Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon
COOLPIX A1000.
Symboles et conventions utilisés dans ce manuel
• Appuyez ou cliquez sur dans la partie inférieure droite de chaque page pour afficher
«Recherche rapide» (Aii).
• Symboles
SymboleDescription
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
Cette icône renvoie à d'autres pages contenant des informations p ertinentes.
• Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent
manuel.
• Les smartphones et les tablettes sont ici appelés « dispositifs intelligents ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur l'écran de l’appareil photo et les noms des
commandes ou les messages affichés sur l’écran d’un ordinateur s’affichent en caractères
gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d’écran afin que les
indicateurs d'écran soient plus clairement visibles.
Introduction
À lire en premier
iii
Page 4
Informations et recommandations
Sceau holographique : identifie un
produit Nikon authentique.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » en rapport avec ses
produits, des informations techniques et éducatives constamm ent mises à jour sont disponibles sur
les sites Web suivants :
• Aux États-Unis : https://www.nikonusa.com/
• En Europe : https://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, en Océanie, au Moyen-Orient et en Afrique : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites Web pour vous tenir au courant des dernières informations
produit, des astuces, des réponses aux foires aux questions (FAQ) et des conseils d'ordre général sur
l'imagerie et la photographie numériques. Des informations supplémentaires sont aussi
disponibles auprès de votre représentant Nikon. Consultez le site Web ci-dessous pour savoir où
vous adresser.
https://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et
comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque
Nikon (y compris les chargeurs d’accumulateur, les accumulateurs, les adaptateurs secteur, et
câbles USB) certifiés par Nikon et compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon sont
construits et prouvés être utilisables dans les conditions d’usage et de sécurité des circuits
électroniques de ces appareils.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT
PROVOQUER UN DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER
L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque de
provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie,
une rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur
agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des
essais avec votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra
être tenu responsable de tous dommages ou pertes de profit découlant d'un dysfonctionnement
de ce produit.
Introduction
À lire en premier
iv
Page 5
À propos des manuels
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis,
transcrits, stockés sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels
qu'en soient la forme ou les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de
votre produit.
• Nikon s e réserve le droi t de modifier à t out moment les c aractéristiqu es du matériel e t du logiciel
décrites dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages consécutifs à l'utilisation de cet appareil
photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis
et complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous
serions reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Se conformer aux mentions relatives au droit d'auteur
En vertu de la loi sur le droit d'auteur, les photographies ou les enregistrements des œuvres
protégées par le droit d'auteur, réalisés par l'appareil photo, ne peuvent pas être utilisés sans
l'autorisation du détenteur du droit d'auteur. Des exceptions sont prévues pour l'usage personnel,
mais notez que même l'usage personnel peut être limité dans le cas de photographies ou
d'enregistrements d'expositions ou de spectacles.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l’appareil photo n’efface pas l’intégralité des
données images d’origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent parfois de récupérer
des fichiers effacés sur des périphériques usagés, ce qui peut condui re à une utilisation malveillante
des données images personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données
personnelles.
Avant de vous débarrasser d'un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un
d'autre, veillez à réinitialiser tous les réglages de l'appareil photo à l'aide de Réinitialisation dans le
menu Configuration (A120). Après la réinitialisation, effacez toutes les données du périphérique
en utilisant un logiciel de suppression disponible dans le commerce, ou formatez le périphérique à
l'aide de Formater la mémoire ou Formatage de la carte dans le menu Configuration (A120),
puis remplissez-le intégralement avec des images ne contenant aucune information privée (par
exemple des images de ciel vide). La destruction matérielle des cartes mémoire devra être
effectuée avec le plus grand soin, afin d’éviter toute blessure ou tout dommage matériel.
Marquage de conformité
Suivez la procédure ci-dessous pour afficher quelques marquages de conformité aux exigences
desquels répond l'appareil photo.
Appuyez sur la commande d M icône de menu z M Marquage de conformité M
commande k
Introduction
À lire en premier
v
Page 6
Pour votre sécurité
Afin d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un
tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui
pourraient se servir de ce produit.
le non-respect des consignes indiquées
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
• N'utilisez pas ce produit en marchant ou en conduisant un véhicule. Le non-
respect de cette consigne peut provoquer des accidents ou d'autres blessures.
• Ne démontez pas ou ne modifiez pas ce produit. Ne touchez pas les
composants internes qui sont expo sés suite à une chute ou à un autre accident.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d'autres
blessures.
• Si vous observez des anomalies proven ant du produit comme de la fumée, de la
chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l'accumulateur ou
débranchez immédiatement la source d'alimentation. Continuer d’utiliser le
matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d'autres blessures.
• Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne
manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Le non-respect de ces consignes
peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu'il est sous
tension ou lorsqu'il est branché. Le non-respect de cette consigne peut provoquer
des brûlures superficielles.
• N'utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz inflammables
comme du propane, de l'essence ou des aérosols. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
• Ne pointez pas le flash en direction du conducteur d’un véhicule motorisé. Vous
risquez sinon de provoquer un accident.
par cette icône expose à un danger de
mort ou à de graves blessures.
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône peut vous exposer à un
danger de mort ou à de graves blessures.
le non-respect des consignes indiquées
par cette icône peut vous exposer à des
blessures ou provoquer des dommages
matériels.
AVERTISSEMENT
Introduction
Pour votre sécurité
vi
Page 7
• Conservez ce produit hors de portée des enfants. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit. En outre,
notez que les petites pièces présentent un risque d’étouffement. Si jamais un enfant
avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
• N'enroulez pas la courroie ou la dragonne autour de votre cou. Vous risquez
sinon de provoquer des accidents.
• N'utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur ou
des câbles USB qui ne sont pas conçus spécifiquement pour ce produit. Lorsque
vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs, des adaptateurs secteur et des
câbles USB conçus spécifiquement pour ce produit, ne faites pas les actions
suivantes :
- Endommager, modifier, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement
dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux
flammes.
- Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage
conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.
Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous
utilisez l'adaptateur secteur pendant un orage. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un choc électrique.
• Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des
températures extrêmement basses ou élevées. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des brûlures ou des engelures.
ATTENTION
• Ne pointez pas l’objectif en direction du soleil ou d'autres sources très
lumineuses. La lumière focalisée par l'objectif peut provoquer un incendie ou
endommager les composants internes du produit. Lorsque vous photographiez un sujet
à contre-jour, veillez à garder toujours le soleil à l'extérieur du cadre.
• Mettez ce produit hors tension lorsque son utilisation est interdite. Désactivez
les fonctionnalités sans fil lorsque l'utilisation de matériel sans fil est interdite.
Les radiofréquences émises par ce produit peuvent interférer avec le matériel à bord des
avions ou dans les hôpitaux ou autres infrastructures médicales.
• Retirez l'accumulateur et débranchez l'adaptateur secteur si vous ne prévoyez
pas d'utiliser ce produit avant longtemps. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
• Ne touchez pas les pièces mobiles de cet objectif ou d'autres pièces mobiles. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
• Ne déclenchez pas le flash lorsqu'il est en contact avec la peau ou avec des
objets ou lorsqu'il est à proximité de ceux-ci. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer des brûlures ou un incendie.
Introduction
Pour votre sécurité
vii
Page 8
• Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes
pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein
soleil. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le
dysfonctionnement du produit.
• Ne transportez pas l'appareil photo si un trépied ou accessoire similaire est
fixé. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le
dysfonctionnement du produit.
DANGER concernant les accumulateurs
• Manipulez correctement les accumulateurs. Le non-respect des consignes
suivantes peut provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des
accumulateurs :
- Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit.
- N’exposez pas les accumulateurs aux flammes ni à une chaleur excessive.
- Ne les démontez pas.
- Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à
cheveux ou autres objets métalliques.
- N’exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des
chocs physiques importants.
• Rechargez uniquement comme indiqué. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer la fuite, la surchauffe, la casse ou l'inflammation des accumulateurs.
• Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux,
rincez-les abondamment à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d'avoir des lésions oculaires.
AVERTISSEMENT concernant les accumulateurs
• Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Si jamais un enfant
avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
• N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. Le
non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement
du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire
s'il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque
•
modification des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation.
Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL12 s'ils ne se rechargent pas
pendant la durée indiquée.
surchauffe, la casse ou la fuite des accumulateurs, ou provoquer un incendie.
• Lorsque vous n'avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts
avec du ruban adhésif. Les accumulateurs risquent de surchauffer, de se casser ou de
prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Le non-respect de ces précautions peut entraîner la
Introduction
Pour votre sécurité
viii
Page 9
• Si du liquide provenant d'accumulateurs entre en contact avec la peau ou les
vêtements d'une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau
claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des
irritations cutanées.
Introduction
Pour votre sécurité
ix
Page 10
Table des matières
Recherche rapide............................................................................................................................. ii
Rubriques principales................................................................................................................................................................ ii
Rubriques communes............................................................................................................................................................... ii
Introduction...................................................................................................................................... iii
À lire en premier .................................................................................... ............................................................. . iii
Symboles et conventions utilisés dans ce manuel................................................................................................ iii
Informations et recommandations................................................................................................................................. iv
Pour votre sécurité .................................................................................................. ........................................... vi
Descriptif de l'appareil photo ..................................................................................................... 1
Le boîtier de l'appareil photo .......................................................................................................................... 2
Fonctions principales des commandes ....................................................................................................... 4
Utilisation de l'écran tactile .............................................................................................................................. 7
Pour la prise de vue................................................................................................................................................................. 10
Pour la visualisation................................................................................................................................................................. 13
Premiers pas.................................................................................................................................... 14
Fixation de la dragonne... ............................................................................................................................... 15
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire ................................................... ......................... 16
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.............................................................................................. 16
Charge de l'accumulateur .............................................................................................................................. 17
Modification de l’inclinaison du moniteur ............................................................................................... 19
Configuration de l'appareil photo .............................................................................................................. 20
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation ......................................... 22
Prendre des photos ......................................................................................... ................................................. 23
Utilisation du flash.................................................................................................................................................................... 25
Enregistrement de clips vidéo.......................................................................................................................................... 25
Prise de vue en mode tactile............................................................................................................................................. 26
Basculement entre le moniteur et le viseur............................................................................................................. 26
Écran de sélection d'images à supprimer.................................................................................................................. 29
Table des matières
x
Page 11
Fonctions de prise de vue .......................................................................................................... 30
Sélection d'un mode de prise de vue ............................................................... ......................................... 31
Mode A (auto) ................................................................................................................................................. 32
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)......................................... .... 33
Conseils et remarques concernant le mode Scène............................................................................................. 34
Prise de vue en mode panoramique simplifié........................................................................................................ 42
Visualisation en mode panoramique simplifié....................................................................................................... 44
Prise de vue avec la fonction portrait optimisé (amélioration des visages humains lors de la
prise de vue)................................................................................................................................................................................. 45
Mode Créativité (application d'effets lors de la prise de vue)........................................................... 51
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la prise de vue) .............................................. 53
Conseils pour le réglage de l'exposition.................................................................................................................... 54
Plage de contrôle de la vitesse d’obturation (modes A, B, C,et D)..................................................... 56
Réglage des fonctions de prise de vue avec le sélecteur multidirectionnel (m/n/p/o) .... 57
Mode de flash ........................................... .............................................................. ............................................ 58
Mode de mise au point ............................................................................... .................................................... 63
Utilisation de la mise au point manuelle.................................................................................................................... 64
Utilisation du curseur créatif ......................................................................................................................... 66
Correction d'exposition (réglage de la luminosité) .............................................................................. 68
Utilisation de la commande w (fonction)..................................................................................... ......... 69
Utilisation du zoom .......................................................................................................................................... 70
Utilisation de la prise de vue en mode tactile ....................................................................................... . 72
Mise au point .................................................................................... .................................................................. 73
Le déclencheur........................................................................................................................................................................... 73
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal................................................................................................ 74
Utilisation de la fonction Détection des visages................................................................................................... 75
Sujets non adaptés à l'autofocus.................................................................................................................................... 76
Mémorisation de la mise au point................................................................................................................................. 77
Réglages par défaut (flash, Retardateur et mode de mise au point).............................................. 78
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise de vue............ 80
Fonctions de visualisation.......................................................................................................... 83
Fonction Loupe................................................ .................................................................................................. 84
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier....................................................... 85
Visualisation et suppression d’images prises dans une séquence .................................................. 86
Visualisation des images d'une séquence................................................................................................................. 86
Effacement d'images d'une séquence........................................................................................................................ 87
Table des matières
xi
Page 12
Modification des images (images fixes) .................................................................................................... 88
Avant de modifier des images.......................................................................................................................................... 88
Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation............................................................... 89
D-Lighting : amélioration de la luminosité et du contraste ........................................................................... 89
Correction yeux rouges : correction des yeux rouges lors de la prise de vue avec le flash........ 90
Retouche glamour : amélioration des visages humains................................................................................... 90
Filtres : appliquer les effets d’un filtre numérique................................................................................................ 92
Recadrage : création d'une copie recadrée.............................................................................................................. 94
Opérations pendant la visualisation d'une vidéo ................................................................................ 106
Édition de vidéos............................................................................................................................................. 107
Extraction de la partie souhaitée d'une vidéo..................................................................................................... 107
Enregistrement d'une image d'une vidéo en tant qu'image fixe............................................................ 108
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, une imprimante ou un
Affichage des images sur un téléviseur .................................................................................................. 111
Impression d’images sans utiliser d’ordinateur ................................................................................... 112
Connexion de l'appareil photo à une imprimante........................................................................................... 112
Impression des images une à une............................................................................................................................... 113
Impression de plusieurs images................................................................................................................................... 114
Transfert d’images vers l’ordinateur (ViewNX-i) ........................................................ .......................... 116
Installation de ViewNX-i..................................................................................................................................................... 116
Transfert d'images vers un ordinateur...................................................................................................................... 116
Utilisation du menu................................................................................................................... 119
Opérations de menu ...................................................... ................................................................................ 120
Écran de sélection des images ...................................................................................................................................... 122
Liste des menus ............................................................................................................................................... 123
Menu Prise de vue................................................................................................................................................................. 123
Menu Vidéo ............................................................................................................................................................................... 124
Le Menu Visualisation.......................................................................................................................................................... 124
Menu Réseau............................................................................................................................................................................ 125
Menu Configuration............................................................................................................................................................. 126
Menu Prise de vue (options de prise de vue courantes) ................................................................... 127
Menu Prise de vue (mode A, B, C ou D)............ .................................................................................. 130
Balance des blancs (réglage de la teinte) ............................................................................................................... 130
Prise de vue en rafale........................................................................................................................................................... 134
Bracketing de l'exposition................................................................................................................................................ 139
Mode de zones AF................................................................................................................................................................. 140
Aperçu de l'exposition M.................................................................................................................................................. 144
Le menu vidéo........................ .......................................................................................................................... 145
Réduction bruit du vent .................................................................................................................................................... 152
Cadence de prise de vue................................................................................................................................................... 152
Le Menu Visualisation.................................................................................................................................... 153
Marquer pour le transfert.................................................................................................................................................. 153
Menu Réseau ............................................................................ ........................................................................ 158
Utilisation du clavier de saisie de texte .................................................................................................................... 160
Menu Configuration............................................. .......................................................................................... 161
Fuseau horaire et date........................................................................................................................................................ 161
Réglages du moniteur ........................................................................................................................................................ 163
Sélection auto du viseur (passage automatique de l’affichage au viseur)......................................... 165
Retard. : après déclench..................................................................................................................................................... 167
Réglages du son ..................................................................................................................................................................... 172
Extinction auto ........................................................................................................................................................................ 172
Formatage de la carte/Formater la mémoire....................................................................................................... 173
Charge par ordinateur ........................................................................................................................................................ 175
Légende des images............................................................................................................................................................ 176
Informations de copyright............................................................................................................................................... 177
Données de position ........................................................................................................................................................... 178
Mise en relief MF..................................................................................................................................................................... 179
Marquage de conformité.................................................................................................................................................. 180
Version firmware..................................................................................................................................................................... 180
Remarques concernant les fonctions de communication sans fil................................................. 184
Entretien du produit ................................................................. ..................................................................... 187
L'adaptateur de charge...................................................................................................................................................... 189
Cartes mémoire pouvant être utilisées.................................................................................................................... 216
Index .......................................................................................... ........................................................... ............... 218
Table des matières
xiv
Page 15
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo.......................................................................................................2
Fonctions principales des commandes....................................................................................4
Utilisation de l'écran tactile........................................................................................................... 7
Cache du connecteur d’alimentation
(pour adaptateur secteur en option)
19
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ....................................................16
20
Levier de verrouillage.....................................16
21
Filetage pour fixation sur trépied
22
Haut-parleur
8
7
10
11
12
1314151617
22
21
* Dans ce manuel, appuyer vers le haut, le bas, la gauche ou la droite du sélecteur
multidirectionnel est indiqué sous la forme H, I, J ou K.
