Täname teid, et ostsite digitaalkaamera Nikon COOLPIX A10. Palun lugege enne kaamera kasutamist
osas „Teie turvalisuse tagamiseks” (A vii-x) toodud teavet ja tutvuge selles juhendis toodud
informatsiooniga. Hoidke pärast lugemist juhendit käepärases kohas ja kasutage seda abivahendina,
et uue kaamera võimalusi maksimaalselt nautida.
Kaamera rihma kinnitamine
1
2
Teave kasutusjuhendi kohta
Kui soovite hakata kaamerat kohe kasutama, vaadake jaotisi „Ettevalmistused pildistamiseks” (A 6)
ja „Kaamera kasutamine” (A 13).
Vaadake kaamera osade ja ekraanile kuvatava informatsiooni kohta teavet osast „Kaamera osad”
(A 1).
ii
Page 5
Lisateave
• Sümbolid ja leppemärgid
Et vajalikku teavet hõlpsasti leida, on käesolevas juhendis kasutatud järgmisi sümboleid ja
leppemärke.
IkoonKirjeldus
BSee ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera kasutamist.
CSee ikoon tähistab märkusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne kaamera kasutamist.
• Kaamera ekraanil kuvatavate menüükirjete nimed ja arvutiekraanil kuvatavate nuppude nimed
või teated on toodud paksus kirjas.
• Käesolevas juhendis on kujutised ekraani kuvanäidetelt aeg-ajalt välja jäetud, et ekraani näidikud
oleksid selgemini näha.
• Selles kasutusjuhendis toodud illustratsioonid ja ekraani sisu võivad tegelikust tootest erineda.
Need ikoonid viitavad teistele lehekülgedele, mis sisaldavad olulist teavet;
E: „Viidete jaotis”, F: „Tehnilised märkused ja register”.
Sissejuhatus
iii
Page 6
Teave ja ettevaatusabinõud
Eluaegne õpe
Nikoni tootetoe ja hariduspanuse Nikoni „eluaegse õppe” juurde kuuluv pidevalt uuendatav teave on
saadaval järgmistel veebilehtedel.
Sissejuhatus
• U.S.A. kasutajatele: http://www.nikonusa.com/
• Euroopa kasutajatele: http://www.europe-nikon.com/support/
• Kasutajatele Aasias, Okeaanias, Lähis-Idas ja Aafrikas: http://www.nikon-asia.com/
Külastage neid lehti uusima tooteteabe, näpunäidete, KKK-de vastuste ja üldiste nõuannete saamiseks
digitaalpildinduse ja fotograafia kohta. Täiendavat teavet võite saada oma piirkonna Nikoni esindajalt.
Kontaktandmed leiate alltoodud veebisaidilt.
http://imaging.nikon.com/
Kasutage ainult Nikoni kaubamärgi elektroonilisi tarvikuid
Nikon COOLPIXi kaamerad vastavad rangeimatele standarditele ja neis on keerukad elektroonikaskeemid.
Üksnes tootemargiga Nikon elektroonilised tarvikud (sealhulgas akulaadijad, akud, vahelduvvooluadapterid
ja kaablid), mille on ettevõte Nikon on kiitnud heaks kasutamiseks koos selle ettevõtte Nikon
digitaalkaameraga, on vastavalt konstrueeritud ning nende talitlus vastab selle elektroonikaploki talitlus- ja
ohutusnõuetele.
MITTE-NIKONI ELEKTROONILISTE TARVIKUTE KASUTAMINE VÕIB KAAMERAT KAHJUSTADA JA TEIE NIKONI
GARANTII KATKESTADA.
Lisateabe saamiseks Nikoni kaubamärgi tarvikute kohta võtke ühendust Nikoni kohaliku ametliku
edasimüüjaga.
Enne oluliste piltide tegemist
Enne pildistamist tähtsatel puhkudel (näiteks pulmades või enne kaameraga reisile minekut) tehke testpilt,
veendumaks, et kaamera toimib korralikult. Nikon ei vastuta toote tõrke tulemusel tekkinud kahjude või
saamata jäänud tulu eest.
iv
Page 7
Kasutusjuhenditest
• Tootega kaasasoleva juhendi ühtegi osa ei ole lubatud paljundada, edastada, säilitada
andmeotsingusüsteemis ega tõlkida mis tahes kujul, vahenditega ning mis tahes keelde Nikoni eelneva
kirjaliku loata.
• Nikon jätab endale õiguse muuta juhendites kirjeldatud riist- ja tarkvara tehnilisi andmeid igal ajal ning
ette teatamata.
• Nikon ei vastuta toote kasutamisest tingitud kahjude eest.
• Antud kasutusjuhendite eesmärgiks on tagada täpne ja täielik teave toodete kohta, kuid oleme väga
tänulikud, kui juhite Nikoni kohaliku esindaja (aadress eraldi toodud) tähelepanu leitud vigadele ja
puudustele.
Märkus kopeerimis- ja paljundamiskeelu kohta
Võtke teadmiseks, et ka skaneerimisaparaadi, digitaalkaamera või mõne muu seadmega digitaalselt
kopeeritud või paljundatud materjali omamine on seadusevastane.
• Esemed, mida on seadusega keelatud kopeerida või paljundada
Ärge kopeerige või paljundage paberraha, münte, väärtpabereid, riiklikke võlakirju, isegi kui need koopiad
või paljundused on tembeldatud „Näide”. Välismaal ringleva paberraha, müntide või väärtpaberite
kopeerimine või paljundamine on keelatud. Valitsuse poolt välja antud kasutamata postmarkide või
postkaartide kopeerimine või paljundamine on keelatud, välja arvatud juhul, kui selleks on väljastatud
valitsuse luba.
Valitsuse poolt välja antud templite ja seadusega määratud kontrolldokumentide kopeerimine või
paljundamine on keelatud.
• Hoiatus teatud koopiate ja paljunduste tegemise eest
Valitsus hoiatab eraettevõtete väljastatud väärtpaberite (aktsiad, arved, tšekid, kinkekaardid jms),
sõidukaartide või piletikupongide kopeerimise või paljundamise eest, välja arvatud juhul, kui ettevõte peab
kasutama minimaalses koguses äris vajalikke koopiaid . Samuti ärge kopeerige ega paljundage valitsuse
väljastatud passe, avalike ja eraasutuste väljastatud litsentse, ID-kaarte ega pileteid, nagu läbipääsuload ja
toidukupongid.
• Autoriõiguste täitmine
Riiklikud ja rahvusvahelised autorikaitseseadused reguleerivad autoriõigusega kaitstud loomekandjate, nagu
raamatute, muusika, maalide, puugravüüride, kaartide, joonistuste, filmide ja fotode kopeerimist või
paljundamist. Ärge kasutage toodet ebaseaduslike koopiate tegemiseks ega autoriõiguse seaduste
rikkumiseks.
Sissejuhatus
v
Page 8
Andmesäilitusseadmete utiliseerimine
Palun arvestage, et kujutiste kustutamine või andmesäilitusseadmete, nagu mälukaardid või kaamera
sissehitatud mälu, vormindamine ei kustuta täielikult algkujutise andmeid. Kustutatud faile saab mõnikord
äravisatud säilitusseadmetelt taastada, kasutades kaubanduses müügil olevat tarkvara, mistõttu isiklikke
kujutisi võidakse halval eesmärgil kasutada. Selliste andmete privaatsuse tagamine on kasutaja vastutusel.
Kustutage kõik andmed enne andmesäilitusseadmete utiliseerimist või toote edasiandmist kolmandale
Sissejuhatus
isikule selle jaoks loodud tarkvara abil või vormindage seade ja täitke see kujutistega, mis ei ole isiklikud
(näiteks pilvitu taeva pildid). Tuleb olla ettevaatlik, et andmesäilitusseadmete hävitamisel mitte tekitada
vigastusi või kahju varale.
vi
Page 9
Teie turvalisuse tagamiseks
Et hoiduda Nikoni toote või iseenda ja teiste kahjustamisest, lugege kogu alljärgnev
ohutusjuhend enne seadme kasutamist läbi. Hoidke ohutusjuhendit seal, kus see on
kõikidele kasutajatele lugemiseks kättesaadav.
See ikoon tähistab hoiatusi ja teavet, mida tuleks lugeda enne selle Nikoni toote
kasutamist, et hoiduda võimalikest kehavigastustest.
HOIATUSED
Sissejuhatus
Tõrke korral lülitage seade välja
Juhul, kui märkate, et fotoaparaadist või
vahelduvvoolu adapterist tuleb suitsu või
ebatavalist lõhna, lülitage vahelduvvoolu
adapter välja ja eemaldage kohe akud,
olles ettevaatlik põletuste suhtes. Jätkuv
kasutamine võib tekitada kehavigastusi.
Viige seade pärast aku eemaldamist või
lülitamist Nikoni ametliku teeninduse
esindajale kontrollimiseks.
Ärge võtke seadet ise lahti
Fotoaparaadi või vahelduvvoolu adapteri
sisemiste osade puudutamine võib
tekitada vigastusi. Juhul, kui fotoaparaati
või vahelduvvoolu adapter kukkumise või
mõne muu õnnetuse tagajärjel katki
läheb, viige toode Nikoni ametliku
teeninduse esindajale kontrollimiseks,
pärast seda, kui toode on kontaktist lahti
ühendatud ja/või akud on eemaldatud.
Ärge kasutage fotoaparaati ega
vahelduvvoolu adapterit
kergsüttiva gaasi läheduses
Ärge kasutage kergsüttiva gaasi
läheduses elektroonikas eadmeid, sest see
võib tekitada plahvatuse või tulekahju.
Käsitsege kaamera rihma
ettevaatlikult
Ärge kunagi asetage rihma väikelapse
ega lapse kaela ümber.
vii
Page 10
Hoidke laste eest kättesaamatus
kohas!
Eriti hoolsalt tuleks jälgida, et väikelapsed
ei paneks akusid ega muid väikesi osi
suhu.
Sissejuhatus
Vältige pikaajalist kokkupuudet
kaamera, akulaadija või
vahelduvvooluadapteriga
nende seadmete kasutamisel
Seadmete osad muutuvad kuumaks.
Seadmete nahaga pikemaks ajaks
otsesesse kokkupuutesse jätmine võib
põhjustada madalatemperatuurilisi
põletusi.
