Apple, das Apple-Logo, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, PowerBook und
QuickTime sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer Inc. Finder, Power
Mac, iMac und iBook sind Warenzeichen von Apple Computer Inc. Microsoft und
Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Internet ist ein
Warenzeichen der Digital Equipment Corporation. Adobe und Acrobat sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Inc. Das SD-Logo ist ein Warenzeichen der SD
Card Association. PictBridge ist ein Warenzeichen. D-Lighting ist eine Technologie von
Apical Limited. Porträt-Autofokus ist eine Technologie von Identix
Produkt- und Markennamen, die in diesem Handbuch oder in den übrigen Dokumentationen zu Ihrem Nikon-Produkt genannt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
®
. Alle übrigen
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr NikonProdukt in Betrieb nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten Sie diese Sicherheitshinweise für alle
Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen
sind durch das folgende Symbol gekennzeichnet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch
Ihres Nikon-Produkts lesen sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Warnhinweise
Sicherheitshinweise
Hinweise/
Schalten Sie die Kamera bei
einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter
Geruchsentwicklung, für die Kamera
oder Netzadapter die Ursache sind, sollten Sie den Netzadapter sofort vom
Stromnetz trennen und den Akku aus
der Kamera entnehmen, um einem
möglichen Brand vorzubeugen. Der
fortgesetzte Betrieb von Kamera oder
Netzadapter bei den genannten Störungen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störungen an Ihren
Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass
der Akku entnommen ist).
Benutzen Sie die Kamera nicht in
der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas
sollten Sie niemals elektronische
Geräte in Betrieb nehmen. Es besteht
Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei Verwendung des
Tragriemens
Legen Sie den Tragriemen niemals
um den Hals eines Kindes.
Nehmen Sie die Kamera nicht
auseinander
Berühren Sie niemals Teile im Gehäuseinneren; Sie könnten sich verletzen. Nehmen Sie Reparaturen nicht selbst vor; die
Reparatur darf nur von fachkundigen
Personen durchgeführt werden. Falls das
Gehäuse der Kamera einmal durch einen
Sturz oder andere äußere Einwirkungen
beschädigt wird, entfernen Sie Akku
oder Netzadapter und wenden sich zur
Reparatur an Ihren Fachhändler oder an
den Nikon-Kundendienst.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer
Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
•
ausgeschaltet und die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist, bevor Sie
die Akkus oder die Batterie austauschen.
Wenn Sie die Kamera über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie
vor dem Austausch der Akkus oder der
Batterie die Stromzufuhr trennen (Netzstecker aus Steckdose ziehen).
•
Verwenden Sie ein Paar Nikon ENMH1 NiMH-Akkus, zwei NickelMangan-Akkus vom Typ ZR6 (Mignon), zwei Alkali-Batterien vom Typ
LR6 (Mignon) oder zwei LithiumBatterien vom Typ FR6/L91 (Mignon). Verwenden Sie keine anderen
Akku-/Batterietypen. Verwenden
Sie nie zwei verschiedene Akku-/Batterietypen gleichzeitig.
i
Sicherheitshinweise
• Achten Sie beim Einsetzen der
Akkus auf die korrekte Polung.
Schließen Sie
•
Hinweise/
und versuchen Sie niemals, sie zu öffnen.
• Setzen Sie die Akkus keiner großen Hitze oder offenem Feuer aus.
• Setzen Sie die Akkus keiner
Feuchtigkeit aus und tauchen Sie
sie niemals in Wasser ein.
• Bewahren Sie Akkus oder Batterien niemals zusammen mit
metallischen Gegenständen wie
Halsketten oder Haarspangen
auf, die einen Kurzschluss verursachen könnten.
• Die Gefahr des Auslaufens
besteht vor allem bei leerem
Akku. Um Beschädigungen an
der Kamera zu vermeiden, sollten Sie den Akku bei völliger Entladung aus der Kamera nehmen.
• Wenn die Batterien bzw. Akkus
nicht verwendet werden, die
Abdeckung für die Kontakte
anbringen und an einem kühlen
Ort aufbewahren.
Akkus erwärmen sich bei Betrieb
•
und können heiß werden. Achten
Sie bei der Entnahme der Akkus darauf, dass Sie sich nicht verbrennen.
Schalten Sie die Kamera zuerst aus
und warten Sie einen Moment, bis
sich die Akkus abgekühlt haben.
•
Verwenden Sie keine Akkus, die
durch Verfärbung oder Verformung
des Gehäuses auf eine Beschädigung hinweisen. Sollten Sie eine solche Veränderung an den Akkus
während des Kamerabetriebs feststellen, schalten Sie die Kamera
sofort aus und nehmen die Akkus
heraus.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss der
Kamera an externe Geräte nur OriginalNikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als Sonderzubehör erhältlich sind. Nikon übernimmt keine
Haftung bei Verwendung anderer Kabel.
die Akkus
nicht kurz
Achten Sie darauf, dass Kamera
und Zubehör nicht in die Hände
von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass
diese Teile nicht in die Hände von Kindern
gelangen und verschluckt werden.
Entnahme der Speicherkarten
Speicherkarten können sich bei längerem Gebrauch in der Kamera erwärmen
und heiß werden. Seien Sie bei der Entnahme der Speicherkarte aus der
Kamera daher besonders vorsichtig.
CD-ROMs
Die mit Ihrer Kamera mitgelieferten
CD-ROMs enthalten die Dokumentationen und Software zu Ihrer Kamera.
Diese CD-ROMs dürfen nicht mit
einem Audio-CD-Player abgespielt
werden, da sie keine Audiodaten enthalten. Bei der Wiedergabe einer CDROM mit einem Audio-CD-Player können Störsignale auftreten, die das
menschliche Gehör nachhaltig schädigen oder die Audiokomponenten Ihrer
Audioanlage beschädigen können.
Vorsichtsmaßnahmen bei
Verwendung eines Blitzgeräts
Das Auslösen in unmittelbarer Nähe
der Augen eines Menschen oder
Tieres kann zu einer nachhaltigen
Schädigung der Augen führen.