Descriptif de l'appareil photo
Le boîtier de l'appareil photo
3
18
19
20
9
Page 18
Fonctions principales des commandes
CommandeFonction principale
Sélecteur de mode
Commande de zoom
Commande de zoom q
(retour au zoom initial)
Commande de zoom
latérale
Déclencheur
Pour la prise de
vue
Pour la prise de
vue
Pour la
visualisation
Pour la prise de
vue
Pour la prise de
vue
Pour la prise de
vue
Pour la
visualisation
Sélectionnez un mode de prise de vue (A31).
Positionnez la commande sur g (i) (position
téléobjectif) pour effectuer un zoom avant sur le
sujet, et sur f (h) (position grand-angle) pour
effectuer un zoom arrière et afficher une zone
plus grande.
• Positionnez la commande sur g (i) pour
effectuer un zoom avant sur l’image, et sur
f (h) pour afficher les images sous la
forme d’imagettes ou le calendrier.
• Permet de régler le volume pendant la
lecture d’une vidéo.
Agrandir l’angle de champ temporairement.
Permet d’utiliser la fonction attribuée dans
Commande zoom latérale.
• Zoom (réglage par défaut) : positionnez la
commande sur g (position téléobjectif) pour
effectuer un zoom avant sur le sujet, et sur f
(position grand-angle) pour effectuer un
zoom arrière et afficher une zone plus
grande.
• Mise au point manuelle : lorsque le mode de
mise au poi nt est défini sur E (mise au point
manuelle), réglez la mise au point.
• Réglez l'ouverture, la sensibilité, la correction
d’exposition ou la balance des blancs.
Lorsque vous appuyez sur la commande à
mi-course : permet de régler la mise au point et
l’exposition.
Lorsque vous appuyez sur la commande
jusqu'en fin de course : permet de prendre la
photo.
Permet de revenir en mode de prise de vue.
Descriptif de l'appareil photo
Fonctions principales des commandes
4
Page 19
CommandeFonction principale
Pour la prise de
vue
Permet de démarrer et d’arrêter un
enregistrement vidéo.
Commande b (e
enregistrement vidéo)
Sélecteur multidirectionnel
Commande k
(appliquer la sélection)
Pour la
visualisation
Pour la prise de
vue
Pour la
visualisation
Pour le réglage
Pour la
visualisation
Pour le réglage
Permet de revenir en mode de prise de vue.
• Lorsque l’écran de prise de vue apparaît :
Affichez les écrans de réglage suivants en
appuyant sur :
- Flèche vers le haut (H): m (mode de flash)
- Flèche vers la gauche (J): n (retardateur)
- Flè che vers le bas (I): p (mo de d e mis e au poin t)
tournez le sélecteur multidirectionnel pour
activer le décalage du programme.
• Lorsque le mode de prise de vue est
B (A53) : tournez le sélecteur
multidirectionnel pour régler la vitesse
d’obturation.
• Lorsque le mode de prise de vue est C ou
D : tournez le sélecteur multidirectionnel
pour définir l’ouverture.
• Lorsque l’écran de visualisation apparaît :
modifiez l’image affichée en appuyant sur la
flèche vers le haut (
vers le bas (I), vers la droite (K), ou en
tournant le sélecteur multidirectionnel.
• Lorsqu’une image agrandie s’affiche :
déplacez la zone d’affichage.
• Sélectionnez un élément à l’aide de
HIJK ou en tournant le sélecteur
multidirectionnel, puis appliquez la sélection
en appuyant sur la commande k.
• Permet d’afficher les images individuelles
d’une séquence en mode de visualisation
plein écran (A28).
• Permet de faire défiler une image prise avec
l’option Panoramique simplifié.
• Permet de lire des vidéos.
• Permet de passer des planches d’imagettes ou
de l’affichage de la photo zoomée au mode de
visualisation plein écran.
Permet d'appliquer l'élément que vous avez
sélectionné à l'aide du sélecteur
multidirectionnel.
H), vers la gauche (J),
Descriptif de l'appareil photo
Fonctions principales des commandes
5
Page 20
CommandeFonction principale
• Lorsque le mode de prise de vue est
A (A53) : permet de définir le décalage du
programme.
• Lorsque le mode de prise de vue est B ou
D (A53) : permet de définir la vitesse
d’obturation.
• Lorsque le mode de prise de vue est
C (A53) : permet de régler l'ouverture.
• Lorsque l’écran de visualisation apparaît :
modifiez l'image qui s'affiche.
• Lorsqu’une image agrandie s’affiche :
modifiez le facteur de zoom.
Molette de commande
Pour la prise de
vue
Pour la
visualisation
Pour le réglage Sélectionnez un élément.
Pour la prise de
vue/
Commande d (menu)
Commande (fonction) w
Commande g (AE-L/AF-L)
Commande x (moniteur)
Commande c
(visualisation)
Commande l (effacer)
visualisation
Pour la prise de
vue
Pour la prise de
vue
Pour la prise de
vue/
visualisation
Pour la prise de
vue
Pour la
visualisation
Pour la prise de
vue
Pour la
visualisation
Descriptif de l'appareil photo
Fonctions principales des commandes
Permet d'afficher ou de fermer le menu
(A120).
En mode de prise de vue A, B, C ou D :
permet d’afficher ou de fermer les menus de
réglage tels que Rafale ou VR photo.
Réglez l'exposition et/ou la mise au point en
fonction du réglage Bouton mémo. expo./AF.
Permet de basculer entre le moniteur et le
viseur (A26).
Permet de visualiser des images (A27).
• Lorsque l’appareil photo est hors tension,
appuyez sur cette commande et
maintenez-la enfoncée pour mettre l’appareil
photo sous tension en mode de visualisation
(A27).
• P
rmet de revenir en mode de prise de vue.
e
Permet d’effacer la dernière image enregistrée
(A28).
Permet d’effacer des images (A28).
6
Page 21
Utilisation de l'écran tactile
F 3. 4F3.45 00500
2 5m 0 s25m 0s
1 /2 5 01/250
0 .00.0
1 00100
Revenez à l'écran précédent
sans modifier les réglages
MenuÉcran de prise de vue
Le moniteur de cet appareil photo est un écran tactile que vous pouvez piloter en le
touchant avec vos doigts.
Toucher
Touchez rapidement l'écran tactile.
• Touchez pour sélectionner des éléments dans l'écran et
les menus de prise de vue.
• Touchez pour sélectionner des images en mode de
visualisation par planche d’imagettes.
• Touchez rapidement deux fois en mode de visualisation
plein écran pour effectuer un zoom avant sur des
images. Touchez rapidement deux fois sur les images
agrandies pour annuler la fonction Loupe.
• Touchez pour utiliser la fonction de prise de vue en mode tactile.
• Touchez pour saisir des caractères à l'aide du clavier.
Vous pouvez toucher les éléments suivants (peut varier selon les réglages et l'état de
l'appareil photo).
• Écran de prise de vue : zones encadrées d'un cadre gris, etc.
• Menus : icônes de menu, éléments de menu, zones encadrées d'un cadre gris, etc.
Filtres
Portrait adouci
Couleur sélective
Filtre étoiles
Fisheye
Eet miniature
Peinture
Eet de vignetage
Valider
Descriptif de l'appareil photo
Utilisation de l'écran tactile
7
Page 22
Feuilleter
Balayez l'écran tactile du doigt vers le haut, le bas, la gauche
ou la droite.
• Affiche l'image précédente ou suivante en mode de
visualisation (visualisation plein écran).
• Permet de faire défiler les écrans des menus et la
visualisation par planche d'imagettes.
Faire glisser
Touchez l'écran tactile, déplacez votre doigt vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite, puis relâchez.
• Permet de faire défiler les écrans des menus et la
visualisation par planche d'imagettes.
• Permet de déplacer la plage d'affichage alors qu'une
image agrandie s’affiche.
• Permet de piloter les curseurs comme ceux du curseur
créatif.
• Permet d'ajuster le point de début ou de fin lors de l'édition de vidéos.
Écarter/Pincer
Touchez l'écran tactile des deux doigts, en les écartant ou
en les pinçant.
• Permet de modifier le nombre d'imagettes affichées en
mode Visualisation par planche d'imagettes.
• Permet d'effectuer un zoom avant ou arrière sur une
image lors de la visualisation.
Descriptif de l'appareil photo
Utilisation de l'écran tactile
8
Page 23
B Remarques concernant l'écran tactile
• L'écran tactile de cet appareil photo est de type capacitif. Il est possible qu'il ne réponde pas
lorsque vous le touchez avec les ongles ou si vous portez des gants.
• N'appuyez pas sur l'écran tactile avec des objets pointus durs.
• N'appuyez pas l'écran tactile et ne le frottez pas avec une pression excessive.
• Il est possible que l'écran tactile ne réponde pas si vous appliquez une pellicule de protection
achetée dans le commerce.
B Remarques concernant l'utilisation de l'écran tactile
• L'appareil photo peut ne pas fonctionner correctement si vos doigts sont toujours en contact
avec l'écran tactile ou que quelque chose touche une autre partie de l'écran tactile lors de vos
opérations tactiles.
• Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement si vous faites les opérations
suivantes pendant que vous faites glisser/écartez/pincez l'écran.
- Vous heurtez l'écran tactile
- La distance sur laquelle vous déplacez vos doigts est trop courte
- Touchez légèrement l'écran tactile lorsque vous déplacez vos doigts
- La vitesse de déplacement de vos doigts est trop rapide
- Le décalage temporel entre vos deux doigts lorsque vous écartez/pincez est trop important
C Activation ou désactivation de la fonction tactile
Vous pou vez activer ou d ésactiver la fo nction tactile à l'aide de Commandes écran tactile dans le
menu Configuration (A120).
Descriptif de l'appareil photo
Utilisation de l'écran tactile
9
Page 24
Moniteur/viseur
F 3. 4
9 99
2 9m 0 s
1 /2 5 0
0 .0
2 9m 0 s
x 2 .0
1 0
8 40 m m
1 00
A F
1
Mode de prise de vue.................................... 31
Groupe d'effets (Mode Créativité) .......... 51
2
Mode de flash .....................................................58
3
Mode de mise au point.................................63
4
Mémorisation sur l'infini............................... 40
5
Indicateur de zoom ..................................63, 70
6
Focale (au format 35mm [135])................70
7
Indicateur de mise au point....................... 24
Les informations affichées sur l'écran lors de la prise de vue ou de la visualisation changent
en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation.
Par défaut, les informations sont affichées à la mise sous tension et au moment où vous
utilisez l'appareil photo, puis elles disparaissent après quelques secondes (lorsque Infos
photos est réglé sur Infos auto sous Réglages du moniteur (A163)).
Pour la prise de vue
4
3
2
1
10
100
7
AF
56 8
840mm
1/250
x 2.0
910
F3.4
11
12
0.0
29m 0s
29m 0s
999
13
14
15
16
17
18
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur/viseur
10
Page 25
F 3. 4
9 99
2 9m 0 s
1 /2 5 0
0 .0
2 9m 0 s
x 2 .0
1 0
8 40 m m
1 00
9 99 9
9 99
44
19
Barre de couleurs ............................36, 39, 104
Indicateur de connexion de l’adaptateur
de charge
Indicateur de connexion de l’adaptateur
secteur
23
Nom du dossier ...............................................206
24
Numéro et type de fichier.........................206
1223456789
24
23
22
21
100-0004.JPG
15/11/2019 15:30
17
999/999
1516181920
999/999
9999/9999
29m 00s
29m 00s
12
13
14
10
11
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur/viseur
13
Page 28
Premiers pas
Fixation de la dragonne ...............................................................................................................15
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire..........................................................16
Charge de l'accumulateur ...........................................................................................................17
Modification de l’inclinaison du moniteur............................................................................19
Configuration de l'appareil photo.................................................................................................... 20
Premiers pas
14
Page 29
Fixation de la dragonne
• La dragonne peut être attachée à l’un des œillets présents de chaque côté (gauche et
droit) du boîtier de l’appareil photo.
Premiers pas
Fixation de la dragonne
15
Page 30
Insertion de l’accumulateur et de la carte
Loquet de l'accumulateurLogement pour carte mémoire
mémoire
• Orientez correctement les bornes positive et négative de l’accumulateur,
déplacez le loquet orange de l’accumulateur (3), puis insérez complètement
l’accumulateur (4).
• Faites glisser la carte mémoire jusqu’à ce qu’elle se verrouille en émettant un déclic (5).
• Veillez à ne pas insérer l'accumulateur ou la carte mémoire à l'envers ou tête en bas, car
cela pourrait provoquer une défaillance.
• Si le commutateur de protection en écriture de la carte mémoire est verrouillé, vous ne
pouvez pas prendre des photos, supprimer des images ni formater la carte mémoire.
• Les données de l'appareil photo, y compris les photos et les vidéos, peuvent être
enregistrées sur une carte mémoire ou dans la mémoire interne. Si vous souhaitez utiliser
la mémoire interne, retirez la carte mémoire.
B Formatage d'une carte mémoire
Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un
autre appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et
les autres données qu'elle contient. Avant de formater la carte mémoire, n'oubliez pas
d'effectuer des copies des images que vous souhaitez conserver.
• Insérez la carte mémoire dans l’appareil photo, appuyez sur la commande d, puis sélectionnez
Formatage de la carte dans le menu configuration (A120).
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mettez l’appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension et l'écran
sont éteints, puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• Pour éjecter l'accumulateur, déplacez son loquet.
• Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo afin de l'éjecter
partiellement.
• Soyez vigilant lorsque vous manipulez l’appareil photo, l'accumulateur et la carte
mémoire immédiatement après avoir utilisé l’appareil photo, car ils peuvent être chauds.
16
Premiers pas
Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire
Page 31
Charge de l'accumulateur
Témoin de mise sous tension (témoin de charge)
Prise électrique
Câble USB (fourni)
Adaptateur de charge*
* Un adaptateur de prise secteur est joint selon le pays ou la région d'achat. La forme de
l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat.
• La charge démarre lorsque l'appareil est connecté à une prise électrique alors que
l'accumulateur est inséré, comme montré sur l'illustration. Le témoin de mise sous tension
(témoin de charge) clignote lentement pendant que l’accumulateur est en cours de
charge.
• Lorsque la charge est terminée, le témoin de mise sous tension (témoin de charge)
s’éteint. Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez le
câble USB.
Le temps de charge est d'environ 2 heures et 30 minutes pour un accumulateur
complètement déchargé.
• L’accumulateur ne peut pas être chargé lorsque le témoin de mise sous tension (témoin
de charge) clignote rapidement, probablement pour l’une des raisons suivantes.
- La température ambiante ne convient pas pour la recharge.
- Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement raccordé.
- L'accumulateur est endommagé.