Ärge jätke toodet kohta, kus see
võib kokku puutuda väga kõrge
temperatuuriga (nt suletud
autosse või otsese
päikesevalguse kätte)
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada kahjustusi või tulekahju.
viii
Järgige aku käsitsemisel
ettevaatusabinõusid
Akud võivad vale käsitsemise korral
lekkida või plahvatada. Jälgige järgnevaid
ettevaatusabinõusid, kui käsitsete antud
aparaadiga koos olevaid akusid:
• lülitage toode enne aku vahetamist Off
(Välja). Kui kasutate vahelduvvoolu
adapterit, olge kindel, et see on pesast
väljas.
• kasutage ainult selle toote jaoks
lubatud akusid (A 7). Ärge
kombineerige vanu ja uusi patareisid
või erinevat mudelit või tüüpi
patareisid (akusid).
• Kui Nikoni EN-MH2 (EN-MH2-B2 või
EN-MH2-B4) nikkel-metallhüdriidakud
on eraldi ostetud, laadige ja kasutage
neid komplektselt. Ärge kombineerige
erinevatest paaridest akusid.
• EN-MH2 taaslaetavad akud on
mõeldud kasutamiseks ainult Nikoni
digitaalkaamerates ning on ühilduvad
kaameraga COOLPIX A10.
• sisestage akud õiges asendis.
• ärge tekitage akus lühist ega
demonteerige akut ega proovige
eemaldada või lõhkuda aku
isolatsiooni või katet.
• ärge hoidke akut leegi lähedal ega
liigse kuumuse käes.
Page 11
• ärge pillake seda vette ega asetage vee
lähedale.
• ärge transportige ega säilitage koos
metallesemetega, nagu kaelakeed või
juuksenõelad.
• patareid võivad lekkima hakata, kui
saavad täiesti tühjaks. Toote
kahjustuse vältimiseks eemaldage
kindlasti akud, kui neis ei ole enam
voolu.
• kui märkate akudes muudatusi, nagu
värvuse kaotus või deformeerumine,
lõpetage kohe akude kasutamine.
• kui kahjustatud akudest pärit vedelik
satub riietele või nahale, loputage
kohe rohke veega.
• hoidke laadijat kuivas. Selle
ettevaatusabinõu mitte järgimine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki;
• pistiku metallosade peal või lähedal
asuv tolm tuleb kuiva riidega
eemaldada. Jätkuv kasutus võib
tekitada tulekahju;
• toitekaablit ei tohi äikese ajal kasutada
ega akulaadija lähedale minna. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• ärge kahjustage, muutke, sikutage
jõuliselt ega painutage toitejuhet, ärge
asetage seda raskete esemete alla ega
kuumuse või leekide lähedale. Kui
isolatsioon on kahjustatud ning
juhtmed nähtaval, viige see Nikoni
ametliku esindaja juurde
kontrollimiseks. Nende
ettevaatusabinõude eiramine võib
põhjustada tulekahju või elektrilööki.
• ärge käsitsege pistikut ega akulaadijat
märgade kätega. Selle
ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada elektrilööki;
• Ärge kasutage reisikonverterite
ega -adapteritega, mis on
konstrueeritud muundama ühelt
pingelt teisele, ega
alalisvoolu-vahelduvvoolu
vahelditega. Selle ettevaatusabinõu
eiramine võib toodet kahjustada või
põhjustada selle ülekuumenemist või
tulekahju.
Sissejuhatus
ix
Page 12
Kasutage ettenähtud kaableid
Kasutage kaablite ühendamisel sisendi- ja
väljundipesadega üksnes toote
tehnilistele tingimustele vastavaid
kaasas- või müügilolevaid Nikoni
Sissejuhatus
kaableid.
Ärge puudutage objektiivi
liikuvaid osi
Selle ettevaatusabinõu eiramine võib
põhjustada vigastuse;
Käsitsege liikuvaid osi
ettevaatlikult
Vaadake ette, et teie näpud või midagi
muud ei jääks objektiivi katte ega teiste
liikuvate osade vahele kinni.
Olge välklambi kasutamisel
ettevaatlik
Välgu kasutamine pildistatava objekti
silmade lähedal võib põhjustada ajutist
nägemise halvenemist. Välklamp peab
objektist olema vähemalt 1 m kaugusel.
Eriti ettevaatlik tuleb olla imikute
pildistamisel.
Ärge kasutage välklampi, kui
välklambi aken on mõne
inimese või esemega kontaktis
Selle ettevaatusabinõu eiramisega võivad
kaasneda põletushaavad või tulekahju.
Vältige kontakti vedelkristalliga
Kui monitor peaks purunema, tuleb olla
ettevaatlik, et vältida võimalikke
klaasikildude tekitatud vigastusi, ekraani
vedelkristalli kokkupuudet nahaga ja selle
sattumist silma või suhu.
Seadme kasutamisel järgige
lennuki- ja haiglatöötajate
juhtnööre
x
Page 13
Teated
Teated Euroopa klientidele
See sümbol näitab, et elektri- ja
elektroonikaseadmestik tuleb
koguda eraldi.
Järgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides.
• See toode on mõeldud eraldi
kogumiseks vastavas kogumiskohas.
Ärge visake majapidamisjäätmete
hulka.
• Eraldi kogumine ja ringlussevõtt aitab
säiltada loodusvarasid ning ära hoida
ebaõigest kõrvaldamisest põhjustatud
võimalikke negatiivseid tagajärgi
inimtervisele ja keskkonnale.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
Akude sümbol näitab, et
akusid tuleb käidelda eraldi.
Alljärgnev kehtib üksnes
kasutajatele Euroopa riikides.
• Kõik akud, olenemata sellest, kas nad
on märgitud selle sümboliga või mitte,
tuleb kogumiseks viia eraldi sobivasse
kogumispunkti. Ärge visake
majapidamisjäätmete hulka.
• Lisateabe saamiseks võtke ühendust
jaemüüja või jäätmekäitluse eest
vastutava kohaliku omavalitsusega.
Sissejuhatus
xi
Page 14
Sisukord
Sissejuhatus.......................................................... ii
Alustage sellest osast ................................................ ii
Sissejuhatus
Kaamera rihma kinnitamine ....................................... ii
Teave kasutusjuhendi kohta....................................... ii
Teave ja ettevaatusabinõud ..................................... iv
Teie turvalisuse tagamiseks ................................. vii
HOIATUSED........................................................................ vii
Teated ............................................................................ xi
Kuvatav teave muutub kaamera sätetest ning kasutusseisundist olenevalt.
Vaikimisi kuvatakse teavet kaamera esimesel sisselülitamisel ja kaamera kasutamisel ning see lülitub
mõne sekundi pärast välja (kui suvandi Photo info (Fototeave) seadeks on valitud Auto info (Automaatne info) seadetes Monitor settings (Ekraani seaded) (A 25, E60)
häälestusmenüüs).
15 Võtte kuupäev ja kellaaeg........................................9
16 Aku taseme näidik.....................................................11
17 Failinumber ja -tüüp ........................................E71
Kaamera osad
5
Page 22
Ettevalmistused pildistamiseks
Mälukaardi pilu
Akude ja mälukaardi sisestamine
1 Avage akupesa / mälukaardi pilu kate.
• Hoidke kaamerat tagurpidi, et vältida akude väljakukkumist.
Ettevalmistused pildistamiseks
2 Sisestage akud ja mälukaart.
• Kontrollige, kas positiivsed (+) ja negatiivsed
(–) akuklemmid on õigesti suunatud ning
sisestage akud.
• Kontrollige asendi õigsust ja lükake mälukaarti
sisse, kuni see oma kohale klõpsatab.
B Sisestage mälukaart kindlasti õiges
suunas.
Mälukaardi tagurpidi või ümberpööratult
sisestamine võib kaamerat ja mälukaarti
kahjustada.
3 Sulgege akupesa / mälukaardi pilu
kate.
6
2
1
1
2
Page 23
Sobivad akud
Akud, mille isolatsioon ei
kata negatiivset klemmi
ümbritsevat ala
Kooruva ümbrisega akudLameda negatiivse
klemmiga akud
• Kaks LR6/L40 (AA-suurusega) leelisakut (kaasasolevad akud)*
• Kaks FR6/L91 (AA-suurusega) liitiumakut
• Kaks EN-MH2 taaslaetavat nikkel-metallhüdriidakut (Ni-MH akud)
* Leelisakude jõudlus võib tootemargist olenevalt suuresti erineda. Ehkki selles juhendis on öeldud, et akud
on tootega kaasas, ei pruugi need kaasas olla olenevalt riigist või piirkonnast, kust kaamera ostetud on.
B Märkused akude kohta
• Ärge kombineerige vanu ja uusi patareisid või erinevat marki või tüüpi patareisid (akusid).
• Kasutada ei tohi alljärgnevate defektidega akusid.
B Mälukaartide vormindamine
Kui sisestate esimest korda mälukaardi, mida on kasutatud mõnes muus seadmes, vormindage see kindlasti
selle kaameraga. Sisestage kaart kaamerasse, vajutage nuppu d ja valige häälestusmenüüst Format card (Vorminda kaart) (A 25, E65).
Ettevalmistused pildistamiseks
7
Page 24
Akude või mälukaardi eemaldamine
Lülitage kaamera välja, kontrollige, kas toide-sees tuli ja ekraan on välja
lülitunud, ning avage seejärel akupesa / mälukaardi pilu kate.
Vajutage mälukaarti ettevaatlikult kaamerasse (1), et see osaliselt välja
tuleks (2).
B Hoiatus kõrge temperatuuri kohta
Kaamera, akud ja mälukaart võivad vahetult pärast kaamera kasutamist olla
kuumad.
Ettevalmistused pildistamiseks
Sisemälu ja mälukaardid
Kaamera andmeid, sealhulgas pilte ja videoid, saab salvestada kas kaamera sisemällu või
mälukaardile. Kaamera sisemälu kasutamiseks eemaldage esmalt mälukaart.
12
8
Page 25
Kaamera sisselülitamine ning kuva keele, kuupäeva
Cancel
Language
ja kellaaja seadistamine
Kui lülitate kaamera esimest korda sisse, kuvatakse keele valikuekraan ning kuupäeva ja kellaaja
seadistamise ekraan kaamera kella jaoks.
• Kui väljute ilma kuupäeva ja kellaaega seadistamata, vilgub võtteekraani kuvamisel ekraanil O.
• Vajutage kaamera väljalülitamiseks uuesti toitelülitit.
2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et
valida soovitud keel, ja vajutage
nuppu k.
3 Kasutage nuppe HI, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
Choose time zone and
set date and time?
Cancel
Yes
Ettevalmistused pildistamiseks
No
9
Page 26
4 Kasutage koduse ajavööndi
valimiseks nuppe JK ja vajutage
London, Casablanca
nuppu k.