Bitte bedenken Sie, dass die Augen
von Kindern besonders empfindlich sind, und halten Sie unbedingt
einen Mindestabstand von 1 m ein.
Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors
(z.B. Bruch) besteht die Gefahr, dass
Sie sich an den Glasscherben verletzen
oder die Flüssigkristalle austreten.
Achten Sie darauf, dass Haut, Augen
und Mund nicht mit den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
ii
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akkus
Bitte beachten Sie beim Umgang mit Ihrer Kamera und den mitgelieferten Akkus
sowie bei der Aufbewahrung die folgenden Hinweise. Sie tragen damit zu einer
langen Lebensdauer Ihrer Nikon-Produkte bei.
Setzen Sie die Kamera keiner
Feuchtigkeit aus
Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Bei hoher Luftfeuchtigkeit,
oder wenn Wasser in das Gehäuse
eindringt, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Die Korrosion der
internen Mechanik und Elektronik
kann zu irreparablen Schäden führen.
Behandeln Sie das Objektiv und
alle übrigen beweglichen Teile
mit Vorsicht
Wenden Sie beim Bedienen des
Objektivs oder dem Öffnen der Abdeckungen für das Akkufach, den Karteneinschub und die externen
Anschlüsse keine Gewalt an. Diese
Teile sind besonders empfindlich.
Schalten Sie die Kamera aus,
bevor Sie die Akkus entnehmen
oder die Verbindung zum Netzadapter trennen
Bevor Sie die Stromzufuhr unterbrechen, indem Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen oder die Akkus
entnehmen, müssen Sie die Kamera
ausschalten. Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und entfernen
Sie niemals die Akkus, wenn die
Kamera mit dem Speichern oder
Löschen von Daten beschäftigt ist.
Andernfalls können Daten unwiederbringlich verloren gehen oder die
Kameraelektronik beschädigt werden. Um ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu
vermeiden, sollten Sie die Kamera
nicht an eine andere Stelle bewegen,
während sie mit dem Netzadapter
(Sonderzubehör) verbunden ist.
Setzen Sie die Kamera keinen
Erschütterungen aus
Wenn die Kamera Schlägen oder
starken Vibrationen ausgesetzt ist,
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern
Verwenden und lagern Sie die
Kamera nicht in der unmittelbaren
Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung oder
magnetische Felder erzeugen. Magnetische Felder, die beispielsweise
von Radios oder Fernsehern erzeugt
werden, können die Wiedergabe
auf dem Monitor oder die Kameraelektronik stören. Im schlimmsten
Fall kann es zu Datenverlust auf der
Speicherkarte kommen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken Temperaturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen (beispielsweise beim Verlassen eines gut beheizten Gebäudes
an einem kalten Wintertag) kann
Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses kondensieren. Um eine Kondenswasserbildung zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera in der Weichtasche oder in einer Plastiktüte aufbewahren, bevor Sie an einen Ort
mit deutlich höherer oder niedriger
Temp e r a tur w e c h se l n .
Das Objektiv nicht für längere Zeit
auf starke Lichtquellen richten
Vermeiden Sie bei Gebrauch oder
Lagerung der Kamera, das Objektiv
für längere Zeit auf eine starke Lichtquelle wie zum Beispiel die Sonne zu
richten. Starke Lichteinstrahlung
kann zu Schäden am Bildsensor und
damit einhergehend zu Bildfehlern
in Form von hellen Flecken führen.
Sicherheitshinweise
Hinweise/
iii
Hinweise
•
Die Reproduktion der Dokumentationen,
auch das auszugsweise Vervielfältigen,
Sicherheitshinweise
bedarf der ausdrücklichen Genehmigung
durch Nikon. Dies gilt auch für die elek-
Hinweise/
tronische Erfassung und die Übersetzung
in eine andere Sprache.
•
Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten.
•
Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen
Gebrauch des Produkts entstehen.
•
Die Dokumentationen zu Ihrer NikonKamera wurden mit größter Sorgfalt
erstellt. Sollten Sie jedoch Fehler in den
Dokumentationen entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können,
wäre Nikon für einen entsprechenden
Hinweis sehr dankbar. (Die Adresse der
Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist
separat aufgeführt.)
iv
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte
Bildmaterial möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht-autorisierte Verwendung und Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche
Ansprüche auf Unterlassen und/oder Schadensersatz nach sich ziehen kann.
Sicherheitshinweise
Hinweise/
• Dinge, die nicht kopiert oder
reproduziert werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine,
Münzen, Wertpapiere, Urkunden etc.
nicht kopiert oder reproduziert werden dürfen, selbst wenn Sie als Kopie
gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren
von Geldscheinen, Münzen und
Wertpapieren eines anderen Landes
ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung
der Regierung dürfen Briefmarken,
Postwertzeichen oder freigemachte
Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren
von Stempeln und Siegeln ist nicht
erlaubt.
• Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige
Recht zum Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren privater Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden),
Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es
ist in der Regel nicht erlaubt, diese zu
vervielfältigen. In Ausnahmefällen
kann jedoch für bestimmte Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen.
Kopieren Sie keine Dokumente, die
von öffentlichen Einrichtungen oder
privaten Unternehmen ausgegeben
werden (z.B. Pässe, Führerscheine,
Identitätskarten, Eintrittskarten, Ausweise, Essensgutscheine etc.).
•
Urheberrechtlich geschützte Werke
Urheberrechtlich geschützte Werke
wie Bücher, Musikaufzeichnungen,
Gemälde, Drucke, Stadt- und Landkarten, Zeichnungen, Filme und
Fotografien unterliegen dem Urheberrecht. Bitte beachten Sie, dass
auch Vervielfältigungen und Verwertungen geschützter Werke im privaten Bereich dem Urheberrechtsschutz
unterliegen, sodass Sie ggf. die
Genehmigung des Autors, Künstlers
oder betreffenden Verlages einholen
müssen.
v
Fotografieren zu wichtigen Anlässen
Sicherheitshinweise
Vor allem vor besonders wichtigen Fototerminen, beispielsweise bei Hochzeiten oder
Hinweise/
vor einer Urlaubsreise, sollten Sie sich durch einige Testaufnahmen von der Funktionstüchtigkeit der Kamera überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden
oder Umsatzausfälle, die durch Funktionsstörungen der Kamera verursacht wurden.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Ihre Nikon-COOLPIX-Digitalkamera wurde nach strengsten Qualitätsmaßstäben
gefertigt und enthält hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich als Zubehör für Ihre COOLPIX-Kamera
ausgewiesen ist (einschließlich Akkus, Akkuladegeräte und Netzadapter). Nur
Original-Nikon-Zubehör entspricht den elektrischen Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet einen einwandfreien Betrieb.