B Remarques concernant le câble USB
•
N'utilisez pas un câble USB autre que l'UC-E21. L’utilisation d’un câble USB autre que l’UC-E21 peut
provoquer une surchauffe, un incendie ou l’électrocution.
•
Vérifiez la forme et le sens des fiches et veillez à ne pas insérer ou à retirer les fiches tout droit.
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
17
Page 32
B Remarques concernant la charge de l'accumulateur
• Il est possible d'utiliser l'appareil photo pendant que l'accumulateur se recharge, cependant le
temps de charge augmente. Le témoin de mise sous tension (témoin de charge) s'éteint lorsque
l’appareil est utilisé.
- Vous ne pouvez pas enregistrer de clips vidéo pendant que l'accumulateur est en cours de
charge.
• En aucun cas, n'utilisez un adaptateur secteur d'un autre modèle ou d'une autre marque. Utilisez
exclusivement l'adaptateur de charge EH-73P et non un adaptateur secteur USB ou un chargeur
d'accumulateur pour téléphone mobile disponible dans le commerce. Le non-respect de cette
consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe ou endommager l'appareil photo.
Premiers pas
Charge de l'accumulateur
18
Page 33
Modification de l’inclinaison du moniteur
Pour la prise de vue normaleLors de la prise de vue en position basse
Lors de la prise d’autoportraits
Lors de la prise de vue en position haute
Faites particulièrement
attention à ne pas entrer
en contact avec ces zones.
Vous pouvez régler le sens et l'angle du moniteur.
B Remarques concernant le moniteur
• Ne forcez pas lorsque vous modifiez l’inclinaison du moniteur. Déplacez-le lentement dans sa
plage réglable afin de ne pas endommager la connexion.
• Ne touchez pas la zone située à l’arrière du moniteur.
Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement
du produit.
Premiers pas
Modification de l’inclinaison du moniteur
19
Page 34
Configuration de l'appareil photo
Sélecteur multidirectionnel
Commande k
(appliquer la sélection)
Haut
Bas
GaucheDroite
Commutateur
marche-arrêt
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, les écrans de réglage de la langue
d'affichage et de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
1 Mettez l'appareil photo sous tension.
• Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner et modifier les réglages.
• Un écran de sélection de la langue s'affiche. Mettez
en surbrillance une langue à l'aide de la
commande HIdu sélecteur multidirectionnel et
appuyez sur la commande k pour la sélectionner.
Les langues affichées varient selon le pays ou la
région.
2 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la
commande k.
Premiers pas
Configuration de l'appareil photo
20
Langue/Language
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
Annuler
Page 35
3 Mettez en surbrillance le fuseau horaire
00 00
Date et heure
JM A
h m
Valider
2019
0101
Fuseau horaire dom.
de votre domicile et appuyez sur la
commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été.
Lorsqu'elle est activée, l'horloge est avancée d'une
heure et W s'affiche. Lorsque vous appuyez sur I
pour la désactiver, l'horloge recule d'une heure.
London, Casablanca
UTC+0
Retour
Valider
4 Appuyez sur HI pour sélectionner le format de la date et appuyez
sur la commande k.
5 Saisissez la date et l'heure actuelles
pour l'horloge de l'appareil photo et
appuyez sur la commande k.
• Appuyez sur JK pour mettre en surbrillance les
éléments et appuyez sur HI pour les modifier.
• Sélectionnez le champ des minutes et appuyez sur
la commande k pour valider le réglage.
6 À l'invite, sélectionnez Oui et appuyez sur la commande k.
• L’appareil photo revient à l'écran de prise de vue une fois la configuration terminée.
C Réglage de la langue
Vous pouvez changer de langue à tout moment à l'aide de l'option Langue/Language du menu
Configuration z (A120).
C Pour modifier le réglage de fuseau horaire et de date
Réglez Fuseau horaire et date dans le menu Configuration z.
Dans Fuseau horaire, l'horloge avance d'une heure lorsque l'heure d'été est activée, et recule
d'une heure lorsqu'elle est désactivée.
Configuration de l'appareil photo
Premiers pas
21
Page 36
Opérations de base de la prise de vue
et de la visualisation
Prendre des photos .......................................................................................................................23
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Page 37
Prendre des photos
1 /2 5 01/250
F 3. 4F3.450 0500
2 5m 0 s25m 0s
0 .00.0
1 00100
Indicateur du niveau de charge
de l'accumulateur
Nombre de vues
restantes
Le mode A (auto) est utilisé ici à titre d'exemple. Le mode A (auto) vous permet
d'effectuer des opérations de prise de vue générales dans diverses conditions de prise de
vue.
1 Positionnez le sélecteur de mode sur
A.
• Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
b : le niveau de charge de l'accumulateur est
élevé.
B : le niveau de charge de l'accumulateur est
faible.
• Nombre de vues restantes
C s’affiche si aucune carte mémoire n’est insérée
dans l’appareil photo, et les images sont
enregistrées dans la mémoire interne.
2 Tenez fermement l'appareil photo.
• Veillez à ne pas mettre les doigts et d’autres objets sur l’objectif, le flash, l’illuminateur
d’assistance AF, le détecteur oculaire, le microphone et le haut-parleur.
23
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prendre des photos
Page 38
3 Cadrez la photo.
Zoom arrière Zoom avant
Zoom avant
Zoom arrière
1 /2 5 0
F 3. 4
Zone de mise au point
• Positionnez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale pour modifier la
position du zoom.
• Si vous perdez de vue votre sujet lors d'une prise de vue en position de zoom téléobjectif,
appuyez sur la commande q (retour au zoom initial) pour agrandir temporairement
l’angle de champ et permettre à l’appareil photo de prendre le sujet plus facilement.
4 Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie
appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé
jusqu'à ce que vous sentiez une légère résistance.
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet,
la zone d e mise au point o u l'indicateur de mise au
point brille en vert.
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le centre de la
vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas.
• Si la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point clignote, l'appareil photo n'est pas en
mesure d'effectuer la mise au point. Modifiez la
composition et essayez à nouveau d'appuyer sur le
déclencheur à mi-course.
1/250
F3.4
5 Sans lever le doigt, appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course.
24
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prendre des photos
Page 39
B Remarques concernant l'enregistrement des images ou clips vidéo
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur du temps d'enregistrement restant
clignote pendant l'enregistrement des images ou des clips vidéo. N'ouvrez pas le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte
mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore
endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
C Fonction Extinction auto
• Si aucune opération n’est effectuée pendant une minute environ, l'écran s’éteint, l’appareil photo
passe en mode de veille et le témoin de mise sous tension clignote. L'appareil photo reste trois
minutes environ en mode veille, puis il s'éteint.
• Pour sortir l'écran du mode de veille, appuyez sur le commutateur marche-arrêt ou sur le
déclencheur.
C Si vous utilisez un trépied
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations
suivantes :
- Lors de la prise de vue dans des environnements sombres avec le mode de flash réglé sur
W (désactivé)
- Lorsque le zoom est en position téléobjec tif
• Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo pendant la prise de vue, réglez
VR photo sur Désactivé dans le menu configuration (A120) pour éviter des erreurs
potentielles inhérentes à cette fonction.
Utilisation du flash
Si vous avez besoin du flash, par exemple dans
des endroits sombres ou lorsque le sujet est à
contre-jour, appuyez sur la commande K
(ouverture du flash) pour relever le flash.
• Appuyez sur la commande H (m) du sélecteur
multidirectionnel lorsque l’écran de prise de
vue s’affiche pour activer le mode de flash.
Pour que le flash se déclenche toujours,
sélectionnez m (dosage flash/ambiance).
• Lorsque vous n’utilisez pas le flash, poussez-le
doucement pour l’abaisser jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Enregistrement de clips vidéo
Affichez l’écran de prise de vue et appuyez sur la
commande b (e enregistrement vidéo) pour
commencer à enregistrer une vidéo. Appuyez de nouveau
sur b (e) pour arrêter l’enregistrement.
25
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prendre des photos
Page 40
Prise de vue en mode tactile
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
Détecteur oculaire
Viseur
Commande de réglage
dioptrique
Vous pouvez activer la fonction de prise de vue en
mode tactile en appuyant sur l'icône de prise de vue en
mode tactile sur l'écran de prise de vue.
• Lorsque le réglage par défaut A Déclencheur
tactile est activé, l'obturateur est activé lorsque
vous appuyez simplement sur le sujet affiché à
l'écran, sans que vous ayez besoin d'utiliser le
déclencheur.
100
1/250
F3.4
25m 0s
500
Basculement entre le moniteur et le viseur
Il est recommandé d'utiliser le viseur par forte
luminosité lorsque vous avez du mal à voir le moniteur,
par exemple à l'extérieur sous la lumière du soleil.
• Lorsque le détecteur oculaire détecte que votre
visage se rapproche du viseur, le moniteur s’éteint et
le viseur s’allume (réglage par défaut).
• Vous pouvez aussi appuyer sur la
commande x (moniteur) pour faire basculer
l’affichage entre le moniteur et le viseur.
Réglage dioptrique du viseur
Lorsque l’affichage dans le viseur est difficile à voir,
tournez la commande de réglage dioptrique pour
effectuer le réglage en regardant dans le viseur.
• Veillez à ne pas vous faire mal à l’œil avec vos doigts
ou vos ongles.
B Remarques concernant la vérification et le réglage des couleurs d’une image
Utilisez le moniteur situé à l’arrière de l’appareil photo car sa reproduction des couleurs est
supérieure à celle du viseur.
0.0
26
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Prendre des photos
Page 41
Visualisation d'images
Affichage de l'image précédente
Affichage de l'image suivante
3. 0
1 Appuyez sur la commande
c (visualisation) pour entrer en mode de
visualisation.
• Si vous appuyez sur la commande c et la maintenez
enfoncée alors que l’appareil photo est éteint, il
s’allume en mode de visualisation.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une image à afficher.
• Appuyez sur les touches HIJK et maintenez-les
enfoncées pour faire défiler rapidement les images.
• Vous pouvez également sélectionner des images en
tournant le sélecteur multidirectionnel ou la molette
de commande.
• Pour lire un clip vidéo enregistré, appuyez sur k.
• Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la
commande c ou sur le déclencheur.
• Positionnez la commande de
zoom sur g (i) en mode de
visualisation plein écran pour
effectuer un zoom avant sur
l'image.
• En mode de visualisation plein
écran, positionnez la commande
de zoom sur f (h) pour passer
au mode de visualisation par
planche d'imagettes et afficher
plusieurs images à l'écran.
3.0
1/20
C Utilisation de l'écran tactile dans l'écran de visualisation
Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour piloter l'écran de visualisation (A7).
27
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Visualisation d'images
Page 42
Suppression d’images
Non
Oui
Eacer 1 image ?
1 00 - 00 0 4. J P G
1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 0
1 /5
1 En mode de visualisation, appuyez sur la
commande l (effacer) pour supprimer
l'image actuellement affichée à l'écran.
2 Utilisez les touches HI du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la
méthode de suppression souhaitée et
appuyez sur k.
• Pour annuler, appuyez sur d.
Eacer
Im age actuelle
Eacer la sélection
Toutes les images
3 Sélectionnez Oui, puis appuyez sur k.
• Les images effacées ne peuvent pas être
récupérées.
B Remarque concernant la suppression d'images enregistrées simultanément
aux formats RAW et JPEG
Lorsque vous utilisez cet appareil photo pour supprimer des photos capturées à l'aide de RAW +
Fine ou RAW + Normal dans le réglage Qualité d'image (A123), les deux images RAW et JPEG
enregistrées simultanément sont supprimées. Vous ne pouvez pas supprimer un seul format.
B Effacement d'images prises en rafale (séquence)
• Les images prises en rafale ou avec la fonction Mosaïque
portrait sont enregistrées sous la forme d’une séquence, et
une seule image de la séquence (l’image représentative)
s’affiche en mode de visualisation (réglage par défaut).
•
Si vous appuyez sur la commande l alors qu’une image
représentative est affichée pour une séquence d’images, toutes les
images de la séquence sont supprimées.
•
Pour effacer des images individuelles dans une séquence, appuyez
sur
k
pour les afficher une par une et appuyez sur l.
C Effacement de l'image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur l pour effacer la dernière image enregistrée.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Suppression d’images
28
100-0004.JPG
15/11/2019 15:30
1/5
Page 43
Écran de sélection d'images à supprimer
Eacer la sélection
Retour
Valider
ON/OFF
1 Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK ou faites-le tourner pour
sélectionner l'image que vous
souhaitez supprimer.
• Positionnez la commande de zoom (A2) sur g
(i) pour passer en mode de visualisation plein
écran, ou sur f (h) pour passer au mode de
visualisation par planche d’imagettes.
2 Utilisez HI pour sélectionner ON ou
Eacer la sélection
OFF.
• Lorsque l’option ON est sélectionnée, une icône
s’affiche sous l’image choisie. Répétez les étapes 1
et 2 pour sélectionner d'autres images.
3 Appuyez sur k pour appliquer la sélection d’images.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions à l'écran pour
effectuer l'opération.
Opérations de base de la prise de vue et de la visualisation
Suppression d’images
29
Retour
ON/OFF
Valider
Page 44
Fonctions de prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue......................................................................................31
Mode A (auto)...............................................................................................................................32
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)..........................33
Mode Créativité (application d'effets lors de la prise de vue)........................................51
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la prise de vue) ...........................53
Réglage des fonctions de prise de vue avec le sélecteur multidirectionnel
Mode de mise au point.................................................................................................................63
Utilisation du curseur créatif ......................................................................................................66
Correction d'exposition (réglage de la luminosité)............................................................68
Utilisation de la commande w (fonction) ...........................................................................69
Utilisation du zoom........................................................................................................................70
Utilisation de la prise de vue en mode tactile......................................................................72
Mise au point....................................................................................................................................73
Réglages par défaut (flash, Retardateur et mode de mise au point)...........................78
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise
de vue .................................................................................................................................................80
Fonctions de prise de vue
30
Page 45
Sélection d'un mode de prise de vue
Vous pouvez tourner le sélecteur de mode afin
d'aligner le mode de prise de vue souhaité avec le
repère de l'indicateur sur le boîtier de l'appareil photo.
• ModeA (auto)
Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue générales dans diverses
conditions de prise de vue.
• Mode o (Créativité)
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant la prise de vue.
• Modesy (Scène)
Vous pouvez appuyer sur la commande d et sélectionner un mode Scène pour
prendre des photos en utilisant les réglages adaptés aux conditions de prise de vue.
Lorsque vous utilisez l’option Sélecteur automatique (réglage par défaut), l’appareil
photo reconnaît les conditions de prise de vue lorsque vous cadrez une image, et vous
pouvez prendre des photos tenant compte de ces conditions.
• Mode M (Diaporama de clips)
L’appareil photo crée un court-métrage d’une durée de 30 secondes maximum
(e1080/30p ou S1080/25p) en enregistrant et en combinant automatiquement
plusieurs clips vidéo d’une durée de plusieurs secondes.
• Modes A, B, C et D
Ces modes vous permettent de régler avec davantage de précision la vitesse
d’obturation et l’ouverture.
C Affichage de l'aide
La description des fonctions s'affiche lorsque vous modifiez le mode de prise de vue ou affichez
l'écran de réglages.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour passer rapidement au mode de prise de vue. Vous
pouvez afficher ou masquer les descriptions à l'aide de Affichage de l'aide dans Réglages du moniteur (A126) dans le menu Configuration.
Fonctions de prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
31
Page 46
Mode A (auto)
Sélectionnez ce mode pour effectuer des prises de vue
générales dans diverses conditions de prise de vue.
• Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue
la mise au point dessus (A75).