• Vajutage nuppu H, et lülitada sisse suveaeg
(kaardi kohale kuvatakse W).
Vajutage selle väljalülitamiseks nuppu I.
Back
5 Kasutage kuupäeva vormingu valimiseks nuppe HI ja vajutage nuppu
Ettevalmistused pildistamiseks
k.
6 Seadistage kuupäev ja kellaaeg ning vajutage
nuppu k.
• Kasutage välja valimiseks nuppe JK ning seejärel kuupäeva ja
kellaaja seadistamiseks nuppe HI.
• Valige minutite väli ja vajutage sätte kinnitamiseks nuppu k.
Date and time
MDhm
01 01
7 Kui kuvatakse kinnitusekraan, kasutage nuppe HI, et valida Yes (Jah), ja
vajutage nuppu k.
8 Vajutage nuppu A (võtterežiim).
Date and time
Y
2016 00 00
Press this button in
shooting mode for
shooting-mode
selection menu.
Edit
Edit
10
Page 27
9 Kasutage nuppe HI, et valida Scene auto
1 90 0
1 5m 0s
Aku taseme
näidik
Järelejäänud särituste arv
Võtteekraan
Võtterežiimi
ikoon
selector (Stseeni automaatne valimine), ja
vajutage nuppu k.
• Kaamera lülitub võtterežiimi ja te saate
pildistada stseeni automaatse valimise režiimis.
• Saate pildistamise ajal kontrollida aku taseme
näidikut ja järelejäänud särituste arvu.
-Aku taseme näidik
b: aku laetuse tase on kõrge.
B: aku laetuse tase on madal. Olge akude
vahetamiseks valmis.
- Järelejäänud särituste arv
Kuvatakse jäädvustatavate piltide arv.
C kuvatakse siis, kui mälukaart ei ole
kaamerasse sisestatud ja pildid salvestatakse
sisemällu.
Scene auto selector
15m 0s
1900
Ettevalmistused pildistamiseks
11
Page 28
C Automaatse väljalülituse funktsioon
• Kui te ei kasuta kaamerat ligikaudu 30 sekundi vältel, lülitub ekraan välja, kaamera lülitub ooterežiimi ja
toide-sees tuli hakkab vilkuma. Ku i kaamera on olnud ligikaudu kolm minutit ooterežiimis, lülitub kaamera
välja.
• Kaamera ooterežiimi lülitumiseni kuluvat aega saab muuta sättega Auto off (Automaatne väljalülitus)
(A 25, E64), mis asub häälestusmenüüs.
• Kui kaamera on ooterežiimis, lülitub ekraan järgmistest toimingutest ühe tegemisel uuesti sisse.
➝ Toitelüliti, päästiku, nupu A (võtterežiim), nupu c (taasesitus) või nupu b (e video salvestamine)
vajutamine
C Keele ning kuupäeva ja kellaaja sätete muutmine
Ettevalmistused pildistamiseks
• Saate neid sätteid muuta, kasutades sätteid Language (Keel) ja sätteid Time zone and date (Ajavöönd
ja kuupäev), mis asuvad häälestusmenüüs z (A 25).
• Saate suveaega aktiveerida ja inaktiveerida häälestusmenüüst z, valides Time zone and date
(Ajavöönd ja kuupäev) ja seejärel Time zone (Ajavöönd). Vajutage mitmikvalijal K ja siis H, et
aktiveerida suveaeg ning liigutada kella tunni võrra edasi, või I, et suveaeg inaktiveerida ning liigutada
kella tunni võrra tagasi.
C Kella aku
• Kaamera kella toiteallikaks on sisseehitatud varuaku. Varuakut laetakse siis, kui põhiakud on kaamerasse
sisestatud või kui kaamera on ühendatud valikulise vahelduvvooluadapteriga. Pärast ligikaudu kümne
tunni pikkust laadimist saab varuaku tagada kella mitmepäevase toite.
• Kui kaamera varuaku saab tühjaks, kuvatakse pärast kaamera sisselülitamist kuupäeva ja kellaaja
seadistamise ekraan. Seadistage kuupäev ja kellaaeg uuesti. Lisateavet vaadake sammust 3 (A 9) osas
„Kaamera sisselülitamine ning kuva keele, kuupäeva ja kellaaja seadistamine”.
12
Page 29
Kaamera kasutamine
Vähendamine
Suurendamine
Pildistamine stseeni automaatse valimise režiimis
1 Hoidke kaamerat stabiilselt.
• Hoidke sõrmed ja muud objektid eemal objektiivist, välklambist,
mikrofonist ja kõlarist.
• Kui jäädvustate pilte püstpaigutusega (vertikaalses asendis),
veenduge, et välk asub objektiivi kohal.
• Kui kaamera määrab automaatselt kindlaks stseenirežiimi,
muutub võtterežiimi ikoon.
Kaamera kasutamine
13
Page 30
3 Vajutage päästik poolenisti alla (A 15).
F 3.2
1 / 2 5 0
Teravustamisala
• Kui objekt on teravustatud, hakkab teravustamisala roheliselt
helendama.
• Roheliselt võib helendada mitu teravustamisala.
• Kui kasutate digitaalset suumi, teravustab kaamera kaadri keskel
olevale objektile ja teravustamisala ei kuvata. Kui kaamera on
teravustanud, helendab teravustamise näidik (A 3) roheliselt.
• Kui teravustamisala või teravustamise näidik vilguvad, ei saa
kaamera teravustada. Muutke kompositsiooni ja vajutage
seejärel päästik uuesti poolenisti alla.
Kaamera kasutamine
4 Vajutage ilma sõrme nupult tõstmata päästik
lõpuni alla (A 15).
1/250
F 3.2
14
Page 31
Suumi kasutamine
Vähendamine
Suurendamine
Optiline
suum
Digitaalne
suum
Suumilüliti liigutamisel muutub suumobjektiivi asend.
• Objektile lähemale suumimiseks: liigutage g suunas (telefoto)
• Objektist kaugemale suumimiseks ja suurema ala nägemiseks:
liigutage f suunas (lainurk)
Kui lülitate kaamera sisse, liigub suum maksimaalsesse
lainurkasendisse.
• Suumilüliti liigutamisel on ekraani ülaosas kuvatud suumi
näidik.
• Digitaalne suum võimaldab objekti maksimaalsest optilise
suumi suhtest kuni ligikaudu 4× rohkem suurendada. Liigutage
suumilülitit pärast kaamera maksimaalsesse optilise suumi
asendisse suumimist g poole ja hoidke suumilülitit seal.
C Digitaalne suum ja interpolatsioon
Digitaalse suumi kasutamisel halveneb pildikvaliteet interpolatsiooni tõttu, kui
suumi suurendatakse asendist V kaugemale.
Päästik
Vajutage päästikut teravustamise ja särituse (säriaja ja ava väärtuse)
Poolenisti alla
vajutamine
seadistamiseks veidi (poolenisti) alla, kuni tunnete kerget takistust.
Fookus ja säritus jäävad päästiku poolenisti alla vajutamise ajaks
lukustatuks.
Kaamera kasutamine
Täielikult alla
vajutamine
Vajutage päästik lõpuni alla, et vabastada katik ja jäädvustada pilt.
Ärge kasutage päästiku vajutamisel jõudu, sest sel juhul võib kaamera
rappuda ja pildid jäävad hägused. Vajutage nuppu õrnalt.
15
Page 32
B Märkused stseeni automaatse valimise režiimi kohta
• Kaamera ei pruugi võtteoludest sõltuvalt valida soovitud stseenirežiimi. Valige sellisel juhul teine
võtterežiim (E4, E7, E8, E10).
• Kui kasutusel on digitaalne suum, kuvatakse võtterežiimi ikooni asemele d.
B Märkused piltide ja videote salvestamise kohta
Piltide või video salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule või maksimaalsele video pikkusele
osutav näidik. Ärge avage akupesa / mälukaardi pilu katet ega eemaldage mälukaarti või akusid
näidiku vilkumise ajal. Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla andmekadu ning kaamera või mälukaardi
kahjustumine.
C Statiivi kasutamine
Soovitame järgmistes olukordades kasutada kaamera stabiliseerimiseks statiivi:
Kaamera kasutamine
• pildistamisel nõrgas valguses;
• pildistamisel välgurežiimi (E12) sättega W (väljas);
• telefoto sätte kasutamisel.
16
Page 33
Piltide taasesitamine
Täiskaadris taasesitus
4 /4
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks
nuppu c (taasesitus).
• Kui vajutate ja hoiate all nuppu c (taasesitus) ajal, kui kaamera
on välja lülitatud, lülitub kaamera sisse taasesitusrežiimis.
2 Kasutage kuvatava pildi valimiseks mitmikvalija
nuppe HIJK.
• Võtterežiimi naasmiseks vajutage nuppu A või päästikut.
• Kui täiskaadris taasesitusrežiimis kuvatakse e, võite pildile
efekti rakendamiseks vajutada nuppu k (E26).
• Liigutage suumilülitit täiskaadris
taasesitusrežiimis g (i) poole, et suumida pilti
lähemale (E23).
• Liigutage suumilülitit täiskaadris
taasesitusrežiimis f (h) poole, et kuvada
valik pisipilte (E24).
0004. JPG
15/11/2016 15:30
4/4
Kaamera kasutamine
3.0
1/20
17
Page 34
Piltide kustutamine
1 Vajutage nuppu l (kustutamine), et kustutada
ekraanil kuvatud pilt.
2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida
Current image (Käesolev pilt), ja vajutage
Kaamera kasutamine
nuppu k.
• Current image (Käesolev pilt): kustutatakse kuvatud pilt.
• Erase selected images (Kustutage valitud pildid):
kustutatakse mitu valitud pilti (A 19).
• All images (Kõik pildid): kustutatakse kõik pildid.
• Et väljuda ilma kustutamata, vajutage nuppu d.
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
• Kustutatud pilte ei saa taastada.
Delete
Current image
Erase selected images
All images
Erase 1 image?
Yes
No
18
Page 35
Valitud piltide kustutamise ekraani kasutamine
1 Kasutage kustutatava pildi valimiseks
Erase selected images
mitmikvalija nuppe JK ja kasutage seejärel
nuppu H, et kuvada c.
• Valiku tühistamiseks vajutage I, et eemaldada c.
• Liigutage suumilülitit (A 1) g (i) poole, et lülitada kaamera
täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada see
pisipildi taasesitusse.
