Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Referansedel
Tekniske merknader og indeks
i
Page 4
Innledning
Les dette først
Innledning
Takk for at du kjøpte digitalkameraet Nikon COOLPIX A10. Før du bruker kameraet, ber vi deg om å
lese informasjonen under "For din sikkerhet" (A vii–x) og gjøre deg kjent med informasjonen i
denne bruksanvisningen. Når du har lest bruksanvisningen, bør du oppbevare den lett tilgjengelig
slik at du kan slå opp i den og få mest mulig ut av det nye kameraet ditt.
Feste bærestroppen
1
2
Om denne bruksanvisningen
Hvis du ønsker å bruke kameraet med én gang, kan du se "Gjøre klar til opptak" (A 6) og "Bruke
kameraet" (A 13).
Se "Kameradeler" (A 1) for å lære mer om kameradelene og informasjonen på skjermen.
ii
Page 5
Annen informasjon
• Symboler og konvensjoner
For å gjøre det enklere å finne informasjonen du trenger, har vi brukt følgende symboler og
konvensjoner i denne bruksanvisningen:
IkonBeskrivelse
BDette ikonet viser til advarsler og informasjon som må leses før du bruker kameraet.
CDette ikonet viser til merknader og informasjon som må leses før du bruker kameraet.
A/E/F
• Minnekortene SD, SDHC og SDXC omtales som "minnekort" i denne håndboken.
• Innstillingen ved kjøpstidspunktet refereres til som "standardinnstillingen".
• Navnene på menyelementer som vises på kameraskjermen, og navnene på knapper eller
meldinger som vises på en dataskjerm, vises i fet skrift.
• I denne bruksanvisningen utelates bilder noen ganger fra skjermutdrag slik at skjermindikatorer
kommer tydeligere fram.
• Illustrasjoner og skjerminnhold som vises i denne bruksanvisningen, kan variere i forhold til det
faktiske produktet.
Disse ikonene viser til andre sider som inneholder relevant informasjon;
E:
"Referansedel", F: "Tekniske merknader og indeks".
Innledning
iii
Page 6
Informasjon og forholdsregler
Livslang læring
Som et ledd i Nikon sitt engasjement i "livslang læring" for pågående produktstøtte og opplæring, finner du
kontinuerlig oppdatert informasjon på følgende nettsteder:
Innledning
• For brukere i USA: http://www.nikonusa.com/
• For brukere i Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
• For brukere i Asia, Oseania, Midtøsten og Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Besøk disse nettsidene for å finne oppdatert informasjon om produkter, tips, svar på vanlige spørsmål
(FAQ-sider) og generelle råd om fotografering. Du kan få mer informasjon fra Nikon-representanten i ditt
område. Du finner kontaktinformasjon ved å gå til nettsiden nedenfor:
http://imaging.nikon.com/
Bruk bare originalt elektronisk tilbehør fra Nikon
Nikon COOLPIX-digitalkameraer bygger på avansert teknologi og inneholder kompliserte elektroniske
kretser. Bare elektronisk tilbehør fra Nikon (inkludert batteriladere, batterier, nettadaptere og ledninger) som
er godkjent av Nikon spesielt for bruk med dette Nikon-digitalkameraet, er utviklet for bruk i henhold til
bruks- og sikkerhetskravene til den elektroniske kretsen.
BRUK AV ELEKTRONISK TILBEHØR SOM IKKE ER FRA NIKON KAN SKADE KAMERAET OG KAN ANNULLERE
NIKON-GARANTIEN DIN.
Hvis du vil ha mer informasjon om Nikon-tilbehør, kontakter du en lokal, autorisert Nikon-forhandler.
Før du tar viktige bilder
Før du tar bilder ved viktige begivenheter (som bryllup eller før du tar med kameraet på en tur), ta et
testbilde slik at du er sikker på at kameraet fungerer som normalt. Nikon vill ikke holdes ansvarlig for skader
eller tapt profitt som følge av at produktet ikke fungerer som det skal.
iv
Page 7
Om håndbøkene
• Ingen deler av håndbøkene som følger med dette produktet, kan reproduseres, overføres, omgjøres til et
annet format, lagres i et arkivsystem, eller på noen måte oversettes til noe språk i noen som helst form,
uten skriftlig tillatelse fra Nikon.
• Nikon forbeholder seg retten til når som helst og uten varsel å endre spesifikasjonene for maskinvaren og
programvaren som er beskrevet i disse håndbøkene.
• Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes bruk av dette produktet.
• Selv om vi har gjort alt vi kan for å sørge for at informasjonen i håndbøkene er nøyaktig og fullstendig, vil vi
sette pris på om du kan melde fra om eventuelle feil eller mangler til Nikon-representanten i området ditt
(adresse står oppgitt separat).
Merknad om forbud mot kopiering eller reproduksjon
Det å være i besittelse av materiale som er kopiert digitalt eller reprodusert med skanner, digitalkamera eller
annen innretning, kan i seg selv være straffbart.
• Gjenstander som det ved lov er forbudt å kopiere eller reprodusere
Ikke kopier eller reproduser papirpenger, mynter, statsobligasjoner eller andre verdipapirer, selv om det
dreier seg om eksemplarer som er stemplet "Prøve". Det er forbudt å kopiere eller reprodusere papirpenger,
mynter eller verdipapirer som sirkuleres i et annet land. Uten forhåndstillatelse fra myndighetene er det
forbudt å kopiere eller reprodusere frimerker eller postkort som er utstedt av myndighetene.
Kopiering eller reproduksjon av frimerker utstedt av regjeringen, samt av dokumenter som ved lovpålegg
skal være offentlig bekreftet, er forbudt.
• Vær forsiktig med kopiering og reproduksjon av visse dokumenter
Myndighetene har utstedt advarsler om kopiering eller reproduksjon av verdipapirer utstedt av private
selskaper (aksjer, veksler, sjekker, gavekort osv.), sesongkort og varekuponger. Unntak gjelder for det
minimum av kopier som er nødvendig for selskapets egen bruk. Det er forbudt å kopiere eller reprodusere
pass utstedt av politiet, lisenser utstedt av offentlige organer eller private grupper, identitetskort og billetter.
• Overhold merknadene om opphavsrett.
Overhold opphavsretten Kopiering eller reproduksjon av åndsverk som er opphavsrettslig beskyttet, er
forbudt. Dette gjelder for eksempel bøker, musikk, malerier og skulpturer, kart, tegninger, filmer og
fotografier. Ikke bruk dette kameraet til å lage ulovlige kopier eller krenke andres opphavsrett.
Innledning
v
Page 8
Kassering av datalagringsenheter
Merk at selv om du sletter bilder eller formaterer datalagringsenheter, for eksempel minnekort eller
innebygd kameraminne, slettes ikke de opprinnelige bildedataene fullstendig. Slettede filer kan noen
ganger gjenopprettes fra kasserte lagringsenheter ved hjelp av kommersiell programvare. Dette kan
potensielt føre til misbruk av personlige bildedata. Det er brukerens ansvar å sørge for at dataene er sikret.
Før du kasserer en datalagringsenhet eller overfører eierskapet til en annen person, bør du slette alle
Innledning
dataene ved hjelp av kommersiell programvare for sletting, eller formatere enheten og deretter fylle den
opp med bilder som ikke inneholder privat informasjon (for eksempel bilder av blå himmel). Du må passe
nøye på å unngå skade på eiendom når du fysisk ødelegger datalagringsenheter.
vi
Page 9
For din sikkerhet
Du kan forhindre skade på deg selv eller Nikon-produktet ved å lese følgende
sikkerhetsregler i sin helhet før du bruker dette utstyret. Oppbevar disse
sikkerhetsanvisningene et sted der alle brukere av produktet kan lese dem.
Dette ikonet markerer advarsler og opptrer sammen med informasjon som du bør lese
før du bruker dette Nikon-produktet, for å forhindre personskader.
ADVARSLER
Innledning
Slå av ved en feilfunksjon
Hvis du merker røyk eller en uvanlig lukt
fra kameraet eller strømadapteren, kobler
du fra strømadapteren og fjerner
batteriene umiddelbart. Vær forsiktig slik
at du unngår brannskader. Fortsatt bruk
kan forårsake skader. Når du har tatt ut
eller koblet fra strømkilden, tar du med
utstyret til et Nikon-verksted for
inspeksjon.
Ikke demonter kameraet
Hvis du berører de interne delene i
kameraet eller strømadapteren, kan du
skade deg. Reparasjoner må utføres av
kvalifiserte reparatører. Hvis kameraet
eller strømadapteren brytes opp som
følge av fall eller annet uhell, trekker du ut
produktet og/eller tar ut batteriene og tar
produktet med til et Nikon-verksted for
inspeksjon.
Du må ikke bruke kameraet eller
strømadapteren i nærheten av
antennelig gass
Elektronisk utstyr må ikke brukes i
nærheten av antennelige gasser. Det kan
forårsake eksplosjon eller brann.
Håndter bærestroppen forsiktig
Du må aldri henge bærestroppen rundt
halsen på barn.
vii
Page 10
Holdes utenfor barns
rekkevidde
Pass spesielt godt på spedbarn, slik at de
ikke putter batterier eller andre små deler
i munnen.
Innledning
Berør ikke kameraet,
batteriladeren eller
nettadapteren i lengre perioder
mens utstyret er på eller i bruk
Deler av utstyret kan bli varme. Lar du
utstyret berøre huden i lengre perioder
kan det oppstå lavtemperatur
forbrenninger.
Ikke legg produktet på steder
der det blir utsatt for ekstreme
temperaturer, som inni en
lukket bil eller i direkte sollys
Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det føre til brann
eller skade.
Vær forsiktig når du håndterer
batterier
Batterier kan lekke eller eksplodere hvis
de ikke håndteres riktig. Pass på å følge
disse forholdsreglene når du håndterer
batterier til dette produktet:
• Slå av produktet før du bytter batteri.
Hvis du bruker nettadapter, se til at det
er frakoblet.
• Bruk bare batteriene som er godkjent
for bruk i dette produktet (A 7). Ikke
bland gamle og nye batterier eller
batterier av forskjellige merker eller
typer.
• Hvis du kjøper oppladbare Nikon
Ni-MH-batterier av typen EN-MH2
(EN-MH2-B2 eller EN-MH2-B4) separat,
må du lade og bruke dem som et sett.
Ikke bland batterier fra forskjellige par.
• De oppladbare EN-MH2-batteriene
skal bare brukes med Nikon
digitalkameraer, og er kompatible med
COOLPIX A10.
• Sett inn batteriene riktig vei.
• Ikke kortslutt eller demonter
batteriene, og ikke prøv å fjerne eller
ødelegge isolasjonen eller dekket på
batteriene.
• Batteriet må ikke utsettes for ild eller
annen sterk varme.
viii
Page 11
• Batteriet må ikke nedsenkes i vann
eller utsettes for vann.
• Batteriet må ikke fraktes eller lagres
sammen med metallgjenstander som
halsbånd eller hårnåler.
• Batterier er mer utsatt for lekkasje når
de er helt tømt. For å unngå skader på
kameraet bør batteriene derfor tas ut
av kameraet når de ikke lenger har
noen ladning.
• Avbryt bruken straks hvis du merker
forandringer i batteriet, for eksempel
misfarging eller deformering.