Fonctions disponibles en mode A (auto)
• Mode de flash (A58)
• Retardateur (A61)
• Mode de mise au point (A63)
• Correction d'exposition (A68)
• Menu Prise de vue (commun à différents modes de prise de vue) (A127)
Fonctions de prise de vue
Mode A (auto)
32
Page 47
Mode Scène (prise de vue adaptée aux
Po rt ra it
Pa ys ag e
Vi dé o ac cél ér ée
Sp or t
Po rt ra it d e nui t
Fê te /i nté ri eu r
conditions de prise de vue)
Sélectionnez l'un de ces modes scène en fonction des conditions de prise de vue, et vous
pouvez ainsi prendre des photos à l'aide de réglages adaptés à ces conditions.
Menu Scène
Sélecteur automatique
Portrait
Paysage
Vidéo accélérée
Sport
Portrait de nuit
Fête/intérieur
Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Scène et sélectionner l’un des modes Scène
suivants à l’aide du sélecteur multidirectionnel.
o Sélecteur automatique (réglage par
défaut) (A34)
b Portrait
1
c Paysage
j Paysage de nuit (A36)
k Gros plan (A36)
u Aliments (A36)
N Vidéo accélérée (A101)m Feux d'artifice (A37)
d Sport (A34)
2
o Contre-jour (A37)
e Portrait de nuit (A35)p Panoramique simplifié (A42)
f Fête/intérieur (A35)
1
Z Plage
1
z Neige
h Coucher de soleil
i Aurore/crépuscule
1
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
2
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue (en mode
autofocus).
3
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied car la vitesse d'obturation est lente. Si vous
utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo
(A168) sur Désactivé dans le menu configuration.
4
L'appareil photo effectue la mise au point sur l'infini (en mode autofocus).
5
Nous vous recommandons d'utiliser un trépied car la vitesse d'obturation est lente.
1
O Animaux domestiques (A38)
O Flou (A39)
I Couleur sélective (A39)
1, 3
1, 3
U Surimpression lumières (A40)
F Portrait optimisé (A45)
1
3, 4
1
1
1
1
5
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
33
Page 48
Conseils et remarques concernant le mode Scène
APortrait (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
B
Portrait (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des images
dans lesquelles l’arrière-plan occupe une large partie du cadre)
CPaysage
DPortrait de nuit (pour prendre des portraits en gros plan d'une ou deux personnes)
E
Portrait de nuit (pour prendre des portraits d'un grand nombre de personnes ou des
images dans lesquelles l’arrière-plan occupe une large partie du cadre)
FPaysage de nuit
GGros plan
HContre-jour (pour prendre des photos de sujets autres que des personnes)
IContre-jour (pour prendre des portraits)
JAutres conditions de prise de vue
y M o Sélecteur automatique
• L’appareil photo reconnaît les conditions de prise de vue lorsque vous cadrez une image, et
vous pouvez prendre des photos avec les réglages adaptés à ces conditions.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que l'appareil photo ne sélectionne
pas les réglages souhaités. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A31).
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'icône du mode de prise de vue est remplacée par J.
y M d Sport
• Pendant que le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, les images sont capturées en
rafale.
• L’appareil photo peut prendre jusqu’à environ 10 images en continu à environ 10 vps (lorsque
la qualité d’image est définie sur Normal et la taille d’image sur i 4608×3456).
• La cadence de prise de vue avec la prise de vue en continu risque d’être ralentie selon le
paramètre effectif de qualité d’image, le paramètre de taille d’image, la carte mémoire utilisée
ou les conditions de prise de vue.
• La mise au point, l'exposition et la teinte pour la seconde image et les images suivantes sont
fixées aux valeurs déterminées avec la première image.
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
34
Page 49
y M e Portrait de nuit
• Ouvrez le flash avant la prise de vue.
• Sur l’écran affiché lorsque l’option e Portrait de nuit est sélectionnée, choisissez u À main
levée ou w Trépied.
• u À main levée :
-Lorsque l’icône e sur l’écran de prise de vue apparaît en vert, appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course pour prendre une série d’images combinées en une seule image
et enregistrées.
-Lorsque l’icône e sur l’ écran de prise de vue apparaît en blanc, appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course pour capturer une seule image.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo
immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après avoir pris une image, ne mettez pas
l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait basculé sur l’écran de prise de vue.
- Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en rafale, il se peut que l' image soit déformée,
floue ou présente un chevauchement.
- L’angle de champ (c’est-à-dire la zone d’image visible dans la vue) dans l’image enregistrée
est plus étroit que celui sur l'écran de prise de vue.
- La prise de vue en rafale peut ne pas être possible dans certaines conditions de prise de vue.
• w Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée quel que soit le réglage VR photo (A168) dans le
menu configuration.
y M f Fête/intérieur
• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A168) sur Désactivé dans le menu configuration.
35
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 50
yMj Paysage de nuit
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
• Sur l’écran affiché lorsque l’option j Paysage de nuit est sélectionnée, choisissez u À
main levée ou w Trépied.
• u À main levée :
-Lorsque l’icône j sur l’écran de prise de vue apparaît en vert, appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course pour prendre une série d’images combinées en une seule image
et enregistrées.
-Lorsque l’icône j sur l’ écran de prise de vue apparaît en blanc, appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course pour capturer une seule image.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo
immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après avoir pris une image, ne mettez pas
l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait basculé sur l’écran de prise de vue.
- L’angle de champ (c’est-à-dire la zone d’image visible dans la vue) dans l’image enregistrée
est plus étroit que celui sur l'écran de prise de vue.
- La prise de vue en rafale peut ne pas être possible dans certaines conditions de prise de vue.
• w Trépied :
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- La réduction de vibration est désactivée quel que soit le réglage VR photo (A168) dans le
menu configuration.
y M k Gros plan
• Le réglage du mode de mise au point (A63) devient p (macro) et l’appareil photo effectue
automatiquement un zoom sur la position la plus proche à laquelle il peu t effect uer la mis e au
point.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point. Appuyez sur k, utilisez les touches
HIJK du sélecteur multidirectionnel ou tournez-le pour déplacer la zone de mise au point, et appuyez sur k pour appliquer le réglage.
y M u Aliments
• Le réglage du mode de mise au point (A63) devient p (macro) et l’appareil photo effectue
automatiquement un zoom sur la position la plus proche à laquelle il peut effectuer la mise au
point.
• Vous pouvez tourner la molette de commande ou le
sélecteur multidirectionnel pour régler la teinte. Le
réglage de la teinte reste enregistré dans la mémoire de
l'appareil photo, même après sa mise hors tension.
• Vous pouvez déplacer la zone de mise au point.
Appuyez sur k, utilisez les touches HIJK du
sélecteur multidirectionnel ou tournez-le pour déplacer
la zone de mise au point, et appuyez sur k pour
appliquer le réglage.
100
1/250
F3.4
25m 0s
500
0.0
36
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 51
y M m Feux d'artifice
• Vous pouvez appuyer sur la commande k lorsque l’écran de prise de vue s’affiche pour
effectu er la mise au poi nt à l'aide de la mise au point manuelle. Reportez-vous à l'étape 2 de la
section « Utilisation de la mise au point manuelle » (A64) pour obtenir de plus amples
informations.
• La vitesse d’obturation est fixée à 4 secondes.
• Il n'est pas possible d'utiliser la correction de l'exposition (A68).
y M o Contre-jour
• Sur l’écran qui apparaît lorsque o Contre-jour est sélectionné, choisissez Activé ou
Désactivé pour activer ou désactiver la composition HDR (high dynamic range) en fonction
des conditions de prise de vue.
• Désactivé : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans l'ombre. Prenez
des images avec le flash ouvert.
- Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre une image.
•
Activé
: utilisez cette option pour prendre des vues qui comprennent à la fois des zones très
lumineuses et des zones très sombres.
- Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, l’appareil photo prend des
images en continu et enregistre les deux images suivantes.
- Une image composite non-HDR
- Une image composite HDR dans laquelle la perte de détails dans les hautes et les basses
lumières est minimisée
- Si la mémoire disponible ne permet d'enregistrer qu'une image, seule l'image traitée par D-
Lighting (A89) au moment de la prise de vue, dans laquelle les zones sombres de l'image
sont corrigées, est enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo
immobile jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après avoir pris une image, ne mettez pas
l’appareil photo hors tension avant que l'écran n’ait basculé sur l’écran de prise de vue.
- L’angle de champ (c’est-à-dire la zone d’image visible dans la vue) dans l’image enregistrée
est plus étroit que celui sur l'écran de prise de vue.
- Dans certaines conditions de prise de vue, des zones sombres peuvent apparaître autour de
sujets lumineux ou des zones claires autour des sujets sombres.
B Remarques concernant HDR
L'utilisation d'un trépied est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo, réglez VR photo (A168) dans le menu configuration sur Désactivé.
37
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 52
yMO Animaux domestiques
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, sa tête est automatiquement
détectée et la mise au point s'opère sur celle-ci. Par défaut, le déclenchement se fait
automatiquement une fois que l’appareil photo a détecté la tête d'un chien ou d'un chat
(déclenchement auto).
• Sur l’écran affiché lorsque l'option O Animaux dome stiques est sélectionnée, choisissez UVue par vue ou VRafale.
- U Vue p ar vue : lorsqu'il détecte la tête d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo prend
une image.
- V Rafale : lorsqu'il détecte la tête d'un chien ou d'un chat, l'appareil photo prend
trois images en continu.
B Déclenchement auto et retardateur selfie
Vous pouvez définir les réglages suivants en appuyant sur le sélecteur multidirectionnel J (n).
• Y Déclenchement auto : l’appareil photo se déclenche automatiquement lorsqu’il détecte la
tête d'un chien ou d'un chat.
- Le déclenchement auto est réglé sur k après cinq prises de vue en rafale.
- Vous pouvez également relâcher le déclencheur en appuyant sur le déclencheur. Lorsque
V Rafale est sélectionné, les images sont capturées en continu pendant que vous maintenez
le déclencheur appuyé jusqu'en fin de course.
• r5s Retardateur selfie : le déclencheur est relâché 5 secondes après que vou s avez appuyé sur
le déclencheur jusqu'en fin de course.
Cadrez la photo après avoir appuyé sur le déclencheur jusqu'en fin de course.
- Reportez-vous à la section « Retardateur » (A61) pour obtenir de plus amples informations.
- Lors qu' il dé tec te l e mu sea u d'u n ch ien ou d 'un cha t, ou bie n un vis age , l'a ppa rei l ph oto e ffe ctu e
la mise au point dessus.
- L’appareil photo ne peut pas photographier en continu.
• k : l'appareil photo relâche le déclencheur lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu’en
fin de course.
- Lors qu' il dé tec te l e mu sea u d'u n ch ien ou d 'un cha t, ou bie n un vis age , l'a ppa rei l ph oto e ffe ctu e
la mise au point dessus.
-Lorsque V Rafale est sélectionné, les images sont capturées en continu pendant que vous
maintenez le déclencheur appuyé jusqu'en fin de course.
B Zone de mise au point
• Quand l'appareil photo détecte un visage, il s'affiche à
l'intérieur d'une bordure jaune. Quand l'appareil photo a
effectué la mise au point sur un visage affiché à l'intérieur
d'une double bordure (zone de mise au point), la double
bordure vire au vert. Si aucun visage n'est détecté,
l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l’appareil
photo risque de ne pas pouvoir détecter le museau d'un
chien ou d'un chat, ou bien un visage, et d’autres sujets risquent de s’afficher à l’intérieur d’une
bordure.
100
38
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
1/250
F3.4
25m 0s
500
0.0
Page 53
yMO Flou
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 /2 5 0
1 00
• Applique un léger effet de flou artistique sur l'ensemble de la vue afin d'adoucir le rendu de
l'image.
• Certaines Options vidéo (A145) ne sont pas disponibles.
y M I Couleur sélective
• Permet de conserver uniquement la couleur sélectionnée et de rendre les autres couleurs en
noir et blanc.
• Tournez la molette de commande pour sélectionner la
couleur souhaitée.
25m 0s
F3.4
100
1/250
500
0.0
39
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 54
y M U Surimpression lumières
• L'appareil photo capture automatiquement les sujets en mouvement à intervalles réguliers,
compare chaque image et assemble uniquement leurs zones lumineuses, puis les enregistre
en tant qu'image unique. Les traînées lumineuses, par exemple le flux des phares de voitures
ou les filés d'étoiles, sont capturées.
• Sur l’écran qui apparaît après avoir sélectionné U Surimpression lumières, choisissez
V Nuit + filés de lumière, W Nuit + filés d'étoil es, ou S Filés d'étoiles.
OptionDescription
Utilisé pour capturer le flux des phares de voiture sur un fond de
paysage de nuit.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au
centre de la vue.
• Vous pouvez tourner la molette de commande ou le sélecteur
V Nuit + filés de
lumière
W Nuit + filés
d'étoiles
S Filés d'étoiles
• L'écran peut s'éteindre pendant l'intervalle de prise de vue. Le témoin de mise sous
tension s’allume lorsque l’écran est éteint.
•
Pour terminer la prise de vue avant qu'elle ne se termine automatiquement, appuyez sur la
commande
• Lorsque vous avez obtenu les filés souhaités, terminez la prise de vue. Si vous poursuivez
la prise de vue, des détails dans les zones composites peuvent être perdus.
k
pendant que l'écran est allumé.
multidirectionnel pour définir l'intervalle souhaité entre les prises de
vue. L'intervalle que vous avez réglé devient la vitesse d'obturation.
Vous pouvez également régler la vitesse d’obturation en touchant
l'indicateur de vitesse d'obturation sur l'écran de prise de vue. Une
fois que 50 images ont été capturées, l'appareil photo arrête
automatiquement la prise de vue.
• Toutes les 10 photos, une image composée d'un chevauchement
de traînées lumineuses capturées depuis le début de la prise de vue
est automatiquement enregistrée.
Utilisé pour capturer les filés d'étoiles dans un paysage de nuit.
• La mise au point est réglée sur l'infini. R s’affiche sur l’écran de
prise de vue.
Le zoom passe automatiquement à la position grand-angle maximum.
•
• Les photos sont prises à une vitesse d'obturation de 20 secondes
toutes les 5 secondes environ. Une fois que 300 images ont été
capturées, l'appareil photo arrête automatiquement la prise de vue.
• Toutes les 30 photos, une image composée d'un chevauchement
de traînées lumineuses capturées depuis le début de la prise de vue
est automatiquement enregistrée.
Utilisé pour capturer les filés d'étoiles.
• La mise au point est réglée sur l'infini. R s’affiche sur l’écran de
prise de vue.
• Le zoom passe automatiquement à la position grand-angle
maximum.
• Les photos sont prises à une vitesse d'obturation de 25 secondes
toutes les 5 secondes environ. Une fois que 300 images ont été
capturées, l'appareil photo arrête automatiquement la prise de vue.
• Toutes les 30 photos, une image composée d'un chevauchement
de traînées lumineuses capturées depuis le début de la prise de vue
est automatiquement enregistrée.
40
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 55
B Remarques concernant la fonction Surimpression lumières
1 0m 0 s
• L'appareil photo ne peut pas capturer d'image en l'absence de carte mémoire.
• Ne tournez pas le sélecteur de mode et ne retirez pas la carte mémoire tant que la prise de vue
n'est pas terminée.
• Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne inopinément, utilisez un accumulateur suffisamment
chargé.
• Il n'est pas possible d'utiliser la correction de l'exposition (A68).
• Lorsque vous utilisez W Nuit + filés d'étoiles ou S Filés d'étoiles, la position zoom
téléobjectif est limitée à un angle de champ équivalent au format 35mm [135] : environ 300 mm.
• La réduction de vibration est désactivée quel que soit le réglage VR photo (A168) dans le
menu configuration.
C Temps restant
Vous pouvez vérifier à l'écran le temps restant jusqu'à ce
que la prise de vue s'arrête automatiquement.
10m 0s
Arrêter enreg.