SCHÄDIGEN. DIE VERWENDUNGSOLCHER PRODUKTEFÜHRTZU GARANTIEVERLUST.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei
Ihrem Nikon-Fachhändler.
Die LED für das AF-Hilfslicht
Die vom AF-Hilfslicht verwendete Leuchtdiode
(LED) entspricht folgender IEC-Norm:
CLASS 1 LED PRODUCT
IEC60825-1 Edition 1.2
Design rule for Camera File system (DCF)
Die Namenskonvention der Bilddateien, die auf der Speicherkarte gespeichert werden, entsprechen einem anerkannten Standard (Design Rule for Camera File System), auf den sich die Hersteller digitaler Kameras geeinigt haben, um eine
Datenkompatibilität zwischen unterschiedlichen Kameramodellen sicherzustellen.
-2001
Exif 2.2
Die Kamera unterstützt Exif 2.2 (Exchangeable Image File Format for Digital Still
Cameras). Exif ist ein Dateistandard, der zur Speicherung von Informationen in
der Bilddatei dient, mit deren Hilfe u.a. eine optimale Farbwiedergabe bei der
Ausgabe auf Exif-kompatiblen Druckern erzielt werden kann.
vi
Inhalt
Sicherheitshinweise ........................................................................................ i
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akkus ...................................................iii
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Technik. Dieses Handbuch enthält die vollständige Bedienungsanleitung für Ihre COOLPIX 7600. Lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch der Kamera aufmerksam durch und halten Sie es für alle Personen griffbereit,
die die Kamera nutzen werden.
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem
Handbuch folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige
Sicherheitshinweise. Sie sollten die
Sicherheitshinweise vor Gebrauch
der Kamera lesen, um Schäden an der
Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet
wichtige Hinweise, die Sie vor
Gebrauch der Kamera ebenfalls
lesen sollten.
Die in dieser Dokumentation wiedergegebenen Abbildungen und Menütexte
können von der tatsächlichen Anzeige auf der Kamera abweichen.
Interner Speicher und SD-Speicherkarte
Mit dieser Kamera kann zum Speichern der Bilder sowohl ein interner Speicher als
auch eine SD-Speicherkarte verwendet werden. Wenn Sie eine Speicherkarte in die
Kamera einsetzen, werden die Bilder automatisch auf der Karte anstatt im internen
Speicher gespeichert. Entnehmen Sie zunächst die Speicherkarte, um Bilder im internen Speicher zu speichern, zu betrachten oder zu löschen oder den internen
Speicher zu formatieren.
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon im Internet aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktuellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:
• Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
•USA: http://www.nikonusa.com/
• Asien, Ozeanien, Mittlerer Osten und Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Antworten auf
häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und digitaler
Bildverarbeitung. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer
Nähe. Eine Liste mit den Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter folgender WebAdresse:
http://nikonimaging.com/
Dieses Symbol kennzeichnet
Tipps mit zusätzlichen nützlichen Informationen zur Verwendung der Kamera.
Dieses Symbol steht vor Verweisen auf andere informative
Q
Abschnitte dieses Handbuchs
oder des Schnellstarts.
6 Lautstärkeanzeige . . . . . . . . . . . 7615 Kennzeichnung für Schutz vor
7 Bedienhilfe für die Aufzeichnung
von Sprachnotizen . . . . . . . . . . . 50
8 Bedienhilfe für die Wiedergabe
von Sprachnotizen . . . . . . . . . . . 50
9 Aktuelle Bildnummer/
Gesamtanzahl der Bilder/
Länge der Filmsequenz. . . . . 23, 76
1 Erscheint erst, wenn die Kapazität der Batterie bzw. der Akkus zur Neige geht.
Bedienung des Monitors
Um die über dem Bild angezeigten Kameraeinstellungen bzw. Bildinformationen ein- oder
auszublenden, wählen Sie die Option »Bildinfos« im Menü »MONITOR«. (Q 100)
7M
AUTO
Die Anzeigen werden über
dem Livebild eingeblendet.
Während das Blitzgerät lädt, wird der Monitor ausgeschaltet (Q 20).
7
Das Livebild wird angezeigt, die
Anzeigen sind ausgeblendet.
Filmsequenz-Wiedergabeanzeige
»D-Lighting« . . . . . . . . . . . . . . . 68
12 Symbol für Sprachnotizen . . . . . 50
Löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
16 Kennzeichnung für
Druckauftrag . . . . . . . . . . . . . . . 55
17 Kennzeichnung für
Datentransfer. . . . . . . . . . . . . . . 92
18 Aufnahmezeit . . . . . . . . . . . . 14-15
19 Aufnahmedatum . . . . . . . . . . 14-15
Monitor aus
. . . 76
5
Der Betriebsartenschalter
Mithilfe des Betriebsartenschalters kann eine von sieben Aufnahmebetriebsarten
ausgewählt und das Systemmenü (SETUP) aktiviert werden. Aufnahmesituation
und Motiv sind ausschlaggebend für die Wahl der Aufnahmebetriebsart.
Drehen Sie den Betriebsartenschalter, bis sich das Symbol
der gewünschten Betriebsart neben der Markierung
»W« befindet. Die gewünschte Betriebsart ist nun aktiviert.
Bevor Sie beginnen
W Filmsequenz (Q 70-76)
Filmsequenzen werden mit Ton
aufgezeichnet.
Wählen Sie unter den fünf möglichen Aufnahmearten für Filmsequenzen aus.
f System (Q 96)
Mit dieser Einstellung aktivieren
Sie das Menü »SYSTEM«, mit
dem Sie grundlegende Kameraeinstellungen wie Datum und
Uhrzeit oder die Helligkeit des
Monitors festlegen können.
