Das Produkt wird mit den unten aufgeführten Dokumentationen geliefert. Bitte lesen Sie
die Dokumentationen aufmerksam durch,
damit Sie sich mit der Funktionsweise der Kamera vertraut machen und optimale Ergebnisse erzielen können.
Schnellstart
Der Schnellstart erklärt, wie Sie Ihre
Nikon-Kamera auspacken und in
Betriebsbereitschaft versetzen, Ihre ersten Aufnahmen belichten, die mitgelieferte Software installieren und die
Aufnahmen zum Computer übertragen.
Handbuch zur Digitalfotografie
(dieses Handbuch)
Dieses Handbuch enthält die vollständige Bedienungsanleitung für Ihre Kamera.
Nikon-View-5-Referenzhandbuch
Das Nikon-View-5-Referenzhandbuch
ist als elektronische Dokumentation auf
der beiliegenden Referenz-CD enthalten. Nähere Informationen zur Wiedergabe der Dokumentation auf dem Monitor Ihres Computers finden Sie im Abschnitt »Datentransfer: Anschluss der
Kamera an einen Computer«.
Über dieses Handbuch
Die COOLPIX 2500 in der Übersicht
Alle Menüs auf einen Blick
Erste Schritte
Fotografieren mit Automatik
Bildkontrolle und direktes Löschen
Kreative Fotografie
Datentransfer
Anspruchsvolle Digitalfotografie
Individuelle Konfiguration der Kamera
System-funktionen
Einfache Wiedergabe
Das Wiedergabemenü
Technische Hinweise
Index
i
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Nikon-Produkt in Betrieb
nehmen, um Schäden am Produkt zu vermeiden und möglichen Verletzungen vorzubeugen. Halten
Sie diese Sicherheitshinweise für alle Personen griffbereit, die dieses Produkt benutzen werden.
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen sind durch das
folgende Symbol gekennzeichnet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Warnhinweise, die Sie unbedingt vor Gebrauch Ihres
Nikon-Produkts lesen sollten, um möglichen Verletzungen vorzubeugen.
Warnhinweise
Schalten Sie die Kamera bei einer Fehlfunktion sofort aus
Bei Rauch- oder ungewohnter Geruchsentwicklung, für die Kamera oder Netzadapter die Ursache sind, sollten Sie den
Netzadapter sofort vom Stromnetz trennen und den Akku aus der Kamera entnehmen, um einem möglichen Brand
vorzubeugen. Der fortgesetzte Betrieb
von Kamera oder Netzadapter bei den
genannten Störungen kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Bitte wenden
Sie sich zur Beseitigung der Störungen
an Ihren Fachhändler oder an den NikonKundendienst (wenn Sie die Kamera zur
Reparatur geben oder einschicken, sollten Sie sich vorher vergewissern, dass
der Akku entnommen ist).
Benutzen Sie die Kamera nicht in
der Nähe von brennbarem Gas
In der Nähe von brennbarem Gas sollten
Sie niemals elektronische Geräte in Betrieb
nehmen. Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
Vorsicht bei Verwendung des
Trageriemens
Wenn der Trageriemen um den Hals gelegt ist, besteht die Gefahr einer Strangulierung. Legen Sie den Trageriemen niemals
um den Hals eines Kindes.
Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Berühren Sie niemals Teile im Gehäuseinneren; Sie könnten sich verletzen. Nehmen
Sie Reparaturen nicht selbst vor; die Reparatur darf nur von fachkundigen Personen
durchgeführt werden. Falls das Gehäuse der
Kamera einmal durch einen Sturz oder eine
andere äußere Einwirkung beschädigt sein,
entfernen Sie Akku oder Netzadapter und
wenden sich zur Reparatur an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Vorsicht im Umgang mit Akkus
Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte
beachten Sie die nachfolgenden Warnhinweise:
•Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku aus
der Kamera entnehmen oder einen neuen
Akku einsetzen. Wenn Sie die Kamera mit
Netzadapter verwenden, müssen Sie vor
dem Austausch des Akkus die Stromzufuhr
trennen (Netzstecker aus Steckdose ziehen).
•Verwenden Sie nur den wiederaufladbaren
Lithium-Ionen-Akku EN-EL2 (im Lieferumfang enthalten).
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku nicht
auf dem Kopf oder verkehrt herum einsetzen.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und versuchen Sie niemals, ihn zu öffnen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Setzen Sie den Akku keiner Feuchtigkeit aus
und tauchen Sie ihn niemals in Wasser ein.
ii
• Bewahren Sie den Akku niemals zusammen
mit metallischen Gegenständen wie Halsketten oder Haarspangen auf, die einen
Kurzschluss verursachen könnten.
• Die Gefahr des Auslaufens besteht vor allem bei leerem Akku. Um Beschädigungen
an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie
den Akku bei völliger Entladung aus der
Kamera nehmen.
•Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten
Sie den Schutzdeckel aufsetzen und den
Akku an einem kühlen Ort lagern.
• Der Akku erwärmt sich bei Betrieb und
kann heiß werden. Achten Sie bei der Entnahme des Akkus darauf, dass Sie sich nicht
verbrennen. Schalten Sie die Kamera zuerst aus und warten Sie einen Moment, bis
sich der Akku abgekühlt hat.
Ver wenden Sie keine Akkus, die durch Verfär-
•
bung oder Verformung des Gehäuses auf eine
Beschädigung hinweisen. Sollten Sie eine solche Veränderung am Akku während des
Kamerabetriebs feststellen, schalten Sie die Kamera sofort aus und nehmen den Akku heraus.
Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss der Kamera
an externe Geräte nur Original-Nikon-Kabel, die im Lieferumfang enthalten oder als
Sonderzubehör erhältlich sind. Nikon übernimmt keine Haftung bei Verwendung anderer Kabel.