41
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 56
Prise de vue en mode panoramique simplifié
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 /2 5 0
1 00
Guide
Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M p Panoramique
simplifié M k
1 Sélectionnez W Normal ou X
Large comme plage de prise de vue et
appuyez sur la commande k.
2 Cadrez la première extrémité de la
scène panoramique, puis appuyez à
mi-course sur le déclencheur pour
effectuer la mise au point.
• La focale est fixée sur la position grand-angle.
• L'appareil photo effectue la mise au point au
centre de la vue.
3 Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course, puis relâchez-le.
• KLJI s’affichent pour indiquer la direction de
déplacement de l’appareil photo.
4 Déplacez l'appareil photo dans une des
quatre directions jusqu'à ce que
l'indicateur de guide atteigne la fin.
• Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans
laquelle il se déplace, la prise de vue commence.
• La prise de vue s'arrête lorsque l'appareil capture la
plage de prise de vue souhaitée.
• La mise au point et l'exposition sont verrouillées
jusqu'à ce que la prise de vue commence.
Panoramique sim plié
Normal
Large
1/250
100
F3.4
25m 0s
500
0.0
42
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 57
Exemple de déplacement de l’appareil photo
4800
920
1536
9600
920
1536
• En utilisant votre corps comme axe de rotation,
déplacez l’appareil photo lentement en décrivant un
arc de cercle, dans la direction du marquage
(KLJI).
• La prise de vue s’arrête si le repère n’a pas atteint la fin
au bout d’environ 15 secondes (lorsque l’option
W Normal est sélectionnée) ou au bout d’environ
30 secondes (lorsque l’option X Large est
sélectionnée) après le début de la prise de vue.
B Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié
• La zone d’image dans l’image enregistrée est plus petite que celle observée sur l'écran au
moment de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des
secousses trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou
une scène sombre).
• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage
panoramique, aucune image panoramique n'est enregistrée.
C Taille d'image du panoramique simplifié
Quatre tailles d'image maximum différentes (en pixels) sont disponibles, comme décrit ci-après.
Lorsque la prise de vue dépasse la moitié de la plage du panoramique mais se termine avant la fin,
la taille d'image diminue comme décrit ci-dessous.
Lorsque W Normal est activé
Lorsque X Large est activé
43
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Passez en mode de visualisation (A27), affichez en
mode de visualisation plein écran une image
enregistrée avec panoramique simplifié, puis appuyez
sur k pour faire défiler l’image dans la direction utilisée
lors de la prise de vue.
• Tournez le sélecteur multidirectionnel ou la molette
de commande pour effectuer une avance ou un
retour rapide.
Les commandes de lecture sont affichées sur l'écran
pendant la visualisation.
Utilisez les touches JK du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une commande, puis appuyez sur
k pour effectuer les opérations suivantes.
FonctionIcôneDescription
Retour
rapide
Avance
rapide
PauseE
FinGRevient au mode de visualisation plein écran.
* Ces opérations peuvent également être effectuées en tournant le sélecteur multidirectionnel ou
la molette de commande.
AMaintenez la commande k enfoncée pour effectuer un retour rapide.*
Maintenez la commande k enfoncée pour effectuer une avance
B
rapide.*
Suspend la visualisation. Les opérations ci-dessous peuvent être
exécutées en mode pause.
Maintenez enfoncé le bouton k pour effectuer un retour
C
rapide.*
D Maintenez enfoncé le bouton k pour faire défiler.*
F Reprendre le défilement automatique.
B Remarques concernant les vues prises en mode panoramique simplifié
• Les images ne peuvent pas être modifiées sur cet appareil photo.
• Il se peut que cet appareil photo ne prenne pas en charge la visualisation par défilement de
photos de panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque
ou d'un autre modèle, ou encore le zoom avant sur celles-ci.
B Remarques concernant l'impression d'images panoramiques
Selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible d'imprimer l'intégralité de l'image. En
outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression de ce type de photos.
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
44
Page 59
Prise de vue avec la fonction portrait optimisé
Curseur
Effets
(amélioration des visages humains lors de la prise de vue)
Vous pouvez prendre une photo avec la fonction retouche glamour afin d'améliorer les
visages humains.
Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M F Portrait
optimisé M kM commande d
1 Appuyez sur la touche K du sélecteur
multidirectionnel pour appliquer un
effet.
• Utilisez les touches JK pour sélectionner l’effet
souhaité.
• Utilisez les touches HI pour sélectionner le
niveau d’effet.
• Vous pouvez appliquer simultanément plusieurs
effets.
B Maquillage, l Fond de teint, QFlou,
GSaturation, oLuminosité (Exp. +/-)
• Sélectionnez f Quitter pour masquer le curseur.
• Après avoir configuré les effets souhaités, appuyez
sur la commande k ou sélectionnez f Quitter.
Maquillage
OK
5
4
3
2
1
OFF
2 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur.
B Remarques concernant la fonction portrait optimisé
• Lorsque Flou est activé, certaines Options vidéo (A145) ne sont pas disponibles.
• L'intensité de l'effet peut être différent entre l'image aff ichée sur l'écran de prise de vue et l'image
enregistrée.
C Paramètres de retouche glamour
Un histogramme s'affiche quand vous sélectionnez Luminosité (Exp. +/-).
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A68) pour obtenir de plus amples
informations.
45
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 60
Fonctions disponibles dans Portrait optimisé
• Retouche glamour (A45)
• Mosaïque portrait (A47)
• Sélect. yeux ouverts (A49)
• Détecteur de sourire (A50)
• Mode de flash (A58)
• Retardateur (A61)
• Menu Prise de vue (commun à travers les différents modes de prise de vue) (A127)
Utilisation du maquillage et du fond de teint
• Lorsque le mode Scène Portrait optimisé est défini sur Maquillage ou Fond de teint
et que l'appareil photo détecte un visage, il traite l'image de manière à adoucir les tons
chair du visage ou à régler les couleurs du visage avant d'enregistrer l'image (jusqu'à trois
visages).
• Vous pouvez également enregistrer les images en appliquant l'effet Maquillage en cas
de prise de vue en mode Scène Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit.
Il n'est pas possible d'ajuster l'intensité de l'effet.
• Vous pouvez également appliquer les effets Maquillage ou Fond de teint dans
Retouche glamour dans le menu Visualisation après la prise de vue (A90).
B Remarques concernant la fonction Maquillage
• L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats
escomptés ou que les effets soient appliqués à des zones de l'image ne comprenant aucun
visage.
46
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 61
Utilisation de la fonction Mosaïque portrait
L'appareil photo peut prendre une série de quatre ou
neuf photos à intervalle et les enregistrer sous la forme
d'une image en une seule vue (image mosaïque
portrait).
Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M F Portrait
optimisé M k M Mosaïque portrait M k
1 Activez l'option Mosaïque portrait.
• Nombre de vues : définissez le nombre de vues que l'appareil photo capture
automatiquement (nombre d'images capturées pour une image composée). 4 (réglage
par défaut) ou 9 peut être sélectionné.
• Intervalle : définissez la durée de l'intervalle entre chaque vue. Court, Moyen (réglage
par défaut) ou Long peut être sélectionné.
• Son du déclencheur : définissez l'activation du son du déclencheur en cas de prise de
vue avec la fonction Mosaïque portrait.
Standard, Reflex, Magique (réglage par défaut) ou Désactivé peut être sélectionné. Si
vous réglez autre que Désactivé, le son du compte à rebours est émis.
Le réglage, spécifié pour Son du déclencheur sous Réglages du son dans le menu
configuration, n'est pas appliqué à cette option.
• Une fois les réglages terminés, appuyez sur la commande d ou sur le déclencheur pour
quitter le menu.
2 Utilisez la touche J du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
n Mosaïque portrait, et appuyez sur k.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
• Si vous souhaitez appliquer la retouche glamour au
moment de la prise de vue, définissez l'effet avant
de sélectionner l'option Mosaïque portrait (A45
).
Mosaïque portrait
47
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
OK
Page 62
3 Prenez une photo.
• Quand vous appuyez sur le déclencheur, un
compte à rebours commence (d'une durée de cinq
secondes environ) et l'appareil déclenche
automatiquement.
• L'appareil photo déclenche automatiquement
pour les photos restantes. Un compte à rebours
commence environ trois secondes avant la prise
de vue.
• Le nombre de vues est indiqué par U sur l'écran. Il apparaît en jaune pendant la prise de
vue et ensuite en blanc.
2
4 Sur l’écran qui s’affiche lorsque l’appareil photo a terminé de
prendre le nombre de vues spécifié, sélectionnez Oui et appuyez
sur k.
• L'image mosaïque est enregistrée.
• Chaque image capturée est enregistrée séparément de l'image de la mosaïque. Ces
images sont regroupées sous forme de séquence et une image mosaïque unique est
utilisée comme image représentative (A86).
• Lorsque Non est sélectionné, l'image mosaïque n'est pas enregistrée.
B Remarques concernant l'option Mosaïque portrait
• Si vous effectuez les opérations énumérées ci-dessous avant que l'appareil photo prenne le
nombre de vues spécifié, la prise de vue est annulée et l'image de la mosaïque n'est pas
enregistrée. Les photos prises avant l'annulation de la prise de vue sont enregistrées sous forme
d'images distinctes.
- Appuyer sur le déclencheur
- Ouvrir ou fermer le flash
• Si des images sont capturées avec l'option Timbre dateur (A166), la date et l'heure sont
imprimées uniquement en bas à droite de l'image agrégée. La date et l'heure ne peuvent pas
être ajoutées sur chaque image dans l'image agrégée.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A80 ).
48
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 63
Utilisation de la fonction Sélect. yeux ouverts
L'appareil photo actionne automatiquement le
déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue et
enregistre une image sur laquelle les ye ux du sujet sont
ouverts.
• Si l'appareil photo a enregistré une image sur
laquelle les yeux du sujet sont peut-être fermés, la
boîte de dialogue à droite ci-contre s'affiche
pendant quelques secondes.
Tournez le sélecteur de mode sur y M commande d M F Portrait optimisé
M commande kM Sélect. yeux ouverts M commande k
Un sujet a fermé les y eux au
mo ment de la prise de vue.
Sélectionnez Activée ou Désactivée (réglage par défaut) sous Sélect.
yeux ouverts et appuyez sur k.
B Remarques sur le sélecteur yeux ouverts
Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A80).
49
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 64
Utilisation du détecteur de sourire
L’appareil photo déclenche automatiquement lorsqu’un visage souriant est détecté.
Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M F Portrait
optimisé M kM commande d
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
J pour sélectionner a Détecteur de
sourire, puis appuyez sur k.
• Réglez la fonction de retouche glamour avant de
sélectionner le détecteur de sourire (A45).
• Quand vous appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo, le détecteur de sourire se
désactive.
Détecteur de sourire
OK
B Remarques sur le détecteur de sourire
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas
détecter de visage ou de sourire (
prendre des photos.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (
A75). Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour
A80).
C Lorsque le témoin du retardateur clignote
Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil
photo détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
50
Fonctions de prise de vue
Mode Scène (prise de vue adaptée aux conditions de prise de vue)
Page 65
Mode Créativité (application d'effets lors de la prise
Rayonnem entRa yo nn em en t
Rêve
ValiderRetourRégler
Groupe d'effets
Effets
Rayonnem entRa yo nn em en t
Pop
ValiderRetourRégler
de vue)
Vous pouvez appliquer des effets aux images pendant
la prise de vue.
• Cinq groupes d'effets sont disponibles :
Rayonnement (réglage par défaut), Sérénité,
Décalage, Classique et Ombre et lumière.
1 Appuyez sur la commande k.
• L'écran de sélection d'effet s'affiche.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel
JK pour sélectionner un effet.
• Vous pouvez modifier le groupe d'effets en
tournant la molette de commande.
• Pour quitter sans enregistrer la sélection, appuyez
sur H.
3 Pour régler l'effet, appuyez sur I.
• Si vous ne souhaitez pas régler l'effet, appuyez sur
la commande k pour passer à l'étape 6.
4 Utilisez J K pour sélectionner l'option
souhaitée, puis appuyez sur I.
• Sélectionnez Correction d'exposition, Contraste,
Teinte, Saturation ou Luminosité dans les coins. Les
options qui peuvent être sélectionnées varient en
fonction du groupe.
Fonctions de prise de vue
Mode Créativité (application d'effets lors de la prise de vue)
51
Correction d'exposition
Régler
Retour
Réinitia.
Page 66
5 Utilisez J K pour régler le niveau de
Curseur
l'effet, puis appuyez sur la commande
k.
Contraste
50
Retour
6 Appuyez sur le déclencheur ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour photographier.
• L’appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point dessus (AF sur le
sujet principal) (A74). Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il définit
automatiquement la priorité de mise au point sur celui-ci.
C Sélection d'un groupe d'effets
Vous pouvez également sélectionner un groupe d'effets en appuyant sur la commande d
lorsque l'écran à l'étape 1 s'affiche.
Fonctions disponibles en mode Créativité
• Mode de flash (A58)
• Retardateur (A61)
• Mode de mise au point (A63)
• Correction d'exposition (A68)
• Menu Prise de vue (commun à travers les différents modes de prise de vue) (A127)
Valider
52
Fonctions de prise de vue
Mode Créativité (application d'effets lors de la prise de vue)
Page 67
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
1 /2 5 0
0 .0
1 00
Sélecteur
multidirectionnel
Molette de
commande
Vitesse d'obturation
Ouverture
Le décalage du programme est activé.
prise de vue)
En modes A, B, C et D, vous pouvez régler
l'exposition (combinaison de vitesse d'obturation et
d'ouverture) en fonction des conditions de prise de
vue. Vous pouvez ainsi mieux maîtriser la prise de vue
en réglant les options du menu Prise de vue (A120).
Mode de prise de vueDescription
Vous pouvez laisser l'apparei l photo régler la vitesse d'obturation et l'ouverture.
•
Vous pouve z modif ier la combina ison d e vites se d’o bturat ion et d’ouve rture e n
tournant la molette de commande ou le sélecteur multidirectionnel (décalage
du programme). Lorsque le décalage du programme est actif, le symbole de
A Auto programmé
B Auto à priorité vitesse
C Auto priorité ouverture
3
D Manuel
1
Vous pouvez également régler cette fonction en touchant l'indicateur de vitesse d'obturation sur
l'écran de prise de vue.
2
Vous pouvez également régler cette fonction en touchant l'indicateur d'ouverture sur l'écran de prise de vue.
3
Vous pouvez modifier les allocations de commandes pour le réglage de l'exposition à l'aide de
Permuter Av/Tv dans le menu configuration (A120).
décalage du pro gramme (
• Pour annuler le décalage du programme, tournez la molette de
commande ou le sélecteur multidirectionnel dans le sens
contraire à celui utilisé pour le définir jusqu’à ce que O
disparaisse, changez le mode de prise de vue, ou éteignez
l’appareil photo.
Tournez la molette de commande ou le sélecteur multidirectionnel
pour régler la vitesse d’obturation.
automatiquement l'ouverture.
Tournez la molette de commande ou le sélecteur multidirectionnel
pour régler l’ouverture.2 L'appareil photo détermine automatiquement
la vitesse d'obturation.
Réglez à la fois la vitesse d'obturation et l'ouverture. Tournez la
molette de commande pour régler la vitesse d'obturation.
Tournez le sélecteur multidirectionnel pour définir l’ouverture.
O
) apparaît dans l’angle supérieur gauche de l'écran.
1
L'appareil photo détermine
1
2
1/250
100
53
Fonctions de prise de vue
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la prise de vue)
F3.4
0.0
25m 0s
500
Page 68
Conseils pour le réglage de l'exposition
L'impression de dynamisme et la quantité de flou en arrière-plan des sujets dépendent des
combinaisons de vitesse d’obturation et d’ouverture même si l’exposition est identique.
