La documentazione relativa a questo apparecchio comprende i manuali elencati sotto. Per trarre il massimo dalla vostra fotocamera digitale, vi consiglia-
mo vivamente di leggere tutte le istruzioni con la massima attenzione.
Guida di Accesso Rapido
La Guida di Accesso Rapido vi assiste nell’apertura e nella verifica dell’im-
ballo dell’apparecchio, e nelle procedure che vi consentiranno di prepa-
rare la fotocamera per scattare la vostra prima immagine e di trasferirla
nel computer.
Guida alla Fotografia Digitale
La Guida alla Fotografia Digitale (il presente manuale) fornisce complete
istruzioni operative per l’utilizzo della fotocamera.
Manuale di Riferimento Nikon View
Il Manuale di Rifer imento Nikon View è reperibile in formato elettronico sul
Reference CD accluso alla fotocamera. Per informazioni sulla sua consul-
tazione, vedi “Riferimento: Collegamenti” in questo manuale.
i
Per la Vostra Sicurezza
Cure per fotocamera e batteria
Per prevenire il rischio di danneggiare la vostra attrezzatura o di provocare
lesioni a voi o a terze persone, prima di utilizzare la fotocamera leggete
completamente e con la massima attenzione le avvertenze che seguono,
relative alla sicurezza. Conservatele in modo che chiunque utilizzi l’apparec-
chio possa preventivamente consultarle.
Le conseguenze che possono derivare dalla mancata osservanza delle pre-
cauzioni elencate in questo capitolo, sono indicate dai seguenti simboli:
Questo simbolo segnala avvertenze che vanno lette prima di utilizzare il prodotto,
Questo simbolo segnala cautele cui attenersi per non
danneggiare il prodotto.
per prevenire possibili danni
fisici all’utente.
Avvertenze
Non guardate il sole attraverso il mirino
Viewing Inquadrare direttamente il sole o altre fonti di luce intensa nel mirino
può provocare danni permanenti alla vista.
In caso di malfunzionamento, spegnete subito l’apparecchio
Nel caso rilevaste fuoriuscita di fumo o un odore acre o inconsueto proveniente dall’attrezzatura o dall’adattatore a rete (accessorio opzionale), scollegate
subito la fotocamera dalla rete elettrica e rimuovete la batteria prestando attenzione a non ustionarvi. Proseguire nell’utilizzo in queste condizioni può provocare lesioni. Dopo la rimozione della batteria, fate controllare l’apparecchio
presso un Centro Assistenza Nikon.
Non utilizzate in presenza di gas infiammabili
Per evitare rischi di esplosioni o incendi, non servitevi di apparecchi elettronici
in ambienti saturi di gas.
Non tenete la cinghia avvolta intorno al collo
Per prevenire ogni possibile rischio di strangolamento, evitate che la cinghia
dell’apparecchio possa avvolgersi intorno al collo. Ponete particolare attenzione
nell’evitare che ciò possa accadere con bambini molto piccoli.
ii
Non cercate di smontare l’apparecchio
Il contatto con componenti interni della fotocamera può provocare lesioni. In
caso di guasti, il prodotto va riparato esclusivamente da personale qualificato. Se
la carrozzeria dell’apparecchio si rompesse in seguito a caduta o schiacciamento,
rimuovete la batteria e l’eventuale alimentatore a rete quindi consultate un
Centro Assistenza Nikon per le necessarie riparazioni.
Osservate le debite precauzioni nel manipolare le batterie
Le batterie possono perdere liquido o esplodere se maneggiate in modo improprio. Per quanto concerne il loro impiego in abbinamento a questo prodot-
to, osservate le precauzioni che seguono:
• Assicur atevi che l’apparecchio sia spento prima di procedere all’installazione o
rimozione della batteria. Se vi servite di corrente di rete verificate che l’alimentatore sia scollegato.
• Utilizzate soltanto la batteria ricaricabile Nikon EN-EL1 agli ioni di litio, fornita
in dotazione, o una batteria al litio 2CR5 (DL245) da 6V, acquistabile separatamente.
• Non inserite la batteria con le polarità invertite.
• Non mettetela in corto circuito e non cercate di smontarla.
• Non esponetela a fiamme, calore eccessivo o umidità.
• Non immergete, non bagnate.
• Evitate di traspor tare o riporre le batterie a contatto con oggetti metallici
(chiavi, collane, ecc .)
• Con batteria completamente scarica, il rischio di perdite di liquido aumenta.