Back
2 Lisage c kõigile piltidele, mida soovite kustutada, ja vajutage seejärel
Kui valite suvandi ON, vabastab kaamera katiku 10 sekundit pärast seda, kui vajutate päästikule.
• p Macro mode (Lähivõtterežiim) (E15)
Kasutage lähivõtterežiimi lähivõtete tegemiseks.
• o Exposure compensation (Särikompensatsioon) (E16)
Saate kohandada pildi üldist eredust.
Kasutatavad funktsioonid varieeruvad võtterežiimist sõltuvalt.
20
Page 37
Võttefunktsioonid
Võtterežiimi vahetamine
Kasutatavad on alljärgnevad võtterežiimid.
• x Scene auto selector (Stseeni automaatne valimine) (E3)
Kaamera valib pildi kadreerimisel automaatselt optimaalse stseenirežiimi, muutes stseeniga
sobivate sätetega pildistamise veelgi lihtsamaks.
• b Stseenirežiim (E4)
Kaamera sätted optimeeritakse valitud stseeni järgi.
• E Special effects (Eriefektid) (E7)
Piltidele saab rakendada efekte juba pildistamise ajal.
• F Smart portrait (Nutikas portree) (E8)
Kui kaamera tuvastab naeratava näo, saate pildi jäädvustada automaatselt ilma päästikut
vajutamata (naeratusdetektor).
Saate kasutada ka naha ühtlustamise suvandit, et pehmendada inimeste nägude nahatoone.
• A Auto mode (Automaatrežiim) (E10)
Kasutatakse üldiseks pildistamiseks.
Sätteid saab võtteoludele ja jäädvustatavale kaadrile sobivaks reguleerida.
1 Vajutage võtteekraanil nuppu A (võtterežiim).
Võttefunktsioonid
21
Page 38
2 Kasutage võtterežiimi valimiseks mitmikvalija
nuppe HI ja vajutage nuppu k.
Võttefunktsioonid
Scene auto selector
22
Page 39
Videote salvestamine ja taasesitamine
1 90 0
1 5m 0s
Järelejäänud video
salvestusaeg
7 m3 0 s
1 Kuvage võtteekraan.
• Kontrollige järelejäänud video salvestusaega.
2 Vajutage video salvestamise alustamiseks
nuppu b (e video salvestamine).
3 Vajutage salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video
Kasutage menüüdes navigeerimiseks mitmikvalijat ja nuppu k.
Kasutatavad on alljärgnevad menüüd.
• A Shooting menu (Võttemenüü) (E41)
Vajutage kasutamiseks võtteekraanil nuppu d.
Võimaldab teil muuta pildi suuruse ja kvaliteedi, pidevvõtte ning muude suvandite sätteid.
• G Playback menu (Taasesitusmenüü) (E50)
Vajutage kasutamiseks nuppu d, kui vaatate pilte täiskaadris taasesitusrežiimis või pisipildi
taasesitusrežiimis. Võimaldab teil redigeerida pilte, kuvada slaidiesitusi ja kasutada paljusid teisi
funktsioone.
• D Videomenüü (E55)
Vajutage kasutamiseks võtteekraanil nuppu d.
Võimaldab teil muuta video salvestamise sätteid.
• z Häälestusmenüü (E57)
Võimaldab teil reguleerida kaamera põhifunktsioone, näiteks määrata kuupäeva ja kellaaja, kuva
keele ning muude suvandite sätteid.
Menüüde kasutamine
1 Vajutage nuppu d (menüü).
• Kuvatakse menüü.
2 Vajutage mitmikvalijal J.
• Vastav menüüikoon kuvatakse kollaselt.
25
Page 42
3 Kasutage soovitud menüüikooni
O
Date stamp
Date and time
Date
O
Date stamp
Date and time
Date
valimiseks nuppe HI.
• Menüü vahetub.
Set up
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Electronic VR
Sound settings
Auto o
4 Vajutage nuppu k.
• Menüüsuvandid muutuvad valitavaks.
Time zone and date
Monitor settings
Date stamp
Electronic VR
Sound settings
Auto o
5 Kasutage menüüsuvandi
valimiseks nuppe HI ja
vajutage seejärel nuppu k.
• Kuvatakse valitud suvandi sätted.
6 Kasutage sätte valimiseks nuppe
HI ja vajutage seejärel nuppu
k.
• Rakendatakse valitud säte.
• Kui olete menüü kasutamise lõpetanud,
vajutage nuppu d.
Menüüde kasutamine
• Teatud menüüsuvandeid ei saa hetkel valitud võtterežiimist või kaamera seisundist olenevalt
seadistada.
• Kui kuvatud on menüü, vajutage kaamera võtterežiimi lülitamiseks kas päästikut, nuppu
A (võtterežiim) või nuppu b (e video salvestamine).
26
Page 43
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
Avage ühenduse kate.
USB-/audio-/videoväljundi ühendus
Sisestage pistik otse.
Ühendusmeetodid
Te saate videoid ja pilte veelgi paremini nautida, kui ühendate kaamera teleri, arvuti või printeriga.
• Enne kaamera ühendamist välise seadmega veenduge, et aku tase on piisavalt kõrge, ja lülitage
kaamera välja. Enne lahutamist lülitage kaamera kindlasti välja.
• Kui kasutatakse vahelduvvooluadapterit EH-65A (saadaval eraldi), saab kaamera toidet võtta
seinapistikupesast. Ärge kasutage teisi vahelduvvooluadapteri mudeleid või marke, sest need
võivad põhjustada kaamera ülekuumenemist või talitlushäireid.
• Teavet ühendusmeetodite ja edasiste toimingute kohta vaadake lisaks sellele dokumendile
seadmega kaasasolevast dokumentatsioonist.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
27
Page 44
Piltide vaatamine telerist.E31
Kaameraga jäädvustatud pilte ja videoid saab vaadata telerist.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
Piltide teisaldamine arvutisse (ViewNX-i)A 29
Piltide printimine ilma arvuti vahendusetaE32
Ühendusmeetod: ühendage audio-videokaabli EG-CP14 video- ja audiopistikud
teleri sisendpesadega.
Teil on võimalik pildid ja videod teisaldada vaatamiseks ja redigeerimiseks oma
arvutisse.
Ühendusmeetod: ühendage kaamera USB-kaabli UC-E16 abil arvuti USB-pordiga.
• Enne arvutiga ühendamist installige arvutisse ViewNX-i (A 29).
Kui te ühendate arvuti PictBridge-ühilduvusega printeriga, saate pilte printida ilma
arvutita.
Ühendusmeetod: ühendage kaamera USB-kaabli UC-E16 abil otse printeri
USB-pordiga.
28
Page 45
Piltide teisaldamine arvutisse (ViewNX-i)
Installimine: ViewNX-i
ViewNX-i on tasuta tarkvara, millega saate pildid ja videod teisaldada vaatamiseks ja redigeerimiseks
oma arvutisse.
ViewNX-i installimiseks laadige alla viimane ViewNX-i installifail alljärgnevalt veebisaidilt ning järgige
installimise läbiviimiseks ekraanile ilmuvaid installijuhiseid.
ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Minge süsteeminõuete ja muu teabega tutvumiseks ettevõtte Nikon piirkondlikule veebilehele.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
29
Page 46
Piltide teisaldamine arvutisse
1 Valmistage ette piltidega mälukaart.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
Piltide teisaldamiseks mälukaardilt arvutisse võite kasutada ükskõik millist alljärgnevatest meetoditest.
• SD mälukaardi pilu / kaardilugeja: Pange mälukaart oma arvuti kaardipilusse või arvutiga
ühendatud kaardilugejasse (saadaval kaubandusvõrgust).
• USB-otseühendus: lülitage kaamera välja ja kontrollige, et mälukaart oleks kaameras. Ühendage
kaamera USB-kaabli abil arvutiga.
Lülitage kaamera sisse.
C Sisemällu salvestatud piltide teisaldamine arvutisse
mälukaardile ning teisaldage seejärel mälukaardile salvestatud pildid arvutisse.
• Ühendage kaamera arvutiga ilma mälukaarti kaamerasse sisestamata.
30
Page 47
Kui kuvatakse programmi valimise sõnum, valige Nikon Transfer 2.
• Operatsioonisüsteem Windows 7
Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, järgige
allkirjeldatud samme, et valida Nikon Transfer 2.
1Suvandi Import pictures and videos (Piltide
ja videote importimine) juures klõpsake
Change program (Muuda programmi).
Kuvatakse programmi valimise dialoog; valige
Nikon Transfer 2 ja klõpsake OK.
2 Topeltklõpsake ikooni Nikon Transfer 2.
• Operatsioonisüsteemi Windows 10 või Windows 8.1 kasutamisel
Kui kuvatakse paremal näidatud dialoog, klõpsake dialoogi ning
seejärel klõpsake
• Operatsioonisüsteem Mac OS X
Kui Nikon Transfer 2 ei käivitu automaatselt, käivitage rakendus Image Capture (Pildi
jäädvustamine), mis on komplektis arvutiga Mac, kui kaamera ja arvuti on ühendatud, seejärel
valige Nikon Transfer 2 vaikimisi rakenduseks, mis avada, kui kaamera on arvutiga ühendatud.
Kui mälukaardil on suur arv pilte, siis võib rakendusel Nikon Transfer 2 käivitumisega aega minna.
Oodake, kuni Nikon Transfer 2 käivitub.
Import File (Importige fail)/Nikon Transfer 2
.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
31
Page 48
B Märkused USB-kaabli ühendamise kohta
Start Transfer
(Käivita ülekanne)
Kui kaamera on arvutiga ühendatud USB-jaoturi abil, ei pruugi toiming õnnestuda.
Kaamera ühendamine teleri, arvuti või printeriga
C ViewNX-i kasutamine
Lisateavet vaadake võrguspikrist.
2 Pärast Nikon Transfer 2 käivitumist klõpsake Start Transfer (Käivita
ülekanne).
• Algab piltide teisaldamine. Kui teisaldamine on lõppenud, siis käivitub ViewNX-i ja kuvatakse
teisaldatud pildid.
3 Katkestage ühendus.
• Kui kasutate kaardilugejat või kaardipilu, valige arvuti operatsioonisüsteemist sobiv suvand, et
mälukaardile vastav irdketas väljutada, ning seejärel eemaldage mälukaart kaardilugejast või
kaardipilust.
• Kui kaamera on arvutiga ühendatud, lülitage kaamera välja ja ühendage USB-kaabel lahti.
32
Page 49
Viidete jaotis
Viidete jaotis sisaldab üksikasjalikku teavet ja nõuandeid kaamera kasutamise kohta.