Das Gelenkobjektiv
•Greifen Sie nicht mit den Fingern in den
Spalt zwischen Objektiv und Kameragehäuse, Ihre Finger könnten dazwischen
eingeklemmt und gequetscht werden. Achten Sie vor allem bei kleinen Kindern darauf, dass sie sich nicht die Finger einklemmen.
Drehen Sie das Objektiv stets in die
•
Transportposition zurück. So vermeiden Sie,
dass Sie sich Finger oder Haut zwischen
Objektiv und Kameragehäuse klemmen oder
dass sich Gegenstände im Spalt verkanten,
wenn Sie die Kamera nicht benutzen, in die
Tasche stecken oder herumtragen.
Achten Sie darauf, dass Kamera
und Zubehör nicht in die Hände
von Kindern gelangen
Kamera und Zubehör enthalten verschluckbare Teile. Achten Sie darauf, dass diese
Teile nicht in die Hände von Kindern gelangen und verschluckt werden.
Entnahme der Speicherkarten
Speicherkarten können sich bei längerem
Gebrauch in der Kamera erwärmen und heiß
werden. Seien Sie bei der Entnahme der
Speicherkarte aus der Kamera daher besonders vorsichtig.
CD-ROMs
Die mit Ihrer Kamera mitgelieferten CDROMs enthalten die Dokumentationen und
Software zu Ihrer Kamera. Diese CD-ROMs
dürfen nicht mit einem Audio-CD-Player
abgespielt werden, da sie keine Audiodaten
enthalten. Bei der Wiedergabe einer CDROM mit einem Audio-CD-Player können
Störsignale auftreten, die das menschliche
Gehör nachhaltig schädigen oder die
Audiokomponenten Ihrer Audioanlage beschädigen können.
Vorsichtsmaßnahmen bei Verwendung eines Blitzgeräts
Das Auslösen in unmittelbarer Nähe der
Augen eines Menschen oder Tieres kann
zu einer nachhaltigen Schädigung der Augen führen. Bitte bedenken Sie, dass die
Augen von Kindern besonders empfindlich
sind und halten Sie unbedingt einen Mindestabstand von 1 m ein.
Vermeiden Sie jeden Kontakt mit
den Flüssigkristallen
Bei einer Beschädigung des Monitors (z.B.
Bruch) besteht die Gefahr, dass Sie sich an
den Glasscherben verletzen oder die
Flüssigkristalle austreten. Achten Sie darauf, dass Haut, Augen und Mund nicht mit
den Flüssigkristallen in Berührung kommen.
iii
Sorgsamer Umgang mit Kamera und
Akku
Setzen Sie die Kamera keiner Feuchtigkeit aus
Dieses Nikon-Produkt ist nicht wasserdicht. Bei
hoher Luftfeuchtigkeit oder wenn Wasser ins Gehäuse eindringt, kann es zu Fehlfunktionen kommen. Die Korrosion der internen Mechanik und
Elektronik kann zu irreparablen Schäden führen.
Reinigen Sie die Kamera von Sand, Salz und
Staub
Wenn Sie mit der Kamera am Meer oder Strand
fotografieren, sollten Sie das Gehäuse regelmäßig von Sand und Salzablagerungen reinigen.
Verwenden Sie dazu ein angefeuchtetes Tuch.
Anschließend sollten Sie die Kamera sorgfältig
trocknen.
Berühren Sie das Objektivglas nicht mit den
Fingern
Wie Sie das Objektiv reinigen, ist ausführlich im
Abschnitt »Technische Hinweise: Pflege der Kamera« beschrieben.
Behandeln Sie den Objektivverschluss mit
Vorsicht
Bei unsachgemäßer Handhabung kann der
Objektivverschluss beschädigt werden.
Behandeln Sie das Objektiv und alle übrigen
beweglichen Teile mit Vorsicht
Wenden Sie beim Bedienen des Objektivs oder
dem Öffnen der Abdeckungen für das Akkufach,
den Karteneinschub und die externen Anschlüsse keine Gewalt an. Diese Teile sind besonders
empfindlich.
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den
Akku entnehmen oder die Verbindung zum
Netzadapter trennen
Bevor Sie die Stromzufuhr unterbrechen, indem
Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
oder den Akku entnehmen, müssen Sie die Kamera ausschalten. Unterbrechen Sie niemals die
Stromzufuhr und entfernen Sie niemals den
Akku, wenn die Kamera mit dem Speichern oder
Löschen von Daten beschäftigt ist. Andernfalls
können Daten unwiederbringlich verloren gehen
oder die Kameraelektronik beschädigt werden.
Um ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu vermeiden, sollten Sie die Kamera nicht
an eine andere Stelle bewegen, während sie mit
dem Netzadapter verbunden ist.
Setzen Sie die Kamera keinen Erschütterungen aus
Wenn die Kamera Schlägen oder starken
Vibrationen ausgesetzt ist, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern
Verwenden und Lagern Sie die Kamera nicht in
der unmittelbaren Nähe von Geräten, die starke
elektromagnetische Strahlung oder magnetische
Felder erzeugen. Magnetische Felder, die beispielsweise von Radios oder Fernsehern erzeugt
werden, können die Wiedergabe auf dem Monitor oder die Kameraelektronik stören. Im
schlimmsten Fall kann es zu Datenverlust auf der
Speicherkarte kommen.
Setzen Sie die Kamera keinen starken Temperaturschwankungen aus
Durch plötzliche Temperaturänderungen (beispielsweise beim Verlassen eines gut beheizten
Gebäudes an einem kalten Wintertag) kann
Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses kondensieren. Um der Kondensierung vorzubeugen,
sollten Sie die Kamera in der Tragetasche verschließen, bevor Sie sie Temperaturschwankungen aussetzen.