Per evitare danni all’apparecchio, rimuovetela quando è scarica.
• Quando la batteria non è in uso, montate il copriterminali e conser vatela in un
ambiente fresco.
•
Subito dopo l’uso o nel caso l’apparecchio sia utilizzato a lungo, la batteria può
scaldarsi. Prima di rimuoverla, spegnete la fotocamera e attendete che si raffreddi.
• Se viene impiegata una batteria al litio 2CR5 (DL245), l’impugnatura della
fotocamera può scaldarsi anche in misura considerevole: ciò è normale e non
indica un malfunzionamento.
• Se rilevaste una qualsiasi modificazione nell’aspetto esterno della batteria, come
scolorimento o deformazione, interrompete subito l’utilizzo.
iii
Servitevi di cavi appropriati
Allo scopo di preser vare la confor mità del prodotto alle normative, per il collegamento ai terminali di ingresso/uscita della fotocamera utilizzate esclusivamente i cavi forniti a tale scopo o commercializzati separatamente da Nikon.
Tenete lontano dalla portata dei bambini
Particolare attenzione va posta affinché i bambini in tenera età non si trovino
nella possibilità di portare alla bocca le batterie o altri piccoli componenti.
Rimozione delle schede di memoria
La scheda di memoria può surr iscaldarsi durante l’impiego. Rimuovetela con le
dovute precauzioni.
CD-ROM
Per evitare di danneggiare l’attrezzatura e prevenire possibili rischi all’udito, i
CD-ROM contenenti i programmi software e la manualistica relativi a questo
prodotto non vanno fatti girare su lettori audio.
Osservate le necessarie precauzioni nell’uso del flash
Il lampeggio del flash in prossimità degli occhi di persone o animali può provocare una temporanea menomazione della vista. Ponete par ticolare attenzione
con i bambini molto piccoli: evitate di usare il flash da una distanza inferiore ad
un metro.
Nell’impiego del mirino
Quando azionate il selettore dei modi guardando attraverso il mirino, fate attenzione a non ferir vi gli occhi con le dita o le unghie.
Evitate il contatto con i cristalli liquidi
In caso di rottura del monitor, fate attenzione a non ferirvi con i frammenti di
vetro ed evitate che i cristalli liquidi vengano a contatto con l’epidermide, gli
occhi o la bocca.
iv
Cautele
Non bagnatela
La fotocamera non è impermeabile: se immersa in acqua o esposta ad elevati
tassi di umidità può riportare seri danni.
Proteggetela da salsedine, sab bia e polvere
Dopo l’utilizzo al mare o in spiaggia, pulite la fotocamera da ogni residuo di
sabbia o salsedine, strofinandola delicatamente con un panno leggermente inumidito, quindi asciugatela con cura.
Non toccate l’obiettivo con le dita
La corretta procedura per la pulizia dell’obiettivo è descritta in “Annotazioni
Tecniche: Cura della Fotocamera”.
Non forzate il copriobiettivo
Il copriobiettivo può rompersi se viene azionato con forza eccessiva.
Manipolate con attenzione obiettivo e parti mobili
L’obiettivo e i coperchi degli alloggiamenti di batteria, scheda di memoria e
connettori vanno maneggiati con attenzione, senza forza eccessiva. Sono com-
ponenti delicati e possono danneggiarsi facilmente.
Spegnete la fotocamera prima di rimuovere la batteria o di
scollegare l’adattatore a rete
Evitate di scollegare l’alimentatore a rete o di estrarre la batteria con la fotocamera accesa o durante la registrazione o la cancellazione dei dati. L’interruzione
forzata dell’alimentazione può, infatti, provocare il danneggiamento o la perdita
di dati, o danni ai circuiti di memoria interni. Per prevenire stacchi accidentali,
non spostate la fotocamera se è collegata all’alimentatore a rete.
Non lasciatela cadere
Forti colpi contro superfici rigide e vibrazioni possono danneggiare apparecchio
e obiettivo.
v
Evitate i forti campi magnetici
Questa fotocamera non va utilizzata o conser vata in presenza di radiazioni o
campi magnetici di forte intensità. L’elettricità statica o i campi magnetici, prodotti da apparecchiature come i trasmettitori radio, possono interferire con il
monitor, danneggiare i dati immagazzinati sulla scheda di memoria o gli stessi
circuiti interni della fotocamera.