P Automatik (Q 16)
Wählen Sie diese Einstellung zum Fotografieren. Sie können unter sechs
Aufnahmemenüs wählen, um den
gewünschten Effekt zu erzielen.
e Motiv (Q 28, 35)
Die Kamera verfügt über elf Motivprogramme, die auf typische Aufnahmesituationen oder Szenen
abgestimmt sind und automatisch
für die richtige Kombination der nötigen Kameraeinstellungen sorgen.
Außerdem können mit der Funktion
@ TONAUFNAHME
men ausgeführt und die Aufnahmen wiedergegeben werden.
i Porträtassistent
N Landschaftsassistent
j Sportassistent
m Nachtporträtassistent
Die Motivassistenten sind abgestimmt auf typische Aufnahmesituationen und helfen Ihnen bei der
Wahl des Bildausschnitts (
Tonaufnah-
Q
28-34).
6
Die Menüsteuerung
OK
Zurück
Ende
Zurück
OK
Ende
Mit Hilfe des Multifunktionswählers können Sie durch die Kameramenüs navigieren.
Cursor nach oben bewegen
In der Mitte drücken (I), um Auswahl zu treffen
Abbrechen und zum vorherigen Menü zurückkehren oder
Cursor nach links bewegen
Cursor nach unten bewegen
Anzeige der Hilfe
Die COOLPIX 7600 zeigt Erklärungen zu Betriebsarten und
Menüs der Kamera im Monitor an.
Durch Drücken der Taste O (T) während der Anzeige der Menüs der Gestaltungshilfe (Q 29) oder der Motivprogramme
(Q 35), wird die Hilfe für den gewählten Menüpunkt eingeblendet.
Durch Drücken der Taste O (T) während der Anzeige der Menüs AUFNAHME (Q 77), FILMSEQUENZ (Q 70), WIEDERGA-
BE (Q 87) oder SYSTEM (Q 96), wird die Hilfe für den
gewählten Menüpunkt eingeblendet.
Durch Drücken von I während der Anzeige der Hilfe wird
die Funktion ausgeführt.
Untermenü einblenden, Cursor nach
rechts bewegen
oder eine Auswahl
aktivieren
Ideal für
natürlicher Wiedergabe der
Hauttöne.
Wählen Sie die
Bildqualität und die
Bildgröße.
PORTRÄT
Porträtaufnahmen mit
OK
Ende
Bildqual./-größe
Ende
Zurück
Zurück
OK
Bevor Sie beginnen
7
Erste Schritte
Einsetzen der Akkus oder der Batterien
Öffnen Sie das Akkufach
1
• Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung
des Akkufachs wie in der Abbildung dargestellt (c), ziehen Sie die Abdeckung des Akkufachs (d) und öffnen Sie die Abdeckung
(e).
Setzen Sie die Akkus bzw. die Batte-
2
rien ein
• Wie Plus- und Minuskontakt der Akkus ausgerichtet sein müssen, entnehmen Sie bitte dem
Etikett auf der Innenseite des Akkufachs.
Mignonzellen
Schließen Sie das Akkufach
3
• Schließen Sie die Fachabdeckung (c) und verriegeln Sie das Fach, indem Sie die Abdeckung in die
Stellung (
dass die Fachabdeckung korrekt geschlossen ist.
Für die Stromversorgung Ihrer Kamera können Sie die folgenden Batterien bzw.
Erste Schritte
Akkus verwenden:
• Zwei Alkalibatterien vom Typ LR6 (Mignon) oder
• Zwei Nickel-Metallhydrid-Akkus (NiMH) vom Typ Nikon EN-MH1 oder
• Zwei Nickel-Mangan-Akkus vom Typ ZR6 (Mignon) oder
• Zwei Lithium-Batterien vom Typ FR6/L91 (Mignon)
*Verwenden Sie nie zwei verschiedene Akku-/Batterietypen gleichzeitig.
d
) schieben. Bitte vergewissern Sie sich,
WICHTIG: Batterietyp
Wählen Sie im Menü »SYSTEM« den Typ der derzeit eingelegten Batterien bzw. Akkus aus, um
die Ausnutzung der Batterie- bzw. Akkuleistung zu verbessern. Als Standardvorgabe ist der Typ der
mitgelieferten Akkus/Batterien eingestellt. Schalten Sie die Kamera ein und ändern Sie die Einstellung, wenn ein anderer Batterie- bzw. Akkutyp verwendet wird (Q 111).
8
Einsetzen der Akkus oder der Batterien
Austausch der Akkus oder der Batterien
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist, bevor Sie die Akkus oder die Batterien herausnehmen oder neu einsetzen.
Sicherer Umgang mit Batterien und Akkus
Bitte lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und Anleitungen des Batterie- bzw.
Akkuherstellers.
Beschädigte Batterien bzw. Akkus
Unter den folgenden Umständen sollten Batterien und Akkus
nicht verwendet werden:
• Wenn die Ummantelung fehlerhaft ist oder sich von der
Batterie bzw. dem Akku löst. Dies kann zum Auslaufen,
Überhitzen oder Aufplatzen der Batterie bzw. des Akkus
führen. Bitte beachten Sie auch, dass selbst neue Batterien
oder Akkus auf Grund von Herstellungsfehlern eine fehlerhafte Ummantelung aufweisen können.
•
Wenn die Ummantelung nur die Seiten der Batterie bzw. des
Akkus bedeckt, der Minuspol jedoch nicht ummantelt ist.
• Wenn der Minuspol zwar vollständig ummantelt ist, jedoch
weder ein Profil noch ein Materialübergang erkennbar ist.
Wenn der Minuspol zwar vollständig ummantelt ist, jedoch
weder ein Profil noch ein Materialübergang erkennbar ist.
Alkalibatterien
Die Leistung von Alkalibatterien kann je nach Batterietyp sehr unterschiedlich ausfallen. Verwenden Sie zuverlässige Marken.