Hinweise zum Farbmonitor
• Der Monitor enthält möglicherweise einige
wenige Pixel, die immer oder gar nicht leuchten. Dies ist eine typische Eigenschaft von TFTBildschirmen und keine Fehlfunktion. Die aufgenommenen Bilder werden dadurch nicht
beeinträchtigt.
• Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf
dem Monitor manchmal schwer zu erkennen.
• Der Monitor ist mit einer LED-Hintergrundbeleuchtung ausgestattet. Falls die
Hintergrundbeleuchtung schwächer werden
oder flackern sollte, wenden Sie sich bitte an
den Nikon-Kundendienst.
• Drücken Sie nicht auf den Monitor, da dies Störungen hervorrufen oder zu einer Beschädigung führen kann. Staubpartikel und Flusen,
die auf dem Monitor haften, können mit einem Blasebalg oder Staubpinsel entfernt werden. Flecken lassen sich mit einem weichen
Tuch oder Polierleder abwischen.
iv
• Bei einer Beschädigung des Monitors müssen
Sie darauf achten, dass Sie sich nicht an zerbrochenem Glas verletzen. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt von Haut, Augen oder Mund
mit den Flüssigkristallen des Monitors.
Smear-Effekt auf dem Monitor
Wenn die Kamera auf sehr helle Objekte oder
Lichtquellen gerichtet wird, können auf dem
Monitor helle, senkrechte Streifen sichtbar werden. Bei dieser auch als Smear-Effekt bezeichneten Überstrahlung handelt es sich um ein charakteristisches Phänomen von TFT-Monitoren und
nicht um eine Fehlfunktion. Die Streifen erscheinen nicht im Foto. Es kann jedoch vorkommen,
dass der Smear-Effekt in aufgezeichneten Filmsequenzen zu sehen ist.
Akku
• Beim Einschalten der Kamera sollten Sie zuerst
anhand der Akkuladeanzeige auf dem Monitor überprüfen, ob die Ladekapazität zum Betrieb der Kamera ausreicht. Wenn die Akkuladeanzeige blinkt, muss der Akku ausgetauscht bzw. aufgeladen werden.
• Halten Sie bei wichtigen Anlässen immer einen oder mehrere voll geladene Ersatzakkus
bereit und denken Sie daran, die Ersatzakkus
rechtzeitig vorher zu besorgen. (Bitte beachten Sie eventuelle Lieferzeiten.) Bitte beachten
Sie, dass nicht jedes Fachgeschäft Nikon-Akkus auf Vorrat hält und kurze Lieferzeiten eingeplant werden müssen.
• Bei niedrigen Temperaturen verringert sich die
Ladekapazität von Akkus. Vor Aufnahmen bei
niedrigen Temperaturen (z.B. bei Außenaufnahmen an kalten Tagen) sollten Sie den Akku voll
aufladen. Führen Sie einen Reserveakku mit und
achten Sie darauf, dass er ausreichend vor der
Kälte geschützt ist. Wenn nötig, können Sie
den kalten Akku gegen den warmgehaltenen
austauschen. Durch Erwärmen des ausgetauschten Akkus wird die temperaturbedingte
Leistungsverminderung wieder aufgehoben.
• Sollten die Kontakte des Akkus verschmutzt
sein, müssen Sie die Verunreinigungen vor dem
Gebrauch mit einem sauberen, trockenen Tuch
entfernen.
Speicherkarten
• Bevor Sie eine Speicherkarte einlegen oder
entnehmen, müssen Sie die Kamera ausschalten. Andernfalls könnte die Speicherkarte beschädigt werden.
• Legen Sie die Speicherkarten wie in der Abbildung gezeigt ein. Wenn
eine Karte falsch herum
(Ober- und Unterseite
vertauscht) oder mit der
Anschlussseite nach außen eingelegt wird, können Kamera und Karte
beschädigt werden.
Aufbewahrung
• Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera an einem trockenen, gut
belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie die
Kamera längere Zeit nicht benutzen wollen,
sollten Sie den Akku herausnehmen, um einen
Säureaustritt zu vermeiden und die Kamera
zusammen mit einem Trockenmittel in einer
Plastiktüte aufbewahren. Bewahren Sie jedoch
nicht die Kameratasche in einer Plastiktüte auf,
da das Material dadurch Schaden nehmen
könnte. Beachten Sie, dass das Trockenmittel
nach einer gewissen Zeit seine Fähigkeit verliert, Feuchtigkeit aufzunehmen, und deshalb
in regelmäßigen Zeitabständen ausgewechselt
werden sollte.
• Halten Sie Kamera fern von Naphthalin und
Kampfer (Mottenmittel) sowie von Geräten, die
starke elektromagnetische Felder erzeugen.
Setzen Sie die Kamera während der Aufbewahrung keinen hohen Temperaturen aus wie sie
in der Nähe eines Heizkörpers oder in einem
geschlossenen Fahrzeug, das an einem heißen
Tag der direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, entstehen können.
• Um Pilz- und Schimmelbefall zu vermeiden,
sollten Sie die Kamera mindestens einmal pro
Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen, einschalten und den Auslöser mehrere Male betätigen.
•Lagern Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort.
v
Hinweise
• Die Reproduktion der Dokumentationen, auch das auszugsweise Vervielfältigen,
bedarf der ausdrücklichen Genehmigung durch Nikon. Dies gilt auch für die elektronische Erfassung und die Übersetzung in eine andere Sprache.
• Änderungen jeglicher Art ohne Vorankündigung vorbehalten.
• Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch
des Produkts entstehen.
• Die Dokumentationen zu Ihrer Nikon-Kamera wurden mit größter Sorgfalt erstellt.
Sollten Sie jedoch Fehler in den Dokumentationen entdecken oder Verbesserungsvorschläge machen können, wäre Nikon für einen entsprechenden Hinweis sehr
dankbar. (Die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe ist separat aufgeführt.)