• Hvis du får batterivæske fra skadede
batterier på klærne eller huden, skyller
du øyeblikkelig av med rikelige
mengder vann.
Følg disse forholdsreglene når
du håndterer batteriladeren
(ekstrautstyr)
• Hold produktet tørt. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i brann eller elektrisk støt.
• Støv på eller i nærheten av
metalldelene på støpselet bør fjernes
med en tørr klut. Fortsatt bruk kan
forårsake brann.
• Ikke ta på strømledningen eller gå nær
batteriladeren når det tordner. Hvis du
ikke følger denne forholdsregelen, kan
det resultere i elektrisk støt.
• Ikke prøv å skade, modifisere, trekke
hardt i eller bøye strømledningen. Ikke
plasser den under tunge gjenstander
eller utsett den for varme eller
flammer. Hvis isolasjonen skades og
metalltrådene stikker ut, tar du den til
et Nikon verksted for inspeksjon. Hvis
du ikke følger disse forholdsreglene,
kan dette resultere i brann eller
elektrisk støt.
• Ikke ta på støpselet eller batteriladeren
med våte hender. Hvis du ikke følger
denne forholdsregelen, kan det
resultere i elektrisk støt.
• Ikke bruk produktet sammen med
reiseomformere, adaptere utformet for
å forme om fra en spenning til en
annen, eller likestrøm- til
vekselstrømrettere. Hvis disse
forholdsreglene ikke følges kan det
skade produktet eller føre til
overoppheting eller brann.
Innledning
ix
Page 12
Bruk de riktige kablene
Når du kobler kabler til inn- og
utkontaktene, må du bare bruke kabler
som leveres eller selges av Nikon for
dette formålet. Dette er for å overholde
Innledning
produktbestemmelsene.
Ikke berør objektivets
bevegelige deler
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan det resultere i
personskade.
Vær forsiktig når du håndterer
bevegelige deler
Vær forsiktig slik at du ikke klemmer
fingre eller andre gjenstander i
objektivdekslet eller andre bevegelige
deler.
Vær forsiktig når du bruker
blitsen
Hvis du fyrer av blitsen i kort avstand fra
motivets øyne, kan den forårsake
midlertidig synssvekkelse. Blitsen skal ikke
være mer enn 1 m fra motivet. Vær
spesielt forsiktig når du tar bilder av
småbarn.
Ikke bruk blitsen når
blitsvinduet berører en person
eller en gjenstand.
Hvis du ikke følger denne
forholdsregelen, kan dette resultere i
brannsår eller brann.
Unngå kontakt med flytende
krystaller
Hvis skjermen skulle gå i stykker, må du
være forsiktig slik at du unngår skade fra
glasskår. Du må også prøve å unngå at
flytende krystaller fra skjermen berører
hud eller kommer inn i øyne eller munn.
Følg instruksjonene til personell
i fly og på sykehus
x
Page 13
Merknader
Melding til forbrukere i Europa
Dette symbolet angir at
elektrisk og elektronisk utstyr
skal kasseres separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Dette produktet er beregnet for
separat kassering ved et passende
kasseringssted. Ikke kasser dette
produktet sammen med vanlig
husholdningsavfall.
• Separat kassering og resirkulering
hjelper til med å konservere naturlige
ressurser og med å forhindre negative
konsekvenser for menneskelig helse
og miljøet, hvilket ukorrekt avhending
kan resultere i.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
Dette symbolet på batteriet
angir at batteriene skal samles
inn separat.
Det følgende gjelder bare for
kunder i europeiske land:
• Alle batterier er, uavhengig av om de
er merket med dette symbolet,
beregnet for separat kassering ved et
passende innsamlingssted. Ikke kast
dette batteriet sammen med
husholdningsavfall.
• Hvis du vil ha mer informasjon,
kontakter du forhandleren eller de
lokale myndighetene som har ansvaret
for avfallshåndtering.
Innledning
xi
Page 14
Innholdsfortegnelse
Innledning ............................................................ ii
Les dette først .............................................................. ii
Innledning
Feste bærestroppen........................................................ ii
Om denne bruksanvisningen.................................... ii
Informasjon og forholdsregler................................ iv
For din sikkerhet....................................................... vii
ADVARSLER ........................................................................ vii
Merknader .................................................................... xi
Informasjonen som vises, endres i henhold til kameraets innstillinger og bruksstatus.
Informasjon vises som standard når kameraet slås på for første gang og når du bruker det, og
kameraet slås av etter et par sekunder (når Bildeinfo er angitt til Autoinfo i Skjerminnstillinger
(A 25, E60) i oppsettsmenyen).
13 Veiledning for filmavspilling...............23, E39
14 Veiledning for hurtigeffekter..............17, E26
15 Dato og tid for opptak...............................................9
16 Indikator for batterinivå .........................................11
17 Filnummer og -type.........................................E71
Kameradeler
5
Page 22
Gjøre klar til opptak
Minnekortspor
Sette inn batteriene og minnekortet
1 Åpne dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet.
• Hold kameraet opp-ned før du åpner dekselet til batterikammeret/
minnekortsporet. Dette forhindrer at batteriene faller ut.
Gjøre klar til opptak
2 Sett inn batteriene og minnekortet.
• Kontroller at de positive (+) og negative (–)
batteripolene er riktig innrettet, og sett inn
batteriene.
• Sjekk at du holder minnekortet rett vei, og
skyv det inn til det festes på plass med et klikk.
B Sørg for å sette inn minnekortet
riktig vei
Hvis du setter inn minnekortet opp-ned eller
baklengs, kan kameraet og minnekortet bli
skadet.
3 Lukk dekselet til batterikammeret/minnekortsporet.
6
2
1
1
2
Page 23
Egnede batterier
Batterier med isolasjon som ikke
dekker området rundt den
negative polen
Batterier med etikett som
er i ferd med å løsne
Batterier med en flat
negativ pol
• To LR6/L40 alkaliske batterier (størrelse AA, inkludert)*
• To FR6/L91 litiumbatterier (størrelse AA)
• To EN-MH2 oppladbare Ni-MH-batterier (nikkelmetallhydrid)
* Ytelsen til alkaliske batterier kan variere i stor grad for ulike merker. Selv om denne bruksanvisningen angir
at batterier er inkludert, kan det hende at batterier ikke er inkludert, avhengig av hvilket land eller hvilken
region kameraet ble kjøpt i.
B Merknader om batteriene
• Ikke bland gamle og nye batterier eller batterier av forskjellige typer eller merker.
• Batterier med følgende defekter kan ikke brukes:
B Formatere minnekort
Første gang du setter et minnekort som har vært brukt i en annen enhet, inn i dette kameraet, må du passe
på å formatere det med dette kameraet. Hvis du vil formatere et minnekort, trykker du på d, og velger
deretter Formater kort (A 25, E65) i oppsettsmenyen.
Gjøre klar til opptak
7
Page 24
Ta ut batteriene eller minnekortet
Slå av kameraet og sjekk at strømforsyningslampen og skjermen er slått av
før du åpner dekslet til batterikammeret/minnekortsporet.
Skyv minnekortet forsiktig inn i kameraet (1) for å løse kortet delvis ut (2).
B Advarsel om høy temperatur
Kameraet, batteriene og minnekortet kan være varmt rett etter at du har brukt
kameraet.
Internminne og minnekort
Gjøre klar til opptak
Kameradata, inkludert bilder og filmer, kan enten lagres i kameraets internminne eller på et
minnekort. Fjern minnekortet for å bruke kameraets internminne.
12
8
Page 25
Slå på kameraet og still inn visningsspråk, dato og tid
Avbryt
Språk/Language
Første gang kameraet slås på, vises språkvalgskjermen og dato- og tidsinnstillingsskjermen for
kameraklokken.
• Hvis du avslutter uten å stille inn dato og tid, blinker O når opptaksskjermen vises.
1 Trykk på strømbryteren for å slå på kameraet.
• Skjermen slås på når kameraet slås på.
• Trykk på strømbryteren for å slå av kameraet.
2 Trykk på HI på multivelgeren for å
velge ønsket språk, og trykk på
k-knappen.
3 Trykk på HI for å velge Ja, og trykk deretter
på k-knappen.
Velge tidssone og innstille dato
og tid?
Avbryt
Gjøre klar til opptak
Ja
Nei
9
Page 26
4 Trykk på JK for å velge tidssone
Try kk på denne
knappen under
opptak for
meny en over
opptaksmodus.
Endre
Dato og tid
hjemme, og trykk deretter på
London, Casablanca
k-knappen.
• Trykk på H for å slå på sommertid (W vises
over kartet).
Trykk på I for å slå av.
Tilb.
5 Trykk på HI for å velge datoformat, og trykk deretter på k-knappen.
6 Still inn dato og tid, og trykk på k-knappen.
Gjøre klar til opptak
• Trykk på JK til å velge et felt, og trykk deretter på HI for å
stille inn dato og tid.
• Velg minutter og trykk på k-knappen for å bekrefte
innstillingen.
Dato og tid
MDtm
01 01
7 Når bekreftelsesskjermen vises, trykker du på HI for å velge Ja og trykker
deretter på k-knappen.
8 Trykk på A (opptaksmodus)-knappen.
10
Å
2016 00 00
Endre
Page 27
1 90 0
1 5m 0s
Indikator for
batterinivå
Antall gjenværende
eksponeringer
Opptaksskjerm
Ikon for
opptaksfunk sjon
9 Trykk på HI for å velge Automatisk
motivvalg, og trykk deretter på k-knappen.
• Kameraet går inn i opptaksmodus, og du kan nå
ta bilder i modus for automatisk motivvalg.
• Mens du tar bilder kan du kontrollere
indikatoren for batterinivå og antall
gjenværende eksponeringer.
- Indikator for batterinivå
b: Høyt batterinivå.
B: Lavt batterinivå. Forbered utskiftingen av
batteriene.
- Antall gjenværende eksponeringer
Antallet bilder som kan tas vises. C vises når
det ikke har blitt satt inn et minnekort i
kameraet, og bildene vil bli lagret i
internminnet.
Automatisk motivvalg
15m 0s
1900
Gjøre klar til opptak
11
Page 28
C Auto av-funksjonen
• Hvis du ikke bruker kameraet i omtrent 30 sekunder, slås skjermen av, kameraet går i beredskapsstilling og
strømforsyningslampen blinker. Kameraet slås av etter tre minutter i beredskapsstilling.
• Du kan endre hvor lang tid kameraet er i beredskapsstilling via innstillingen Auto av (A 25, E64) i
oppsettsmenyen.
• Når kameraet står i beredskapsstilling, slår skjermen seg på igjen dersom du utfører en av følgende
operasjoner:
➝ Trykk på strømbryteren, utløseren, A(opptaksmodus)-knappen, c (avspilling)-knappen eller
b (e-filmopptak)-knappen
C Endre språkinnstillingen og innstillingen for dato og tid
Gjøre klar til opptak
• Du kan endre disse innstillingene med Språk/Language- og Tidssone og dato-innstillingene i
oppsettsmenyen z (A 25).
• Du kan aktivere og deaktivere sommertid i oppse ttsmenyen z ved å velge Tidssone og dato og deretter
Tidssone. Trykk på K og deretter H på multivelgeren for å aktivere sommertid og stille klokken én time
fram, eller I for å deaktivere sommertid og stille klokken én time tilbake.