Pildistamine
x (stseeni automaatse valimise) režiim........................................................E3
Stseeni valimise järel optimeeritakse kaamera sätted automaatselt valitud stseenile vastavaks.
Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp A (võtterežiim) M b (teine ikoon ülevalt*) M KM
HI M valige stseen M nupp k
* Kuvatakse viimase valitud stseeni ikoon.
1
b Portrait (Portree)
(vaikesäte)
f Party/indoor (Pidu/
1
sees)
(E5)
i Dusk/dawn
(Hämarik/koit)
c Landscape
Z Beach (Rand)
j Night landscape
2, 3
2
(Maastik)
(Öine maastik)
1
2, 3
Viidete jaotis
m Fireworks show
1
Kaamera teravustab kaadri keskel olevale alale.
2
Kaamera teravustab lõpmatusse.
3
Soovitatav on kasutada statiivi, sest säriaeg on pikk.
(Ilutulestik)
(E6)
2, 3
o Backlighting
(Tagantvalgustus)
(E6)
1
Kõigi stseenide kirjelduse vaatamine (abi kuva)
Valige stseen ja liigutage suumilülitit (A 1) g(j) poole, et
vaadata vastava stseeni kirjeldust. Liigutage suumilülitit uuesti
g (j) poole, et naasta algekraanile.
d Sports (Sport)
(E5)
z Snow (Lumi)
k Close-up
O
1
(Lähivõte)
(E5)
Pet portrait
(Lemmikloomaportree)
(E6)
e Night portrait (Öine
1
h Sunset
u Food (Toit)
3
portree)
(E5)
(Päikeseloojang)
1
(E5)
Landscape
1, 3
E4
Page 53
Nõuanded ja märkused
1 90 0
1 5m 0s
d Sports (Sport)
• Ajal, mil hoiate päästikut lõpuni alla vajutatuna, jäädvustab kaamera kuni ligikaudu 6 pilti pidevvõttena
kiirusel ligikaudu 1,2 kaadrit sekundis (kui suvandi Image mode (Pildirežiim) sätteks on
P 4608×3456).
• Pidevvõtte kaadrikiirus võib varieeruda olenevalt valitud pildirežiimi sättest, kasutatavast mälukaardist
või võtteoludest.
• Teravustamine, säritus ja värvitoon fikseeritakse väärtustele, mis määratakse iga seeria esimese pildiga.
e Night portrait (Öine portree)
• Välklamp sähvatab alati.
f Party/indoor (Pidu/sees)
• Kaamera rappumise mõjude vältimiseks hoidke kaamerat paigal.
k Close-up (Lähivõte)
• Lähivõtterežiim (E15) aktiveeritakse ja kaamera suumib automaatselt lähimale positsioonile, kust see
teravustada saab.
u Food (Toit)
• Lähivõtterežiim (E15) aktiveeritakse ja kaamera suumib automaatselt lähimale positsioonile, kust see
teravustada saab.
• Värvitooni saate reguleerida mitmikvalija nuppudega HI. Värvitooni
säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera väljalülitamist.
15m 0s
1900
Viidete jaotis
E5
Page 54
m Fireworks show (Ilutulestik)
1 90 01900
1 5m 0s15m 0s
• Säriaeg on fikseeritult ligikaudu neli sekundit.
o Backlighting (Tagantvalgustus)
• Välklamp sähvatab alati.
O Pet portrait (Lemmikloomaportree)
• Kui suunate kaamera koerale või kassile, tuvastab kaamera lemmiklooma näo ja teravustab sellele.
Vaikimisi vabastatakse katik automaatselt, kui kaamera tuvastab koera või kassi näo
(lemmikloomaportree automaatvõte).
• Pärast sätte O Pet portrait (Lemmikloomaportree ) valimist kuvatavalt ekraanilt valige U Single
(Üksik) või V Continuous (Pidev).
- U Single (Üksik): kaamera jäädvustab koera või kassi näo igal tuvastamiskorral ühe pildi.
- V Continuous (Pidev): kaamera jaadvustab koera voi kassi nao igal tuvastamiskorral pidevvottena
kolm pilti.
B Lemmikloomaportree automaatvõte
Viidete jaotis
• Vajutage mitmikvalijal J (n), et muuta suvandi Pet portrait auto release (Lemmikloomaportree
automaatvõte) sätteid.
- Y: kui kaamera tuvastab koera või kassi näo, vabastatakse katik automaatselt.
- k: kaamera ei vabasta katikut automaatselt, isegi kui tuvastatakse koera või kassi nägu. Vajutage
päästikule.
• Pet portrait auto release (Lemmikloomaportree automaatvõte) seadistatakse sättele k, kui
jäädvustatud on viis valangvõtet.
• Pildistada saab ka päästikule vajutades, sõltumata suvandi Pet portrait auto release
(Lemmikloomaportree automaatvõte) sättest. Kui valitud on V Continuous (Pidev), saate pilte
jäädvustada pidevvõttena, kui hoiate päästikut lõpuni alla vajutatuna.
B Teravustamisala
• Kui kaamera tuvastab näo, kuvatakse selle ümber kollane piirjoon. Kui
kaamera teravustab topeltpiirjoone (teravustamisala) sees kuvatud
näole, muutub topeltpiirjoon roheliseks. Kui ühtegi nägu ei tuvastata,
teravustab kaamera kaadri keskel asuvale objektile.
• Teatud võtteoludes ei pruugi lemmiklooma näo tuvastamine võimalik
olla ja piirjoone sees kuvatakse muid objekte.
Kui kaamera tuvastab naeratava näo, saate pildi jäädvustada automaatselt ilma päästikut vajutamata
(naeratusdetektor (E48)). Saate kasutada naha ühtlustamise suvandit, et pehmendada inimeste
nägude nahatoone.
Lülitage kaamera võtterežiimiM nupp A (võtterežiim)M F nutika portree režiimM nupp
1 Kadreerige pilt.
• Suunake kaamera inimese näole.
2 Oodake päästikule vajutamata, kuni pildistatav naeratab.
• Kui kaamera tuvastab, et topeltpiirjoonega raamitud nägu naeratab, vabastab see automaatselt
katiku.
• Kaamera vabastab katiku automaatselt igal naeratava näo tuvastamiskorral.
Viidete jaotis
3 Lõpetage automaatne pildistamine.
• Pildistamise lõpetamiseks tehke üks alltoodud toimingutest.
- Seadke Smile timer (Naeratusdetektor) sättele Off (Väljas).
- Vajutage nuppu A ja valige muu võtterežiim.
B Märkused nutika portree režiimi kohta
Teatud võtteoludes ei pruugi kaameral nägude või naeratuste tuvastamine õnnestuda (E20).
Pildistamiseks võib kasutada ka päästikut.
C Kui taimeri tuli vilgub
Naeratusdetektori kasutamisel vilgub taimeri tuli siis, kui kaamera tuvastab näo, ning see vilgub kiiresti kohe
pärast katiku vabastamist.
Kasutatavad funktsioonid varieeruvad võtterežiimist sõltuvalt (E17).
Välklambi kasutamine
Kui kasutate režiimi A (automaatne) ja teisi võtterežiime, saate valida võtteoludele sobiva
välgurežiimi.
1 Vajutage mitmikvalijal H (X).
2 Valige soovitud välgurežiim (E12) ja vajutage
nuppu k.
• Kui sätet ei rakendata nupu k vajutamisega mõne sekundi
jooksul, siis valik tühistatakse.
Auto
Viidete jaotis
E11
Page 60
Kasutatavad välgurežiimid
Auto (Automaatne)
U
Välk sähvatab vajaduse korral (näiteks nõrgas valguses).
• Välgurežiimi ikoon on võtteekraanile kuvatud vaid vahetult pärast sätte valimist.
Auto with red-eye reduction (Automaatne koos punasilmsuse vähendamisega)
V
Vähendab portreedel välgu põhjustatud punasilmsust (E13).
Off (Väljas)
W
Välklamp ei sähvata.
• Pimedas keskkonnas pildistamisel soovitame kasutada kaamera stabiliseerimiseks statiivi.
Fill flash (Täitevälk)
X
Välk sähvatab pildistamisel alati. Kasutage varjude ja tagantvalgustatud objektide „täitmiseks”
(valgustamiseks).
Slow sync (Aeglane sünkroniseerimine)
Y
Sobib õhtuse ja öise taustaga portreede jäädvustamiseks. Välk sähvatab, kui vajalik on
Viidete jaotis
põhiobjekti valgustamine. Pikka säriaega kasutatakse tausta jäädvustamiseks öösel või vähese
valgustuse puhul.
E12
Page 61
C Välgu tuli
Välklambi olekut saab kontrollida päästiku poolenisti alla vajutamisega.
• Valgustunud: välk sähvatab, kui vajutate päästiku lõpuni alla.
• Vilgub: välklampi laetakse. Kaameraga ei saa pildistada.
• Väljas: välk ei sähvata pildistamisel.
Kui aku laetuse tase on madal, lülitub ekraan välklambi laadimise ajaks välja.
C Välgurežiimi seadistamine
• Säte ei pruugi teatud võtterežiimides kasutatav olla (E17).
• Režiimis A (automaatne) rakendatud säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera
väljalülitamist.
C Punasilmsuse vähendamine
Punasilmsuse vähendamiseks toimub põhivälgule eelnevalt mitu madala intensiivsusega eelvälku. Kui
kaamera tuvastab pildi salvestamise ajal lisaks veel ka punasilmsuse, töödeldakse enne pildi salvestamist
vastavat ala, et punasilmsust vähendada.
Pöörake pildistamisel tähelepanu alljärgnevale.
• Eelvälkude tõttu on päästiku vajutamise ja katiku vabastamise vahel väike viivitus.
• Piltide salvestamiseks kulub tavalisest enam aega.
• Punasilmsuse vähendamine ei pruugi anda igas olukorras soovitud tulemust.
• Teatud juhtudel võidakse punasilmsuse vähendamist rakendada pildi aladele ilma põhjuseta. Valige
sellistel juhtudel teine välgurežiim ja jäädvustage pilt uuesti.
Viidete jaotis
E13
Page 62
Taimeri kasutamine
F 3.2
1 /2 5 0
9
Kaamera on varustatud taimeriga, mis vabastab katiku ligikaudu kümme sekundit pärast päästiku
vajutamist.
1 Vajutage mitmikvalijal J (n).
2 Valige ON ja vajutage nuppu k.
• Kui sätet ei rakendata nupu k vajutamisega mõne sekundi
jooksul, siis valik tühistatakse.
