Nice Automation TCE User Manual

control unit
Instrukcje i uwagi dla instalatora
Istruzioni ed avvertenze per l’installatore
Instructions and warnings for the fitter
Instructions et recommandations pour l’installateur
Anweisungen und Hinweise für den Installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
2
TCE is a detection unit utilised to produce electro-sensitive protection equipment (ESPE), complete with 8.2Kconstant resistance sensor devices used for the automation of doors and gates. The TCE has 2 independent relay outputs, controlled by 2 separate detection circuits and its condition is linked to the state of the controlled sensitive device. If used with suitable electro-sensitive devices and connected up to a control unit, the TCE will enable the production of a Category 3 safety
device according to Standard EN 954-1. It also has a “Test” input to use in those control units which provide for the self-diagnosis of safe­ty devices according to Category 2, Standard EN 954-1.
The TCE detection unit is not a safety device in itself but
simply one of the components which make up a safety device.
!
1.1) Operating principles
The TCE consists in 2 window comparators called “C1” and “C2”, respectively. These comparators are connected up to 2 output relays, R1 and R2. As long as the resistance value of the sensitive device remains within the limits of acceptability (4.725÷ 10.925) the com­parators will activate (On) the two output relays. As soon as the sensi­tive device resistance rises above or drops below said limits, the com­parators will deactivate (Off) the outputs. The first relay, which controls OUT1, will deactivate immediately; the second, which controls OUT2, will deactivate when T1 timer triggers after a delay of approx. 1.5 sec­onds. These two outputs - one which triggers immediately and one which is delayed - have been designed in order that they can be con­nected up to the control units for gate automations. The first output is connected up to the input which causes the immediate inversion of the movement of the leaf, e.g. “Photocell” input. The second output is either connected in such a way that it will stop and prevent the leaf from moving, e.g. “Stop” input, or directly to the motor power supply by means of special interface relays.
The “Phototest” input is used in those control units which provide for self-diagnosis of the safety devices. It enables the user to simulate the triggering of the sensitive device so s/he can check the TEC is operating correctly.
When deciding which type of TCE connection to choose for the safety device, carefully assess the effects of the TCE triggering in order to ensure the correct resistance category will be achieved.
!
Warnings
• This manual contains important information regarding safety. Read all the instructions before proceeding with the installation. Store this man­ual safely for future use.
• This manual has been especially written for use by qualified installation technicians. No information given in this manual can be considered as being of any interest to end users!
• Any use of TCE other than that described in this manual is forbidden; improper use can be dangerous and cause personal injury or damage to property.
• Do not make modifications to any components unless such action is specified in these instructions. Operations of this type are likely to lead to malfunctions. NICE disclaims any liability for damage resulting from modified products.
• The packing materials of TCE must be disposed of in compliance with local regulations.
The manufacture of protective devices for automatic gates
and doors is subjected to the following provisions:
• EN 12453 Industrial, commercial and garage doors and gates. Safety in use of power operated doors – Requirements
• EN 12978 - Industrial, commercial and garage doors and gates. Safe­ty devices for power-operated doors and gates - Requirements and test methods.
The TCE detection unit must be installed and connected up correctly in order to produce a safety device. If the necessary provisions are not tak­en, this will be automatically considered as negligence and deliberate abuse.
!
1) Description and Application
Only carry out installation once the electricity supply to the system has been switched off. Disconnect any buffer batter­ies present.
Mounting
Set the TCE on a surface protected against impact, dust, water and any other kind of liquid.
!
2) Installation
1 2 3
4
5
6 7 8
9 10 11
Led 1
Led 2
POWER SUPPLY
PHOTOTEST
INPUT 8.2K
OUT 1
OUT 2
1
GB
3
2.3) Phototest
The TCE makes it possible to utilise the test function some of the automation control units have. The “normal” state is when the “Pho­totest” input is live, while the “Test” state is activated by disconnect­ing the power supply from the input, as shown in Figure 3.