C Klokkebatteriet
• Kameraets klokke drives av et innebygd ekstrabatteri. Ekstrabatteriet lades når hovedbatteriene er satt inn
i kameraet, eller når kameraet er koblet til en valgfri nettadapter, og det kan drive klokken i flere dager etter
omtrent ti timers lading.
• Hvis kameraets ekstrabatteri tømmes , vises skjermen for innstilling av dato og tid når kameraet slås på. Still
inn dato og tid på nytt. Se Trinn 3 (A 9) i "Slå på kameraet og still inn visningsspråk, dato og tid" for mer
informasjon.
12
Page 29
Bruke kameraet
Zoome utZoome inn
Opptak med modus for automatisk motivvalg
1 Hold kameraet i ro.
• Hold fingre og andre objekter vekk fra objektivet, blitsen,
mikrofonen og høyttaleren.
• Når du tar bilder i "stående" (portrett) retning, påse at blitsen er
over objektivet.
2 Komponer bildet.
• Roter zoomkontrollen for å endre zoomposisjonen (A 15).
• Ikonet for opptaksfunksjon endres når kameraet fastsetter
motivmodusen automatisk.
Bruke kameraet
13
Page 30
3 Trykk utløseren halvveis ned (A 15).
F 3.2
1 /2 5 0
Fokusområde
• Når motivet er i fokus, lyser fokusområdet grønt.
• Flere fokusområder kan lyse grønt.
• Når du bruker digital zoom, fokuserer kameraet på motivet midt
i bildefeltet, og fokusområdet vises ikke. Når kameraet har
fokusert, blir fokusindikatoren (A3) grønn.
• Hvis fokusområdet eller fokusindikatoren blinker, betyr det at
kameraet ikke kan fokusere. Endre komposisjonen, og trykk
deretter utløserknappen halvveis ned igjen.
Bruke kameraet
4 Trykk utløseren helt ned uten å løfte fingeren
(A 15).
1/250
F 3.2
14
Page 31
Bruke zoom
Zoome ut
Zoome inn
Optisk
zoom
Digital
zoom
Når du beveger zoomkontrollen, vil posisjonen til zoomobjektivet
endre seg.
• For å zoome nærmere inn på motivet: Beveg mot
g (teleobjektiv)
• For å zoome ut og vise et større område. Beveg mot
f (vidvinkel)
Zoomen beveger seg til maksimal vidvinkel når du slår på
kameraet.
• En zoomindikator vises øverst på skjermen når zoomkontrollen
betjenes.
• Digital zoom, som kan brukes til å forstørre motivet opptil 4×
maksimalt optisk zoomforhold, kan aktiveres ved å bevege og
holde zoomkontrollen mot g når kameraet står i posisjonen for
maksimal optisk zoomposisjon.
C Digital zoom og interpolering
Ved bruk av digital zoom vil bildekvaliteten reduseres pga. interpolering når
zoomen går forbi V-posisjonen.
Utløseren
Bruke kameraet
Trykke utløseren
halvveis ned
Trykk helt ned
Trykk utløseren halvveis ned til du merker motstand for å stille inn fokus
og eksponering (lukkertid og blenderåpningsverdi). Fokus og
eksponering forblir låst mens utløseren er trykt halvveis ned.
Trykk utløseren helt ned for å utløse lukkeren og ta et bilde.
Ikke bruk makt når du trykker ned utløseren, da dette kan føre til
kamerabevegelse og uklare bilder. Trykk forsiktig på utløseren.
15
Page 32
B Merknader om modus for automatisk motivvalg
• Avhengig av opptaksforholdene kan det hende at kameraet ikke velger ønsket motivvalg. Velg i så fall en
annen opptaksmodus (E4, E7, E8, E10).
• Når digital zoom er i bruk, endres ikonet for opptaksmodusen til d.
B Merknader om å lagre bilder og ta opp film
Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maksimal filmlengde,
blinker mens bilder lagres eller filmer tas opp. Ikke åpne dekselet på batterikammeret/minnekortsporet eller fjern minnekortet eller batteriene mens en indikator blinker. Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det føre til skade på kameraet eller minnekortet.
C Ved bruk av stativ
Vi anbefaler deg å bruke et stativ for å stabilisere kameraet i følgende situasjoner:
Bruke kameraet
• Ved opptak i dårlig belysning
• Ved opptak med blitsmodus (E12) stilt til W (av)
• Ved bruk av teleobjektivinnstillingen
16
Page 33
Spille av bilder
Avspilling på full skjerm
4 /4
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 00 4 . J PG
3. 0
1 Trykk på c (avspilling)-knappen for å aktivere
avspillingsmodus.
• Hvis du trykker og holder nede c (avspilling)-knappen når
kameraet er slått av, vil kameraet slås på i beredskapsmodus.
2 Bruk multivelgeren HIJK til å velge et bilde
du vil vise.
• Hvis du vil gå tilbake til opptaksmodus, trykker du på
A-knappen eller utløseren.
• Når e vises i modus for avspilling på full skjerm, kan du
trykke på k-knappen for bruke en effekt på bildet (E26).
• Beveg zoomkontrollen mot g (i) i modus for
avspilling på full skjerm for å zoome inn på
bildet (E23).
• Beveg zoomkontrollen mot f (h) i modus
for avspilling på full skjerm for å vise en liste av
såkalte miniatyrbilder (E24).
0004. JPG
15/11/2016 15:30
4/4
Bruke kameraet
3.0
1/20
17
Page 34
Slette bilder
1 Trykk på l (slett)-knappen for å slette bildet
som vises på skjermen.
2 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Gjeldende bilde, og trykk på k-knappen.
Bruke kameraet
• Gjeldende bilde: Bildet som vises for øyeblikket, blir slettet.
• Slett valgte bilder: Flere valgte bilder blir slettet (A 19).
• Alle bilder: Alle bilder slettes.
• Trykk på d hvis du vil avslutte uten å slette.
3 Velg Ja, og trykk på k-knappen.
• Slettede bilder kan ikke gjenopprettes.
Slett
Gjeldende bilde
Slett valgte bilder
Alle bilder
Slette 1 bilde?
Ja
Nei
18
Page 35
Bruke skjermbildet Slett valgte bilder
1 Trykk på JK på multivelgeren for å velge et
Slett valgte bilder
bilde du vil slette, og trykk deretter på H for å
vise c.
• Merkingen fjernes ved å trykke på I for å fjerne c.
• Beveg zoomkontrollen (A1) til g (i) for å bytte til avspilling
på full skjerm eller f (h) for miniatyravspilling.
Tilb.
2 Legg til c for alle bildene du vil slette, og trykk deretter på k-knappen for
å bekrefte valget.
• En bekreftelsesdialogboks vises. Følg instruksjonene som vises på skjermen.
C Slette det siste bildet som ble tatt i opptaksfunksjon
Når du bruker opptaksfunksjon, trykker du på l-knappen for å slette det siste bildet som ble lagret.
Bruke kameraet
19
Page 36
Bruke blits og selvutløser
Blitsinnstilling
Makromodus
EksponeringskompensasjonSelvutløser
Bruk kan bruke multivelgeren til å stille inn ofte bruke funksjoner, som blitsen og selvutløseren.
Du kan stille inn følgende funksjoner med HIJK i opptaksskjermen.
• X Blitsinnstilling (E11)
Bruke kameraet
Du kan velge en blitsinnstilling som passer opptaksforholdene.
• n Selvutløser (E14)
Hvis du velger ON, utløses kameraets lukker 10 sekunder etter at du trykker ned utløseren.
• p Makro (E15)
Bruk makromodus når du tar nærbilder.
• o Eksponeringskompensasjon (E16)
Du kan justere generell lysstyrke for bildet.
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksfunksjonen.
20
Page 37
Opptaksmuligheter
Endre opptaksfunksjon
Følgende opptaksfunksjoner er tilgjengelige.
• x Automatisk motivvalg (E3)
Kameraet velger automatisk det optimale motivprogrammet når du komponerer et bilde, slik at
det blir enda enklere å ta bilder med innstillinger som passer til motivet.
• b Motivprogram (E4)
Kamerainnstillingene optimaliseres ut fra motivet du velger.
• E Spesialeffekter (E7)
Effekter kan brukes på bilder ved opptak.
• F Smart portrett (E8)
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å
trykke ned utløseren (smilutløser).
Du kan også bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut hudtonene i menneskeansikter.
• A Automodus (E10)
Brukes til generelle opptak.
Innstillingene kan justeres i henhold til opptaksforholdene og typen bilde du ønsker å ta.
1 Trykk på A (opptaksmodus)-knappen på
opptaksskjermen.
Opptaksmuligheter
21
Page 38
2 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
opptaksmodus, og trykk deretter på
k-knappen.
Opptaksmuligheter
Automatisk motivvalg
22
Page 39
Ta opp og spille av filmer
1 90 0
1 5m 0s
Gjenværende filmopptakstid
7 m3 0 s
1 Vis opptaksskjermen.
• Kontroller gjenværende filmopptakstid.
2 Trykk på b (e filmopptak)-knappen for å starte
filmopptak.
3 Trykk på knappen b (e filmopptak) igjen for å stanse opptaket.
15m 0s
1900
7m30s
Opptaksmuligheter
23
Page 40
4 Velg en film i modus for avspilling på full skjerm,
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 01 0 . A VI
1 0s
Filmalternativer
og trykk deretter på k-knappen.
• Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer.
• Se Ta opp filmer (E37) for informasjon.
• Se Spille av filmer (E39) for informasjon.
Opptaksmuligheter
0010. AVI
15/11/2016 15:30
10s
24
Page 41
Bruke menyene
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
Opptaksmeny
ISO-følsomhet
Menyikoner
Du kan bruke multivelgeren og k til å navigere i menyene.
Følgende menyer er tilgjengelige.
• A Opptaksmeny (E41)
Aktiveres ved å trykke på d-knappen i opptaksskjermen.
Her kan du endre bildestørrelse og -kvalitet, innstillingen for kontinuerlig opptak osv.
• G Avspillingsmeny (E50)
Aktiveres ved å trykke på d-knappen under visning av bilder i modus for avspilling på full
skjerm eller modus for miniatyravspilling. Her kan du redigere bilder, vise lysbildefremvisninger
osv.
• D Filmmeny (E55)
Aktiveres ved å trykke på d-knappen i opptaksskjermen.
Her kan du endre filmopptaksinnstillinger.
• z Oppsettsmeny (E57)
Her kan du justere grunnleggende kamerafunksjoner som dato og tid, visningsspråk osv.
1 Trykk på d-(meny)-knappen.
• Menyen vises.
2 Trykk på multivelgeren J.
• Det gjeldende menyikonet vises i gult.
Bruke menyene
25
Page 42
3 Bruk HI til å velge ønsket
menyikon.
• Menyen blir endret.
Oppsett
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datostempel
Elektronisk VR
Lydinnstillinger
Auto av
4 Trykk på k.
• Menyalternativene blir valgbare.
Tidssone og dato
Skjerminnstillinger
Datostempel
Elektronisk VR
Lydinnstillinger
Auto av
5 Bruk HI til å velge et
menyalternativ, og trykk deretter
på k-knappen.
• Innstillingene for det valgte elementet
vises.
Bruke menyene
• Noen menyalternativer kan ikke angis avhengig av gjeldende opptaksfunksjon eller kameraets
tilstand.