• Kui võtterežiimiks on stseenirežiim Pet portrait
(Lemmikloomaportree), on ekraanile kuvatud
Y (lemmikloomaportree automaatvõte) (E6). Taimerit ei saa
kasutada.
3 Kadreerige pilt ja vajutage päästik poolenisti
Viidete jaotis
alla.
• Seadistatakse fookus ja säritus.
4 Vajutage päästik täielikult alla.
• Algab pöördloendus. Taimeri tuli vilgub ja on
püsivalt valgustunud ligikaudu sekundi vältel enne
katiku vabastamist.
• Pöördloenduse peatamiseks vajutage uuesti
päästikule.
C Taimeri seadistamine
Säte ei pruugi teatud võtterežiimides kasutatav olla (E17) .
E14
Self-timer
9
1/250
F 3.2
Page 63
Lähivõtterežiimi kasutamine
Kasutage lähivõtterežiimi lähivõtete tegemiseks.
1 Vajutage mitmikvalijal I (p).
2 Valige ON ja vajutage nuppu k.
• Kui sätet ei rakendata nupu k vajutamisega mõne sekundi
jooksul, siis valik tühistatakse.
Macro mode
3 Liigutage suumilülitit, et seadistada suumi suhe
asendisse, kus F ja suumi näidik helendavad
roheliselt.
• Kui suumi suhe on seatud asendisse, kus F ja suumi näidik
helendavad roheliselt, saab kaamera teravustada objektidele, mis asuvad objektiivist ligikaudu
30 cm kaugusel.
Kui suum on asendis, kus on kuvatud G, saab kaamera teravustada objektidele, mis asuvad
objektiivist ligikaudu 10 cm kaugusel.
B Märkused välklambi kasutamise kohta
Välklamp ei pruugi suuta valgustada tervet objekti, kui see asub kaamerale lähemal kui 50 cm.
C Lähivõtterežiimi seadistamine
• Säte ei pruugi teatud võtterežiimides kasutatav olla (E17).
• Režiimis A (automaatne) rakendatud säte jääb kaamera mällu salvestatuks ka pärast kaamera
Allpool toodud võtterežiimides kasutab kaamera inimeste
nägudele teravustamiseks automaatselt näotuvastust.
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree)
režiimis x (stseeni automaatne valimine) (E3)
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree)
stseenirežiimis (E4)
• Nutika portree režiim (E8)
Kui kaamera tuvastab enam kui ühe näo, kuvatakse topeltpiirjoon selle näo ümber, millele kaamera
teravustab, ning teiste nägude ümber kuvatakse ühekordsed piirjooned.
Kui päästiku poolenisti alla vajutamise ajal ei tuvastata ühtegi nägu, teravustab kaamera kaadri keskel
asuvale objektile.
Viidete jaotis
B Märkused näotuvastuse kohta
• Kaamera nägude tuvastamise suutlikkus sõltub mitmesugustest teguritest, sealhulgas sellest, millises
suunas näod vaatavad.
• Kaamera ei pruugi tuvastada nägusid järgmistes olukordades:
- kui näod on osaliselt peidetud päikeseprillide või muu takistuse taha;
- kui näod võtavad enda alla liiga suure või liiga väikse osa kaadrist.
15m 0s
1900
E20
Page 69
Naha ühtlustamise kasutamine
Kui katik vabastatakse ühe alltoodud võtterežiimi kasutamise ajal, tuvastab kaamera inimeste näod ja
töötleb pilti näonaha tooni pehmendamiseks (kuni kolm nägu).
• Nutika portree režiim (E8)
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) režiimis x (stseeni automaatne valimine)
(E3)
• Portrait (Portree) või Night portrait (Öine portree) stseenirežiimis (E4)
B Märkused naha ühtlustamise kohta
• Piltide salvestamiseks võib pärast pildistamist kuluda tavapärasest rohkem aega.
• Teatud võtteoludes ei pruugi soovitud naha ühtlustamise tulemused saavutatavad olla ja naha
ühtlustamist võidakse rakendada pildi aladele, kus ei ole ühtegi nägu.
Automaatseks teravustamiseks sobimatud objektid
Kaamera ei pruugi alljärgnevates oludes ootuspäraselt teravustada. Objekt ei pruugi mõnel üksikul
juhul olla fookuses, kuigi teravustamisala ja teravustamise näidik helendavad roheliselt:
• objekt on väga tume;
• stseen sisaldab väga erineva eredusega objekte (näiteks objekti taga olev päike muudab objekti
väga tumedaks);
• objekti ja ümbritseva keskkonna vahel puudub kontrastsus (näiteks portreteeritav, kes kannab
valget särki ja seisab valge seina ees);
• mitu objekti asub kaamerast erinevatel kaugustel (näiteks puuris olev pildistatav);
• korduvate mustritega objektid (näiteks aknakatted, mitme sarnase kujuga akende reaga ehitised
jne);
• objekt liigub kiiresti.
Ülalmainitud oludes proovige päästik poolenisti alla vajutada, et mitu korda uuesti teravustada, või
teravustage muule objektile, mis asub kaamerast samal kaugusel kui tegelikult soovitud objekt, ja
kasutage teravustamise lukustust (E22).
Viidete jaotis
E21
Page 70
Teravustamise lukustus
F 3.2
1 / 2 5 0
F 3.2
1 / 2 5 0
Teravustamise lukustusega pildistamine on soovitatav, kui kaamera ei aktiveeri teravustamisala,
milles soovitud objekt asub.
1 Valige režiim A (automaatne) (E10).
2 Paigutage objekt kaadri keskele ja
vajutage päästik poolenisti alla.
• Veenduge, et teravustamisala oleks roheline.
• Fookus ja säritus lukustatakse.
3 Kadreerige pilt sõrme üles tõstmata uuesti.
• Hoidke kaamera ja objekti vahel kindlasti sama kaugust.
Suumilüliti liigutamine f (h) poole täiskaadris taasesitusrežiimis (A 17) kuvab pildid
pisipiltidena.
1/20
0001. JPG
15/11/2016 15:30
• Saate muuta kuvatavate pisipiltide arvu, kui liigutate suumilülitit f (h) või g (i) poole.
• Vajutage pisipildi taasesitusrežiimis pildi valimiseks mitmikvalija nuppe HIJK ja vajutage
seejärel pildi täiskaadris kuvamiseks nuppu k.
• Kui kasutate kalendrinäidu režiimi, vajutage kuupäeva valimiseks nuppe HIJK ja vajutage
seejärel nuppu k, et kuvada sel kuupäeval jäädvustatud pilte.
Viidete jaotis
B Märkused kalendrinäidu kohta
Pildid, mis on jäädvustatud siis, kui kaamera kuupäev pole seadistatud, arvestatakse tehtuks 1. jaanuaril 2016.
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri
21
21
20
20
28
28
27
27
22
22
29
29
2016
1
11
2
23
23
30
30
1
Sat
3
12
1211111110101099887766
19181818171717161616151515141414131313
19
26252525242424
26
E24
Page 73
Liikumatute piltide redigeerimine
Enne piltide redigeerimist
Saate selle kaameraga hõlpsalt pilte redigeerida. Redigeeritud koopiad salvestatakse eraldi failidena.
• Redigeeritud koopiad salvestatakse sama võttekuupäeva ja kellaajaga kui originaal.
C Piltide redigeerimispiirangud
• Pilti on võimalik redigeerida kuni 10 korda.
• Teatud suurusega pilte või teatud redigeerimisfunktsioonidega ei pruugi teil olla võimalik redigeerida.
Viidete jaotis
E25
Page 74
Quick Effects (Kiirefektid): värvitooni või meeleolu muutmine
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
Kiirefektide tüüpKirjeldus
Toy camera effect 1 (Mängukaamera efekt 1)/
Toy camera effect 2 (Mängukaamera efekt 2)/
Cross process (red) (Risttöötlemine (punane))/
Cross process (yellow) (Risttöötlemine
(kollane))/Cross process (green) (Risttöötlemine
(roheline))/Cross process (blue) (Risttöötlemine
(sinine))
• Naha ühtlustamist ei saa rakendada, kui pildil ei tuvastata nägusid.
• Nägude vaatesuunast või nägude eredusest olenevalt ei pruugi kaamera nägusid õigesti tuvastada või ei
pruugi naha ühtlustamise funktsioon ootuspäraselt toimida.
E28
Normal
Amount
Preview
Page 77
Small Picture (Väike pilt): pildi suuruse vähendamine
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim)M valige piltM nupp
k
nupp
1 Vajutage mitmikvalijal nuppe HI, et valida
soovitud koopia suurus, ja vajutage nuppu k.
• Piltide puhul, mis pildistati pildirežiimi sättega l 4608×2592,
kuvatakse ainult 640×360.
2 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
• Luuakse redigeeritud koopia (tihendamissuhtega ligikaudu
1:16).
dM
Small picture (Väike pilt)M
Small picture
Create small picture le?
640×480
×
240
320
×
120
160
Yes
No
Viidete jaotis
E29
Page 78
Kärpimine: kärbitud koopia loomine
3 .0
Yes
No
Save this image as
displayed?
1 Liigutage pildi suurendamiseks suumilülitit (E23).
2 Valige koopia kompositsioon ja vajutage nuppu
d.
• Liigutage suumi suhte kohandamiseks suumilülitit g (i) või
f (h) poole. Valige suumi suhe, mille juures on kuvatud
u.
• Kasutage mitmikvalija nuppe HIJK pildi kerimiseks nii, et
ekraanil oleks nähtav vaid kopeeritav osa.
3 Valige Yes (Jah) ja vajutage nuppu k.
• Luuakse redigeeritud koopia.
Viidete jaotis
C Pildi suurus
Kui kärbitud koopia pildi suurus on 320 × 240 või vähem, kuvatakse pilti taasesituse ajal väiksemana
C Püstpaigutusega pildi kärpimine
Kasutage suvandit Rotate image (Kujutise pööramine) (E53), et pöörata pilti nii, et see kuvatakse
rõhtpaigutuses. Pärast pildi kärpimist pöörake kärbitud pilt tagasi püstpaigutusse.
4 Valige soovitud paberi suurus ja vajutage nuppu k.
• Valige printeris konfigureeritud paberi suuruse sätte rakendamiseks paberi suuruse suvandist säte
Default (Vaikimisi).
• Kaameras kasutatavad paberi suuruse suvandid varieeruvad kasutatavast printerist sõltuvalt.
5 Valige Print selection (Prindivalik) või Print all
images (Prindi kõik pildid) ja vajutage nuppu
k.