Hinweis zu Kameras mit elektronischer Steuerung
In sehr seltenen Fällen kann es aufgrund einer äußeren statischen Aufladung zu einer
Störung der Kameraelektronik kommen. Als Folge erscheinen seltsame Zeichen auf
dem Monitor oder die Kamera funktioniert nicht mehr richtig. Schalten Sie die Kamera
in einem solchen Fall aus und nehmen Sie den Akku heraus. Setzen Sie ihn anschließend wieder ein. Falls Sie die Kamera über einen Netzadapter (Sonderzubehör) mit
Strom versorgen, schalten Sie die Kamera aus und ziehen das Netzadapterkabel ab.
Schließen Sie es einen kurzen Moment später wieder an. Wenn Sie die Kamera nun
erneut einschalten, sollte das Problem behoben sein. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst.
Bitte beachten Sie: Beim Unterbrechen der Stromversorgung können alle Daten, die
noch nicht auf der Speicherkarte abgelegt sind, verloren gehen (siehe oben). Alle Daten, die bereits auf die Speicherkarte geschrieben wurden, bleiben jedoch gespeichert.
vi
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass das mit einem Scanner oder einer Digitalkamera digitalisierte Bildmaterial
möglicherweise dem Urheberrechtsschutz unterliegt und die nicht-autorisierte Verwendung und
Verbreitung solchen Materials strafbar sein oder zivilrechtliche Ansprüche auf Unterlassen und/oder
Schadensersatz nach sich ziehen kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert
werden dürfen
Bitte beachten Sie, dass Geldscheine, Münzen,
Wertpapiere, Urkunden etc. nicht kopiert oder
reproduziert werden dürfen, selbst wenn Sie als
Kopie gekennzeichnet werden.
Das Kopieren oder Reproduzieren von Geldscheinen, Münzen und Wertpapieren eines anderen Landes ist ebenfalls nicht erlaubt.
Ohne ausdrückliche Genehmigung der Regierung dürfen Briefmarken, Postwertzeichen oder
freigemachte Postkarten nicht kopiert oder reproduziert werden.
Das Kopieren und Reproduzieren von Stempeln
und Siegeln ist nicht erlaubt.
•Öffentliche und private Dokumente
Bitte beachten Sie das einschlägige Recht zum
Kopieren und Reproduzieren von Wertpapieren
privater Unternehmen (z.B. Aktien oder Urkunden), Fahrausweisen, Gutscheinen etc. Es ist in
der Regel nicht erlaubt, diese zu vervielfältigen.
In Ausnahmefällen kann jedoch für bestimmte
Institutionen eine Sondergenehmigung vorliegen. Kopieren Sie keine Dokumente, die von
öffentlichen Einrichtungen oder privaten Unternehmen ausgegeben werden (z.B. Pässe, Führerscheine, Identitätskarten, Eintrittskarten,
Ausweise, Essensgutscheine etc.).
•Urheberrechtlich geschützte Werke
Das Kopieren oder Reproduzieren von urheberrechtlich geschützten Werken wie Büchern,
Musik, Gemälden, Holzschnitten, Karten, Zeichnungen, Filmen und Fotografien unterliegt den
Bestimmungen des nationalen und internationalen Urheberrechts. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, um unrechtmäßige Kopien anzufertigen und achten Sie darauf, keine Urheberrechte zu verletzen.
Warenzeichennachweis
Apple, das Apple Logo, Macintosh; Mac OS, Macintosh; PowerBook und Quicktime sind eingetragene Warenzeichen
der Apple Computer Inc. Finder, Power Mac, iMac und iBook sind Warenzeichen der Apple Computer Inc. IBM ist ein
eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Internet ist ein Warenzeichen der Digital Equipment Corporation.
CompactFlash ist ein Warenzeichen der SanDisk Corporation. Lexar Media ist ein Warenzeichen der Lexar Media
Corporation. Adobe und Acrobat sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Inc. Zip ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Iomega Corporation in den U.S.A. und anderen Staaten. Alle anderen Warennamen die in diesem
Handbuch oder anderen Dokumentationen die Sie mit Ihrem Nikon Produkt erhalten haben genannt werden, sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der entsprechenden Rechtsinhaber.
Index ................................................................................................................. 106
ix
x
Einführung
Bevor Sie beginnen
Dieses Kapitel ist in folgende Abschnitte unterteilt:
Über dieses Handbuch
Dieser Abschnitt erklärt den Aufbau des Handbuchs und
die darin verwendeten Symbole.
Die COOLPIX 2500 in der Übersicht
Dieser Abschnitt gibt eine Übersicht über die Komponenten der COOLPIX 2500. Hier können Sie schnell die Bezeichnungen und Funktionen der Kamerakomponenten
nachschlagen.
Alle Menüs auf einen Blick
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie sich einige
Kamerafunktionen mit Hilfe der Menüs auf dem Monitor
steuern lassen. Alle Menüoptionen sind kurz erläutert.
Über dieses Handbuch
2–3
Die COOLPIX 2500 in
der Übersicht
4–8
Alle Menüs auf einen
Blick
9–14
1
Über dieses Handbuch
Symbole und Konventionen
Vielen Dank für Ihr Vertrauen in Nikon-Technik. Dieses Handbuch enthält die vollständige Bedienungsanleitung für Ihre COOLPIX 2500. Lesen Sie dieses Handbuch vor Ge-
Einführung—Über dieses Handbuch
brauch der Kamera aufmerksam durch, und halten Sie es für alle Personen griffbereit,
die die Kamera nutzen werden.