• Når en meny vises, kan du bytte til opptaksmodus ved å trykke på utløseren,
Datostempel
Dato
Dato og tid
Av
6 Bruk HI til å velge innstillingen,
og trykk deretter på k-knappen.
• Innstillingen du har valgt, tas i bruk.
• Når du er ferdig med å bruke menyen,
trykker du på d.
Datostempel
Dato
Dato og tid
Av
A (opptaksmodus)-knappen eller på b (e filmopptak)-knappen.
26
Page 43
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Åpne kontaktdekselet.
USB/audio/videoutgangskontakt
Sett pluggen inn
rett.
Tilkoblingsmetoder
Du kan få mer ut av bilder og filmer ved å koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver.
• Før kameraet kobles til en ekstern enhet, kontrollerer du at det gjenstående batterinivået er
tilstrekkelig, og slår av kameraet. Slå av kameraet før du kobler fra.
• Hvis nettadapteren EH-65A (tilgjengelig separat) brukes, kan kameraet tilføres strøm fra et
strømuttak. Bruk ikke andre typer eller modeller av nettadaptere, da bruk av disse kan føre til
overoppheting av kameraet eller funksjonssvikt.
• For informasjon om tilkoblingsmetoder og påfølgende operasjoner, se dokumentasjonen som
følger med enheten i tillegg til dette dokumentet.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
27
Page 44
Vise bilder på en TVE31
Bilder som ble tatt og filmopptak med kameraet kan vises på en TV.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Overføre bilder til en datamaskin (ViewNX-i)A 29
Skrive ut bilder uten å bruke en datamaskinE32
Tilkoblingsmetode: Koble video- og audiopluggen på AV-kabelen EG-CP14 til
TV-inngangene.
Du kan overføre bilder og filmer til en datamaskin for å vise og redigere dem der.
Tilkoblingsmetode: Koble kameraet til datamaskinens USB-port med USB-kabelen
UC-E16.
• Før du kobler det til en datamaskin, må du installere ViewNX-i på datamaskinen
(A 29).
Hvis du kobler kameraet til en PictBridge-kompatibel skriver, kan du skrive ut bilder
uten å bruke en datamaskin.
Tilkoblingsmetode: Ko ble kameraet direkte til skriverens USB-port med USB-kabelen
UC-E16.
28
Page 45
Overføre bilder til en datamaskin (ViewNX-i)
Installere ViewNX-i
ViewNX-i er en gratis programvare som muliggjør overføring av bilder og filmer til datamaskinen for
å vise og redigere dem der.
Du installerer ViewNX-i ved å laste ned den nyeste versjonen av installasjonsprogrammet for
ViewNX-i fra nettstedet under, og følge instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
ViewNX-i: http://downloadcenter.nikonimglib.com
Se Nikon-nettsiden for din region for flere systemkrav og annen informasjon.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
29
Page 46
Overføre bilder til en datamaskin
1 Forbered et minnekort som inneholder bilder.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
Du kan overføre bilder fra minnekortet til en datamaskin ved hjelp av én av metodene under.
• SD-minnekortspor/kortleser: Sett minnekortet inn i kortsporet på datamaskinen eller
kortleseren (kommersielt tilgjengelig) som er koblet til datamaskinen.
• Direkte USB-tilkobling: Slå av kameraet og kontroller at minnekortet er sat t inn i kameraet. Koble
kameraet til datamaskinen ved bruk av USB-kabelen.
Slå på kameraet.
C Overføre bilder som er lagret på internminnet, til datamaskinen
Velg én av metodene nedenfor.
• Bruk Kopi (A 25, E54) i avspillingsmenyen og kopier bildene som er lagret på internminnet, til
minnekortet. Overfør deretter bildene på minnekortet til datamaskinen.
• Koble kameraet til datamaskinen uten at minnekortet er i kameraet.
30
Page 47
Dersom en melding vises og ber deg om å velge program, velg Nikon Transfer 2.
• Når du bruker Windows 7
Dersom dialogen til høyre vises, følg trinnene under
for å velge Nikon Transfer 2.
1Under Import pictures and videos
(Importere bilder og filmer), klikk på Change
program (Endre program). En
programvalgdialog vises, velg Nikon Transfer 2
og klikk på OK.
2 Dobbeltklikk på ikonet Nikon Transfer 2.
• Når du bruker Windows 10 eller Windows 8.1
Dersom dialogen til høyre vises, klikk på dialogen og klikk
deretter på Import File (Importer en fil)/Nikon Transfer 2.
• Når du bruker Mac OS X
Hvis Nikon Transfer 2 ikke starter automatisk, starter du Image Capture (bildetagning)programmet som leveres bunt et med Mac, mens kameraet og datamaskinen er sammenkoblet, og
velg Nikon Transfer 2 som programmet som skal åpnes som standard når kameraet blir koblet til
datamaskinen.
Hvis minnekortet har et stort antall bilder, kan det ta en stund å starte opp Nikon Transfer 2. Vent til
Nikon Transfer 2 starter.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
31
Page 48
B Merknader om tilkobling av USB-kabelen
Start Transfer
(Start overføring)
Vi kan ikke garantere at tilkoblingen vil fungere hvis kameraet er koblet til datamaskinen via en USB-hub.
Koble kameraet til en TV, datamaskin eller skriver
C Bruke ViewNX-i
Se hjelpesystemet på Internett for mer informasjon.
2 Etter at Nikon Transfer 2 starter, klikk på Start Transfer (Start overføring).
• Overføring av bilder starter. Når bildeoverføringen er fullført, starter ViewNX-i og de overførte
bildene vises.
3 Avslutt tilkoblingen.
• Hvis du bruker kortleser eller kortspor, velger du det aktuelle alternativet for datamaskinens
operativsystem for å løsne den flyttbare disken for minnekortet, og fjerner deretter minnekortet fra
kortleseren/kortsporet.
• Hvis kameraet er koblet til datamaskinen, slår du av kameraet og kobler fra USB-kabelen.
32
Page 49
Referansedel
Referansedelen gir detaljert informasjon og tips for bruk av kameraet.
Opptak
x (automatisk motivvalg)-modus...................................................................E3
Motivprogram (opptak som passer motivene)............................................E4
Modus for spesialeffekter (bruke effekter ved opptak).............................E7
Smart portrett-modus (ta bilder av smilende ansikter) ............................E8
A Autofunksjon.................................................................................................E10
Funksjoner som kan angis med multivelgeren.........................................E11
Funksjoner som ikke kan brukes samtidig .................................................E19
Kameraet velger automatisk opptaksmotiv når du komponerer et bilde, slik at det blir enda enklere å
ta bilder med innstillinger som passer til motivet.
Gå inn i opptaksmodusen M A (opptaksmodus)-knappen M x (automatisk
motivvalg)-modusen M k-knappen
Når kameraet automatisk gjenkjenner opptaksmotivet, endres opptaksfunksjonsikonet som vises på
opptaksskjermen deretter.
e Portrett
f Landskap
h Nattportrett
g Nattlandskap
i Nærbilde
j Motlys
d Andre scener
Tilgjengelige funksjoner i x-modus (automatisk motivvalg)
• Blitsinnstilling (E11)
• Selvutløser (E14)
• Eksponeringskompensasjon (E16)
• Modusmeny for automatisk motivvalg (E41)
Referansedel
E3
Page 52
Motivprogram (opptak som passer motivene)
Når et motiv velges, optimaliseres kamerainnstillingene automatisk for dette.
Gå inn i opptaksmodusen M A (opptaksmodus)-knappen M b (andre ikon fra toppen*)
M KM HI M velg et motiv M k-knappen
* Ikonet til det sist valgte motivet vises.
b Portrett
(standardinnstilling)
f Fest/innendørs
(E5)
i Skumring/
soloppgang
m Fyrverkeri
Referansedel
1
Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
2
Kameraet fokuserer på uendelighet.
3
Vi anbefaler at du bruker stativ, da lukkertiden er langsom.
2, 3
(E6)
1
2, 3
c Landskap
Z Strand
j Nattlandskap
o Motlys
2
1
2, 3
1
(E6)
For å vise en beskrivelse for hvert motiv (hjelpevisning)
Velg ønsket motiv fra skjermen for motivvalg og beveg
zoomkontrollen (A 1) til g (j) for å vise en beskrivelse av dette
motivet. Roter zoomkontrollen til g (j) igjen for å gå tilbake til det
opprinnelige skjermbildet.
1
d Sport
(E5)
1
z Snø
k Nærbilde
O Kjæledyrportrett
1
(E5)
(E6)
e Nattportrett
(E5)
h Solnedgang
1
u Mat
(E5)
Landskap
3
1, 3
E4
Page 53
Tips og merknader
1 90 0
1 5m 0s
d Sport
• Når utløseren holdes helt inne, tas opptil 6 bilder kontinuerlig med en hastighet på ca. 1,2 b/s (når
Bildeinnstillinger er satt til P 4608 × 3456).
• Bildefrekvens for kontinuerlig opptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet
du bruker eller opptaksforholdene.
• Fokus, eksponering og nyanse er fastsatt til verdiene angitt for første bilde i hver serie.
e Nattportrett
• Blitsen utløses alltid.
f Fest/innendørs
• Hold kameraet i ro for å unngå virkningen av kamerabevegelse.
k Nærbilde
• Makromodus (E15) aktiveres, og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan ta
bilde på.
u Mat
• Makromodus (E15) aktiveres, og kameraet zoomer automatisk til den nærmeste avstanden det kan ta
bilde på.
• Du kan trykke på HI på multivelgeren for å justere nyansen.
Nyanseinnstillingen lagres i kameraets minne selv etter at kameraet er
slått av.
15m 0s
1900
E5
Referansedel
Page 54
m Fyrverkeri
1 90 01900
1 5m 0s15m 0s
• Lukkertiden er fastsatt til omtrent fire sekunder.
o Motlys
• Blitsen utløses alltid.
O Kjæledyrportrett
• Når du retter kameraet mot hodet på en hund eller en katt, registrerer kameraet kjæledyransiktet og
fokuserer på det. Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, utløses lukkeren automatisk som
standard (automatisk utløser for kjæledyr).
• I skjermbildet som vises etter valg av O Kjæledyrportrett, velg UEnkel eller VKontinuerlig.
- U Enkel: Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, tar det ett bilde.
- V Kontinuerlig: Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, tar det tre bilder kontinuerlig.
B Automatisk utløser for kjæledyr
• Trykk på J (n) på multivelgeren for å endre Automatisk utløser-innstillingene.
- Y: Når kameraet registrerer et hunde- eller katteansikt, utløses lukkeren automatisk.
Referansedel
- k: Kameraet utløser ikke lukkeren automatisk, selv om et hunde- eller katteansikt er registrert. Trykk
på utløseren.
• Automatisk utløser stilles til k etter at fem serier har blitt tatt.
• Opptak er også mulig ved å trykke på utløseren, uavhengig av innstillingen for Automatisk utløser. Når
V Kontinuerlig er valgt, kan du ta bilder kontinuerlig når du holder utløseren helt nede.
B Fokusområde
• Når kameraet registrerer et ansikt, vises det inni en gul ramme. Når
kameraet fokuserer på et ansikt inni en gul dobbeltramme
(fokusområde), blir dobbeltrammen grønn når ansiktet er i fokus. Hvis
det ikke registreres noen ansikter, fokuserer kameraet på motivet i
midten av feltet.