Evitate i bruschi sbalzi di temperatura
Variazioni improvvise di temperatura possono provocare la formazione di condensa all’interno del corpo camera. Prima di esporre l’apparecchio ad uno sbal-
zo di temperatura, avvolgetelo in un sacchetto di plastica in modo che il cambio
termico avvenga più gradualmente.
Note sul Monitor
•
Il monitor può contenere alcuni pixel che rimangono sempre accesi o altri che non
si accendono mai. Non è un malfunzionamento, ma una caratteristica comune a tutti
i monitor LCD a tecnologia TFT e non ha alcun effetto sulle immagini registrate.
•
Le immagini sul monitor possono risultare difficoltose da vedere in luce intensa.
• Il monitor è illuminato da una retroilluminazione fluorescente. Nel caso si
affievolisca o lampeggi, consultate un Centro Assistenza Nikon.
• Qualunque tipo di pressione esercitata sul monitor può danneggiarlo o provocare irregolarità di funzionamento.
• Per rimuovere polvere o particelle estranee servitevi di un pennellino con
pompetta. Macchie e impronte vanno tolte strofinando delicatamente la su-
perficie con un panno asciutto o una pelle scamosciata.
•
In caso di rottura del monitor, fate attenzione a non ferirvi con i frammenti di vetro ed
evitate che i cristalli liquidi vengano a contatto con l’epidermide, gli occhi o la bocca.
Batterie
• Quando accendete la fotocamera, verificate sul monitor il livello di carica della
batteria, per stabilire se sia il caso di sostituirla o metterla in carica. Se l’indicatore di livello lampeggia è necessario sostituirla.
• Quando fotografate in occasioni importanti, tenete con voi una batteria di
scorta ben carica. In determinate località, reperire una batteria sostituiva può
risultare difficoltoso o impossibile.
vi
•
L’efficienza delle batterie diminuisce alle basse temperature. Fotografando in tali
condizioni, utilizzate una batteria ben carica, tenendone una seconda al riparo
dal freddo, da alternare alla prima quando si evidenziassero cadute di erogazione.
• Tenete i terminali della batteria sempre ben puliti: se necessario, strofinateli
con un panno asciutto prima di installar la.
Schede di memoria
• Spegnete sempre l’apparecchio prima di inserire o estrarre la scheda. Queste
operazioni eseguite a fotocamera accesa potrebbero rendere la scheda inser-
vibile.
• Inserite la scheda come mostrato nell’illustrazione a fianco.
L’installazione non corretta (sopra/sotto o avanti/dietro)
potrebbe danneggiare sia la card sia l’apparecchio.
Conservazione
• Per evitare la formazione di muffe, proteggete la fotocamera dall’umidità e
conservatela in un ambiente fresco e arieggiato. Se prevedete di non utilizzare
l’apparecchio per un lungo periodo, estraete la batteria per proteggerlo da
eventuali fuoriuscite di liquido, e conservatelo in un sacchetto di plastica insieme a del silica-gel (materiale essiccante). Non tenete però l’astuccio della
fotocamera a contatto con la materia plastica, poiché si può deteriorare. Nel
tempo il materiale essiccante perde la sia capacità di assorbire l’umidità e va
quindi sostituito a intervalli regolari.
• Non riponete la fotocamera in un armadio insieme a naftalina e canfora, nei
pressi di apparecchi elettrici generatori di campi magnetici, o a temperature
elevate (nell’auto al sole o vicino ad un termosifone).
• Se la fotocamera viene lasciata a lungo inattiva, si possono originare fenomeni
di corrosione, con conseguenti malfunzionamenti. Mettetela in funzione una
volta al mese, installate una batteria carica, accendetela e fate fare qualche
scatto all’otturatore prima di riporla nuovamente.
• Conservate la batteria in un ambiente fresco e asciutto.
vii
Avvisi
• La riproduzione, in tutto o in parte, dei manuali forniti con questo apparecchio, richiede la preventiva autorizzazione della Nikon Corporation.
• Le informazioni contenute in questi manuali sono soggette a modifiche
senza preavviso.
• La Nikon declina ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante dall’utilizzo di questo prodotto.
• Pur avendo compiuto ogni sforzo per rendere questa documentazione il
più possibile perfetta, la Nikon apprezza ogni opportunità di miglioramento. Vi saremo quindi grati se segnalerete la presenza di eventuali errori e omissioni al vostro distributore Nikon. Gli indirizzi dei distributori
Nikon per i vari paesi sono forniti separatamente.
viii
Informazioni sui divieti di riproduzione e copia
Il semplice possesso di materiale copiato per via digitale o riprodotto tramite scanner, fotocamera digitale o altre attrezzature può essere perseguibile
in base alle leggi vigenti.