Verwenden Sie nur Original-Nikon-Zubehör
Ihre Nikon-COOLPIX-Digitalkamera wurde nach strengsten Qualitätsmaßstäben gefertigt und enthält hochwertige elektronische Bauteile. Verwenden Sie nur Original-NikonZubehör, das ausdrücklich als Zubehör für Ihre COOLPIX-Kamera ausgewiesen ist (einschließlich Akkus, Akkuladegeräte und Netzadapter). Nur Original-Nikon-Zubehör entspricht den elektrischen Anforderungen der elektronischen Bauteile und gewährleistet
einen einwandfreien Betrieb.
ELEKTRONISCHES ZUBEHör ANDERER HERSTELLERKANNDIE ELEKTRONIKDER KAMERABESCHädIGEN . DIE VER-
WENDUNGSOLCHER PRODUKTEFühR TZU GARANTIEVERLUST.
Nähere Informationen zum aktuellen COOLPIX-Systemzubehör erhalten Sie bei Ihrem
Nikon-Fachhändler.
2
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in diesem Handbuch
folgende Symbole und Konventionen verwendet:
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Sicherheitshinweise. Sie sollten die
Sicherheitshinweise vor Gebrauch
der Kamera lesen, um Schäden an
der Kamera zu vermeiden.
Dieses Symbol kennzeichnet Tipps
mit zusätzlichen nützlichen Informationen zur Verwendung der Kamera.
Einführung—Über dieses Handbuch
Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise, die Sie vor Gebrauch
der Kamera ebenfalls lesen sollten.
Dieses Symbol steht vor Verweisen
auf andere informative Abschnitte
dieses Handbuchs.
Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen der kundenfreundlichen Informationspolitik bietet Nikon im Internet aktuelle Produktunterstützung an. Sie können die aktuellsten Informationen unter folgenden Webadressen abrufen:
• Europa: http://www.nikon-euro.com/
• USA: http://www.nikonusa.com/
• Asien, Ozeanien, Mittlerer Osten und Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und Anworten
auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu Fotografie und
digitaler Bildverarbeitung. Diese Webseiten werden regelmäßig aktualisiert. Ergänzende Informationen erhalten Sie bei der Nikon-Vertretung in Ihrer Nähe. Eine Liste mit den
Adressen der Nikon-Vertretungen finden Sie unter folgender Web-Adresse:
http://www.nikon-image.com/eng/
3
Die COOLPIX 2500 in der Übersicht
Die Bedienungselemente der Kamera und ihre Funktionen
Nehmen Sie sich ein wenig Zeit, um sich mit den Funktionen, Anzeigen und Menüs der
Kamera vertraut zu machen. Sie können sich ein Lesezeichen in diese Doppelseite le-
Einführung—Die COOLPIX 2500 in der Übersicht
gen, damit Sie bei der Lektüre der übrigen Handbuchseiten hier schnell die Bezeichnung oder Funktion einer bestimmten Kamerakomponente nachschlagen können.
Alles auf einen Blick: Die Komponenten der COOLPIX 2500
Im Folgenden sind die Bezeichnungen der einzelnen Kamerakomponenten aufgeführt.
Weiterführende Informationen zu den Komponenten erhalten Sie auf den angegebenen Seiten.
Mit dem Betriebsartenschalter stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein. Wählen Sie die Einstellung (Aufnahme), um Fotos und Filmsequenzen aufzunehmen (
52), oder (Wiedergabe), um die Bilder oder Filme auf
dem Monitor wiederzugeben ( 78). Schieben Sie den
Schalter in die Stellung »OFF«, wenn Sie die Kamera
ausschalten möchten.
B Der Monitor
Auf dem Monitor können Sie vor einer Aufnahme den Bildausschnitt und die Gesamtwirkung des Bildes überprüfen. Bei Aufnahmebereitschaft () zeigt der Monitor ein Livebild des durch das Objektiv erfassten Bildfeldes sowie aktuelle Kameraeinstellungen an.
* Erscheint erst, wenn die Kapazität des Akkus zur
Neige geht.
88
Ein- und Ausblenden der Anzeigen
Um die über dem Bild angezeigten Kameraeinstellungen oder Bildinformationen auszublenden, drücken Sie den Multifunktionswähler links. Drücken Sie ihn erneut links,
um die Anzeigen wieder einzublenden.
Einführung—Die COOLPIX 2500 in der Übersicht
Anzeigen
sind einge-
blendet
1600
NORMAL
Anzeigen
sind ausge-
15
blendet
7
C Der Multifunktionswähler
Einführung—Die COOLPIX 2500 in der Übersicht
Der Multifunktionswähler übernimmt – wie sein Name
bereits andeutet – eine Vielzahl von Aufgaben. Er dient
zum Navigieren in den Menüs der Kamera, zur Auswahl
von Bildern während der Wiedergabe ( 78) und zum
Ein- und Ausblenden der Indikatoren auf dem Monitor.
Bei Aufnahmebereitschaft wird mit dem Multifunktionswähler auch die Aufnahmesteuerung gewählt
und der Selbstauslöser aktiviert.
Selbstauslöser ein/aus ( 55)
Drücken Sie den Multifunktionswähler oben,
um das Selbstauslöser-Menü einzublenden.
Markieren Sie die gewünschte Option, indem
Sie den Multifunktionswähler oben oder unten
ONON
drücken, und drücken Sie den Multifunktions-
OFFOFF
wähler rechts, um die Einstellung wirksam werden zu lassen und das Menü zu verlassen.
Informationen ein/aus
( 7)
Drücken Sie den Multifunktionswähler links,
um die Kameraeinstellungen oder Bildinformationen einbzw. auszublenden.
8
Auswahl der Aufnahme-
steuerung ( 52)
Drücken Sie den Multifunktionswähler unten, um das
Menü der Aufnahmesteuerungen einzublenden.