Effet de la vitesse d'obturation
L'appareil photo peut utiliser une vitesse d'obturation élevée pour faire en sorte qu'un sujet
en mouvement apparaisse statique, ou utiliser une vitesse d'obturation lente pour souligner
le mouvement d’un sujet.
Plus rapide
1/1000 s
Moins rapide
1/30 s
Effet de l'ouverture
L'appareil photo peut effectuer une parfaite mise au point sur le sujet, le premier plan et
l'arrière-plan ou obtenir intentionnellement un arrière-plan flou.
Petite ouverture
(ouverture plus grande)
f/3.4
Grande ouverture
(ouverture plus petite)
f/8
C Vitesse d'obturation et ouverture
• La plage de contrôle de la vitesse d’obturation varie en fonction de la focale, de l’ouverture ou du
réglage de la sensibilité.
• L’ouverture de cet appareil photo change également en fonction de la focale.
• Lorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, les combinaisons d’exposition ou
l’ouverture peuvent être modifiées.
• Les grandes ouvertures (exprimées par de petit es valeurs) permettent l’entrée de plus de lumière
dans l’appareil photo, les petites ouvertures (valeurs élevées) en admettent moins. La valeur
d'ouverture la plus petite représente l'ouverture la plus grande, et la valeur d'ouverture la plus
grande représente l'ouverture la plus petite.
54
Fonctions de prise de vue
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la prise de vue)
Page 69
B Remarques concernant le réglage de l'exposition
F 3. 4F3.45 00500
2 5m 0 s25m 0s
1 /2 5 01/250
1 00100
Indicateur d’exposition
Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux, il peut se révéler impossible d’obtenir
l’exposition appropriée. Dans de tels cas, l’indicateur de vitesse d’obturation ou l’indicateur
d’ouverture se met à clignoter (en modes A, B, et C), ou l’indicateur d’exposition s’affiche en rouge
(en mode D) lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Changez le réglage de vitesse
d’obturation ou d’ouverture.
B Réglage de l'exposition lors de l'enregistrement d'une vidéo
Lors de l’enregistrement de vidéos en mode A, B, C ou D, les réglages de vitesse d'obturation et
d'ouverture ne sont pas appliqués.
Indicateur d'exposition (en mode D)
La différence entre la valeur d'exposition ajustée et la
valeur d'exposition optimale mesurée par l'appareil
photo s'affiche dans l'indicateur d'exposition sur l'écran.
La différence d’exposition s’affiche en mesures IL (–2 à
+2 IL, par incréments de 1/3 IL).
B Remarques concernant la sensibilité
Lorsque la fonction Sensibilité (A123) est définie sur Automatique (réglage par défaut) ou
Plage fixe auto, la sensibilité en mode D est réglée sur 100 ISO.
Fonctions disponibles en modes A, B, C et D
• Mode de flash (A57)
• Retardateur (A57)
• Mode de mise au point (A57)
• Curseur créatif (A57)
• Menu Prise de vue (A120)
• Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande w (fonction) (A121)
C Zone de mise au point
La zone de mise au point pour l’autofocus diffère selon le réglage de Mode de zones AF (A123)
dans le menu Prise de vue. Lorsque l’option AF sur le sujet principal (réglage par défaut) est
sélectionnée, l’appareil photo détecte le sujet principal et effectue la mise au point dessus. Lorsque
l'appareil photo détecte un visage humain, il définit automatiquement la priorité de mise au point
sur celui-ci.
55
Fonctions de prise de vue
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la prise de vue)
Page 70
Plage de contrôle de la vitesse d’obturation
(modes A, B, C,et D)
La plage de contrôle de la vitesse d’obturation varie en fonction de la focale, de l’ouverture
ou du réglage de la sensibilité. De plus, la plage de contrôle change en fonction des
réglages de prise de vue en continu suivants.
Réglage
Automatique
100 à 400 ISO
1
100 à 800 ISO
Sensibilité
(A138)
Rafale
(A134)
1
2
ISO 100, 200,
400, 800, 1600,
3200, 6400
Rafale H, Rafale
M, Rafale L
Mémoire
prédéclench.
Rafale H : 120
vps
Rafale H : 60 vps1/4000–1/60 s
IntervallomètreComme lorsque l’option Vue par vue est définie
Le réglage de la sensibilité est limité en fonction du réglage de prise de vue en continu (A81).
En mode D, la sensibilité est réglée sur 100 ISO.
Mode AMode BMode CMode D
2
2
2
1/2000–1 s1/2000–8 s
Plage de contrôle (seconde)
1/2000–1 s
1/4000–1/125 s
1/4000–1/125 s
56
Fonctions de prise de vue
Modes A, B, C et D (réglage de l’exposition pour la prise de vue)
Page 71
Réglage des fonctions de prise de vue avec le
sélecteur multidirectionnel (m/n/p/o)
Appuyez sur la commande H (m) J (n) I (p) K (o) du sélecteur multidirectionnel
lorsque l’écran de prise de vue s’affiche pour utiliser les fonctions décrites ci-dessous.
• m Mode de flash
Lorsque le flash est ouvert, le mode de flash peut être défini en fonction des conditions
de prise de vue. Le flash se déclenche toujours lorsque vous sélectionnez m (dosage
flash/ambiance) ou m (flash standard).
• n Retardateur/Retardateur selfie
L'appareil photo relâche l'obturateur une fois que le nombre défini de secondes s'est
écoulé après que vous avez appuyé sur le déclencheur.
• p Mode de mise au point
Selon la distance qui sépare le sujet de l’objectif, vous pouvez choisir une option parmi
A (autofocus) ou D (macro). Vous pouvez également utiliser le mode E (mise au
point manuelle) lorsque le mode de prise de vue est A, B, C ou D, ou que le mode
Scène est Sport ou Feux d'artifice.
• o Curseur créatif/Correction d'exposition
- Curseur créatif : lorsque le mode de prise de vue est défini sur le mode A, B, C ou
D vous pouvez régler la luminosité (correction d’exposition), la saturation, la teinte et
l'option D-Lighting actif.
- Correction d'exposition : lorsque le mode de prise de vue est défini sur des modes
autres que le mode A, B, C ou D, vous pouvez régler la luminosité (correction
d’exposition).
Les fonctions qui peuvent être activées varient selon le mode de prise de vue.
57
Fonctions de prise de vue
Réglage des fonctions de prise de vue avec le sélecteur multidirectionnel (m/
n/p/o)
Page 72
Mode de flash
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
1 /2 5 0
1 00
0 .0
Témoin de disponibilité
Lorsque le flash est ouvert, le mode de flash peut être défini en fonction des conditions de
prise de vue.
1 Déplacez la commande
K (ouverture du flash) pour
relever le flash.
• Lorsque le flash est fermé, son
fonctionnement est désactivé et S s’affiche.
2 Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel H (m).
3 Sélectionnez le mode de flash souhaité
(A59) et appuyez sur k.
• Si vous n’appuyez pas sur k pour appliquer le
réglage, la sélection est annulée.
B Témoin de disponibilité
Pendant la charge du flash, K clignote. L'appareil photo ne
peut prendre aucune photo. Si la charge est terminée, K
reste allumé.
58
Fonctions de prise de vue
Mode de flash
100
Automatique
1/250
F3.4
OK
0.0
25m 0s
500
Page 73
Modes de flash disponibles
Automatique
U
Le flash est actionné selon les besoins, notamment lorsque la luminosité est faible.
• L’indicateur du mode de flash s’affiche uniquement immédiatement après le réglage
sur l’écran de prise de vue.
Auto attén. yeux rouges/Atténuat. yeux rouges
V
Permet d’atténuer l’effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A60).
• Lorsque l’option Atténuat. yeux rouges est sélectionnée, le flash se déclenche lors
de la prise de vue.
Dosage flash/ambiance/Flash standard
X
Le flash se déclenche à chaque prise de vue.
Y Synchro lente
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan. Le flash est
actionné selon les besoins pour éclairer le sujet principal. Des vitesses d'obturation
lentes sont utilisées pour capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
B Remarques concernant la prise de vue avec flash
Lorsque vous utilisez le flash en position grand-angle, le bord de l’image peut être sombre selon
la distance de prise de vue.
Ce phénomène peut être amélioré en réglant légèrement le zoom sur une position téléobjectif.
C Réglage du mode de flash
Les modes de flash disponibles varient selon le mode de prise de vue.
Avec les modes de prise de vue A, B, C et D, le réglage est enregistré dans la mémoire de
l’appareil photo même après sa mise hors tension.
2
Disponible selon le réglage. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut (flash, Retardateur
et mode de mise au point) » (A78) pour obtenir de plus amples informations.
–––––
2
1
Fonctions de prise de vue
Mode de flash
59
Page 74
C Auto attén. yeux rouges/Atténuat. yeux rouges
Si l’appareil photo détecte des yeux rouges lors de l’enregistrement d’une image, la zone affectée
est traitée pour réduire l’effet yeux rouges avant l’enregistrement de l’image.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats
escomptés dans certaines situations.
• Dans certains cas, il se peut que le système d’atténuation des yeux rouges soit appliqué
inutilement à des zones d’une image. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez
à nouveau la photo.
Fonctions de prise de vue
Mode de flash
60
Page 75
Retardateur
OK
Retardateur
99
L'appareil photo relâche l'obturateur une fois que le nombre défini de secondes s'est écoulé
après que vous avez appuyé sur le déclencheur. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez VR photo (A168) sur Désactivé dans le
menu configuration.
1 Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel
J (n).
2 Sélectionnez le nombre de secondes
jusqu'au relâchement du déclencheur
et appuyez sur la commande k.
• n10s (10 secondes) : convient lors d'événements
importants, des mariages par exemple.
• n3s (3 secondes) : permet d'éviter le bougé
d'appareil.
• r5s (5 secondes, retardateur selfie) : utilisez cette
option pour les autoportraits.
• Si vous n’appuyez pas sur k pour appliquer le réglage, la sélection est annulée.
3 Cadrez la photo et appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Si vous utilisez n10s (10 secondes) ou n3s (3 secondes), assurez-vous que la mise au
point est bien effectuée sur les sujets.
• Si vous utilisez r5s (5 secondes, retardateur selfie), appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course à l'étape 4, puis cadrez la photo.
4 Appuyez sur le déclencheur
jusqu’en fin de course.
• Le compte à rebours commence. Le
témoin du retardateur clignote, puis
reste allumé environ une seconde avant
le déclenchement.
• Pour arrêter le compte à rebours,
appuyez à nouveau sur le déclencheur.
Fonctions de prise de vue
Retardateur
61
Page 76
C Mise au point et exposition lors de prise de vue avec le retardateur
• n10s/n3s : la mise au point et l'exposition sont verrouillées lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
• r5s : la mise au point et l'exposition sont définies juste avant le relâchement du déclencheur.
C Réglage du retardateur
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A78).
• Vous pouvez utiliser Retard. : après déclench. (A167) dans le menu Configuration pour
définir s'il faut annuler le retardateur après l'avoir utilisé pour une prise de vue.
Fonctions de prise de vue
Retardateur
62
Page 77
Mode de mise au point
Vous pouvez sélectionner le mode de mise au point adapté à la distance de prise de vue.
1 Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel I (p).
2 Sélectionnez le mode de mise au point
Autofocus
souhaité (A63) et appuyez sur la
commande k.
• Si le réglage n'est pas appliqué lorsque vous
appuyez sur la commande k, la sélection est
annulée.
OK
Modes de mise au point disponibles
Autofocus
A
Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l’objectif est d’au moins
50 cm, ou d’au moins 2,0 m en position de zoom téléobjectif maximum.
Macro
D
Utilisez ce mode pour prendre des photos en gros plan.
Lorsque le facteur de zoom est défini sur une position où F et l’indicateur de zoom
apparaissent en vert, l’appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets se
trouvant à une distance d’environ 10 cm de l’objectif. Lorsque le zoom est plus en
position grand-angle que la position d'affichage de G, l’appareil photo peut effectuer
la mise au point sur des sujets se trouvant à une distance d’environ 1 cm de l’objectif.
Lorsque le zoom se trouve sur la position de téléobjectif maximum, l'appareil photo
peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 2,0 m environ de l'objectif.
Mise au point manuelle
E
La mise au point peut être effectuée sur tout sujet situé entre environ 1 cm et l’inni (∞)
de l’objectif (A64). La distance minimale pour la mise au point est fonction de la focale.
C Réglage du mode de mise au point
• Il est possible que ce réglage ne soit pas disponible dans certains modes de prise de vue (A78).
• Avec les modes de prise de vue A, B, C et D, le réglage est enregistré dans la mémoire de
l’appareil photo même après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue
Mode de mise au point
63
Page 78
Utilisation de la mise au point manuelle
F 3. 4F3.45 005001 /2 5 01/250
1
2
3
4
5
0
0 .5 m0.5m
AF
x4
Term iné
Niveau de mise en relief
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
1 /2 5 0
0 .0
1 00
Disponible dans les modes de prise de vue suivants.
• Modes A, B, C et D
• Mode Scène Sport ou Feux d'artifice
1 Appuyez sur la touche
Mise au point manuelle
I (p) du sélecteur
multidirectionnel,
sélectionnez E (mise au
point manuelle), puis
appuyez sur k.
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour régler la mise au point tout en
contrôlant la vue agrandie.
• Une vue agrandie du centre de l’image s’affiche.
Appuyez sur K pour basculer la vue entre 2×, 4× et
1×.
• Tournez le sélecteur multidirectionnel dans le sens
horaire pour effectuer la mise au point sur des
sujets proches, ou dans le sens antihoraire pour
effectuer la mise au point sur des sujets éloignés.
La mise au point peut être réglée de façon plus précise en tournant le sélecteur
multidirectionnel lentement. Vous pouvez aussi régler la mise au point à l'aide de la
molette de commande.
• Lorsque vous appuyez sur J l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet au
centre de la vue avec l’autofocus. La mise au point manuelle peut être utilisée après la
mise au point de l’appareil photo avec l’autofocus.
• La mise au point est assistée par la mi se en surbrillance en blanc des zones sur lesquelles la
mise au point est effectuée (mise en relief) ( A65). Appuyez sur HI pour r égler le n iveau
de mise en relief.
• Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour confirmer la composition de l’image.
Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo.
3 Appuyez sur k.
• La mise au point définie est mémorisée.
• Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course
pour prendre la photo.
• Pour réajuster la mise au point, appuyez
sur k pour afficher l’écran de l’étape 2.
100
1/250
Réglage MF
F3.4
OK
0.0
25m 0s
500
Fonctions de prise de vue
Mode de mise au point
64
Page 79
C E (Mise au point manuelle)
• Les chiffres affichés pour la mesure à droite de l'écran à l’étape 2 indiquent une distance
approximative à laquelle la mise au point peut être effectuée sur le sujet lorsque la mesure est
proche du centre.
• La distance minimale pour la mise au point est fonction de la focale. Lorsque le zoom se trouve
sur la position de grand-angle maximum, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des
sujets jusqu'à 1 cm environ de l'objectif. Lorsque le zoom se trouve sur la position de téléobjectif
maximum, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des suj ets jusqu'à 2,0 m environ de
l'objectif.
• La portée réelle à laquelle la mise au point peut être effectuée sur le sujet varie selon l'ouverture
et la focale. Pour vérifier si la mise au point est effectuée sur le sujet, contrôlez l’image après la
prise de vue.
• Définissez Commande zoom latérale (A126) dans le menu configuration sur Mise au point
manuelle pour effectuer la mise au point en utilisant la commande de zoom latérale au lieu du
sélecteur multidirectionnel à l’étape 2.
C Mise au point manuelle lors de l'enregistrement d'une vidéo
Si vous réglez le mode de mise au point sur E et que vous appuyez sur la commande b (e
enregistrement vidéo), vous pouvez utiliser la molette de commande ou le sélecteur
multidirectionnel pour effectuer la mise au point pendant l'enregistrement d'une vidéo.