• La legge vieta di copiare o riprodurre:
banconote, monete, titoli, titoli di stato o emessi da amministrazioni locali,
anche nel caso tali copie o riproduzioni ripor tino la dicitura “Facsimile”.
È vietato copiare o riprodurre banconote, monete e titoli circolanti in un
paese straniero.
Tranne nei casi in cui sia stata ottenuta la previa autorizzazione dai competenti organi di stato, è vietata la copia o la riproduzione di francobolli
postali ancora non utilizzati e quella di cartoline emesse dallo stato.
È vietato copiare o riprodurre francobolli emessi dalle poste statali e
documenti autenticati stipulati in base alle norme di legge.
• Avvertenze su copie e riproduzioni di tipo particolare
Copie e riproduzioni di titoli emessi da società private (azioni, cambiali,
assegni, certificati di donazione, ecc.) abbonamenti ai traspor ti pubblici,
tagliandi e buoni sconto sono ammesse soltanto nei casi in cui alle relative aziende occorra produrre un numero minimo di tali copie ad uso
esclusivamente commerciale. Evitate inoltre di copiare o riprodurre passaporti e documenti di identità, licenze emesse da agenzie pubbliche o
gruppi privati, abbonamenti, ticket, buoni mensa, ecc.
• Attenetevi alle normative sul copyright
La copia o la riproduzione di lavori creativi coperti da copyright, quali libri,
musica, dipinti, incisioni, mappe, disegni, film e fotografie, non sono con-
sentite eccetto nei casi in cui il materiale derivante sia destinato ad un
uso personale in ambito domestico, e in ogni caso non commerciale.
ix
Informazioni sui Marchi di Fabbrica
Apple, il logo “Mela”, Macintosh, MacOs, Power Macintosh, PowerBook e
QuickTime sono marchi registrati di proprietà della Apple Computer, Inc.
Finder, Macintosh PC Exchange, Power Mac, iMac e iBook sono marchi di
fabbrica della Apple Computer, Inc. IBM e IBM PC/AT sono marchi registrati
di proprietà della International Business Machines Corporation. PowerPC è
un marchio di fabbrica della International Business Machines Corporation
utilizzato su licenza. Microsoft è un marchio registrato e Windows, MSWindows e Windows NT sono sono marchi di fabbrica della Microsoft
Corporation. Internet Explorer è un prodotto della Microsoft Corporation.
Pentium e i486 sono marchi di fabbrica della Intel Corporation. Internet è
un marchio di fabbrica della Digital Equipment Corporation. Netscape e
Netscape Navigator sono marchi registrati di proprietà della Netscape
Communication Corporation. CompactFlash è una marchio di fabbrica della
SanDisk Corporation. Lexar Media è una marchio di fabbrica della Lexar
Media Corporation. Adobe e Acrobat sono marchi registrati di proprietà
della Adobe Systems Inc. Zip è un marchio di fabbrica della Iomega
Corporation, registrato negli USA e negli altri paesi. Le altre denominazioni
dei prodotti menzionati nel presente manuale o nell’altra documentazione
fornita con il vostro prodotto Nikon, corrispondono a marchi di fabbrica o a
marchi registrati, di proprietà dei rispettivi detentori.