• I noen opptaksforhold kan det hende at kjæledyrets ansikt ikke blir
registrert, og andre motiver kan bli vist inni en ramme.
E6
Page 55
Modus for spesialeffekter (bruke effekter ved
opptak)
Effekter kan brukes på bilder ved opptak.
Gå inn i opptaksmodusen M A (opptaksmodus)-knappen M E (tredje ikon fra toppen*)
M KM HI M velg en effekt M k-knappen
* Ikonet til effekten som ble valgt sist, vises.
TypeBeskrivelse
E Nostalgisk
bruntone
(standardinnstilling)
F Høykontrast
monokrom
I Bare valgt farge*Oppretter et svart og hvitt bilde hvor kun den spesifiserte fargen forblir.
lPop*Øker fargemetningen til hele bildet for å opprette et lyst utseende.
y BlåkopiEndrer fargen til hele bildet til ensformig blåtone.
b Speil*
* Denne effekten brukes ikke på filmer.
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
• Når Bare valgt farge er valgt, trykker du på HI på
multivelgeren for å velge ønsket farge, og trykk på k-knappen
for å bruke fargen. Trykk på k-knappen igjen for å endre
fargevalget.
Tilfører en bruntone, og reduserer kontrasten for å simulere kvaliteten til et
gammelt fotografi.
Endrer bildet til svart og hvitt, og gir det skarp kontrast.
Skaper et dobbeltsidig symmetrisk bilde der den høyre halvdelen er et
speilvendt speilbilde av den venstre halvdelen.
LagreLagre
Referansedel
E7
Page 56
Smart portrett-modus (ta bilder av smilende ansikter)
Når kameraet registrerer et smilende ansikt, kan du ta et bilde automatisk uten at du trenger å trykke
ned utløseren (smilutløser (E48)). Du kan bruke alternativet for mykere hudtoner til å jevne ut
hudtonene i menneskeansikter.
Gå inn i opptaksmodusenM A-knappen (opptaksmodus)M F-modus (Smart portrett)
M k
-knappen
1 Komponer bildet.
• Rett kameraet mot et menneskeansikt.
2 Vent til motivet smiler, uten å trykke på utløseren.
• Hvis kameraet registrerer at ansiktet innenfor dobbeltrammen smiler, vil lukkeren utløses
automatisk.
Referansedel
• Når kameraet registrerer et smilende ansikt, utløser det lukkeren automatisk.
3 Avslutt automatisk opptak.
• Bruk en av funksjonene nedenfor for å avslutte opptaket.
- Still Smilutløser til Av.
- Trykk på A-knappen, og velg en annen opptaksfunksjon.
B Merknader om smart portrett-funksjonen
Under visse opptaksforhold kan det hende at kameraet ikke er i stand til å registrere ansikter eller smil
(E20). Utløseren kan også brukes til opptak.
C Når selvutløserlampen blinker
Ved bruk av smilutløser blinker selvutløserlampen når kameraet registrerer et ansikt, og blinker raskt rett
etter at lukkeren er utløst.
E8
Page 57
Tilgjengelige funksjoner i smart portrett-modus
• Blitsinnstilling (E11)
• Selvutløser (E14)
• Eksponeringskompensasjon (E16)
• Menyen Smart portrett (E41)
Referansedel
E9
Page 58
A Autofunksjon
Brukes til generelle opptak. Innstillingene kan justeres i henhold til opptaksforholdene og typen
bilde du ønsker å ta.
Gå inn i opptaksfunksjonen M A-knappen (opptaksmodus) M A (auto)-modus
M k-knappen
• Kameraet fokuserer på området i midten av bildefeltet.
Tilgjengelige funksjoner i A (Auto)-modus
• Blitsinnstilling (E11)
• Selvutløser (E14)
• Makro (E15)
• Eksponeringskompensasjon (E16)
• Opptaksmeny (E41)
Referansedel
E10
Page 59
Funksjoner som kan angis med multivelgeren
Hvilke funksjoner som er tilgjengelige, varierer med opptaksmodusen (E17).
Bruke blits
Når du bruker A (auto)-modusen og andre opptaksmoduser, kan du angi blitsmodus for
opptaksforholdene.
1 Trykk på H (X) på multivelgeren.
2 Velg ønsket blitsmodus (E12), og trykk på
k-knappen.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k innen få
sekunder, vil valget bli annullert.
Automatisk
Referansedel
E11
Page 60
Tilgjengelige blitsfunksjoner
Automatisk
U
Blitsen utløses ved behov, for eksempel i dårlig belysning.
• Blitsmodusikonet på opptaksskjermbildet vises kun rett etter at innstillingen er utført.
Auto med red. rød øyerefle.
V
Reduserer rød øyerefleks fra blitsbruk (E13).
Av
W
Blitsen utløses ikke.
• Vi anbefaler å bruke et stativ til å stabilisere kameraet ved opptak i mørke omgivelser.
Utfyllingsblits
X
Blitsen utløses når du tar et bilde. Brukes til å lyse opp skygger og motiver i motlys.
Synkron. på lang lukkertid
Y
Egner seg til kvelds- og nattportretter som inkluderer bakgrunnsomgivelser. Blitsen utløses ved
behov for belysning av hovedmotivet. Lave lukkerhastigheter brukes i dårlig belysning eller til å
Referansedel
få med bakgrunn om natten.
E12
Page 61
C Blitsens klarsignal
Blitsens status kan bekreftes ved å trykke utløseren halvveis ned.
• På: Blitsen utløses når du trykker utløseren helt ned.
• Blinker: Blitsen lades. Kameraet kan ikke ta bilder.
• Av: Blitsen utløses ikke når du tar et bilde.
Ved lavt batterinivå slås skjermen av når blitsen lades.
C Blitsfunksjonsinnstillingen
• Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
• Innstillingen som brukes i A (auto)-modusen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av.
C Reduksjon av rød øyerefleks
Forhåndsblits utløses med lav intensitet før hovedblitsen utløses for å redusere røde øyne. I tillegg
behandles det påvirkede området for å redusere røde øyne før bildet lagres hvis kameraet registrerer røde
øyne under lagring av et bilde.
Merk deg følgende ved opptak:
• Når forhåndsblits utløses, er det en liten forsinkelse etter at utløseren trykkes ned og slippes opp.
• Det tar lenger tid enn vanlig å lagre bildene.
• Reduksjon av rød øyerefleks gir kanskje ikke ønsket resultat i alle situasjoner.
• I noen tilfeller kan reduksjon av rød øyerefleks brukes på områder i bildet der det ikke er nødvendig. I disse
tilfellene velger du en annen blitsmodus og tar bildet på nytt.
Referansedel
E13
Page 62
Bruke selvutløseren
F 3.2
1 /2 5 0
9
Kameraets selvutløser kan utløse lukkeren omtrent ti sekunder etter at du trykker ned utløseren.
1 Trykk på J (n) på multivelgeren.
2 Velg ON, og trykk på k-knappen.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k innen få
sekunder, vil valget bli annullert.
• Når opptaksmodusen er motivprogrammet Kjæledyrportrett,
vises Y (automatisk utløser for kjæledyr) (E6). Selvutløseren
kan ikke brukes.
3 Komponer bildet, og trykk deretter utløseren
Referansedel
halvveis ned.
• Fokus og eksponering er angitt.
4 Trykk utløseren helt ned.
• Nedtellingen starter. Omtrent ett sekund før
lukkeren utløses, lyser selvutløserlampen konstant
og slutter å blinke.
• Når lukkeren utløses, er selvutløseren angitt til OFF.
• Hvis du vil stoppe selvutløseren før bildet tas, trykker
du på utløseren på nytt.
C Selvutløserinnstilling
Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
E14
Selvutløser
9
1/250
F 3.2
Page 63
Bruke makro
Bruk makromodus når du tar nærbilder.
1 Trykk på I (p) på multivelgeren.
2 Velg ON, og trykk på k-knappen.
• Hvis du ikke velger en innstilling ved å trykke på k innen få
sekunder, vil valget bli annullert.
Makro
3 Beveg zoomkontrollen for å stille zoomforholdet
til en posisjon der F og zoomindikatoren lyser
grønt.
• Når zoomforholdet står i en posisjon der F og
zoomindikatoren lyser grønt, kan kameraet fokusere på motiver så nære som rundt 30 cm fra
objektivet.
Når zoomen står i en posisjon der G vises, kan kameraet fokusere på motiver så nære som rundt
10 cm fra objektivet.
B Merknader om å bruke blitsen
Det kan hende at blitsen ikke klarer å lyse opp hele motivet på avstander mindre enn 50 cm.
C Makro-innstillingen
• Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
• Innstillingen som brukes i A (auto)-modusen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av.
Referansedel
E15
Page 64
Justering av lysstyrke (Eksponeringskompensasjon)
Du kan justere generell lysstyrke for bildet.
1 Trykk på K (o) på multivelgeren.
2 Velg en kompensasjonsverdi, og trykk på
Eksponeringskompensasjon
k-knappen.
• For å gjøre et bilde lysere angir du en positiv (+) verdi.
• For å gjøre et bilde mørkere angir du en negativ (–) verdi.
• Kompensasjonsverdien brukes, selv uten at du trykker på k.
C Eksponeringskompensasjonsverdi
Referansedel
• Innstillingen kan være utilgjengelig i visse opptaksmoduser (E17).
• Innstillingen som brukes i A (auto)-modusen, lagres i kameraminnet selv etter at kameraet er slått av.
E16
+2.0
+0.3
-2.0
Page 65
Standardinnstillinger
Standardinnstillinger for hver opptaksfunksjon er beskrevet under.
Blits
(E11)
x (automatisk motivvalg)U
1
Motiv
b (portrett)VAv
c (landskap)
d (sport)
e (nattportrett)
f (fest/innendørs)
W
W
V
V
3
3
4
5
Z (strand)UAv
z (snø)UAv
h (solnedgang)
(skumring/
i
soloppgang)
j (nattlandskap)
3
W
3
W
3
W
k (nærbilde)WAv
u (mat)
m (fyrverkeri)
o (motlys)
O (kjæledyrportrett)
3
W
3
W
3
X
3
W
E (spesialeffekter)WAvAv0.0
F (smart portrett)U
7
A (auto)UAvAv0.0
Selvutløser
(E14)
AvAv
Av
3
Av
Av
Av
Av
Av
Av
Av
3
Av
Av
6
Y
8
Av
Makro
(E15)
2
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
Av
3
På
3
På
3
Av
3
Av
Av0.0
3
Av
Eksponeringskompensasjon
(E16)
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
0.0
3
0.0
0.0
0.0
Referansedel
E17
Page 66
1
Kameraet velger automatisk den egnede blitsfunksjonen for motivet som det har valgt. W (av) kan velges
manuelt.
2
Innstillingen kan ikke endres. Endres automatisk til makromodus når kameraet velger Nærbilde.
3
Innstillingen kan ikke endres.
4
Innstillingen kan ikke endres. Blitsfunksjonsinnstillingen er fastsatt til utfyllingsblits med synkronisering på
lang lukkertid og reduksjon av rød øyerefleks.
5
Synkronisering på lang lukkertid med blitsfunksjon for reduksjon av rød øyerefleks kan brukes.
6
Selvutløseren kan ikke brukes. Automatisk utløser for kjæledyr kan slås av og på (E6).
7
Kan ikke brukes når Blunkefilter er stilt til På.