Print selection
15/11/2016 No. 32
32
Viidete jaotis
E35
Page 84
Print selection (Prindivalik)
Valige pildid (kuni 99) ja igaühest tehtavate koopiate arv (kuni
üheksa).
• Kasutage mitmikvalija nuppe JK, et valida pildid, ning
kasutage nuppe HI, et määrata prinditavate koopiate arv.
• Printimiseks valitud pilte tähistab a ja number, mis viitab
prinditavate koopiate arvule. Kui piltidele pole ühtki koopiat
määratud, siis valik tühistatakse.
• Liigutage suumilülitit g (i) poole, et lülitada kaamera
täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada see
pisipildi taasesitusse.
• Kui olete seadistamise lõpetanud, vajutage nuppu k.
• Kui kuvatakse paremal näidatud ekraan, valige Start print
(Alusta printimist) ja vajutage printimise alustamiseks
nuppu k.
Viidete jaotis
Print selection
Print selection
Start print
Cancel
Print all images (Prindi kõik pildid)
Prinditakse üks koopia kõigist sisemällu või mälukaardile
salvestatud piltidest.
• Kui kuvatakse paremal näidatud ekraan, valige Start print
(Alusta printimist) ja vajutage printimise alustamiseks
nuppu k.
Print all images
Start print
Cancel
6 Kui printimine on lõpetatud, lülitage kaamera välja ja ühendage lahti
USB-kaabel.
5
11
Back
3
prints
5
prints
18
E36
Page 85
Videote salvestamine
1 90 0
1 5m 0s
Järelejäänud video
salvestusaeg
7 m3 0 s
• Kui mälukaart ei ole sisestatud (kasutusel on kaamera sisemälu), on suvandi Movie options
(Video suvandid) (E55) sätteks g 480/30p või u 240/30p. f 720/30p ei ole
valitav.
1 Kuvage võtteekraan.
• Kontrollige järelejäänud video salvestusaega.
• Kui suvand Photo info (Fototeave) häälestusmenüü suvandis
Monitor settings (Ekraani seaded) (E60) on seadistatud
sättele Movie frame+auto info (Videoraamistik+automaatteave), saab videos nähtavat ala
enne video salvestamise algust kontrollida.
• Videote salvestamisel on fookusnurk (kaadris nähtav ala) kitsam
kui liikumatutel piltidel.
15m 0s
1900
2 Vajutage video salvestamise alustamiseks
nuppu b (e video salvestamine).
• Kaamera teravustab kaadri keskel olevale objektile.
3 Vajutage salvestamise lõpetamiseks uuesti nuppu b (e video
salvestamine).
Viidete jaotis
7m30s
E37
Page 86
B Video maksimaalne pikkus
Üksik videofail ei saa olla suurem kui 4 GB ega pikem kui 29 minutit, isegi kui mälukaardil on pikemaks
salvestuseks piisavalt vaba ruumi.
• Üksiku video maksimaalne pikkus on kuvatud võtteekraanil.
• Kui kaamera temperatuur läheb liiga kõrgeks, siis võib salvestamine lõppeda enne ükskõik kumma
piiranguni jõudmist.
• Video tegelik pikkus võib erineda olenevalt selle sisust, objekti liikumisest või mälukaardi tüübist.
B Märkused piltide ja videote salvestamise kohta
Piltide või video salvestamise ajal vilgub järelejäänud särituste arvule või maksimaalsele video pikkusele
osutav näidik. Ärge avage akupesa / mälukaardi pilu katet ega eemaldage mälukaarti või akusid
näidiku vilkumise ajal. Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla andmekadu ning kaamera või mälukaardi
kahjustumine.
B Märkused videosalvestuse kohta
• Videote salvestamiseks soovitatakse kasutada mälukaarte, mille SD-kiirusklassi näitaja on 6 või suurem
(F19). Videosalvestus võib ootamatult katkeda, kui kasutatakse madalama kiirusklassi näitajaga
mälukaarte.
Viidete jaotis
• Optilise suumi suhet ei saa pärast salvestamise alustamist muuta.
• Kasutage videote salvestamise ajal digitaalse suumi kasutamiseks suumilülitit. Suumi ulatus on piiratud
video salvestamise eelse optilise suumi suhte ja suurendusega kuni 4×.
• Digitaalse suumi kasutamisel võib pildikvaliteet mõnevõrra halveneda.
• Salvestada võidakse ka suumilüliti kasutamise, automaatse teravustamise objektiivi mehhanismi liikumise
ja ereduse muutumise aegse ava muutmise helisid.
• Ekraanil video salvestamise ajal nähtav mustusplekk (F3) salvestatakse videole. Soovitatav on vältida
eredaid objekte, nagu päike, päikesepeegeldus ja elektrivalgus.
• Objekti kaugusest või suumimise ulatusest sõltuvalt võib korduva mustriga objektidel (kangad, võreaknad
jne) olla video salvestamisel ja taasesitusel värvilisi triipe (interferentsi mustrid, muaree jne). See juhtub, kui
objekti muster ja pildianduri paigutus teineteist segavad; tegemist ei ole rikkega.
E38
Page 87
B Kaamera temperatuur
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 015/11/2016 15:30
0 01 0 . A VI0010. AVI
1 0s10s
Video suvandid
Helitugevuse näidik
• Kaamera võib soojeneda, kui salvestate videoid pikema ajaperioodi vältel või kui kasutate kaamerat
kuumas piirkonnas.
• Kui kaamera sisemus muutub video salvestamise ajal liiga kuumaks, peatab kaamera salvestamise
automaatselt.
Ekraanile kuvatakse järelejäänud aeg, mille möödudes lõpetab kaamera salvestamise (B10s).
Kaamera lülitab ennast pärast salvestamise lõpetamist välja.
Jätke kaamera kuni selle sisemuse jahtumiseni väljalülitatuks.
B Märkused automaatse teravustamise kohta
Automaatne teravustamine ei pruugi toimida oodatud viisil (E21). Kui nii peaks juhtuma, proovige teha
järgmist.
1. Seadistage enne video salvestamise alustamist videomenüü suvand Autofocus mode (Automaatse
teravustamise režiim) sättele Single AF (Üksik automaatne teravustamine) (vaikesäte).
2. Kadreerige kaadri keskele mõni teine objekt, mis asub kaamerast sama kaugel kui soovitud objekt,
vajutage video salvestamise alustamiseks nuppu b (e video salvestamine) ja muutke seejärel
kompositsiooni.
Videote taasesitus
Vajutage kaamera taasesitusrežiimi lülitamiseks nuppu c.
Videotele osutab video suvandite ikoon (E55).
Videote taasesitamiseks vajutage nuppu k.
• Helitugevuse reguleerimiseks liigutage suumilülitit (A 1).
Viidete jaotis
E39
Page 88
Taasesituse ajal kasutatavad funktsioonid
Peatatud
Taasesitusnupud kuvatakse ekraanile.
Allpool loetletud toimingute tegemiseks kasutage juhtnupu
valimiseks mitmikvalija nuppe JK ja vajutage seejärel nuppu k.
Funktsioon IkoonKirjeldus
Viidete jaotis
Tagasikerimine
Edasikerimine
PeataE
Lõpetamine
Video tagasikerimiseks hoidke all nuppu k.
A
Video edasikerimiseks hoidke all nuppu k.
B
Peatab taasesituse. Taasesituse peatamise ajal saab teha allpool loetletud
toiminguid.
Kerib videot ühe kaadri võrra tagasi. Hoidke pidevaks tagasikerimiseks all
C
nuppu k.
Kerib videot ühe kaadri võrra edasi. Hoidke pidevaks edasikerimiseks all
D
nuppu k.
Jätkab taasesitust.
F
Lülitab kaamera tagasi täiskaadris taasesitusrežiimi.
G
E40
Page 89
Võttemenüüdes kasutatavad suvandid
19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Vajutage allpool loetletud sätete muutmiseks võtte ajal nupule d.
Image mode
White balance
Continuous
ISO sensitivity
Muudetavad sätted varieeruvad võtterežiimist sõltuvalt, nagu allpool näidatud.
Smart
portrait
(Nutikas
portree)
Image mode
(Pildirežiim) (E42)
White balance (Valge
tasakaal) (E44)
Continuous (Pidev)
(E46)
ISO sensitivity
(ISO-tundlikkus) (E47)
Skin softening (Naha
ühtlustamine) (E48)
Smile timer
(Naeratusdetektor)
(E48)
Blink proof (Pilgutuse
tuvastus) (E49)
Stseeni
automaatse
valimise režiim
Stseen
Special
effects
(Eriefektid)
wwwww
––––w
––––w
––––w
–––w–
–––w–
–––w–
Auto mode
(Automaatrežiim)
Viidete jaotis
E41
Page 90
Võttemenüü (režiimile A (automaatne))
Pildirežiimi sätted (pildi suurus ja kvaliteet)
Lülitage kaamera võtterežiimi M nupp dM Shooting menu (Võttemenüü) M Image mode
(Pildirežiim) M nupp k
Valige pildi suuruse ja tihendamissuhte kombinatsioon, mida piltide salvestamisel kasutatakse.
Mida kõrgem on pildirežiimi säte, seda suuremana saab pilte printida, ning mida madalam on
tihendamissuhe, seda kõrgem on piltide kvaliteet, kuid väheneb salvestatavate piltide arv.
Suvand*Tihendamissuhe
Q 4608×3456PLigikaudu 1:44:3
P 4608×3456 (vaikesäte)Ligikaudu 1:84:3
R 3264×2448Ligikaudu 1:84:3
Viidete jaotis
r 2272×1704Ligikaudu 1:84:3
q 1600×1200Ligikaudu 1:84:3
O 640×480Ligikaudu 1:84:3
l 4608×2592Ligikaudu 1:816:9
* Jäädvustatud pikslite koguarv ning horisontaalselt ja vertikaalselt jäädvustatud pikslite arv.
Näide: P 4608×3456 = ligikaudu 16 megapikslit, 4608 × 3456 pikslites
Proportsioonid
(horisontaalist vertikaalini)
E42
Page 91
C Märkused pildirežiimi kohta
• Pildirežiimi sätet saab muuta ka muudes võtterežiimides lisaks režiimile A (automaatne). Muudetud sätet
rakendatakse ka teistele võtterežiimidele.
• Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
C Salvestatavate piltide arv
• Ligikaudset salvestatavate piltide arvu saab kontrollida võtte ajal ekraanilt (A 11).