x
Sommario
Documentazione prodotto .................................................................................................................. i
Per la vostra sicurezza............................................................................................................................. ii
Visione a Pieno Schermo ................................................................................................................... 60
Visione di immagini-miniatura ......................................................................................................... 62
Fin dove posso spingermi?:
Ottenere il meglio dalla fotocamera digitale ...................... 65
Come si fa ad inviare foto ad amici e familiari?:
Distribuzione di immagini via e-mail e sul web .................................... 66
Ripresa di immagini per E-mail e web ........................................................................................66
Distribuzione delle immagini per via elettronica .................................................................. 70
Come si eseguono le stampe?: Dai file alla carta fotografica ............... 72
Esecuzione di fotografie per la stampa ...................................................................................... 72
Digital Print-Order Format (DPOF)............................................................................................73
Stampa da un suppor to rimuovibile ............................................................................................ 74
Come si archiviano le immagini digitali?:
Utilizzo di un software database immagini ............................................ 75
Riferimenti: I dettagli ............................................................... 77
Oltre le istantanee: I comandi della fotocamera ..................................... 78
Fotografia creativa: Scelta di una modalità ...............................................................................80
Comporre l’immagine: Zoom ottico e zoom digitale ........................................................ 84
Vicini e lontani: Pulsante del modo di messa a fuoco ........................................................ 86
Ritardare la ripresa: Modalità Autoscatto.................................................................................. 90
Più luce sul soggetto: Il pulsante flash .......................................................................................... 92
Tecniche fotografiche avanzate: Le Opzioni del Menu di Ripresa ...... 94
Sfruttare al meglio la memoria disponibile:
Qualità e Risoluzione di immagine .............................................................................96
Catturare i colori con realismo: Il menu White Balance ...............................................100
Fotografie in sequenza: Il menu Continuous ........................................................................102
Immagini più nitide: Il menu BSS ................................................................................................. 104
Soggetti chiari, scuri o ad alto contrasto: Compensazione dell’esposizione ...... 106
Miglior definizione dei dettagli: Il menu Image Sharpening .......................................... 108
xii
Settaggio della fotocamera: Il menu SET-UP ............................................. 110
Luminosità del monitor: Il menu Brightness ......................................................................... 113
Contrassegnare immagini per il trasferimento: Il menu Auto Transfer .................. 114
Numerazione file: Il menu Seq. Number ................................................................................115
Formattazione della scheda di memoria ................................................................................116
Il menu Date .......................................................................................................................................... 117
Risparmiare energia: Il menu Auto Off.................................................................................... 118
NTSC o PAL: Il menu Video Mode ........................................................................................... 119
Lingue: Il menu Language ................................................................................................................ 119
Visione delle immagini: Modo Playback..................................................... 120
Procedure base per la visione ...................................................................................................... 122
Il menu Playback ...................................................................................................................................128
Visione su TV: Collegamento fotocamera/televisore ...................................................... 139
Collegamenti: Fotocamera e Computer ...................................................140
Prima di iniziare: Installazione di Nikon View .......................................................................142
Risorse Web ........................................................................................................................................... 153
Problemi e soluzioni........................................................................................................................... 154
La sua lettura vi consentirà di comprendere l’organizzazione di questo manuale e di familiarizzare
con i simboli e le convenzioni utilizzati.
Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
Tenete presente questa sezione, e fate riferimento
ad essa nel prosieguo della lettura, in quanto vi
fornisce la nomenclatura e riferimenti di funzione relativi ai componenti dell’apparecchio.
Prima di iniziare
Premessa
2–3
Componenti e Comandi
della COOLPIX775
4–13
Guida ai menu
14–27
Guida ai menu
Vi fornisce istruzioni sull’impiego dei menu che
controllano i diversi aspetti funzionali dell’appa-
recchio; contiene anche un indice delle varie opzioni di menu.
1
Premessa
Questo manuale
Grazie per aver scelto Nikon! Questo manuale ha lo scopo di aiutar vi ad
ottenere il massimo dalle fotografie digitali scattate con la vostra
Introduzione–Premessa
COOLPIX775. Procedendo nella lettura, troverete spiegazioni relative non
soltanto al funzionamento della fotocamera, ma anche alle ragioni per cui
sono state incorporate determinate funzioni, e a come possono essere utilizzate per eseguire fotografie nelle più varie situazioni.
La presente sezione introduttiva vi fa fare conoscenza con i simboli e le
convenzioni utilizzate nel manuale e vi conduce in un giro d’orizzonte sulle
par ti di cui si compone la fotocamera e sui suoi menu, a cui viene poi fatto
riferimento nel resto del manuale .
L’Introduzione è seguita da una sezione in cui vengono illustrate le procedure base per l’impiego dell’apparecchio. Le nozioni che vi fornisce sono suffi-
cienti per un impiego della fotocamera “inquadra e scatta”, utile per partire
subito con le prime immagini. Se il vostro intendimento è sfruttare al massi-
mo la semplicità e l’immediatezza della fotografia digitale, questa sezione
può essere tutto ciò che vi serve leggere.
Una volta eseguite alcune immagini, il capitolo “Fin dove posso spingermi?”
delinea i passi che vi permetteranno di inviare copia delle vostre immagini
ad amici e parenti tramite posta elettronica, di ordinare stampe per mezzo
dei “print order” digitali creati con la fotocamera, di archiviare le fotografie
con l’utilizzo di un software database. Fornisce inoltre suggerimenti su come
realizzare le immagini da inoltrare per via elettronica, oppure adatte alla
stampa tramite la vostra stampante a colori.