C Mise en relief
• La plage de niveau de contraste sur laquelle la mise au point est effectuée peut être modifiée en
réglant le niveau de mise en relief. Il est utile de définir le niveau bas pour les sujets à fort
contraste et élevé pour les sujets à faible contraste.
• La mise en relief met en surbrillance les zones à fort contraste de l’image en blanc. Dans certaines
conditions de prise de vue, la mise en surbrillance risque de ne pas fonctionner correctement ou
des zones sur lesquelles la mise au point n’est pas effectuée risquent d’être mises en surbrillance.
• Vous pouvez désactiver la vue de la mise en relief à l’aide de l’option Mise en relief MF (A126)
du menu configuration.
• Lorsque Options vidéo (A124) dans le menu vidéo est défini sur l'option Vidéo HS, la mise en
relief ne peut pas s'afficher pendant l'enregistrement de vidéos.
C Utilisation de l'écran tactile dans l'écran de prise de vue avec mise au point
manuelle
Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour piloter le moniteur (A7).
• Vous pouvez écarter/pincer une image agrandie pour modifier le facteur de zoom.
• Vous pouvez faire glisser une image agrandie pour afficher une autre zone de l'image. Lorsque
vous touchez E, la zone d'affichage revient au centre de la vue.
C Pour effectuer la mise au point à l'aide de la télécommande ML-L7 (disponible
séparément)
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel HI sur la télécommande pour régler la
mise au point à l'aide de la télécommande lorsque vous utilisez la mise au point manuelle.
• Si vous appuyez sur la commande k sur la télécommande, vous pouvez verrouiller l'appareil
photo sur la mise au point que vous avez définie.
65
Fonctions de prise de vue
Mode de mise au point
Page 80
Utilisation du curseur créatif
OK
Luminosité (Ex p. +/-)
Curseur
Histogramme
Lorsque le mode de prise de vue est défini sur le mode A, B, C ou D, vous pouvez régler
la luminosité (correction d’exposition), la saturation, la teinte et l'option D-Lighting actif lors
de la prise de vue.
1 Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel K (o).
2 Utilisez JK pour sélectionner une
option.
• F Teinte : permet de régler la teinte (rougeâtre/
bleuâtre) globale de l'image.
• G Saturation : permet de régler la saturation
globale de l'image.
• o Luminosité (Exp. +/-) : permet de régler la
luminosité globale de l'image.
• J D-Lighting actif : permet de réduire la perte
de détails dans les hautes lumières et les ombres. Sélectionnez w (Élevée), x
(Normale), y (Faible) pour le niveau d’effet.
3 Appuyez sur HI pour régler le
niveau.
• Vous pouvez afficher un aperçu des résultats à
l'écran.
• Pour définir un autre élément, revenez à l'étape 2.
• Sélectionnez f Quitter pour masquer le curseur.
• Pour annuler tous les réglages, sélectionnez
g Réinitialiser et appuyez sur k. Revenez à
l'étape 2 et ajustez à nouveau les réglages.
4 Une fois les réglages terminés, appuyez sur k.
• Les réglages sont appliqués et l'écran de prise de vue réapparaît sur l'appareil photo.
Utilisation du curseur créatif
Fonctions de prise de vue
66
Luminosité (Ex p. +/-)
OK
Page 81
C Réglages du curseur créatif
• Lorsque le mode de prise de vue est défini sur D, l’option Luminosité (Exp. +/-) ne peut pas
être utilisée.
• D-Lighting actif n'est pas appliqué aux vidéos enre gistrées avec l'option Options vidéo réglée
sur h HS 720/4×.
• Si vous utilisez D-Lighting actif, le bruit (pixels brillants répartis de manière aléatoire, brouillard,
lignes) peut être accentué, des ombres sombres peuvent apparaître autour de sujets lumineux,
ou des zones lumineuses peuvent apparaître autour de sujets sombres dans certaines conditions
de prise de vue.
• Si vous utilisez D-Lighting actif, les dégradés peuvent être ignorés selon le sujet.
• Il est possible que cette fonction ne puisse pas être utilisée conjointement avec d'autres (A80 ).
• Les réglages suivants restent enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa
mise hors tension.
- Te in te
- Saturation
- Lumino sité (Exp. +/-)
- D-Lighting actif
• Reportez-vous à la section « Utilisation de l'histogramme » (A68) pour obtenir de plus amples
informations.
C D-Lighting actif versus D-Lighting
• L'option D-Lighting actif dans le menu de prise de vue permet de capturer des images tout en
réduisant la perte de détails dans les hautes lumières, et d'ajuster la teinte lors de
l'enregistrement des images.
• L'option D-Lighting (A89) dans le menu Visualisation permet d'ajuster la teinte des images
enregistrées.
Fonctions de prise de vue
Utilisation du curseur créatif
67
Page 82
Correction d'exposition (réglage de la
Histogramme
Curseur
luminosité)
Lorsque le mode de prise de vue est défini sur le mode A (auto), le mode Scène, le mode
Créativité ou le mode Diaporama de clips, vous pouvez régler la luminosité (correction
d’exposition).
1 Appuyez sur le sélecteur
multidirectionnel K (o).
2 Sélectionnez une valeur de correction
et appuyez sur k.
• Pour rendre l’image plus lumineuse, sélectionnez
une valeur positive (+).
• Pour rendre l’image plus sombre, sélectionnez une
valeur négative (–).
• La valeur de correction est appliquée, même si
vous n’appuyez pas sur k.
• Quand le mode Scène Portrait optimisé est
sélectionné comme mode de prise de vue, l'écran
de retouche glamour est affiché en lieu de l'écran
de correction de l'exposition (A45).
C Valeur de correction de l'exposition
• Vous ne pouvez pas utiliser la correction de l'exposition dans les modes Scène suivants :
- Vid éo accéléré e (en mode Ciel nocturne (150 min) ou Filés d'étoiles (150 min))
- Feu x d'arti fice
- Surimpression lumières
• Lorsque la correction de l’exposition est activée en utilisant un flash, la correction est appliquée à
l’exposition de l’arrière-plan et à la puissance du flash.
C Utilisation de l'histogramme
Un histogramme est la représentation, sous forme graphique, de la répartition des tons de l'image.
Utilisez-le comme guide en cas de correction de l'exposition et de prise de vue sans flash.
• L'axe horizontal correspond à la luminosité des pixels ; les tons foncés sont vers la gauche et les
tons brillants vers la droite. L'axe vertical affiche le nombre de pixels.
• L'augmentation de la valeur de correction de l'exposition déplace la distribution tonale vers la
droite tandis que sa diminution entraîne la distribution tonale vers la gauche.
Correction d'exposition
OK
Fonctions de prise de vue
Correction d'exposition (réglage de la luminosité)
68
Page 83
Utilisation de la commande w (fonction)
Appliquer la
sélection
Si vous appuyez sur la commande w en mode A, B, C ou D, vous pouvez configurer
rapidement les options de menu pré-enregistrées.
• Les options de menu énumérées ci-dessous peuvent être enregistrées.
Qualité d'image (A127)Rafale (A134)
Taille d'image (A129)Sensibilité (A138)
Balance des blancs (A130)Mode de zones AF (A140)
Mesure (A133)VR photo (A168)
1 Appuyez sur la commande w (fonction) lorsque l’écran de prise de
vue s’affiche.
• Vous pouvez sélectionner les options de réglage du menu configuré (le réglage par défaut
est Rafale) et U Commande Fn.
Vue par vue
OK
2 Utilisez le sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner un réglage, et
appuyez sur la commande k.
• Si le réglage n'est pas appliqué lorsque vous
appuyez sur la commande k, la sélection est
annulée.
• Pour revenir à l'écran de prise de vue sans modifier
le réglage, appuyez sur la commande w ou le déclencheur.
• Pour configurer une option de menu différente, sélectionnez U Commande Fn et
appuyez sur la commande k. Sélectionnez l'option de menu souhaitée et appuyez sur la
commande k.
Fonctions de prise de vue
Utilisation de la commande w (fonction)
69
Page 84
Utilisation du zoom
Zoom arrière Zoom avant
Zoom arrière
Zoom avant
Commande de zoomCommande de zoom latérale
Zoom
optique
Zoom
numérique
Lorsque vous déplacez la commande de zoom ou la commande de zoom latérale, la position
du zoom change.
• Pour effectuer un zoom avant : positionnez la commande sur g
• Pour effectuer un zoom arrière : positionnez la commande sur f
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace jusqu'à la position
grand-angle maximale.
• L'indicateur de zoom et la focale (au format 35mm
[135]) s'affichent sur l'écran de prise de vue lorsque vous
déplacez la commande de zoom ou la commande de
zoom latérale.
• Vous pouvez activer le zoom numérique pour agrandir
le sujet jusqu’à environ 4× par rapport au facteur de
zoom optique maximal, en tournant et maintenant la commande de zoom ou la
commande de zoom latérale vers g lorsque l’appareil photo est en position de zoom
optique maximal.
• Tournez la commande de zoom complètement dans un sens ou dans l’autre pour régler
le zoom rapidement (sauf pendant l'enregistrement de vidéos).
• La fonction de la commande de zoom latérale peut être définie dans l’option
Commande zoom latérale (A170) dans le menu configuration.
• Si vous utilisez la télécommande ML-L7 (disponible séparément), l'appareil photo
effectue un zoom avant lorsque vous appuyez sur la commande + de la télécommande,
et un zoom arrière lorsque vous appuyez sur la commande –.
C Zoom numérique
L'indicateur de zoom vire au bleu lorsque le zoom numérique est activé et il vire au jaune lorsque
vous accentuez davantage encore le grossissement.
•
L'indicateur de zoom est bleu : l'utilisation du Dynamic Fine Zoom entraîne une diminution de la qualité
de l'image qui n'est pas perceptible.
• L'indicateur de zoom est jaune : dans certains cas, la qualité d'image est sensiblement réduite.
• L'indicateur brille en bleu sur une plage plus étendue lorsque l'image est de taille plus réduite.
• L'indicateur de zoom ne devient pas bleu dans les cas suivants.
-Lorsque Bracketing de l'exposition est activé
- Lors de l’enregistrement de vidéos
• L’indicateur de zoom risque de ne pas devenir bleu lorsque vous utilisez certains réglages de
prise de vue en rafale ou d’autres réglages.
70
Fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
Page 85
Utilisation du retour au zoom initial
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
1 /2 5 0
70 m m
Bordure de cadrage
Si vous perdez le sujet de vue lors de la prise de vue
avec l’objectif en position téléobjectif, appuyez sur le
bouton q (retour au zoom initial) pour agrandir
temporairement la zone d’image visible (angle de
champ) et ainsi cadrer le sujet plus facilement.
• Appuyez sur q tout en cadrant le sujet à l’intérieur
de la bordure de cadrage de l’écran de prise de vue.
Pour agrandir davantage la zone visible, positionnez
la commande de zoom ou la commande de zoom
latérale sur f tout en appuyant sur la commande
q.
• Relâchez q pour revenir à la position de zoom
d’origine.
• L’option Retour au zoom initial n’est pas disponible
pendant l’enregistrement d’une vidéo.
71
Fonctions de prise de vue
Utilisation du zoom
100
70mm
1/250
F3.4
25m 0s
500
0.0
Page 86
Utilisation de la prise de vue en mode tactile
1 /2 5 0
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
0 .0
1 00
Vous pouvez activer la fonction de prise de vue en
mode tactile en appuyant sur l'icône de prise de vue en
mode tactile sur l'écran de prise de vue.
25m 0s
F3.4
1/250
100
OptionDescription
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet que vous
avez touché en utilisant l'autofocus et actionne le déclencheur.
A Déclencheur tactile
(réglage par défaut)
B AF tactile
C Suivi du sujet tactile
D Déclenchement
tactile désactivé
• Lorsqu'il reconnaît des visages (A75), l'appareil photo effectue
la mise au point sur le sujet qui s'affiche dans la zone AF à
double cadre.
• Vous pouvez aussi appuyer sur le déclencheur pour prendre
des photos.
Touchez pour sélectionner la zone AF pour l'autofocus dans les cas
suivants :
• en mode A, B, C ou D, Mode de zones AF (A140) est défini
sur Manuel (ponctuel), Manuel (normal) ou Manuel (large)
• mode Scène Gros plan ou Aliments
En mode A, B, C ou D, lorsque Mode de zones AF est défini sur
Suivi du sujet, vous pouvez enregistrer le sujet à suivre en le
touchant.
Désactive la prise de vue en mode tactile.
B Remarques concernant la prise de vue en mode tactile
• Les éléments affichés varient selon le mode et les réglages de prise de vue.
• La zone AF pouvant être définie en mode tactile varie selon le mode et les réglages de prise de
vue.
• Lorsque le mode de mise au point est E (mise au point manuelle), l'appareil photo ne règle pas
la mise au point même si vous la touchez.
• Lorsque P s'affiche, l'appareil photo ne règle pas la mise au point même si vous la touchez
parce que la mise au point est mémorisée.
• Une seule image est capturée même si vous avez activé le mode de prise de vue en rafale. Pour
capturer des images en rafale, appuyez sur le déclencheur.
• Vous ne pouvez pas utiliser la prise de vue en mode tactile lors de l'enregistrement de vidéos.
500
0.0
Fonctions de prise de vue
Utilisation de la prise de vue en mode tactile
72
Page 87
Mise au point
Le déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyer
jusqu'en fin de
course
Appuyer sur le déclencheur à mi-course signifie appuyer sur le
bouton et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que vous sentiez une
légère résistance.
• La mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
ouverture) sont réglées lorsque vous appuyer à mi-course sur
le déclencheur. La mise au point et l’exposition restent
mémorisées tant que le bouton est enfoncé à mi-course.
• La zone de mis e au point varie selon le mode de prise de vue.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course signifie
appuyer à fond sur le bouton.
• Le déclenchement est effectué lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu’en fin de course.
• Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car
vous risquez de bouger l'appareil et de prendre des photos
floues. Appuyez délicatement sur la commande.
Fonctions de prise de vue
Mise au point
73
Page 88
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal
F 3. 4
1 /2 5 0
Zones de mise au point
F 3. 4
1 /2 5 0
Zones de mise au point
Lorsque Mode de zones AF (A140) est réglé sur AF sur le sujet principal en mode A,
B, C ou D, ou en mode créativité, l'appareil photo effectue la mise au point comme décrit
ci-dessous lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo détecte le sujet principal et
effectue la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise
au po int est effect uée su r le suje t, la zo ne de m ise au
point s'affiche en vert. Lorsque l'appareil photo
détecte un visage humain, il définit
automatiquement la priorité de mise au point sur
celui-ci.
• Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil
photo sélectionne automatiquement une ou
plusieurs des neuf zones de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l'appareil photo.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le su jet, les
zones de mise au point actives s'affichent en vert.
1/250
1/250
F3.4
F3.4
B Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même
sujet principal.
• Il se peut que le sujet principal ne soit pas détecté lorsque vous utilisez certains réglages en
mode Balance des blancs ou des groupes d'effets du mode créativité.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les
cas suivants :
- Lorsque le sujet est très sombre ou très clair
-Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies
- Lorsque la photo est cadrée de telle façon que le sujet principal est sur le bord de l'écran
- Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif
Fonctions de prise de vue
Mise au point
74
Page 89
Utilisation de la fonction Détection des visages
F 3. 4
5 00
2 5m 0 s
1 /2 5 0
0 .0
1 00
Avec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la
détection des visages pour effectuer automatiquement
la mise au point sur des visages humains.
• Mode A (auto) (A31)
• Mode Scène Sélecteur automatique, Portrait,
Portrait de nuit ou Portrait optimisé (A33)
• Mode Diaporama de clips (A103)
• Lorsque le Mode de zones AF (A140) est défini
100
1/250
F3.4
25m 0s
500
sur Priorité visage
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel il effectue la mise au point
est entouré par une bordure double et les autres, par une bordure simple.