• Arvestage, et JPEG-tihendamise tõttu võib salvestatavate piltide arv olenevalt pildi sisust suuresti erineda,
isegi kui kasutatakse sama mahuga mälukaarte ja sama pildirežiimi sätet. Lisaks võib salvestatavate piltide
arv varieeruda mälukaardi margist sõltuvalt.
• Kui järelejäänud särituste arv on 10 000 või rohkem, kuvatakse järelejäänud särituste arvuks „9999”.
Viidete jaotis
E43
Page 92
White Balance (Valge tasakaal) (värvitooni kohandamine)
Valige režiim A (automaatne) M nupp dM White balance (Valge tasakaal) M nupp k
Reguleerige valge tasakaal valgusallikale või ilmastikuoludele vastavaks, et muuta piltidel olevad
värvid silmaga nähtavatega ühesuguseks.
• Enamiku tingimuste puhul kasutage sätet Auto (Automaatne). Muutke sätet, kui te soovite
kohandada tehtava pildi värvitooni.
SuvandKirjeldus
a Auto (Automaatne)
(vaikesäte)
b Preset manual (Käsitsi
eelseadistus)
c Daylight (Päevavalgus)Otsese päikesevalguse jaoks kohandatud valge tasakaal.
d Incandescent (Hõõglamp) Kasutage hõõglambivalguses.
e Fluorescent (Luminofoor) Kasutage luminofoorlambivalguses.
Viidete jaotis
f Cloudy (Pilvine)Kasutage pilves taevaga pildistamisel.
g Flash (Välklamp)Kasutage koos välklambiga.
Valge tasakaal kohandatakse automaatselt valgustustingimustele
vastavaks.
Kasutage, kui Auto (Automaatne), Incandescent (Hõõglamp) või
muud suvandid ei anna soovitud tulemust (E45).
B Märkused valge tasakaalu kohta
• Valige välgu sätteks W (väljas), kui valge tasakaalu säte on muu kui Auto (Automaatne) ja Flash
(Välklamp) (E11).
• Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
E44
Page 93
Käsitsi eelseadistuse kasutamine
Da yl ig ht
In ca nd es ce nt
Fl uo re sce nt
Cl ou dy
Au to
Measure
Cancel
Preset manual
Mõõtmisaken
Rakendage alltoodud protseduuri, et mõõta valge tasakaalu väärtust võttel kasutatavates
valgustustingimustes.
1 Asetage valge või hall referentsobjekt pildistamisel kasutatavasse
valgusse.
2 Kasutage mitmikvalija nuppe HI, et valida
Preset manual (Käsitsi eelseadistus) menüüst
White balance (Valge tasakaal), ja vajutage
nuppu k.
• Kaamera suumib lähemale valge tasakaalu mõõtmise asendisse.
White balance
Auto
Preset manual
Daylight
Incandescent
Fluorescent
Cloudy
3 Valige Measure (Mõõda) ja raamige
mõõtmisaknas referentsobjekt.
• Viimase mõõdetud väärtuse rakendamiseks valige Cancel
(Tühista) ja vajutage nuppu k.
4 Väärtuse mõõtmiseks vajutage nuppu k.
• Katik vabastatakse ja mõõtmine on tehtud. Ühtegi pilti ei salvestata.
B Märkused käsitsi eelseadistuse kohta
Välgu valgustuse väärtust ei saa suvandiga Preset manual (Käsitsi eelseadistus) mõõta. Välguga
pildistamisel seadistage suvand White balance (Valge tasakaal) sättele Auto (Automaatne) või Flash (Välklamp).
Viidete jaotis
E45
Page 94
Pidevvõte
Valige režiim A (automaatne) M nupp dM Continuous (Pidev) M nupp k
SuvandKirjeldus
U Single (Üksik)
(vaikesäte)
V Continuous
(Pidev)
Igal päästikule vajutamise korral jäädvustatakse üks pilt.
Pilte jäädvustatakse päästiku lõpuni alla vajutatuna hoidmise ajal pidevvõttena.
• Pidevvõtte kaadrikiirus on ligikaudu 1,2 kaadrit sekundis ja maksimaalne
pidevvõtete arv on ligikaudu 6 (kui pildirežiimi säte on P 4608×3456).
B Märkused pidevvõtte kohta
• Kui valitud on Continuous (Pidev), ei saa välku kasutada. Teravustamine, säritus ja valge tasakaal
fikseeritakse väärtustele, mis määratakse kindlaks iga seeria esimese pildi jäädvustamisel.
• Pidevvõtte kaadrikiirus võib varieeruda olenevalt valitud pildirežiimi sättest, kasutatavast mälukaardist või
võtteoludest.
Viidete jaotis
• Sätte muutmine ei pruugi teiste funktsioonide teatud sätete kasutamisel võimalik olla.
E46
Page 95
ISO Sensitivity (ISO-tundlikkus)
Valige režiim A (automaatne) M nupp dM ISO sensitivity (ISO-tundlikkus) M nupp k
Suurem ISO-tundlikkus võimaldab jäädvustada tumedamaid objekte. Lisaks saab ka sarnase
eredusega objekte pildistada lühema säriajaga ning sel moel vähendada kaamera rappumisest ja
objekti liikumisest tingitud hägusust.
• Suurema ISO-tundlikkuse sättega võib piltidele jääda müra.
SuvandKirjeldus
a Auto (Automaatne)
(vaikesäte)
80, 100, 200, 400, 800, 1600Tundlikkus lukustatakse määratud väärtusele.
Tundlikkus valitakse automaatselt ISO ulatusest 80 kuni 1600.
C ISO-tundlikkuse kuvamine võtteekraanil
Kui valida Auto (Automaatne), siis kuvatakse ISO-tundlikkuse suurenemisel E.
Viidete jaotis
E47
Page 96
Nutika portree menüü
• Vaadake osa „Pildirežiimi sätted (pildi suurus ja kvaliteet)” (E42), et saada lisateavet suvandi
Image mode (Pildirežiim) kohta.
Skin Softening (Naha ühtlustamine)
Lülitage kaamera nutika portree režiimiM nupp
k
nupp
SuvandKirjeldus
e On (Sees) (vaikesäte)
Viidete jaotis
Off (Väljas)Lülitab naha ühtlustamise välja.
Naha ühtlustamise efekti tulemust ei saa pildistataval kontrollida, kui kadreerite võtteks pilte.
Kontrollige tulemusi pärast pildistamist taasesitusrežiimis.
Katiku vabastamisel tuvastab kaamera ühe või mitme (kuni kolme) inimese
näod ning töötleb näonaha tooni pehmendamiseks pilti enne selle
salvestamist.
dM
Skin softening (Naha ühtlustamine)M
Smile Timer (Naeratusdetektor)
Lülitage kaamera nutika portree režiimi M nupp dM Smile timer (Naeratusdetektor) M
nupp k
Kaamera tuvastab inimeste näod ja vabastab seejärel naeratuse tuvastamisel automaatselt katiku.
SuvandKirjeldus
a On (Sees) (vaikesäte) Lülitab naeratusdetektori sisse.
Off (Väljas)Lülitab naeratusdetektori välja.
E48
Page 97
Blink Proof (Pilgutuse tuvastus)
Lülitage kaamera nutika portree režiimi M nupp dM Blink proof (Pilgutuse tuvastus) M
nupp k
SuvandKirjeldus
Kaamera vabastab igal võttel automaatselt katiku kaks korda ja salvestab
ühe pildi, millel on pildistatava silmad avatud.
• Kui kaamera salvestas pildi, millel pildistatava silmad võisid kinni olla,
y On (Sees)
Off (Väljas) (vaikesäte)Lülitab pilgutuse tuvastuse välja.
kuvatakse ekraanile paariks sekundiks teade A blink was detecte d in
the picture just taken. (Äsja tehtud pildil tuvastati silmade
pilgutamine.).
• Välklampi ei saa kasutada.
Viidete jaotis
E49
Page 98
Taasesitusmenüü
• Vaadake piltide redigeerimisfunktsioonide kohta teabe saamiseks osa „Liikumatute piltide
redigeerimine” (E25).
Slide Show (Slaidiesitus)
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp dM Slide show (Slaidiesitus) M nupp k
Taasesitage pilte ükshaaval automaatses slaidiesituses. Kui slaidiesituses taasesitatakse videofaile,
kuvatakse vaid iga video esimest kaadrit.
ja vajutage seejärel nuppu k, enne kui valite suvandi Start
(Alusta).
• Maksimaalne taasesituse kestus on kuni ligikaudu 30 minutit,
isegi kui Loop (Silmus) on sisse lülitatud.
Start
Loop
2 Valige lõpetamine või taaskäivitamine.
• Paremal näidatud ekraan kuvatakse pärast slaidiesituse lõppu
või selle peatamisel. Esitusest väljumiseks valige G ja vajutage
nuppu k. Valige slaidiesituse jätkamiseks F ja vajutage
seejärel nuppu k.
Taasesitusaegsed toimingud
• Kasutage nuppe JK, et kuvada eelmist/järgmist pilti. Tagasi-/edasikerimiseks vajutage ja hoidke
all.
• Slaidiesituse peatamiseks või lõpetamiseks vajutage nuppu k.
E50
Pause
Page 99
Protect (Kaitse)
Vajutage nuppu c (taasesitusrežiim) M nupp dM Protect (Kaitse) M nupp k
Kaamera kaitseb valitud pilte juhusliku kustutamise eest.
Valige piltide valikuekraanilt pildid, et neid kaitsta või varem kaitstud piltide kaitse tühistada (E52).
Pidage meeles, et kaamera sisemälu või mälukaardi vormindamine kustutab kaitstud failid jäädavalt
(E65).
Viidete jaotis
E51
Page 100
Piltide valikuekraan
Protect
Back
Kui kaamera kasutamise ajal kuvatakse piltide valikuekraan (nagu
paremal näidatud), järgige piltide valimiseks allpool kirjeldatud
protseduure.
1 Kasutage pildi valimiseks mitmikvalija nuppe
JK.
• Liigutage suumilülitit (A 1) g (i) poole, et lülitada kaamera
täiskaadris taasesitusse, või f (h) poole, et lülitada see
pisipildi taasesitusse.
• Kui valite pilti suvandile Rotate image (Kujutise pööramine)
või kasutate ekraani Print selec tion (Prindivalik) üksikpiltide
Viidete jaotis
printimiseks, saate valida vaid ühe pildi. Jätkake sammuga 3.
2 Kasutage nuppe HI, et valida või valikut
tühistada (või määrata koopiate arv).
• Kui pilt on valitud, kuvatakse pildiga koos ikoon. Lisapiltide
valimiseks korrake samme 1 ja 2.