Infine, la sezione “Riferimenti” vi offre una guida completa a tutti gli aspetti
della fotografia digitale con la COOLPIX775, che comprendono anche la
ripresa creativa tramite le sette modalità “scene” di cui si avvale la fotocamera, l’uso del flash, i soggetti ravvicinati, l’esecuzione di filmati e i controlli
manuali su impostazioni relative a esposizione, tonalità e brillantezza. Troverete inoltre informazioni sulle cure da dedicare alla vostra fotocamera, i pro-
blemi che potete incontrare nell’uso e le relative soluzioni, insieme ad un
capitolo dedicato agli accessori opzionali con cui ampliare ulteriormente le
potenzialità della fotocamera.
2
Per agevolare la ricerca delle informazioni desiderate, vengono impiegati i
simboli e le convenzioni seguenti:
Introduzione–Premessa
Questa icona segnala avver tenze e
informazioni che è necessario legge-
re per evitare danni alla fotocamera.
Indica note e infor mazioni da leggere prima di utilizzare la fotocamera.
Aggiornamento Continuo
L’“aggiornamento continuo” dell’utente fa parte dell’impegno Nikon a fornire un
supporto di lungo termine e nuove opportunità di apprendimento. A questo scopo, le informazioni più recenti sono sempre disponibili on-line sui seguenti siti:
• Per gli utenti europei: http://www.nikon-euro.com/
• Per gli utenti USA: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti di Asia, Oceania, Medio-Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Oltre alle notizie relative ai prodotti, potrete trovare suggerimenti, risposte alle
domande più frequenti (FAQs) e consulenza di carattere generale in tema di Digital
Imaging e ripresa fotografica.
Per ulteriori informazioni, contattate l’importatore Nikon per il vostro paese,
oppure l’URL qui sotto:
http://www.nikon-image.com/eng/
Identifica suggerimenti e informazioni aggiuntive utili durante l’impiego
della fotocamera.
Rimanda per informazioni ulteriori
ad altra documentazione o ad un’altra parte del presente manuale .
3
Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
Componenti, comandi e loro funzione
Dedicate un po’ di tempo a familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, i
suoi comandi e i display. Per vostra comodità, mettete un segnalibro in que-
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
sta sezione e consultatela a mano a mano che procedete nella lettura del
manuale.
Dove si trova – Componenti della COOLPIX775
Le varie parti che compongono l’apparecchio vengono identificate qui di
seguito. Per maggiori informazioni sulle loro funzioni, fate riferimento ai rela-
Le funzioni dei comandi e display identificati da una lettera dell’alfabeto sono
trattate nella sezione che segue.
D
C
E
10
11
A
B
13
F
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
12
IJK
10 Spia di flash car ico (LED rosso) ...... 6
11 Spia autofocus (LED verde) ..............6
12 Interfaccia per connessione a TV o
VCR (con coperchietto) ............... 144
13 Coperchio alloggiamento card ..... 36
G
H
A Mirino ................................................ 6
B Monitor ............................................. 7
C Interruttore di alimentazione .......8
D Pulsante di scatto ............................ 8
E Selettore dei modi .......................... 9
F Multi-selettore/pulsante zoom .. 10
G Pulsante TRANSFER .................... 12
H Pulsante
I Pulsante
J Pulsante
/ ..................... 12
/ ...................... 12
/ ......................... 13
K Pulsante MENU ............................ 13
5
Come si usa – Comandi e Display
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
A Il Mirino
Le immagini possono essere inquadrate attraverso il mirino o sul monitor. Tenete presente che
quando il soggetto è a meno di 1m dalla fotocamera, l’immagine finale risulterà leggermente diffe-
rente da quanto si vede nel mirino. Per le riprese
ravvicinate, componete l’inquadratura sul monitor.
Le due spie luminose a fianco del mirino forniscono
una guida sullo stato della fotocamera al momento
della scelta dell’inquadratura.
6
Spia flash
(rossa
)
Spia AF
(verde)
Stato
Accesa
stabilmente
Lampeggiante
Spenta
Accesa
stabilmente
Lampeggio
rapido
Lampeggiante
Lampeggio
lento
Significato
La ripresa avverrà con il flash
Flash in carica (
Flash non richiesto o su “off”
Soggetto a fuoco
Messa a fuoco in AF impossibile. Usate il blocco AF
(
52).
Registrazione immagini in corso. Non rimuovete la card,
non interrompete l’alimentazione alla fotocamera durante il lampeggio.