The TCE “Phototest” input (Terminals 8-9) must be connected to the phototest output of the automation control unit. Refer to the relative instructions if necessary. If the control unit does not have this “Test” or the user does not wish to utilise it, then the phototest input must be connected up to the TCE power supply, as shown in Figure 4.
Technical note: The “Phototest” input can be powered using either alternating or direct current, and there is no need to respect any kind of polarity. However, in some control units, this could cause the incorrect execution of the phototest. If this should occur, after hav­ing checked that the connections are correct, cut the track under the printed circuit as shown in Figure 5 and try again. If the problem pre­sents again, invert the phototest wires (Terminals 8–9), too. The cut track can be restored at any time, simply by soldering the two bump contacts.
Phototest: V
Normal Test Normal
3
POWER SUPPLY 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
976 8 1110
INPUT 8,2K
4
4
2.1) Electrical connections
Figure 2 shows a typical TCE wiring diagram. Follow these instruc­tions carefully when making electrical connections.
•Refer to the “Technical Features” chapter in order to check the suitability of the TCE in terms of supply voltage, performance of the output relay contacts, and the maximum cable length.
• The source of the power supply must be suitably insulated from the mains by means of insulation transformers which conform with EN 61558, or equivalent insulation. The power supply and output contacts of the TCE must be protected against short-circuiting.
• Use wires with a minimum cross-section of 0.25mm
2
.
•Do not connect cables in buried boxes, even if they are complete­ly watertight.
• If there is more than one device with NC contacts for the same input of the control unit, they must be connected in “SERIES”.
2.2) Description of the connections
Here follows a brief description of the TCE connections to the electro-sensitive device and automation control unit:
12345
678910 11
Led 1
Led 2
COMMON
NC Stop
NO (optional)
COMMON
NC PHOTO
+
-
POWER SUPPLY 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
PHOTOTEST 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
INPUT 8,2K
2
Terminals FUNCTION Description
1-2 OUT1 Output no. 1 with NC contact, immediate triggering 4-5 OUT2 Output no. 2 with NC contact, delayed triggering 6-7 Power supply 12-24Vac/dc Power supply 8-9 Phototest Test input 10-11 8.2k 8.2ksensitive device input.
4
These are the most important operations in the automa­tion designed to guarantee the maximum safety and reliabili­ty of the automation system.
The testing of the detection device must be performed by qualified and experienced personnel who must establish which tests to conduct on the basis of the risks involved, and verify the compliance of the system with applicable regula­tions, legislation and standards, in particular with all the pro­visions of EN standard 12445 which establishes the test methods for automation systems for gates.
Testing can also be adopted as a method of periodically checking that all the various devices in the system are functioning correctly. The following checks must be made when testing the TCE detection unit:
1. Make sure that the provisions listed in the «WARNINGS» chapter
have been carefully observed;
2. f the sensitive device is connected, disconnect it from terminals
10 and 11. Use an ohmmeter to measure the resistance value of the sensitive device. Said value must be between 7700Ω and 8700(nominal 8200).
3. Switch the power supply to the TCE on, and check that the two LEDs (LED1 and LED2) are off - deactivated state (Off).
4. Connect the sensitive device to Terminals 10 and 11, and check that LED1 and LED2 are on - activated state (On).
5. Activate the sensitive device and check that LED1 switches off immediately, and L2 switches off approximately 2 seconds later.
6. Deactivate the sensitive device, and check that both LED1 and LED2 switch on immediately.
7. Repeat the tests described in stages 5 and 6, and check that switching the TCE outputs does achieve the results set. These are normally the immediate inversion of the motor, and stop after approximately 2 seconds.
8. If the “Test” function has been used, check that the control unit of the automation carries out the test correctly. What normally hap­pens during the test is that LED1 switches off and switches on again immediately afterwards.