Markieren Sie die gewünschte
Option, indem Sie den Multifunktionswähler oben oder unten drücken, und drücken Sie
den Multifunktionswähler
rechts, um die Einstellung wirksam werden zu lassen und das
Menü zu verlassen.
Alle Menüs auf einen Blick
Verzeichnis der Menüoptionen
Viele Kameraeinstellungen können über die Menüs auf dem Monitor vorgenommen
werden. Welche Funktionen zur Auswahl stehen, hängt von der aktuell gewählten Betriebsart ab ( 52).
Einführung—Alle Menüs auf einen Blick
Betriebsart
Bei der Aufzeichnung von Filmsequenzen ist kein Menü verfügbar ( 52, 98).
Menü
AUFNAHME
SET-UP
WIEDERGA-
BE
Bei Automatik und den SCENE-Einstellungen können im Aufnahmemenü Bildqualität und
Bildgröße sowie die Belichtung für sehr helle, sehr
dunkle oder sehr kontrastreiche Motive eingestellt
werden.
Bei manueller Steuerung haben Sie uneingeschränkte Kontrolle über alle Kamerafunktionen. Das Aufnahmemenü wird in diesem Modus
gegenüber der Automatik um vier weitere Einstellungen erweitert.
Das Systemmenü (SET-UP) wird über das Aufnahmemenü aufgerufen. Es enthält grundlegende Einstellungen für den Betrieb der Kamera (z.B. Einstellen von Datum und Uhrzeit oder Auswählen einer
Menüsprache).
Das Wiedergabemenü enthält Optionen für die
Verwaltung und Anzeige der gespeicherten Aufnahmen. So können Sie beispielsweise Aufnahmen auswählen, um sie zu löschen, um sie in den
Druckauftrag aufzunehmen oder um sie zum
Computer zu übertragen.
Beschreibung
10,
59–
63
11,
59–
68
12,
69–
76
13,
71–
72,
85–
91
9
AUFNAHMEART
Einführung—Alle Menüs auf einen Blick
Menü »AUFNAHME«/ Scene
In Aufnahmebereitschaft wird durch Drücken der MENUTaste das Aufnahmemenü eingeblendet. Für die Automatik
und die Motivprogramme enthält das Menü drei Ein-
stellungen.
MENU
BILDQUALITÄT
FEIN
NORMAL
BASIS
AUS
MENU
AUS
AUSW
BILDGRÖßE
AUSW
STL
Bildqualität
Wählen Sie »Fein« für qualitativ hochwertigere Aufnahmen oder »Basis« für kleine Dateigrößen.
STL
Bildgröße
Wählen Sie für den Versand per E-Mail eine
kleine Größe und für die Wiedergabe im
Druck große Abmessungen.
STL
AUSW
AUS
MENU
BELICHT KORR +/
–
Belicht korr +/–
Passt die Belichtung an sehr helle, sehr
dunkle oder extrem kontrastreiche Motive an.
STL
AUSW
AUS
MENU
Fein
Normal
Basis
61
1600
1280
1024
62
640
Wählen Sie einen Korrekturwert zwischen –2,0
und +2,0 LW.
Mehr schärfen
Normal
Weniger schärfen
Nicht schärfen
MENU
AUSW
AUS
Menü »AUFNAHME«
Bei manueller Steuerung enthält das Aufnahmemenü
neben den Einstellungen, die auch für die Automatik und die
Motivprogramme zur Verfügung stehen, vier zusätzliche Einstellungen.
AUSW
STL
Bildqualität
Wählen Sie »Fein« für qualitativ hochwertigere Aufnahmen oder »Basis« für kleine Dateigrößen.
STL
Bildgröße
Wählen Sie eine kleine Größe für den Versand per E-Mail oder große Abmessungen
für die Wiedergabe im Druck.
STL
Weißabgleich
Ermittelt anhand der Beleuchtung die korrekte Farbwieder-
öhre
gabe.
ät
STL
–
Belichtungskorrektur
64
Passt die Belichtung an sehr helle, sehr
dunkle oder extrem kontrastreiche Motive an.
STL
Serienaufnahme
Aktiviert die Serienschaltung oder den
Multibildmodus.
STL
Best-Shot-Selector (BSS)
Sinnvoll, wenn die Gefahr für Verwackelungsunschärfe besteht.
STL
Scharfzeichnen
Legt die Stärke der Scharfzeichnung von Konturen fest.
STL
68
61
62
Automatik
A
Weisspkt Setzen
Sonnig
Kunstlicht
63
66
67
Automatik
Mehr schärfen
Normal
Einführung—Alle Menüs auf einen Blick
Fein
Normal
Basis
1600
1280
1024
640
Leuchtstoffröhre
Wolking
Blitzgerät
Wählen Sie einen Korrekturwert zwischen –2,0
und +2,0 LW.
Einzelbild
Zweite Aufn
Mehrf 16 bilder
Ein
Aus
Weniger schärfen
Nicht schärfen
11
SET-UP
Helligkeit
Karte Formatieren
Einführung—Alle Menüs auf einen Blick
Datum
Autom Ausschalten
Language
USB
Wert löschen
MENU
AUS
HELLIGKEIT
AUSW
Menü »SET-UP«// Scene
Das Systemmenü (SET-UP) wird über das Aufnahmemenü
aufgerufen. Es enthält allgemeine Einstellungen für den Betrieb der Kamera.
STL
Helligkeit
Regelt die Helligkeit des Monitors.
STL
AUSW
AUS
MENU
KARTE FORMATIEREN
Achtung!
Alle Daten werden
gelöscht!
Nein
Formatierung
AUSW
AUS
MENU
DATUM
Karte formatieren
Formatiert die in der Kamera befindliche
CompactFlash™-Speicherkarte.
STL
Datum
Stellt Datum und Uhrzeit der Kamera ein.