Zoom digitale (
monitor.
93).
84) in funzione; inquadrate sul
B Il Monitor
NE
25
10
2.0
VGA
1
2
3
4
5
6
Come il mirino, il monitor può essere utilizzato per comporre l’inquadratura.
Durante la ripresa, il monitor mostra la scena inquadrata attraver so l’obiettivo
insieme alle icone relative alla condizione di impostazione delle diverse funzioni
dell’apparecchio (vedi elencazione). Il monitor viene utilizzato anche per la vi-
sione delle immagini, nelle modalità Quick Review ( 58) o Playback ( 120).
Nei modi di ripresa, sul monitor appaiono i seguenti indicatori:
8
VGA
F I NE
10
9
10
11
12
13
14
15
1.1. 25
5
+
2.0
7
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
Serve ad accendere e spegnere la fotocamera. Quando l’apparecchio viene
acceso, compare la spia verde a fianco del mirino e il copriobiettivo si apre.
Il copriobiettivo si chiude automaticamente spegnendo la fotocamera.
D Il Pulsante di Scatto
12
La COOLPIX775 ha un pulsante di scatto a due passi.
Premetelo a metà corsa per eseguire la messa a fuoco (1). Quando l’obietti-
vo è a fuoco sul soggetto al centro del monitor, si accende la spia verde a
fianco del mirino. La regolazione rimane memorizzata finché il pulsante vie-
ne tenuto in questa posizione (blocco AF).
Premetelo a fondo corsa per scattare la fotografia (2).
8
E Il Selettore dei Modi
Consente di impostare la modalità operativa desiderata. Avete a disposizione nove modi di ripresa, per eseguire immagini ferme e filmati, e un modo
playback per visionare le fotografie ed i filmati già ripresi.
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
IconaModo
Scene
Movie
Playback
Descrizione
Sette modi per scene di tipo specifico, come
tramonti o ritratti.
Per eseguire filmati (senza audio) fino ad una
durata massima di quaranta secondi.
Consente di visionare ed eliminare le immagini riprese.
46–55Il modo più semplice per scattare istantanee.Auto
82–83
83
120–139
9
F Il Multi-Selettore
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
Con l’impiego del multi-selettore è possibile eseguire una molteplicità di
operazioni: comporre le immagini, scorrere tra le fotografie in quick review
e playback, navigare tra i menu della fotocamera e controllare la visualizzazione
sul monitor.
PulsanteSituazioneFunzione
10
Ripresa
Playback a foto-
gramma intero/
Quick review/
Visione a pieno
schermo
Uso dei menu
Ripresa/
Quick review
Playback a foto-
gramma intero/
Visione a pieno
schermo
Uso dei menu
Accende e spegne il monitor; nasconde e
mostra le impostazioni della fotocamera.
Fa comparire l’immagine registrata prima di quella corrente.
Muove verso l’alto la barra di evidenziazione.
Zooma indietro, ad “allargare” l’area visibile nella fotografia.
Nasconde e mostra informazioni di ripresa
Ritorna al menu precedente
51
58
60
122
16
84
124
16
ButtonSituationFunction
Ripresa/
Quick review
Zooma avanti, a “stringere”, ingrandendo e avvicinando gli oggetti nell’imma-
gine.
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
84
Playback a foto-
gramma intero
Uso dei menu
Playback a foto-
gramma intero/
Quick review/
Visione a pieno
schermo
Uso dei menu
Avvia o interrompe il playback di un filmato.
Esegue una selezione.
Fa comparire l’immagine registrata dopo
quella corrente.
Muove verso il basso la barra di evidenziazione.
125
16
58
60
122
16
11
G Il Pulsante TRANSFER
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
da trasferire in altra occasione al computer ( 114).
Quando la fotocamera è collegata ad un computer in cui giri Nikon View, pre-
mendo il pulsante TRANSFER tutte le immagini selezionate vengono copiate sul computer ( 146).
Viene utilizzato per selezionare le immagini da trasferire, e per eseguirne il trasferimento, dalla fotoca-
mera ad un computer in cui gira Nikon View.
Durante la visione di immagini su monitor, il pulsante
TRANSFER serve a selezionare filmati e fotografie
H Il Pulsante /
Quando si eseguono fotografie, il pulsante di visione
rapida () consente di visionare il risultato del-
l’immagine scattata mentre si prepara la ripresa successiva ( 57).
In modalità Playback, assume la funzione di pulsante
zoom playback ( ) ( 126). Premendolo, viene in-
grandita la porzione centrale dell’immagine selezionata.