9. Carefully check the automation as specified in Standards EN 12445 and EN 12978.
!
3) Testing
2.4) Example of a connection
Figure 6 shows an example of a TCE connection on a control unit for automations with the Phototest function.
7
8,2K
6
PHOTOTEST
24 V
COMMON
PHOTO
STOP
1
111098
3254
Sensitive device
TCE
6
2.5) Connection of 2 or more sensitive edges
TCE only has one input, but has two or more sensitive devices which carry out the same function. They can be connected “in cascade”, one after the other (as shown in Figure 7) with a single 8.2Ktermination resistance.
Constant resistance devices must be connected “in cascade”, and NOT in series or in parallel.
!
Sensitive edge Sensitive edge Sensitive edge
1
2
8,2k
n°
10 11
7
GB
5
6) Technical characteristics
Nice S.p.a., in order to improve its products, reserves the right to modify their technical characteristics at any time without prior notice. In any case, the manufacturer guarantees their functionality and fitness for the intended purposes. Note: All the technical characteristics refer to a room temperature of 20°C (±5°C)
Technical Features of the TCE detection unit
Type: Detection unit utilised to produce electro-sensitive protection equipment (ESPE), complete with
8.2Kconstant resistance sensor devices used for the automation of doors and gates. Adopted technology 2 independent channels with window comparators and relay output Supply voltage 15÷28Vac (±15%) 50/60Hz; with insulation transformer which conforms with EN 61558
12÷30Vdc (±15%) Absorbed current with 24 Vac: < 200mA rms Absorbed current with 24 Vdc: < 50mA Phototest input voltage: Same limits as “Input Voltage” Range of the sensitive device input (Rs): Typical 8.2KΩ ± 25% for the activated state (On) Limits of the activated state (On): with Rs > 4,725and Rs < 10,925 Limits of the deactivated state (Off): with Rs <1,520or Rs > 18,900 Sensitive device cable length: Max. 30m Out1 Response Time: <5ms (typical 3.3ms) Out2 Response Time: 1,6s ± 25% OUT1 and OUT2 output relay contacts: Max. 0.5A and max. 48Vac (resistive load: cosϕ=1) OUT1 and OUT2 output relay contacts duration: Mechanical lifespan > 1,000,000 cycles; Electrical lifespan > 200,000 cycles (at 0.25A 24Vcc) Operating temperature: -20 ÷ 55 °C Use in acid, saline or potentially explosive atmosphere:
No
Protection class: IP 20 Dimensions and weight: 60x59x422 with flaps 60x38x422 without flaps/approx. 55g
To maintain the guaranteed level of safety of the TCE, regular main­tenance must be performed at max. 6 month intervals.
The maintenance operations must be performed in strict compliance with the safety directions provided in this manual and according to the applicable legislation and standards.
1. Check all TCE parts for wear with special attention to dirt, ero­sion, rust, overheating.
2. Perform all tests and checks as envisaged in the section "Test­ing".
!
5) Maintenance
This product is made up of different materials, some of which can be recycled, such as plastic container, others must be disposed of as waste, such as electronic board.
1. Disassemble TCE following in reverse order the procedures described in chapter “Installation”.
2. As far as possible, separate all parts that can or must be recycled or disposed of according to special procedures.
3. Sort the various materials and consign them to local licensed firms for recovery and disposal.
Some electronic components may contain polluting sub-
stances; do not pollute the environment.
!
6) Disposal
TCE has two signalling LEDs which indicate the state of the relays. Normally, they are “ON”. If they are off, this indicates a state of alarm, meaning that the sensitive device has either triggered or malfunc­tioned.