STL
AUSW
AUS
MENU
AUTOM AUSSCHALTEN
Helligkeit
Karte Formatieren
Datum
Autom Ausschalten
Language
USB
Wert löschen
AUSW
AUS
MENU
LANGUAGE
Helligkeit
Karte Formatieren
Datum
Autom Ausschalten
Language
USB
Wert löschen
AUSW
AUS
MENU
USB
Helligkeit
Karte Formatieren
Datum
Autom Ausschalten
Language
PTP
USB
Mass Strage
Wert löschen
AUSW
AUS
MENU
WERT LÖSCHEN
Standardwerte
wiederher–stellen?
Nein
Ja
AUSW
AUS
MENU
Ausschaltzeit
Legt die Zeit fest, nach der sich der Monitor automatisch ausschaltet, um Energie
zu sparen.
STL
Language
Legt die Sprache für die Menüs und die
Meldungen auf dem Monitor fest.
STL
USB
Legt das USB-Protokoll für die Übertragung
zum Computer fest.
STL
Zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
STL
12
72
72
22–23
73
20–21
75
76
Maximale Helligkeit
(5 Stufen)
Minimale Helligkeit
Nein
Formatierung
Jahr, Monat, Tag, Stunde,
Minute (Reihenfolge für
Jahr, Monat und Tag kann
geändert werden)
In der Wiedergabebetriebsart wird durch Drücken der
MENU-Taste das Wiedergabemenü eingeblendet. Dieses
Menü enthält Optionen zur Verwaltung der gespeicherten
Aufnahmen.
STL
Löschen
Löscht alle oder ausgewählte Bilder.
STL
Druckinfo
Kennzeichnet Bilder für die Ausgabe auf
einem DPOF-kompatiblen Druckern.
STL
Bilder schützen
Schützt ausgewählte Bilder vor versehentlichem Löschen.
FERTIG
Autotransfer
Kennzeichnet Bilder für die automatische
Übertragung zum Computer.
STL
Karte formatieren
Formatiert die in der Kamera befindliche
CompactFlash™-Speicherkarte.
STL
Helligkeit
Regelt die Helligkeit des Monitors.
STL
86–87
88–89
90
91
73
72
Einführung—Alle Menüs auf einen Blick
Ausw. Löschen
Alle Löschen
Druckereinst
Druckauftr löschen
Wählen Sie die Bilder
zum Schützen aus. Geschütze Bilder sind mit
dem Symbol gekennzeichnet.
All EIN
All AUS
Nein
Formatierung
Maximale Helligkeit
(5 Stufen)
Minimale Helligkeit
13
Das Menü »Motive« ( und )
Die COOLPIX 2500 verfügt über 12 Motivprogramme für typische Aufnahmesituationen.
Einführung—Alle Menüs auf einen Blick
Wenn Sie im Menü »Motive« einen der zur Auswahl stehenden Motivtypen wählen,
nimmt die Kamera alle erforderlichen Einstellungen für diese Szene selbsttätig vor, so
dass Sie die Funktionen nicht einzeln einstellen müssen.
SzeneBeschreibung
Porträt
Innenaufnahmen
Nachtporträt
Strand/Schnee
Landschaft
Sonnenuntergang
Nachtaufnahme
Museum
Feuerwerk
Nahaufnahme
Kopieren
Gegenlicht
Sinnvoll für Porträtaufnahmen.
Eignet sich für die Wiedergabe von Hintergrunddetails und für
Aufnahmen bei Kerzenlicht oder anderer Innenbeleuchtung.
Ideale Einstellung für Porträts vor einer nächtlichen Hintergrundszenerie.
Empfohlen für sehr helle Motive wie Schneefelder, Strände oder Wasseroberflächen mit starken Lichtreflexionen.
Optimal zur Verstärkung der Konturen, Farben und Kontraste von Wolkenlandschaften, Wäldern und Landschaften.
Abgestimmt auf die intensiven Rottöne von Sonnenaufgängen oder Sonnenuntergängen.
Sinnvoll für brillante Landschaftsaufnahmen bei Nacht.
Einstellung für Aufnahmen in Innenräumen, in denen
das Blitzen nicht erlaubt ist.
Optimale Einstellung für das Fotografieren eines Feuerwerks.
Bewahrt die lebendigen Farben bei Nahaufnahmen von
Blüten, Insekten und anderen kleinen Objekten.
Sinnvoll für die Ablichtung von gedruckten Textdokumenten und Grafiken sowie von Notizen auf einer Tafel.
Empfohlene Einstellung, wenn sich die Lichtquelle hinter
dem Motiv befindet und die Details im Schatten liegen.
37
37
38
38
38
39
39
39
39
40
40
40
14
Lehrgang
Einstieg in die Bedienung der Kamera
Dieses Kapitel ist in folgende Abschnitte unterteilt:
Erste Schritte
In diesem Abschnitt werden alle nötigen Schritte beschrieben, die Sie ausführen sollten, wenn Sie die Kamera zum
ersten Mal in Betrieb nehmen.
Fotografieren mit Automatik
Dieser Abschnitt führt schrittweise in die grundlegende
Vorgehensweise beim Fotografieren mit der COOLPIX 2500
ein.
Bildkontrolle und direktes Löschen
In diesem Abschnitt lernen Sie, wie Sie belichtete Aufnahmen schnell wiedergeben und löschen können, während
Sie sich bereits auf die nächste Aufnahme vorbereiten.
Kreative Fotografie
In diesem Abschnitt lernen Sie die kreativen Möglichkeiten der Motivprogramme kennen.
Erste Schritte
16–23
Fotografieren mit
Automatik
24–30
Bildkontrolle und
direktes Löschen
31–35
Kreative Fotografie
36–40
15
Erste Schritte
Inbetriebnahme der Kamera
Damit Sie mit Ihrer Kamera Bilder aufnehmen können, müssen Sie zunächst die folgenden Vorbereitungen treffen.