8
Kan angis når Smilutløser er stilt til Av.
Referansedel
E18
Page 67
Funksjoner som ikke kan brukes samtidig
Noen funksjoner kan ikke brukes sammen med andre menyalternativer.
Begrenset funksjonAlternativBeskrivelse
Blitsinnstilling
SelvutløserSmilutløser (E48)Når Smilutløser er valgt, kan ikke selvutløseren brukes.
KontinuerligSelvutløser (E14)Når selvutløseren brukes, endres innstillingen til Enkel.
LukkerlydKontinuerlig (E46)Når Kontinuerlig er valgt, er lukkerlyden deaktivert.
Kontinuerlig (E46)Når Kontinuerlig er valgt, kan du ikke bruke blits.
Blunkefilter (E49)Når Blunkefilter er stilt til På, kan ikke blitsen brukes.
Referansedel
E19
Page 68
Fokus
1 90 0
1 5m 0s
Fokusområdet varierer avhengig av opptaksfunksjonen.
Bruke ansiktsgjenkjenning
I følgende opptaksmoduser bruker kameraet ansiktsgjenkjenning
til å fokusere automatisk på personansikter.
• Portrett eller Nattportrett i x-modus (automatisk motivvalg)
(E3)
• Portrett eller Nattportrett i motivmodus (E4)
• Smart portrett-funksjonen (E8)
Hvis kameraet registrerer flere enn ett ansikt, vises en
dobbeltramme rundt det ansiktet som kameraet fokuserer på, og enkle rammer rundt de andre
ansiktene.
Hvis det ikke registreres noen ansikter når utløseren trykkes halvveis ned, fokuserer kameraet på
motivet midt i bildefeltet.
Referansedel
B Merknader om ansiktsgjenkjenning
• Kameraets evne til å registrere ansikter avhenger av en rekke faktorer, inkludert hvilken vei ansiktene ser.
• Det kan hende at kameraet ikke registrerer ansikter i følgende situasjoner:
- Når ansiktene er delvis skjult bak solbriller eller andre ting
- Når ansiktene opptar et for stort eller for lite område av bildefeltet
15m 0s
1900
E20
Page 69
Bruke Mykere hudtoner
Når lukkeren utløses ved bruk av en av opptaksmodusene nedenfor, registrerer kameraet
menneskeansikter (opptil tre), og behandler bildet for å gjøre fargetonene i ansiktshuden mykere.
• Smart portrett-funksjonen (E8)
• Portrett eller Nattportrett i x-modus (automatisk motivvalg) (E3)
• Portrett eller Nattportrett i motivmodus (E4)
B Merknader om mykere hudtoner
• Det kan ta mer tid enn ellers å lagre bilder etter opptak.
• Under enkelte opptaksforhold kan det hende at de ønskede resultatene for mykere hudtoner ikke oppnås,
eller mykere hudtoner påføres områder av bildet hvor det ikke er ansikter.
Motiver som ikke er egnet for autofokus
Det er ikke sikkert at kameraet fokuserer som forventet i følgende situasjoner. I noen tilfeller hender
det at motivet ikke er i fokus selv om fokusområdet og fokusindikatoren lyser grønt:
• Motivet er veldig mørkt
• Gjenstander med svært ulik lysstyrke er med i motivet (hvis for eksempel solen bak motivet får
motivet til å fremstå meget mørkt)
• Det er ingen kontrast mellom motivet og omgivelsene (portrettmotivet har for eksempel på seg
en hvit T-skjorte og står foran en hvit vegg)
• Mange gjenstander er i forskjellige avstander fra kameraet (for eksempel et dyr inni et bur)
• Motiver med repeterende mønstre (persienner, bygninger med flere rader vinduer med lignende
form osv.)
• Motivet er i rask bevegelse
I situasjoner nevnt ovenfor kan du trykke utløseren halvveis ned for å fokusere på nytt flere ganger,
eller fokusere på et motiv som er like langt unna kameraet som det ønskede motivet, og deretter
bruke fokuslås (E22).
Referansedel
E21
Page 70
Fokuslås
F 3.2
1 /2 5 0
F 3.2
1 /2 5 0
Opptak med fokuslås anbefales når kameraet ikke aktiverer fokusområdet som inneholder det
ønskede motivet.
1 Velg A (auto)-modus (E10).
2 Still motivet midt i bildefeltet, og trykk
utløseren halvveis ned.
• Kontroller at fokusområdet lyser grønt.
• Fokus og eksponering er låst.
3 Komponer bildet på nytt uten å løfte fingeren.
• Sørg for å opprettholde samme avstand mellom kameraet og
Referansedel
motivet.
4 Trykk utløseren helt ned for å ta bildet.
1/250
1/250
F 3.2
F 3.2
E22
Page 71
Avspillingszoom
4/ 44/4
15 / 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 015/11/2016 15:30
00 0 4 . J PG0004. JPG
3. 0
g
(i)
f
(h)
Bildet er zoomet inn.Bildet vises på full skjerm.
Beveg zoomkontrollen til g (i) i modus for avspilling på full skjerm (A 17) for å zoome inn på
bildet.
3.0
• Du kan endre zoomforholdet ved å bevege zoomkontrollen til f (h) eller g (i).
• Hvis du vil vise et annet område av bildet, trykker du på HIJK på multivelgeren.
• Trykk på k hvis du vil gå tilbake til avspilling på full skjerm når et zoomet bilde vises.
C Beskjære bilder
Når et zoomet bilde vises, kan du trykke på d for å beskjære bildet slik at det kun inneholder den synlige
delen, og deretter lagre det som en separat fil (E30).
Referansedel
E23
Page 72
Miniatyravspilling, Kalendervisning
1/ 2 0
15 / 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
00 0 1 . J PG
30
29
26
23
22
21
20
19
12
55443
2
1
28
27
MiniatyravspillingAvspilling på full skjermKalendervisning
g
(i)
f
(h)
g
(i)
f
(h)
Ved å bevege zoomkontrollen til f (h) i modus for avspilling på full skjerm (A 17) vises bilder
som miniatyrbilder.
1/20
0001. JPG
15/11/2016 15:30
• Du kan endre antallet miniatyrbilder som vises, ved å bevege zoomkontrollen til f (h) eller
g (i).
• Når du bruker miniatyravspillingsmodus, trykker du på HIJK på multivelgeren for å velge et
bilde, og deretter på k for å vise dette bildet på full skjerm.
• Når du bruker kalendervisningsfunksjonen, trykker du på HIJK på multivelgeren for å velge
Referansedel
en dato, og deretter på k-knappen for å vise bildene du tok den dagen.
B Merknader om kalendervisning
Bilder som ble tatt før datoen ble stilt inn på kameraet, blir tildelt datoen 1. januar 2016.
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri
21
21
20
20
28
28
27
27
2016
1
22
22
29
29
11
2
23
23
30
30
1
Sat
3
12
1211111110101099887766
19181818171717161616151515141414131313
19
26252525242424
26
E24
Page 73
Redigere stillbilder
Før bilderedigering
Du kan enkelt redigere bilder på kameraet. Redigerte kopier lagres som separate filer.
• Redigerte kopier lagres med samme dato og klokkeslett for opptak som originalbildet.
C Begrenset bilderedigering
• Et bilde kan redigeres opptil 10 ganger.
• Du vil kanskje ikke kunne redigere bilder av en viss størrelse eller med visse redigeringsfunksjoner.
Softfokus/Fiskeøye/Stjernefilter/MiniatyreffektBehandler bilder med en rekke ulike effekter.
Justerer hovedsakelig nyanse og oppretter et annet
utseende for bildet.
1 Vis bildet du vil bruke en effekt på i modus for
avspilling på full skjerm, og trykk på
k-knappen.
2 Trykk på HIJK på multivelgeren for å velge
ønsket effekt, og trykk på k-knappen.
• Beveg zoomkontrollen (A 1) mot g (i) for å bytte til avspilling
Referansedel
på full skjerm eller f (h) for å bytte til miniatyravspilling.
• Trykk på d-knappen for å avslutte uten å lagre det redigerte
bildet.
MiniatyreektFiskeøye
Kryssprosess-
3 Velg Ja, og trykk på k-knappen.
• En redigert kopi opprettes.
0004. JPG
15/11/2016 15:30
Hurtigeekter
Kryssprosess-
ering (gult)
ering (grønt)
Avbryt
Kryssprosess-
ering (rødt)
Kryssprosess-
ering (blått)
E26
Page 75
D-Lighting: Forbedre lysstyrke og kontrast
Trykk på c (avspilling)-knappen M velg et bilde M d-knappen M D-Lighting
M k-knappen
Trykk på HI på multivelgeren for å velge OK, og
trykk på k-knappen.
• Den redigerte versjonen vises på høyre side.
• Velg Avbryt, og trykk på k-knappen for å avslutte uten å lagre
kopien.
D-Lighting
OK
Avbryt
Referansedel
E27
Page 76
Mykere hudtoner: Gi mykere hudtoner
Trykk på c (avspilling)-knappenM velg et bildeM d-knappenM Mykere hudtoner
M k
-knappen
1 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Mykere hudtoner
graden av den brukte effekten, og trykk på
k-knappen.
• Skjermbildet med bekreftelse på valget ditt vises på skjermen,
sammen med en forstørret utgave av ansiktet du brukte
effekten på.
• Trykk på J hvis du vil avslutte uten å lagre kopien.
2 Forhåndsvis resultatet, og trykk deretter på
Forhåndsvisning
k-knappen.
Referansedel
• Opptil 12 ansikter får en mykere hudtone, og prosessen
begynner med ansiktet nærmest midtre del av bildefeltet.
• Hvis flere enn ett ansikt får mykere hudtone, kan du trykke på
JK på multivelgeren for å vise et annet ansikt.
• Trykk på d for å justere graden av mykning. Skjermvisningen
går tilbake til den som vises i trinn 1.
B Merknader om mykere hudtoner
• Mykere hudtoner kan ikke brukes hvis kameraet ikke registrerer noen ansikter på bildet.
• Avhengig av retningen ansiktene vender mot, eller lysstyrken på ansiktene, kan det hende at kameraet
ikke klarer å registrere ansikter nøyaktig, eller at funksjonen for mykere hudtoner ikke fungerer som
forventet.
E28
Normal
Mengde
Tilb.Lagre
Page 77
Lite bilde: Redusere størrelsen på et bilde
Trykk på c (avspilling)-knappenM velg et bildeM d-knappenM Lite bildeM k-knappen
1 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
ønsket kopistørrelse, og trykk på k-knappen.
• Kun 640 × 360 vises for bilder som tas i bildeinnstillingen
l 4608 × 2592.
2 Velg Ja, og trykk på k-knappen.
• En redigert kopi opprettes (komprimeringsforhold på omtrent
1:16).
Lite bilde
640 × 480
320 × 240
160 × 120
Lage liten bildel?
Ja
Nei
Referansedel
E29
Page 78
Beskjæring: Opprette en beskåret kopi
3 . 0
Ja
Nei
Lagre bildet som
vist?
1 Roter zoomkontrollen for å forstørre bildet (E23).
2 Juster komposisjonen av kopien, og trykk på
d-knappen.
• Roter zoomkontrollen til g (i) eller f (h) hvis du vil justere
zoomforholdet. Angi et zoomforhold som u skal vises med.
