).

Změkčení pleti

Vstupte do režimu inteligentního portrétu M tlačítko dM Změkčení pleti M tlačítko k
Volba Popis
e Zapnuto (výchozí nastavení)
Vypnuto Vypíná změkčení pleti.
Část Reference
Účinek funkce změkčení pleti na fotografované osobě nelze ověřit při komponování snímků pro fotografování. Ověřte účinek v režimu přehrávání po pořízení snímků.

Samosp. det. úsměv

Vstupte do režimu inteligentního portrétu M tlačítko dM Samosp. det. úsměv M tlačítko k
Fotoaparát detekuje obličeje osob a poté automaticky exponuje snímek pokaždé, když detekuje úsměv.
Volba Popis
a Zapnuto (výchozí nastavení)
Vypnuto Vypíná samospoušť detekující úsměv.
E48
Po uvolnění závěrky fotoaparát detekuje jeden či více obličejů (až tři) a před uložením zpracuje snímek tak, aby byly změkčeny pleťové tóny.
Aktivuje samospoušť detekující úsměv.
Page 97

Kontrola mrknutí

Vstupte do režimu inteligentního portrétu M tlačítko dM Kontrola mrknutí M tlačítko k
Volba Popis
Fotoaparát automaticky spustí závěrku dvakrát při každém snímku a uloží snímek, na kterém má fotografovaný objekt otevřené oči.
y Zapnuto
Vypnuto (výchozí nastavení)
Pokud fotoaparát uloží snímek, na kterém mohla mít osoba zavřené oči, po dobu několika sekund se zobrazí Osoba na právě pořízeném snímku mrkla během expozice..
Nelze použít blesk.
Vypíná kontrolu mrknutí.
Část Reference
E49
Page 98

Menu přehrávání

Další informace o funkcích pro úpravy snímků naleznete v části „Úpravy statických snímků“
(E25).

Prezentace

Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M tlačítko dM Prezentace M tlačítko k
Obrázky se přehrávají postupně jeden po druhém v automatické „prezentaci“. Dojde-li v rámci prezentace k přehrání souboru s videosekvencí, zobrazí se pouze první snímek videosekvence.
1 Pomocí multifunkčního voliče HI vyberte
Část Reference
volbu Start a stiskněte tlačítko k.
Je zahájeno přehrávání prezentace.
Chcete-li, aby se prezentace automaticky opakovala, vyberte
položku Smyčka a stiskněte tlačítko k před výběrem položky Start.
Maximální doba přehrávání je přibližně 30 minut, a to i v případě, že je aktivní funkce Smyčka.
Prezentace
Start
2 Vyberte volbu End (konec) nebo Restart
(restartovat).
Obrazovka vpravo se zobrazí po dokončení nebo pozastavení prezentace. Chcete-li prezentaci ukončit, vyberte volbu G a stiskněte tlačítko k. Chcete-li obnovit přehrávání prezentace, vyberte volbu F a poté stiskněte tlačítko k.
Obsluha během přehrávání
Pomocí tlačítka JK zobrazíte předchozí/následující snímek. Přidržíte-li toto tlačítko stisknuté,
docílíte rychlého přehrávání zpět/vpřed.
Chcete-li prezentaci pozastavit nebo ukončit, stiskněte tlačítko k.
E50
Smyčka
Pozastavit
Page 99

Ochrana

Stiskněte tlačítko c (režim přehrávání) M tlačítko dM Ochrana M tlačítko k
Fotoaparát ochraňuje vybrané snímky před nechtěným vymazáním. Vyberte snímky, které chcete chránit, nebo zrušte ochranu snímků na obrazovce pro výběr snímků
(E52). Nezapomeňte, že při formátování interní paměti fotoaparátu nebo paměťové karty se chráněné soubory trvale vymažou (E65).
Část Reference
E51
Page 100
Obrazovka pro výběr snímků
Ochrana
Zpět
Pokud se při obsluze fotoaparátu zobrazí obrazovka pro výběr snímku podobná obrazovce uvedené vpravo, vyberte snímky některým z níže uvedených postupů.
1 Multifunkčním voličem JK vyberte snímek.
Posunutím ovladače zoomu (A 1) do polohy g (i) přejděte do režimu přehrávání jednotlivých snímků nebo posunutím do polohy f (h) přejděte do režimu přehrávání náhledů snímků.
Pokud vybíráte snímek pro Otočit snímek nebo používáte obrazovku Výběr pro tisk k tisku jednotlivých snímků, můžete zvolit pouze jeden snímek. Přejděte ke kroku 3.
Část Reference
2 Tlačítkem HI vyberte snímky nebo zrušte
výběr snímků (nebo určete počet kopií).
Po výběru snímku se vedle něj zobrazí symbol výběru. Chcete-li vybrat další snímky, zopakujte kroky 1 a 2.
3 Stisknutím tlačítka k použijete výběr snímků.
Pokud je vybrána možnost Vybrané snímky, zobrazí se dialog pro potvrzení. Postupujte podle pokynů na monitoru.
Ochrana
Zpět
Ochrana
Zpět
E52
Loading...