Lehrgang—Erste Schritte
Befestigen des Tragriemens16Schritt 1
Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte16–17Schritt 2
Überprüfen der Ladekapazität des Akkus18–19Schritt 3
Auswählen der Menüsprache20–21Schritt 4
Einstellen von Datum und Uhrzeit22–23Schritt 5
Schritt 1: Befestigen des Tragriemens
Um ein Fallenlassen oder Beschädigungen an der Kamera zu vermeiden, bitte die Schlaufe
wie abgebildet befestigen und sie während des Gebrauchs oder Tragens der Kamera
um den Hals tragen.
Längeneinstellung des
Tragriemens
Schritt 2: Einsetzen des Akkus und der Speicherkarte
Die Stromversorgung Ihrer Nikon-Kamera übernimmt der Lithium-Ionen-Akku EN-EL2
(im Lieferumfang enthalten), der mit dem Akkuladegerät MH-60 wieder aufgeladen
werden kann. Als Speichermedien für die Fotos verwendet die COOLPIX 2500
CompactFlash™-Karten.
.1 Laden Sie den Akku auf
2
Der Nikon-Akku EN-EL2 ist bei der Auslieferung nicht vollständig aufgeladen.
Bitte laden Sie den Akku zuerst mit dem mitgelieferten Akkuladegerät auf, bevor Sie ihn in die Kamera einsetzen. Nähere Hinweise, wie Sie den Akku aufladen, entnehmen Sie bitte der Dokumentation des Akkuladegeräts.
.2 Schalten Sie die Kamera aus
2
Bitte schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen
Akku oder eine Speicherkarte einsetzen bzw. herausnehmen. Zum Ausschalten schieben Sie den
Betriebsartenschalter in die Stellung »OFF«.
16
.3 Öffnen Sie die Batteriefach- / Speicherkartenschacht-Abdeckung
2
Schieben Sie den Verschlusshebel in Richtung des Symbols (A1) bis der rote
Punkt sichtbar ist (A2), der Ihnen anzeigt das die Fachabdeckung geöffnet ist.
Schieben Sie die Abdeckung etwas nach außen (B) und klappen sie dann auf (C).
2
L
E
-
AB
.4 Einlegen der Batterie und der Speicherkarte
2
Legen Sie einen voll geladenen EN-EL2 Akku mit
den »+« und »-« Polen gemäß dem Aufkleber
C
A
N
E
2
L
E
N
E
auf der Unterseite der Batteriefach- / Speicherkartenschacht-Abdeckung (A) ein. Schieben Sie
die Speicherkarte wie in der Abbildung am
Schachtanfang (B) gezeigt ein bis sie sicher an
ihrem Platz ist und der Auswurfhebel heraus-
2
L
E
-
B
N
E
springt (die Karte ist richtig eingelegt wenn die
Oberseite der Karte auf einer Höhe mit der Oberseite des Auswurfhebels ist).
.5 Schließen Sie die Batteriefach- / Speicherkartenfach-Abdeckung
2
Schließen Sie die Batteriefach- / Speicherkartenschacht-Abdeckung (A, B) und
schieben den Verschlusshebel in Richtung des Symbols bis der rote Punkt
komplett abgedeckt ist und somit anzeigt, das die Abdeckung verriegelt ist (C).
Um sicherzustellen das die Batterie oder die Speicherkarte während des Gebrauchs
nicht gelöst werden, überprüfen Sie bitte stets dass die Abdeckung sicher verriegelt ist.
Lehrgang—Erste Schritte
EL 2
EN
ABC
Formatieren von Speicherkarten
Die mit Ihrer Kamera mitgelieferte Speicherkarte ist bereits formatiert. Wenn Sie zusätzliche Speicherkarten erwerben, müssen diese möglicherweise formatiert werden.
Wie Sie eine Speicherkarte formatieren, ist im Abschnitt »Formatieren einer Speicherkarte« ( 72) beschrieben.
17
Schritt 3: Überprüfen der Ladekapazität des Akkus
Vor dem Einsatz der Kamera sollte der Batterienstand im Monitor geprüft werden, um
Lehrgang—Erste Schritte
sicherzustellen, dass die Batterie geladen ist.
.1 Drehen Sie das Objektiv in Aufnahmeposition
3
Bevor Sie mit der COOLPIX 2500 fotografieren
können, müssen Sie das Objektiv aus der
Transportposition in die Aufnahmeposition stellen (siehe rechts). Wenn Sie die Kamera einschalten , während sich das Objektiv noch in der
Transportposition befindet, erscheint auf dem
Monitor ein Warnhinweis. Drehen Sie das Objektiv dann einfach in die Aufnahmestellung; die
Meldung erlischt danach automatisch auf dem
Monitor.
.2 Schalten Sie die Kamera ein
3
Stellen Sie den Betriebsartenschalter auf .
Sicherer Umgang mit Akkus und Batterien
Bitte lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise und Anleitungen des Akkubzw. Batterieherstellers.
Das Gelenkobjektiv
Drehen Sie das Objektiv langsam und mit Gefühl und
üben Sie keine Gewalt aus. Achten Sie darauf, dass Sie
sich nicht die Finger zwischen Objektiv und Kameragehäuse quetschen oder Ihre Haare oder Teile der Kleidung einklemmen.
Herausnehmen der Speicherkarte
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist, kann die Speicherkarte ohne Datenverlust entnommen werden. Um die
Speicherkarte herauszunehmen, schalten Sie die Kamera aus und öffnen die Abdeckung des Akku- und
Speicherkartenfachs (1). Drücken Sie die Auswurftaste
(2), um die Karte ein Stück weit auszuwerfen und entnehmen Sie die Karte mit der Hand.
18
1
2
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.