• Trykk på HIJK på multivelgeren for å rulle bildet til du bare
kan se den delen du vil kopiere på skjermen.
3 Velg Ja, og trykk på k-knappen.
• En redigert kopi opprettes.
Referansedel
C Bildestørrelse
Når bildestørrelsen til den beskårede kopien er 320 × 240 eller mindre, vises bildet i en mindre størrelse ved
avspilling.
C Beskjære bildet i gjeldende høydeformat
Bruk alternativet Roter bilde (E53) for å rotere bildet slik at det vises i liggende retning. Roter deretter det
beskårede bildet tilbake til høydeformat.
E30
3.0
Page 79
Koble kameraet til et TV-apparat (vise bilder på et
HvitGul
TV-apparat)
Koble kameraet til et TV-apparat med en AV-kabel (E72) for å avspille bilder eller filmer på
TV-apparatet.
1 Slå av kameraet og koble det til TV-en.
• Sørg for at pluggene er riktig innrettet. Ikke sett inn eller fjern pluggene på skrå når du til- eller
frakobler dem.
2 Still TV-apparatets inngang til ekstern videoinngang.
• Se i dokumentasjonen som fulgte med TV-en hvis du vil ha mer veiledning og informasjon.
3 Hold inne c-knappen for å slå på kameraet.
• Bilder vises på TV-en.
• Kameraskjermen slår seg ikke på.
B Hvis bildene ikke vises på TV-apparatet
Kontroller at Videostandard (E65) i oppsettsmenyen samsvarer med standarden på TV-en.
Referansedel
E31
Page 80
Koble kameraet til en skriver (direkte utskrift)
Hvis du har en PictBridge-kompatibel skriver, kan du koble kameraet direkte til skriveren og skrive ut
bilder uten å bruke en datamaskin.
Koble kameraet til en skriver
1 Slå av kameraet.
2 Slå på skriveren.
• Kontroller skriverinnstillingene.
3 Koble kameraet til skriveren med den medfølgende USB-kabelen.
• Sørg for at pluggene er riktig innrettet. Ikke sett inn eller fjern pluggene på skrå når du til- eller
frakobler dem.
Referansedel
E32
Page 81
4 Slå på kameraet.
12
• PictBridge-oppstartsskjermen ( 1) vises på kameraskjermen, etterfulgt av Skriv ut valgte
bilder-skjermbildet (2).
Skriv ut valgte bilder
15/11/2016 No. 32
Skrive ut individuelle bilder
1 Koble kameraet til en skriver (E32).
2 Bruk multivelgeren til å velge ønsket bilde, og
trykk på k-knappen.
• Beveg zoomkontrollen til f (h) for å bytte til
miniatyravspilling eller g (i) for å bytte til avspilling på full
skjerm.
Skriv ut valgte bilder
15/11/2016 No. 32
32
32
Referansedel
3 Trykk på HI for å velge Kopier, og trykk
PictBridge
deretter på k-knappen.
utskrifter
1
Start utskrift
Kopier
Papirstørrelse
E33
Page 82
4 Velg ønsket antall kopier (opptil ni), og trykk
deretter på k-knappen.
Kopier
4
5 Velg Papirstørrelse, og trykk på k-knappen.
6 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k-knappen.
Referansedel
• Hvis du vil angi papirstørrelsen som er konfigurert på skriveren, velger du Standard som alternativ
for papirstørrelse.
• Papirstørrelsealternativene som er tilgjengelige på kameraet, varierer avhengig av skriveren du
bruker.
7 Velg Start utskrift, og trykk på k-knappen.
• Utskriften starter.
8 Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når utskriften er ferdig.
E34
PictBridge
utskrifter
4
Start utskrift
Kopier
Papirstørrelse
PictBridge
utskrifter
4
Start utskrift
Kopier
Papirstørrelse
Page 83
Skrive ut flere bilder
Utskriftsmeny
Papirstørrelse
Skriv ut alle bilder
Skriv ut utvalg
Utskriftsmeny
Papirstørrelse
Skriv ut alle bilder
Skriv ut utvalg
1 Koble kameraet til en skriver (E32).
2 Når Skriv ut valgte bilder-skjermbildet vises,
trykker du på d-knappen.
3 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Papirstørrelse, og trykk på k-knappen.
• Hvis du vil gå ut av utskriftsmenyen, trykker du på d.
4 Velg ønsket papirstørrelse, og trykk på k-knappen.
• Hvis du vil angi papirstørrelse ved bruk av skriverinnstillinger, velger du Standard som alternativ for
papirstørrelse.
• Papirstørrelsealternativene som er tilgjengelige på kameraet, varierer avhengig av skriveren du
bruker.
5 Velg Skriv ut utvalg eller Skriv ut alle bilder, og
trykk på k-knappen.
Skriv ut valgte bilder
15/11/2016 No. 32
32
Referansedel
E35
Page 84
Skriv ut utvalg
Velg bilder (opptil 99) og antall kopier (opptil ni) av hvert bilde.
• Trykk på JK på multivelgeren for å velge bilder, og trykk
HI for å angi antall kopier som skal skrives ut.
• Bildene du velger å skrive ut, indikeres med a og tallet som
angir antall kopier du vil skrive ut. Hvis ingen kopier er angitt
for bilder, annulleres valget.
• Beveg zoomkontrollen mot g (i) for å bytte til avspilling på
full skjerm eller f (h) for å bytte til miniatyravspilling.
• Trykk på k-knappen når innstillingen er ferdig.
• Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og
trykker deretter på k for å starte utskriften.
Referansedel
Skriv ut alle bilder
Det skrives ut én kopi av alle bildene som er lagret i
internminnet eller på minnekortet.
• Når skjermbildet til høyre vises, velger du Start utskrift og
trykker deretter på k for å starte utskriften.
6 Slå av kameraet og koble fra USB-kabelen når utskriften er ferdig.
Skriv ut valgte bilder
11
Tilb.
Skriv ut valgte bilder
utskrifter
5
Start utskrift
Avbryt
Skriv ut alle bilder
utskrifter
18
Start utskrift
Avbryt
5
3
E36
Page 85
Ta opp filmer
1 90 0
1 5m 0s
Gjenværende filmopptakstid
7 m3 0 s7m30s
• Når minnekort ikke er satt inn (dvs. når du bruker kameraets internminne), er Filmalternativer
(E55) stilt til g480/30p eller u240/30p. f720/30p kan ikke velges.
1 Vis opptaksskjermen.
• Kontroller gjenværende filmopptakstid.
• Hvis Bildeinfo i Skjerminnstillinger (E60) i
oppsettsmenyen er stilt til Filmrute + autoinfo, kan området
som skal vises i filmopptaket bekreftes før filmopptaket starter.
• Når du tar opp film, er bildevinkelen (dvs. området synlig i
bildefeltet) smalere sammenlignet med den for stillbilder.
15m 0s
2 Trykk på b (e filmopptak)-knappen for å starte
filmopptak.
• Kameraet fokuserer på motivet i midten av bildefeltet.
3 Trykk på knappen b (e filmopptak) igjen for å stanse opptaket.
1900
Referansedel
E37
Page 86
B Maksimal filmlengde
Individuelle filmfiler kan ikke overskride 4 GB eller 29 minutter, selv når det er tilstrekkelig med lagringsplass
på minnekortet for lengre opptak.
• Maksimal filmlengde for én enkelt film vises på opptaksskjermbildet.
• Innspillingen kan ende før én av disse grensene overskrides hvis kameratemperaturen øker.
• Faktisk filmlengde kan variere avhengig av filmens innhold, motivbevegelse eller type minnekort.
B Merknader om å lagre bilder og ta opp film
Indikatoren som viser antall gjenværende eksponeringer, eller indikatoren som viser maksimal filmlengde,
blinker mens bilder lagres eller filmer tas opp. Ikke åpne dekselet på batterikammeret/minnekortsporet eller fjern minnekortet eller batteriene mens en indikator blinker. Hvis du ikke overholder denne
forholdsregelen, kan det føre til skade på kameraet eller minnekortet.
B Merknader om filmopptak
• Minnekort med en nominell SD-hastighetsklasse på 6 eller raskere anbefales til filmopptak (F19).
Filmopptak kan plutselig avbrytes når minnekort med en lavere nominell hastighetsklasse brukes.
• Det optiske zoomforholdet kan ikke endres når opptaket har startet.
Referansedel
• Bruk zoomkontrollen for å bruke digital zoom ved filmopptak. Zoomrekkevidden ligger mellom optisk
zoomforhold før filmopptak og 4×.
• Bildekvaliteten kan forringes ved bruk av digital zoom.
• Lydene fra bruk av zoomkontroll, autofokusobjektivbevegelse og blenderåpning når lysstyrken endrer seg
kan bli tatt opp.
• Flekker (F3) som er synlige i skjermen ved filmopptak, tas opp med filmen. Det anbefales å unngå lyse
objekter som solen, refleksjoner av den og elektriske lys.
• Avhengig av avstanden til motivet eller mengden av zoom som brukes, kan motiver med gjentakende
mønstre (stoff, blyglassvinduer osv.) få fargede striper (forstyrrelsesmønstre, moaré osv.) under filmopptak
og -avspilling. Dette oppstår når mønstre i motivet og bildelayouten til bildesensoren forstyrrer hverandre.
Det er ikke en feilfunksjon.
E38
Page 87
B Kameratemperaturen
1 5/ 1 1/ 2 01 6 1 5 :3 0
0 01 0 . A VI
1 0s
Filmalternativer
Lydstyrkeindikator
• Kameraet kan bli varmt under opptak av filmer over en lengre tidsperiode, eller når kameraet brukes på et
varmt sted.
• Dersom innsiden av kameraet blir svært varmt under opptak av filmer, vil kameraet automatisk stoppe
opptaket.
Gjenværende tid før kameraet stopper opptak (B10s) vises.
Etter at kameraet stopper opptaket, vil det slå seg av.
La kameraet være av til innsiden av kameraet har kjølt seg ned.
B Merknader om autofokus
Det kan hende at autofokus ikke fungerer som forventet (E21). Hvis dette skulle skje, prøv følgende:
1. Still inn Autofokus-modus i filmmenyen til Enkeltbilde AF (standardinnstilling) før du starter
filmopptaket.
2. Komponer et annet motiv – med samme avstand fra kameraet som det påtenkte motivet – i midten av
bildefeltet, trykk på knappen b (e filmopptak) for å starte opptaket, og endre deretter komposisjonen.
Spille av filmer
Trykk på c-knappen for å gå til avspillingsfunksjonen.
Filmer indikeres av ikonet for filmalternativer (E55).
Trykk på k-knappen for å spille av filmer.
• Roter zoomkontrollen for å justere volumet (A 1).
0010. AVI
15/11/2016 15:30
10s
Referansedel
E39
Page 88
Tilgjengelige funksjoner under avspilling
Pause
Avspillingskontroller vises på skjermen.
Trykk på JK på multivelgeren for å velge en kontroll, og trykk
deretter på k-knappen for å bruke funksjonene nevnt nedenfor.
FunksjonIkonBeskrivelse
Referansedel
Spole
bakover
Spole
fremover
PauseE
Avslutte
Hold nede k-knappen for å spole filmen bakover.
A
Hold nede k-knappen for å spole filmen fremover.
B
Stans avspilling midlertidig. Funksjonene nedenfor kan brukes ved midlertidig
stans.