Akkus vom Typ EN-MH1
Bitte laden Sie die beiden Nikon-Akkus EN-MH1 zuerst mit dem Akkuladegerät MH-71 auf, bevor
Sie sie in die Kamera einsetzen. Laden Sie die als Paar verwendeten Akkus immer gemeinsam und
nicht separat auf und vermischen Sie keine Akkus mit unterschiedlichen Ladungszuständen. Beachten Sie bitte, dass Akkus vom Typ EN-MH1 sich unmittelbar nach dem Kauf oder, wenn sie über
einen längeren Zeitraum nicht genutzt werden, schnell entladen können. Erst nach mehrmaligem
Auf- und Entladen können die Akkus ihre Ladung länger speichern. Weiterführende Informationen
enthält das mit dem MH-71 gelieferte Handbuch.
Alternative Spannungsquellen
Wenn Sie die Kamera längere Zeit stationär betreiben möchten, wird die Verwendung des Netzadapters EH-62B empfohlen (Q 113). Verwenden Sie unter keinen Umständen ein anderesNetzadaptermodell oder Netzadapter eines Fremdherstellers. Dies könnte zu einer Überhitzung oder Beschädigung der Kamera führen.
Erste Schritte
9
Einsetzen der Speicherkarte
4
Die Bilder oder Tonaufnahmen können im internen Speicher der Kamera (ca. 14
MB) oder auf einer SD-Speicherkarte (Secure Digital Memory Card) gespeichert
werden. Wenn in der Kamera keine Speicherkarte eingelegt ist, werden die Bilder
oder Tonaufnahmen im internen Speicher gespeichert. Ist hingegen eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt, werden die Aufnahmen automatisch auf der
Karte gespeichert.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera
1
ausgeschaltet ist
• Bei ausgeschalteter Kamera leuchtet die Betriebsbereitschaftsanzeige nicht.
Öffnen Sie das Speicherkartenfach
2
Setzen Sie die Speicherkarte ein
3
Erste Schritte
Einschubrichtung
Steckleiste
Vorderseite
• Führen Sie nun die Speicherkarte in Pfeilrichtung ein. Führen Sie die Karte gerade ein,
ohne sie dabei zu biegen.
Einsetzen der Speicherkarte
Führen Sie die Speicherkarte mit der Steckleiste zuerst ins
Kartenfach ein.
Führen Sie die Karte gerade ein, ohne sie dabei zu biegen.
Achten Sie darauf, dass Sie die Karte richtig herum einsetzen, ansonsten können die Kamera oder die Speicherkarte beschädigt werden.
Schließen Sie das Speicherkartenfach
10
Einsetzen der Speicherkarte
Formatieren von Speicherkarten
Speicherkarten müssen erst formatiert werden, bevor sie als Speichermedium für Ihre Kamera verwendet werden können. Weiterführende Informationen hierzu erhalten Sie im Abschnitt »Das Systemmenü: Speicher/Karte formatieren« (Q 106, 107).
Herausnehmen der Speicherkarte
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann die Speicherkarte ohne
Datenverlust entnommen werden. Um die Speicherkarte herauszunehmen, schalten Sie die Kamera aus. Vergewissern Sie sich,
dass die Betriebsbereitschaftsanzeige nicht mehr leuchtet. Öff-
nen Sie niemals das Speicherkartenfach, solange die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet. Öffnen Sie die
Speicherkartenfachabdeckung und drücken Sie auf die Speicherkarte, damit diese ein Stück herausspringt. Die Karte kann dann
von Hand entnommen werden.
Speicherkarten
• Verwenden Sie ausschließlich SD-Speicherkarten (Secure Digital).
• Öffnen Sie niemals die Speicherkarte und nehmen Sie keine Veränderungen an ihr vor.
• Setzen Sie die Speicherkarte weder Feuchtigkeit noch starken Erschütterungen aus, verbiegen Sie die Speicherkarte nicht und lassen Sie sie nicht fallen.
• Berühren Sie die Kontakte nicht mit den Fingern oder metallischen Gegenständen.
• Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Speicherkarte.
• Setzen Sie die Speicherkarte niemals direktem Sonnenlicht oder hohen Umgebungstemperaturen aus (beispielsweise in einem in der Sonne geparkten Auto).
• Setzen Sie die Speicherkarte niemals hoher Feuchtigkeit oder ätzenden Gasen aus.
Aktivieren des Schreibschutzes
SD-Karten können mit Hilfe des Schreibschutzschalters vor versehentlichem Löschen der Daten geschützt werden. Wenn Sie den Schalter in die Position »Lock« (siehe Abbildung) schieben, ist der
Schreibschutz aktiviert und es können keine Bilder oder Tonaufnahmen auf der Karte gespeichert,
gelöscht oder bearbeitet werden. Auch ein Formatieren der Karte ist nicht möglich. Aktivieren Sie
den Schreibschutz nicht, wenn Sie Bilder oder Tonaufnahmen aufnehmen, löschen oder bearbeiten wollen.
Schreibschutzschalter
Bei aktiviertem Schreibschutz können
Bilder oder Tonaufnahmen wiedergegeben, aber nicht aufgenommen, gelöscht,
bearbeitet oder mit Hilfe der Transfertaste I (V) übertragen werden.
Erste Schritte
11
Überprüfen der Akkus bzw. der Batterien
7
AUTO
7M
Schalten Sie die Kamera ein
1
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter. Die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet nun auf.
Drehen Sie den Betriebsartenschalter auf eine
beliebige Position außer f.
Überprüfen Sie den Ladezustand auf
2
dem Monitor
• Beim erstmaligen Einschalten der Kamera erscheint auf dem Monitor ein Dialogfeld zur
Auswahl der Sprache. Wählen Sie die ge-
7M
Erste Schritte
Die x-Taste
Sie können die Kamera ebenfalls einschalten, indem Sie die x-Taste ungefähr eine Sekunde lang drücken. Auf dem Monitor wird das zuletzt aufgenommene Foto angezeigt (Q 22).
AUTO
7
wünschte Sprache aus und drücken Sie
Mitte des Multifunktionswählers). Siehe »Erste
Schritte: Einstellen von Menüsprache, Datum
und Uhrzeit« (
• Wählen Sie vor dem Überprüfen der Akkus
bzw. Batterien den passenden Batterietyp im
Menü »SYSTEM« unter »Akku/Batterie« aus
(Q 111).