I Il Pulsante /
Durante la ripresa, il pulsante del modo di messa a
fuoco () controlla la modalità in cui la fotoca-
mera esegue la messa a fuoco ( 86).
In playback a fotogramma intero o playback miniatu-
re, questo pulsante serve a selezionare le fotografie
per la cancellazione ( 123).
12
J Il Pulsante /
Durante la ripresa, il pulsante del modo flash ()
controlla il lampeggiatore incorporato ( 92).
Nei modi playback a fotogramma intero o visione a
pieno schermo, premendo questo pulsante le foto-
grafie registrate sulla scheda di memoria vengono
previsualizzate come mini-immagini (miniature) a gruppi di nove o quattro
( 123), in un menu da cui è possibile selezionare le fotografie da visionare
o eliminare.
K Il Pulsante MENU ( 15)
Premendo il pulsante MENU, viene visualizzato il
menu relativo al modo di funzionamento in atto. Se
il menu si compone di più pagine, premendo nuovamente il pulsante si passa alla pagina successiva. Rag-
giunta l’ultima, con un’ulteriore pressione del pulsante si esce dal menu.
Introduzione–Facciamo conoscenza con la COOLPIX775
13
Guida ai menu
Uso dei menu della fotocamera
Alcune modifiche alle impostazioni si possono eseguire con l’aiuto dei menu
che compaiono sul monitor. Le opzioni disponibili dipendono dal modo di
Introduzione–Guida ai menu
funzionamento. Per il modo “filmati” (movie) non vi è alcun menu.
DescrizioneMenuModo
Con il menu AUTO, si possono introdurre mo-
46–55
82–83
96–99
AUTO
SCENE
difiche alla impostazioni della fotocamera per
situazioni di ripresa o scopi specifici.
In queste modalità, le impostazioni vengono
per la maggior parte regolate automaticamente in funzione della scena prescelta. Le opzioni
disponibili nel menu SCENE sono quindi limi-
tate a risoluzione e qualità immagine.
14
SET-UP
PLAY
BACK
Al menu SET-UP si accede dai menu AUTO e
SCENE. Contiene opzioni per i settaggi base
della fotocamera (p.es. formattazione delle
schede di memoria, impostazione data/ora).
Il menu PLAY BACK contiene opzioni per gestire le fotografie immagazzinate sulla scheda di memoria, ad esempio, per la cancellazione di immagini selezionate, o la selezione di immagini da stam-
pare o trasferire nella memoria del computer.
Offre inoltre l’opzione slide show per la visione
delle immagini in sequenza automatizzata.
17
110–119
120–139
Per richiamare i menu
SELECTSET
S
1
OFF
MENU
QUAL
SIZE
A
IMAGE QUALITY
A fotocamera accesa, il menu relativo al modo
operativo in uso può essere visualizzato premen-
do il pulsante MENU.
Se nell’angolo in basso a sinistra dello schermo
compare “
volta il pulsante MENU compare la seconda pa-
gina del menu. Premendo il pulsante MENU quan-
do è visualizzato “
cellato dallo schermo.
MENU
PAGE2”, premendo una seconda
OFF” il menu viene can-
MENU
Introduzione–Guida ai menu
Premere
Menu in visione per la
modalità corrente
15
15
Per eseguire una selezione
NORMAL
33
XGA
Introduzione–Guida ai menu
Utilizzate il multi-selettore.
12
1
S
QUAL
SIZE
A
MENU
OFF
IMAGE SIZE
SELECTSET
Evidenziate la voce di menu
34
1
S
Eseguite la selezione
QUAL
FULL
SIZE
XGA
VGA
A
MENU
OFF
IMAGE SIZE
SELECTSET
Uscite dal menu e ritornate al modo di
1
S
Visualizzate le opzioni
QUAL
FULL
SIZE
XGA
VGA
A
MENU
OFF
IMAGE SIZE
SELECTSET
AUTUTO
XGA
NORMAL
[
33
ripresa
• Per ritornare al menu precedente dopo aver eseguito una selezione, premete il multi-selettore a sinistra o a destra.
• Le modifiche alle impostazioni si applicano quando un’opzione di menu è
evidenziata.
• Nei modi AUTO e SCENE, è possibile vedere l’inquadratura attr averso
l’obiettivo dietro al menu. Per scattare un’immagine mentre è in visione
un menu, premete il pulsante di scatto.
]
16
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.