Spol filmen ett bilde tilbake. Hold nede k for kontinuerlig
C
bakoverspoling.
Spol filmen ett bilde fram. Hold nede k-knappen for kontinuerlig
D
fremoverspoling.
Gjenoppta avspilling.
F
Gå tilbake til modus for avspilling på full skjerm.
G
E40
Page 89
Tilgjengelige alternativer i opptaksmenyene
19 0 01900
15 m 0 s15m 0s
Innstillingene nevnt nedenfor kan endres ved å trykke på d under opptak.
Bildeinnstillinger
Hvitbalanse
Kontinuerlig
ISO-følsomhet
Innstillingene som kan endres varierer avhengig av opptaksfunksjon, som vist nedenfor.
Gå inn i opptaksfunksjonen M d-knappen M Opptaksmeny M Bildeinnstillinger
M k-knappen
Velg kombinasjonen av bildestørrelse og komprimeringsforhold som skal brukes ved lagring av
bilder.
Med høyere bildeinnstilling kan bildene skrives ut i større format, og med lavere
komprimeringsforhold blir bildekvaliteten høyere, men antallet bilder som kan lagres blir redusert.
Alternativ*Komprimeringsforhold
Q 4608 × 3456PCa. 1:44:3
P 4608 × 3456
Referansedel
(standardinnstilling)
R 3264 × 2448Ca. 1:84:3
r 2272 × 1704Ca. 1:84:3
q 1600 × 1200Ca. 1:84:3
O 640 × 480Ca. 1:84:3
l 4608 × 2592Ca. 1:816:9
* Det totale antallet piksler som har blitt tatt, og antallet piksler tatt horisontalt og vertikalt.
Eksempel: P 4608 × 3456 = ca. 16 megapiksler, 4608 × 3456 piksler
Ca. 1:84:3
Sideforhold
(horisontal til vertikal)
E42
Page 91
C Merknader om bildeinnstillinger
• Bildeinnstillinger kan også endres i andre opptaksfunksjoner enn A (auto). Denne endrede innstillingen
gjelder også for andre opptaksfunksjoner.
• Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
C Antall bilder som kan lagres
• Under opptak kan du kontrollere det omtrentlige antallet bilder som kan lagres på skjermen (A 11).
• Merk at på grunn av JPEG-komprimeringen varierer antallet bilder som kan lagres stort avhengig av bildets
komposisjon, selv ved bruk av minnekort med samme kapasitet og samme bildeinnstillinger. Antallet
bilder som kan lagres kan også variere i henhold til minnekortmerket.
• Skjermen viser "9999" hvis antall gjenværende eksponeringer er 10 000 eller mer.
Referansedel
E43
Page 92
Hvitbalanse (justering av nyanse)
Velg A (auto)-modus M d-knappen M Hvitbalanse M k-knappen
Juster hvitbalansen i forhold til lyskilden eller værforholdene, slik at fargene i bildet samsvarer med
fargene du ser med dine egne øyne.
• Bruk Auto under de fleste forhold. Endre innstillingen når du vil justere nyansene i bildet du tar.
AlternativBeskrivelse
a Auto
(standardinnstilling)
b Manuell innstilling
c DagslysHvitbalanse justert for direkte sollys.
d GlødelampeBruk under opptak i lys fra glødelampe.
e LysstoffrørBruk under opptak i lys fra lysstoffrør.
Referansedel
f SkyetBruk under opptak i lys fra overskyet himmel.
g BlitsBruk under opptak med blits.
Hvitbalansen justeres automatisk i samsvar med lysforholdene.
Bruk når det ønskede resultatet ikke oppnås med Auto, Glødelampe
osv. (E45).
B Merknader om hvitbalanse
• Still blitsen til W (av) når hvitbalansen er angitt til en annen innstilling enn Auto og Blits (E11).
• Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
E44
Page 93
Bruke manuell innstilling
Da gs ly s
Gl ød el am pe
Ly ss to rø r
Sk ye t
Au to
Mål
Avbryt
Manuell innstilling
Målevindu
Bruk metoden nedenfor for å måle hvitbalanseverdien til lyssettingen brukt under opptak.
1 Plasser et hvitt eller grått referanseobjekt under belysningen som skal
brukes under opptak.
2 Trykk på HI på multivelgeren for å velge
Manuell innstilling i Hvitbalanse-menyen, og
trykk på k-knappen.
• Kameraet zoomer inn til posisjonen for måling av hvitbalanse.
Hvitbalanse
Auto
Manuell innstilling
Dagslys
Glødelampe
Lysstorør
Skyet
3 Velg Mål og komponer referansegjenstanden i
målvinduet.
• For å bruke den sist målte verdien, velg Avbryt og trykk på k.
4 Trykk på k for å måle verdien.
• Lukkeren utløses, og målingen er fullført. Bilder blir ikke lagret.
B Merknader om manuell innstilling
En verdi for blitslys kan ikke måles med Manuell innstilling. Still inn Hvitbalanse på Auto eller Blits når
du tar bilder med blits.
Referansedel
E45
Page 94
Serieopptak
Velg A (auto)-modus M d-knappen M Kontinuerlig M k-knappen
AlternativBeskrivelse
U Enkel
(standardinnstilling)
V Kontinuerlig
Ett bilde tas hver gang du trykker på utløseren.
Når utløseren holdes helt inne, tas bilder i serie.
• Bildefrekvensen for kontinuerlig opptak er omtrent 1,2 b/s, og maksimalt antall
bilder som kan tas kontinuerlig er omtrent 6 (når bildeinnstillinger er stilt inn til
P 4608 × 3456).
B Merknader om serieopptak
• Når Kontinuerlig er valgt, kan du ikke bruke blits. Verdiene for fokus, eksponering og hvitbalanse er
fastsatt ved første bilde i hver serie.
• Bildefrekvens for kontinuerlig opptak kan variere i henhold til gjeldende bildeinnstillinger, minnekortet du
Referansedel
bruker eller opptaksforholdene.
• Det kan hende at innstillingen forblir uendret ved bruk av visse innstillinger for andre funksjoner.
E46
Page 95
ISO-følsomhet
Velg A (auto)-modus M d-knappen M ISO-følsomhet M k-knappen
Høyere ISO-følsomhet gjør det mulig å ta bilder av mørkere motiver. Du kan også ta bilde av motiver
med lignende lysstyrke med kort lukkertid for å redusere uskarphet som skyldes kamerabevegelse
og motivbevegelse.
• Ved bruk av høy ISO-følsomhet kan bildene inneholde støy.
AlternativBeskrivelse
a Auto
(standardinnstilling)
80, 100, 200, 400, 800, 1600Følsomheten låses ved spesifisert verdi.
Følsomhet velges automatisk, fra mellom ISO 80 og ISO 1600.
C Vise ISO-følsomhet på opptaksskjermen
Når Auto er valgt, vises E når ISO-følsomheten økes.
Referansedel
E47
Page 96
Smart portrett-menyen
• Se "Bildeinnstillinger (bildestørrelse og -kvalitet)" (E42) for informasjon om Bildeinnstillinger.
Mykere hudtoner
Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M Mykere hudtoner M k-knappen
AlternativBeskrivelse
e På
(standardinnstilling)
AvDeaktiverer mykere hudtoner.
Resultatet av effekten Mykere hudtoner kan ikke ses på motivet når du komponerer bilder. Sjekk
Referansedel
resultatet i avspillingsmodus etter du har tatt bilder.
Smilutløser
Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M Smilutløser M k-knappen
Kameraet registrerer personansikter, og utløser lukkeren automatisk når et smil registreres.
AlternativBeskrivelse
a På
(standardinnstilling)
AvSlår av smilutløseren.
Når lukkeren utløses, registrerer kameraet opptil tre ansikter, og bildene
behandles for å gjøre fargetonene i ansiktshuden mykere før bildet lagres.
Aktiverer smilutløseren.
E48
Page 97
Blunkefilter
Velg Smart portrett-funksjonen M d-knappen M Blunkefilter M k-knappen
AlternativBeskrivelse
Kameraet vil automatisk utløse lukkeren to ganger hver gang du tar et
bilde, og lagre ett bilde der motivets øyne er åpne.
y På
Av (standardinnstilling)Slår av blunkefilteret.
• Hvis kameraet registrerer at et bilde har blitt lagret der motivets øyne er
lukket, vises Noen blunket i bildet som akkurat ble tatt. i et par
sekunder.
• Du kan ikke bruke blits.
Referansedel
E49
Page 98
Avspillingsmenyen
• Se "Redigere stillbilder" (E25) for informasjon om bilderedigeringsfunksjoner.
Lysbildefremvisning
Trykk på c (avspilling)-knappen M d-knappen M Lysbildefremvisning M k-knappen
Avspill ett bilde om gangen i en automatisk lysbildefremvisning. Når filmfiler spilles av i
lysbildefremvisningen, vil bare det første bildet i hver film vises.
1 Trykk på HI på multivelgeren for å velge Start,
og trykk på k-knappen.
Referansedel
• Lysbildefremvisningen starter.
• For automatisk å vise lysbildefremvisning på nytt, velg Gjenta
og trykk på k før du velger Start.
• Maksimal avspillingstid er 30 minutter, selv om Gjenta er
aktivert.
2 Velg Avslutt eller Start på nytt.
• Skjermbildet til høyre vises når lysbildefremvisningen avsluttes
eller stanses midlertidig. Velg G og trykk på k for å avslutte
fremvisningen. Velg F og trykk på k for å gjenoppta
fremvisningen.
Funksjoner under avspilling
• Trykk JK for å vise neste/forrige bilde. Trykk og hold inne for å spole fram/tilbake.
• Trykk på k for midlertidig å stanse avspillingen.
E50
Lysbildefremvisning
Start
Gjenta
Pause
Page 99
Beskytt
Trykk på c (avspilling)-knappen M d-knappen M Beskytt M k-knappen
Kameraet beskytter utvalgte bilder mot uønsket sletting.
Velg bilder du vil beskytte, eller avbryt beskyttelse for bilder du har beskyttet tidligere, fra
skjermbildet for bildevalg (E52).
Vær oppmerksom på at hvis du formaterer kameraets internminne eller minnekortet, så slettes
beskyttede filer for alltid (E65).
Referansedel
E51
Page 100
Skjermen for bildevalg
Beskytt
Tilb.
Når en bildevalgskjerm lik den som er vist til høyre vises mens du
bruker kameraet, følger du prosedyrene beskrevet nedenfor for å
velge bildene.
1 Trykk på JK på multivelgeren for å velge et
bilde.
• Beveg zoomkontrollen (A 1) til g (i) for å bytte til avspilling
på full skjerm eller f (h) for miniatyravspilling.
• Når du velger et bilde for Roter bilde, eller bruker skjermen
Skriv ut valgte bilder til å skrive ut individuelle bilder, kan kun
ett bilde velges. Gå videre til trinn 3.
Referansedel
2 Trykk på HI for å velge eller velge bort (eller
angi antallet kopier).
• Når du velger et bilde, vises et ikon sammen med det valgte
bildet. Gjenta trinn 1 og 2 for å velge flere bilder.
3 Trykk på k-knappen for å bruke bildevalg.
• Når Valgte bilder er valgt, vises en bekreftelsesdialogboks. Følg instruksjonene som vises på
skjermen.
Beskytt
Tilb.
Beskytt
Tilb.
E52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.