AnzeigeBedeutung
KEIN SYMBOL
XKapazität geht zur Neige.
ACHTUNG:
AKKU- ODER
BATTERIEKA-
PAZITÄT
ERSCHÖPFT
Sowohl die rote LED (!) als auch die grüne LED (Autofokus) blinken, wenn die Meldung »ACHTUNG: AKKUODER BATTERIEKAPAZITÄT ERSCHÖPFT« angezeigt
wird.
Q
14).
Akkus bzw. Batterien sind voll
aufgeladen.
Akkus oder Batterien sind leer.
Tauschen Sie sie gegen frische
Akkus/Batterien aus.
I
(die
12
Überprüfen der Akkus bzw. der Batterien
Ausschalten der Kamera
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um die Kamera bei aktivierter Betriebsbereitschaftsanzeige auszuschalten. Erst nachdem die Betriebsbereitschaftsanzeige erloschen ist, dürfen Sie die Akkus bzw.
Batterien aus der Kamera entnehmen oder die Stromzufuhr über den Netzadapter EH-62B unterbrechen.
Die Betriebsbereitschaftsanzeige
BetriebsbereitschaftsanzeigeKamera
EinEin
BlinktRuhezustand
AusAus
Automatische Ausschaltzeit (Standby Mode)
Wenn eine Minute lang (Standardvorgabe) keine Eingabe erfolgt, wird der Monitor automatisch
ausgeschaltet und die Kamera in den Strom sparenden Ruhezustand versetzt. Wenn die Kamera
sich ausschaltet, blinkt die Betriebsbereitschaftsanzeige. Wenn drei Minuten nach Eintritt des Ruhezustands noch immer keine Eingabe erfolgt ist, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet und
die Betriebsbereitschaftsanzeige erlischt. Sie können die Kamera aus dem Ruhezustand folgendermaßen reaktivieren:
• Drücken Sie den Ein-/Ausschalter.
• Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
• Drücken Sie die x-Taste, wenn die letzte Aufnahme angezeigt werden soll.
• Drücken Sie die Taste ^, wenn das Menü der aktivierten Betriebsart angezeigt werden
soll.
• Wählen Sie mit dem Betriebsartenschalter eine andere Betriebsart.
Der Zeitraum, nach dem die Kamera automatisch den Ruhezustand aktiviert, kann im Menü
»SYSTEM« mit der Option »Ausschaltzeit« eingestellt werden (Q 105). Der Monitor wird
allerdings nach drei Minuten ausgeschaltet, wenn ein Menü oder das Systemmenü angezeigt werden. Während einer Diashow (Q 88) oder bei Betrieb der Kamera an einem Netzadapter beträgt die automatische Ausschaltzeit 30 Minuten.
Ruhemodus
Die Kamera wechselt schon vor dem Ablauf der im Menü »AUSSCHALTZEIT« gewählten Dauer in
den Ruhezustand, wenn sich die Helligkeit im Motiv nicht ändert (Q 105).
Erste Schritte
13
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit
OK
Abbrechen
Datum und Uhrzeit
einstellen?
DATUM & UHRZEIT
OK
r
Wähl
ZEITZONE
OK
OK
Zurück
WOHNORT-ZEITZONE
Wenn Sie die Kamera erstmalig in Betrieb nehmen, wird ein Dialog auf dem Monitor
eingeblendet, mit dem Sie die Sprache für die Menüs und Meldungen einstellen können. Sie stellen die Menüsprache sowie Datum und Uhrzeit auf folgende Weise ein.
1
Abbrechen
2
DATUM & UHRZEIT
Datum und Uhrzeit
einstellen?
Markieren Sie »Ja«
I
.
auf
Erste Schritte
3
Das Menü »ZEITZONE« wird angezeigt.
† Um die Sommerzeit ein- oder auszuschalten, drücken Sie den Multifunktionswähler unten, um den
Menüpunkt »
tiviert ist, wird die Uhrzeit automatisch um eine Stunde vorgestellt (Q 99). Um zu Schritt 3 zurückzukehren, drücken Sie den Multifunktionswähler oben und markieren die aktuelle Zeitzone.
und Drücken Sie
ZEITZONE
OK
Sommerzeit
London, Casablanca
« zu markieren, und anschließend I. Wenn die Option »
OK
Nein
Ja
OK
Sommerzeit
OK
Markieren Sie die gewünschte Sprache: »
»
English
« (Englisch), »
« (Französisch), »
çais
« (Niederländisch), »«
derlands
(Russisch), »
panisch), »« (Vereinfachtes Chinesisch),
»« (Traditionelles Chinesisch) ode
»« (Koreanisch) und drücken Sie I (die Mitte
des Multifunktionswählers).
en Sie »Nein
Español
« (Spanisch), »
Italiano
« (Italienisch), »
Svenska
« (Schwedisch), »« (Ja-
«, um das Menü zu verlassen,
ohne Datum und Uhrzeit einzustellen, und zur mit
dem Betriebsartenschalter gewählten Funktion zurückzukehren. Wenn Sie das Menü verlassen,
ohne Datum und Uhrzeit einzustellen, wird jede
Aufnahme mit dem Datumsstempel »0000.00.00
00:00« (Einzelbilder) oder »2005.01.01 00:00«
(Filmsequenzen) versehen und auf dem Monitor
blinkt während der Aufnahmebereitschaft ein Uh-
Z
rensymbol
4
†
Blenden Sie die Zeitzonenkarte ein.
(»Keine Datumseinstellung«).
WOHNORT-ZEITZONE
London, Casablanca
Zurück
Sommerzeit
OK
Deutsch
Fran-
« ak-
«,
Ne-
Die Stromversorgung der Uhr
Die Kalenderfunktion der Kamera wird über einen separaten, wieder aufladbaren Kondensator
gespeist, der bei Bedarf nachgeladen wird, wenn der Akku eingelegt ist. Nach einer Ladezeit von
10 Stunden verfügt der Kondensator über eine Ladekapazität von mehreren Tagen.
14
Einstellen von Menüsprache, Datum und Uhrzeit
OK
Zurück
WOHNORT-ZEITZONE
:
OK
DATUM & UHRZEIT
OK
DATUM & UHRZEIT
7
AUTO
7M
:
OK
DATUM & UHRZEIT
:
OK
DATUM & UHRZEIT
OK
DATUM & UHRZEIT
5
Wählen Sie »Wohnort-Zeitzone«.