Si vous appuyez sur le déclencheur à mi-course alors qu’aucun visage n’est détecté :
• En mode A (auto), en mode Diaporama de clips ou lorsque Mode de zones AF est
défini sur Priorité visage, l’appareil photo sélectionne la zone de mise au point
contenant le sujet le plus proche de l’appareil photo.
• Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point change selon
les conditions de prise de vue identifiées par l'appareil photo.
• Avec l’option Portrait, Portrait de nuit ou Portrait optimisé, l’appareil photo effectue
la mise au point au centre de la vue.
B Remarques concernant la détection des visages
• La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment
de l'orientation du regard des visages.
• L'appareil photo ne peut pas détecter les visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
0.0
Fonctions de prise de vue
Mise au point
75
Page 90
Sujets non adaptés à l'autofocus
Il se peut que l'appareil photo n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas
suivants. Dans de rares cas, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le
sujet alors que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• Les conditions de prise de vue incluent des objets de luminosité différente (par exemple,
lorsque le sujet est très sombre, car il tourne le dos au soleil)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne
photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le
sujet se trouve dans une cage)
• Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs
rangées de fenêtres de forme similaire, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au
point plusieurs fois ou effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une
distance équivalente à celle du sujet réellement souhaité, puis utilisez la mémorisation de la
mise au point (A77).
L’appareil photo peut aussi effectuer la mise au point à l’aide de la mise au point manuelle
(A63, 64).
Fonctions de prise de vue
Mise au point
76
Page 91
Mémorisation de la mise au point
F 3. 4
1 /2 5 0
F 3. 4
1 /2 5 0
Utilisez la mémorisation de la mise au point pour prendre des compositions créatives même
lorsque la zone de mise au point est définie au centre de la vue.
1 Positionnez le sujet au centre
du cadre et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• L'appareil photo effectue la mise au
point sur le sujet et la zone de mise
au point s'affiche en vert.
• L'exposition est également
verrouillée.
1/250
F3.4
2 Sans lever le doigt, recomposez la
photo.
• Veillez à conserver la même distance entre
l'appareil photo et le sujet.
F3.4
1/250
3 Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin
de course pour prendre la photo.
C Déplacement de la zone de mise au point sur la position souhaitée
En mode de prise de vue A, B, C ou D, la zone de mise au point peut être déplacée à l’aide du
sélecteur multidirectionnel en définissant Mode de zones AF (A140) dans le menu Prise de vue
sur l’une des options manuelles.
C Utilisation de la commande g (AE-L/AF-L)
Vous pouvez également utiliser la commande g pour mémoriser l'exposition ou la mise au point
au lieu d'appuyer sur le déclencheur et de le maintenir enfoncé à mi-course (A171).
Fonctions de prise de vue
Mise au point
77
Page 92
Réglages par défaut (flash, Retardateur et mode
de mise au point)
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Mode de flash
(A57)
Retardateur
(A57)
A (auto)UkAo (mode Créativité)UkA
y (mode Scène)
o (sélecteur automatique)U
2
kA
b (portrait)VkA
c (paysage)W
N (vidéo accélérée)W
d (sport)W
e (portrait de nuit)V
f (fête/intérieur)V
3
3
3
3
6
4
k
kA
3
k
kA
kA
Z (plage)UkA
z (neige)UkA
h (coucher de soleil)W
i (aurore/crépuscule)W
j (paysage de nuit)W
3
3
3
kA
4
k
4
k
k (gros plan)Ukp
u (aliments)W
m (feux d’artifice)W
o (contre-jour)X/W
p (panoramique simplifié)W
O (animaux domestiques)
3
3
7
3
3
W
kp
3
k
kA
3
k
8
Y
O (flou)UkA
I (couleur sélective)UkA
U (surimpression lumières) W
F (portrait optimisé)U
M (diaporama de clips)W
3
9
3
n3sA
10
k
kA
A, B, C, et DXkA
Mode de mise
au point
(A57)
1
1
3
3
3
A
3
5
A
3
3
1
1
3
3
A
3
A
3
3
3
E
3
3
A
1
A
1
1
3
3
A
1
78
Fonctions de prise de vue
Réglages par défaut (flash, Retardateur et mode de mise au point)
Page 93
1
L’option E (mise au point manuelle) ne peut pas être sélectionnée.
2
L’appareil photo choisit automatiquement le mode de flash approprié pour les conditions de
prise de vue qu’il a sélectionnées. Il est possible de sélectionner W (désactivé) manuellement.
3
Ne peut pas être modifié.
4
r5s Retardateur selfie ne peut pas être utilisé.
5
Vous pouvez sélectionner A (autofocus) ou E (mise au point manuelle).
6
Peut basculer en synchronisation lente avec mode de flash atténuation des yeux rouges.
7
Lorsque HDR est réglé sur Désactivé, le mode de flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance).
Lorsque HDR est défini sur Activé, le mode de flash est fixé sur W (désactivé).
8
YDéclenchement auto et r5s Retardateur selfie peuvent être utilisés. Vous ne pouvez
pas utiliser n10s ou n3s.
9
Ne peut pas être utilisé lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
10
aDétecteur de sourire et nMosaïque portrait peuvent être utilisés en plus de n10s,
n3s ou r5s Retardateur selfie.
79
Fonctions de prise de vue
Réglages par défaut (flash, Retardateur et mode de mise au point)
Page 94
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées
simultanément pendant la prise de vue
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages de menu.
Fonctions
restreintes
Mode de flash
Retardateur
Teinte/
saturation
(utilisation du
curseur créatif)
Qualité d'image Rafale (A134)
Taille d'image
OptionDescription
Lors de l'enregistrement d'images RAW, l'effet yeux
Qualité d'image
(A127)
Rafale (A134)
Bracketing de
l'exposition
(A139)
Sélect. yeux
ouverts (A49)
Mode de zones AF
(A140)
Qualité d'image
(A127)
Qualité d'image
(A127)
Rafale (A134)
rouges n'est pas atténué même si l'option V (auto
attén. yeux rouges/atténuation des yeux rouges) est
activée (y compris les images JPEG enregistrées en
même temps).
Lorsque l'option Rafale H, Rafale M, Rafale L,
Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou
Rafale H : 60 vps est sélectionnée, le flash ne peut pas
être utilisé.
Il est impossible d'utiliser le flash.
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il n'est
pas possible d'utiliser le flash.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible
d'utiliser le retardateur.
Lorsque l'option RAW, RAW + Fine ou RAW + Normal est sélectionnée, vous ne pouvez pas régler la
teinte et la saturation à l'aide du curseur créatif.
• Lorsque l’option Mémoire prédéclench. est
sélectionnée, la Qualité d'image est fixée sur
Normal.
• Lorsque l’option Rafale H : 120 vps ou Rafale H :
60 vps est sélectionnée, le réglage RAW, RAW +
Fine ou RAW + Normal ne peut pas être utilisé.
• Lors
e l’option RAW est sélectionnée, Taille
qu
d'image est fixé sur i 4608×3456.
• Lorsque l'option RAW + Fine ou RAW + Normal
est sélectionnée, le réglage Taille d'image des
images JPEG peut être activé. Par contre, vous ne
pouvez pas sélectionner e 4608×2592, J
4608×3072 ou H 3456×3456.
Taille d'image est définie comme suit selon le
réglage de prise de vue en continu :
• Mémoire prédéclench. : B 1600×1200
• Rafale H : 120 vps : B 1600×1200
• Rafale H : 60 vps : B 1600×1200
80
Fonctions de prise de vue
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise
de vue
Page 95
Fonctions
restreintes
Balance des
blancs
Mesure
Rafale
SensibilitéRafale (A134)
Bracketing de
l'exposition
Mode de zones
AF
Mode autofocus
OptionDescription
Teinte (utilisation
du curseur créatif)
(A66)
D-Lighting actif
(utilisation du
curseur créatif)
(A66)
Retardateur (A61)
Qualité d'image
(A127)
Bracketing de
l'exposition
(A139)
Retardateur (A61) Bracketing de l'exposition ne peut pas être utilisé.
Rafale (A134)Ne peut pas être utilisé en même temps.
Mode de mise au
point (A63)
Teinte (utilisation
du curseur créatif)
(A66)
Balance des blancs
(A130)
Mode de mise au
point (A63)
Lorsque la teinte est réglée à l'aide du curseur créatif,
vous ne pouvez pas activer Balance des blancs dans
le menu Prise de vue. Pour définir la Balance des blancs, sélectionnez g dans l’écran de réglage du
curseur créatif pour réinitialiser la luminosité, la
saturation, la teinte et D-Lighting actif.
Si vous utilisez D-Lighting actif, Mesure est
réinitialisé sur Matricielle.
Si vous utilisez le retardateur lorsque l’option
Mémoire prédéclench. est sélectionnée, le réglage
est fixé sur Vue par vue.
Lorsque l’option RAW, RAW + Fine ou RAW + Normal
est sélectionnée, le réglage Mémoire prédéclench.,
Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps ne peut pas
être utilisé.
Ne peut pas être utilisé en même temps.
Lorsque l’option Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps est sélectionnée, le
réglage de la Sensibilité est spécifié
automatiquement en fonction de la luminosité.
Lorsque le mode E
activé, Mode de zones AF ne peut pas être activé.
Si la teinte a été réglée à l'aide du curseur créatif en
mode AF sur le sujet principal, l'appareil photo ne
détecte pas le sujet principal. Pour détecter le sujet
principal, sélectionnez g dans l'écran de configuration
du curseur créatif pour réinitialiser la luminosité, la
saturation, la teinte et l'option D-Lighting actif.
Si un réglage différent de Automatique est
sélectionné pour Balance des blancs en mode AF sur le sujet principal, l'appareil photo ne détecte pas
le sujet principal.
Lorsque le mode E (mise au point manuelle) est
activé, Mode autofocus ne peut pas être activé.
(mi
se au point manuelle) est
81
Fonctions de prise de vue
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise
de vue
Page 96
Fonctions
restreintes
Sélect. yeux
ouverts
Timbre dateur
Zoom
numérique
Son du
déclencheur
OptionDescription
Mosaïque portrait
(A47)
Détecteur de
sourire (A50)
Qualité d'image
(A127)
Rafale (A134)
Qualité d'image
(A127)
Mode de zones AF
(A140)
Bracketing de
l'exposition
(A139)
Lorsque l’option Mosaïque portrait est définie, la
fonction Sélect. yeux ouverts ne peut pas être
utilisée.
Lorsque l’option Détecteur de sourire est définie, la
fonction Sélect. yeux ouverts ne peut pas être
utilisée.
Lorsque l’option RAW, RAW + Fine ou RAW + Normal est sélectionnée, la date et l’heure ne peuvent
pas être imprimées sur les images.
Lorsque l’option Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps est sélectionnée, la date
et l’heure ne peuvent pas être imprimées sur les
images.
Lorsque l’option RAW, RAW + Fine ou RAW + Normal est sélectionnée, le zoom numérique ne peut
pas être utilisé.
Si Suivi du sujet est sélectionné, il n'est pas possible
d'utiliser le zoom numérique.
Le son du déclencheur est désactivé.
B Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les paramètres actuels, il se peut que le zoom numérique ne
soit pas disponible (A169).
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre
de la vue.
82
Fonctions de prise de vue
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément pendant la prise
de vue
Page 97
Fonctions de visualisation
Fonction Loupe...............................................................................................................................84
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier....................................85
Visualisation et suppression d’images prises dans une séquence ...............................86
Modification des images (images fixes) .................................................................................88
Fonctions de visualisation
83
Page 98
Fonction Loupe
g (i)
1 00 - 00 0 4. J P G
1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 0
4 /4
3. 0
L'image est agrandie.Visualisation plein écran
Repère de la
zone affichée
g (i)
f (h)
Positionnez la commande de zoom sur g (fonction loupe
i) en mode de visualisation plein écran (A27) pour
effectuer un zoom avant sur l’image.
4/4
100-0004.JPG
15/11/2019 15:30
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en positionnant la commande de zoom sur
f (h) ou g (i). Le zoom peut aussi être réglé en tournant la molette de commande.
• Pour visualiser une zone différente de l’image, appuyez sur les touches HIJK du
sélecteur multidirectionnel.
• Lorsqu’une image zoomée est affichée, appuyez sur k pour revenir au mode de
visualisation plein écran.
3.0
C Recadrage d'images
Lorsqu’une image zoomée est affichée, appuyez sur d pour recadrer l’image et inclure
uniquement la partie visible puis l’enregistrer dans un fichier distinct (A94).
C Utilisation de l'écran tactile dans l'écran de visualisation
Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour piloter l'écran de visualisation (A7).
Positionnez la commande de zoom sur f (visualisation
par planche d’imagettes h) en mode de visualisation
plein écran (A27) pour afficher les images en tant
qu’imagettes.
1/20
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
3444555666777
10
1110
• Vous pouv ez modifier le nombre d’imagettes affichées en positionnant la commande de
zoom sur f (h) ou g (i).
• Lorsque vous utilisez le mode de visualisation par planche d’imagettes, appuyez sur les
touches HIJK du sélecteur multidirectionnel ou tournez-le pour sélectionner une
image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en mode de
visualisation plein écran.
• Lorsque vous utilisez le mode d’affichage calendrier, appuyez sur les touches HIJK
du sélecteur multidirectionnel ou tournez-le pour sélectionner une date, puis appuyez
sur la commande k pour afficher les images prises à cette date.
• Vous pouvez également sélectionner une image en tournant la molette de commande.
B Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images prises lorsque la date de l’appareil photo n’est pas définie sont traitées comme des
images prises le 1er janvier 2019.
C Utilisation de l'écran tactile dans l'écran de visualisation
Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour piloter l'écran de visualisation (A7).
Fonctions de visualisation
Visualisation par planche d'imagettes/affichage du calendrier
85
2019
1
11
2
1
8
1615151514
1312121211
1413
16
23
23222222212121202020191919181818171717
29282828272727262626252525242424
30
29
30
Page 100
Visualisation et suppression d’images prises
1 00 - 00 0 4. J P G
1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 0
1 /5
1 00 - 00 0 4. J P G100-0004.JPG
1 /51/5
1 5/ 1 1/ 2 01 9 1 5 :3 015/11/2019 15:30
Retour
dans une séquence
Visualisation des images d'une séquence
Les im ages prises en continu ou avec la fonction m osaïque portrai t sont enregistrées so us la
forme d’une séquence.
Une image d’une séquence est utilisée comme l’image
représentative pour représenter la séquence lorsque
vous utilisez le mode de visualisation plein écran ou le
mode de visualisation par planche d’imagettes.
Pour afficher chaque image de la séquence
individuellement, appuyez sur k.
100-0004.JPG
15/11/2019 15:30
Après avoir appuyé sur k, les opérations décrites
ci-dessous sont disponibles.
• Pour afficher l’image précédente ou suivante,
tournez le sélecteur multidirectionnel ou appuyez
sur JK.
• Pour afficher les images qui ne sont pas incluses
dans la séquence, appuyez sur H pour revenir à
l’affichage de l’image représentative.
• Pour afficher les images d'une séquence sous la
forme d'imagettes ou pour les visualiser dans un diaporama, réglez Affichage
séquences (A157)sur Chaque image dans le menu visualisation.
B Options affichage séquences
Les images prises avec des appareils photo autres que cet appareil photo ne peuvent pas être
affichées dans une séquence.
C Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une
séquence
• Lorsque vous visualisez les images d’une séquence en mode de visualisation plein écran,
appuyez sur d pour sélectionner les fonctions dans le menu Visualisation (A153).
• Si vous appuyez sur d lorsqu’une image représentative est affichée, les réglages suivants
peuvent être appliqués à toutes les images de la séquence :
- Marquer pour le transfert, Protéger, Copier
1/5
86
Fonctions de visualisation
Visualisation et suppression d’images prises dans une séquence
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.