7
Stellen Sie den Tag ein. (Tag, Monat
und Jahr werden je nach Region in unterschiedlicher Reihenfolge angezeigt.)
9
Markieren Sie »T M J«.
11
Einstellen der Uhr über PictureProject (nur Windows XP/Mac OS X)
Wenn die Kamera bei einer Einstellung der »
PictureProject (im Lieferumfang enthalten) verwendet werden, um die Einstellung von Datum und Uhrzeit der Kamera
automatisch mit der Computer-Uhr abzugleichen. Näheres dazu finden Sie im
WOHNORT-ZEITZONE
Madrid,Paris,Berlin
OK
Zurück
DATUM & UHRZEIT
0 1.
0 1
0 0 : 0 0
DATUM & UHRZEIT
0 8.
0 1.
1 3 : 0 0
OK
7M
AUTO
JMT
2005
JMT
2005
USB
«-Option auf »
6
Blenden Sie das Menü »DATUM & UHRZEIT« ein.
8
Stellen Sie den Monat ein. Wiederholen
Sie die Schritte 7 und 8, um das Jahr sowie Stunde und Minute einzustellen.
10
Bestimmen Sie die Reihenfolge, in der Tag,
M
onat und Jahr angezeigt werden sollen.
Kehren Sie zu der mit dem Betriebsartenschalter gewählten Funktion zurück. Bitte
beachten Sie, dass Datum oder Uhrzeit nur
dann auf dem die Bild einbelichtet werden,
wenn für die Funktion »
die Option »
« gewählt ist (Q
Uhrzeit
7
PTP
« (Q 52) an den Computer angeschlossen wird, kann
DATUM & UHRZEIT
0 1.
0 1
0 0 : 0 0
DATUM & UHRZEIT
0 8
0 1
0 0 : 0 0
DATUM & UHRZEIT
0 1.
0 8.
1 3 : 0 0
Nur Datum
PictureProject-Benutzerhandbuch
Datum einbel.
« oder »
101).
OK
JMT
2005
JMT
2005
JTM
2005
Datum &
.
Erste Schritte
«
15
Einstieg in die Bedienung der Kamera
7
AUTO
7M
Schritt 1 - Wählen der Betriebsart P
Dieser Abschnitt zeigt Ihnen Schritt für Schritt die grundlegende Vorgehensweise beim
Fotografieren in der Betriebsart Automatik
erfahrene Fotograf schnell und unkompliziert Schnappschüsse in optimaler Qualität
aufnehmen, da die Kamera die meisten Einstellungen selbsttätig vornimmt.
1
2
P
. Mit der Automatik kann auch der un-
Stellen Sie den Betriebsartenschalter
auf P
Schalten Sie die Kamera ein
• Die Betriebsbereitschaftsanzeige leuchtet und
auf dem Monitor erscheint ein Startbild (Q
97). Sobald der Monitor das Livebild anzeigt,
ist die Kamera aufnahmebereit.
Aufnahmebetrieb/Motivprogramme
P zeigt die Automatik an.
Bildqualität/Bildgröße
Je nach späterer Verwendung der
Aufnahmen können sechs Optionen ausgewählt werden (
Bedienung der Kamera
Als Standardvorgabe ist
stellt.
Einstieg in die
Blitzeinstellung
Zur Ausleuchtung des Motivs stehen Ihnen fünf Blitzeinstellungen
zur Verfügung (
dardvorgabe ist
16
Q
Q
24). Die Stan-
!#
(Automatik).
Q
79).
einge-
Speicher/Speicherkarte
Wenn in der Kamera eine Speicherkarte eingelegt ist, wird das Symbol
/
angezeigt. Andernfalls wird das
Symbol
}
dargestellt.
7M
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Anzahl der Bilder, die der Speicher oder eine
Speicherkarte speichern kann, hängt von deren
Kapazität und den Einstellungen für »Bildquali-tät/-größe« ab (Q 79).
AUTO
7
Schritt 1 - Wählen der Betriebsart P
Anzahl verbleibender Aufnahmen
Wenn keine Aufnahmen mehr auf der Speicherkarte gespeichert werden können, wird auf dem
Monitor die Meldung »ZU WENIG SPEICHER« eingeblendet. Es können erst wieder weitere Bilder
belichtet werden, wenn Sie:
• eine niedrigere Einstellung für »Bildqualität/-größe« wählen (Q
• eine neue, leere Speicherkarte einsetzen (Q 10)
• einige Aufnahmen löschen (Q 22-23, 89-90)
79
)
Aufnahmemenü
Durch Drücken der Taste ^ in der Betriebsart P (Automatik) wird das Menü »AUFNAHME« geöffnet (Q 77). Im Menü »AUFNAHME« sind die Optionen »Bildqual./-größe« (Q 79), »Weiß-abgleich« (Q 81), »Belichtung +/–« (Q 83), »Serienaufnahme« (Q 84), »BSS« (Q 85) und
»Farbeffekte« (Q 86) für Ihre Aufnahmen verfügbar.
17
Bedienung der Kamera
Einstieg in die
Schritt 2 - Wählen des Bildausschnitts
7
AUTO
7M
7
AUTO
7M
Richten Sie die Kamera auf das Motiv
1
Halten Sie die Kamera ruhig mit beiden Händen.
Sie können den Bildausschnitt mit Hilfe des Monitors oder im Sucher festlegen.
Freies Bildfeld und Blitzfenster
Achten Sie darauf, dass Sie beim Fotografieren
nicht aus Versehen einen Finger oder einen Gegenstand vor das Objektiv, den Blitz oder das integrierte Mikrofon halten.
Zoomen Sie auf den gewünschten
2
Bildausschnitt
Ihre Nikon Digitalkamera ist mit zwei Zooms ausge-
AuszoomenEinzoomen
7M
Wenn eine der beiden Zoomtasten gedrückt wird, wird die aktuelle Zoomposition auf dem Monitor angezeigt.
Bedienung der Kamera
Einstieg in die
7M
AUTO
AUTO
Digitalzoom
7
7
stattet: Das optische Zoom nutzt das bewegliche Linsensystem des Objektivs für bis zu 3fache
Vergrößerungen. Das Digitalzoom kann ein Bild durch
eine digitale Skalierung zusätzlich um den Faktor 4
vergrößern, insgesamt also um das 12fache. Mit den
Zoomtasten können Sie das Bildfeld exakt eingrenzen:
• Mit der Taste l (W) zoomen Sie aus dem
Bildausschnitt heraus, d.h. Sie vergrößern ihn.
• Mit der Taste O (T) zoomen Sie in den Bildausschnitt hinein, d.h. Sie verkleinern ihn.
• In der maximalen Teleposition des optischen
Zooms können Sie das Digitalzoom aktivieren,
indem Sie die Taste O (T) mindestens zwei Sekunden lang gedrückt halten. Bei aktiviertem
Digitalzoom blinkt die grüne LED (Autofokus)
neben dem Sucher und die Zoomanzeige auf
dem Monitor wird gelb hervorgehoben. Bei
zugeschaltetem Digitalzoom können Sie den
Vergrößerungsfaktor mit der Taste O (T) erhöhen und mit der Taste l (W) verringern. Um
das Digitalzoom wieder zu deaktivieren, drücken Sie die Taste l (W) so lange, bis die
Zoomanzeige wieder weiß angezeigt wird.
18
Schritt 2 - Wählen des Bildausschnitts
Digitalzoom
Das Digitalzoom vergrößert den mittleren Bereich der vom CCD-Sensor erfassten Bilddaten digital
auf die volle Bildgröße. Im Unterschied zum optischen Zoom erhöht das Digitalzoom nicht die Detailauflösung einer Aufnahme. Vielmehr werden Details, die in der höchsten Zoomstufe des optischen Zooms nur fein sichtbar sind, digital vergrößert, was zu einer leichten »Körnigkeit« im Bild
führen kann. Im Gegensatz zum optischen Zoom ist der Vergrößerungseffekt des Digitalzooms nur
auf dem Monitor und nicht im Sucher sichtbar. Daher ist es bei Benutzung des Digitalzooms erforderlich, den Monitor zur Überprüfung des Bildausschnitts zu aktivieren. Das Digitalzoom steht nicht
zur Verfügung, wenn der Monitor ausgeschaltet, oder wenn im Menü »SERIENAUFNAHME« die
Option »16er-Serie« eingestellt ist (Q 84).
Ungünstige Lichtverhältnisse
Bei schwachem Umgebungslicht erhöht die Kamera automatisch die Empfindlichkeit. Dadurch
kann das Livebild auf dem Monitor, das den Blick durch das Objektiv zeigt, etwas »körnig« aussehen. Dieses Phänomen ist kein Anzeichen für eine Fehlfunktion der Kamera.
Monitor oder Sucher?
Auf dem Monitor können Sie den Bildausschnitt vor der Aufnahme am genauesten überprüfen.
Gleichzeitig werden Ihnen auf dem Monitor alle aktuellen Kameraeinstellungen angezeigt. Der im
Sucher sichtbare Bildausschnitt hingegen weicht in den folgenden Fällen vom tatsächlichen Bildfeld
ab:
• bei Nahaufnahmen mit einer Entfernung von weniger als 1 m
• bei Verwendung des Digitalzooms
Die Verwendung des Suchers empfiehlt sich, wenn Sie durch Ausschalten des Monitors Energie sparen wollen (Q 5) oder das Monitorbild aufgrund der herrschenden Lichtverhältnisse nur schwer zu erkennen ist (vor allem bei hellem Umgebungslicht).
19
Bedienung der Kamera
Einstieg in die
Schritt 3 - Scharfstellen und Auslösen
7
AUTO
7M
AF
Stellen Sie auf das Motiv scharf
1
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Autofokus und die Belichtungs-
messung zu aktivieren. In der Betriebsart P,
stellt die Kamera automatisch auf das Objekt in
der Bildmitte scharf. Solange der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird,
bleiben die gemessene Entfernung und gemessenen Belichtungswerte gespeichert.
Prüfen Sie, während Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt halten, die Anzeigen für Fokus und Blitzgerät. Ob die Kamera
scharf stellen kann, erkennen Sie an der grünen
Autofokus-Kontrollleuchte links neben dem Sucher und dem Fokusindikator auf dem Monitor.
Die rote LED ! neben dem Sucher zeigt den Sta-
tus des Blitzgeräts an (Blitzbereitschaft).
Rote (!) LED
Blinken
Fokusindikator
(Autofokus)/
Grüne LED
Blinken
Während das Blitzgerät lädt, wird der Monitor ausgeschaltet.
Belichten Sie eine Aufnahme
2
Drücken Sie den Auslöser bis zum zweiten
Druckpunkt durch, um auszulösen. Wird der
Auslöser gedrückt, ist das Auslösesignal zu hören (Standardvorgabe Q 103). Drücken Sie den
Auslöser sanft herunter, um die Aufnahme nicht
zu verwackeln. Sie haben die Möglichkeit zu bestimmen, ob die Warnung vor Verwacklungsunschärfe angezeigt werden soll (Q 25).
Grüne LED (Autofokus)
Bedienung der Kamera
Einstieg in die
7M
20
Rote (!) LED
Fokusindikator
AF
AUTO
7
Blitz löst bei der Aufnahme
Ein
automatisch aus.
Blitz lädt. Warten Sie bis die
LED dauerhaft leuchtet.
Zur Ausleuchtung der Szene
Aus
wird kein Blitz benötigt, oder
Blitz ist ausgeschaltet.
EinAuf Motiv scharfgestellt.
Der Autofokus kann nicht auf das
Motiv in der Bildmitte scharf stellen.
Fixieren Sie den Autofokus mit dem
Messwertspeicher und wählen Sie
dann den Bildausschnitt erneut.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.