State Signalling Description
Led1: on OUT1: On Output N°1 Activated Led1: off OUT1: Off Output N°1 Deactivated Led2: on OUT1: On Output N°2 Activated Led2: off OUT1: Off Output N°2 Deactivated
4) Diagnostics and Signals
TACTO
IP10 12 / 24 Vac/dc Out 0,5A 48Vac/dc
Led 1
3412
NONC
Foto
5
NC
Alt
21 543
Led 2
8
6
TCE è una unità di rilevazione che consente di realizzare apparecchi elettrosensibili di protezione (ESPE) con dispositivi sensori a resi­stenza costante 8,2Kutilizzati nelle automazioni di porte e cancel­li. TCE dispone di 2 uscite a relè indipendenti, comandati da 2 cir­cuiti di rilevazione separati la cui condizione è legata dallo stato del dispositivo sensibile controllato. TCE, abbinato ad adeguati disposi­tivi elettrosensibili e collegato opportunamente alle centrali di con-
trollo, consente di realizzare dispositivi di sicurezza in categoria 3 secondo la norma EN 954-1; dispone anche di un ingresso di “test” da utilizzare nelle centrali che prevedono l’autodiagnosi dei disposi­tivi di sicurezza secondo la categoria 2 della norma EN 954-1.
La sola unità di rilevazione TCE non è un dispositivo di
sicurezza ma solo una parte di esso.
!
1.1) Principio di funzionamento
TCE è composto da 2 comparatori a finestra “C1” e “C2” collegati ai 2 relè di uscita R1 ed R2, fintantoché il valore di resistenza del dispo­sitivo sensibile si mantiene entro i limiti di accettabilità (4.725Ω ÷
10.925) i comparatori attivano (On) le due uscite a relè. Non appe­na la resistenza del dispositivo sensibile esce dai limiti i comparatori disattivano (Off) le uscite; il primo relè che comanda OUT1 si disatti­va immediatamente il secondo relè che comanda OUT2 si disattiva con il timer T1 dopo un tempo di ritardo di circa 1,5 secondi. Que­ste due uscite, una immediata e l’altra ritardata, sono state sudiate appositamente per il collegamento alle centrali di controllo degli automatismi per cancelli; la prima uscita va collegata all’ingresso che provoca l’immediata inversione del moto dell’anta ad esempio ingresso “Fotocellula”, la seconda uscita va collegata in modo arre­stare ed impedire qualsiasi movimento dell’anta, ad esempio ingres­so “Alt” oppure, con opportuni relè di interfaccia, direttamente nel­l’alimentazione dei motori.
L’ingresso di “Fototest”, da utilizzare nelle centrali che prevedono l’autodiagnosi dei dispositivi di sicurezza, permette di simulare un intervento del dispositivo sensibile per verificare la corrette funziona­lità di TCE.
Nella scelta del tipo di collegamento di TCE per realizza­re il dispositivo di sicurezza occorre valutare attentamente gli effetti dell’intervento di TCE al fine di ottenere la categoria di resistenza ai guasti richiesta.
!
Avvertenze
•Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni riguar­danti la sicurezza per l’installazione, è necessario leggere tutte le istru­zioni prima di procedere all’installazione. Conservare con cura questo manuale anche per utilizzi futuri.
• Il presente manuale è destinato solamente al personale tecnico quali­ficato per l'installazione. Nessuna altra informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata d’interesse per l'utilizzatore finale!
•L’uso di TCE diverso da quanto previsto in queste istruzioni è vietato; usi impropri possono essere causa pericoli o danni a persone e cose.
• Non eseguire modifiche su nessuna parte se non previste nelle pre­senti istruzioni; operazioni di questo tipo possono solo causare mal­funzionamenti; NICE declina ogni responsabilità per danni derivati da prodotti modificati.
• Il materiale dell’imballaggio di TCE deve essere smaltito nel pieno rispetto della normativa locale.
La realizzazione di dispositivi di sicurezza per porte e cancel-
li automatici è sottoposta alle seguenti normative:
• EN 12453 Porte e cancelli industriali, commerciali e da autorimessa. Sicurezza in uso di porte motorizzate - Requisiti
• EN 12978 - Porte e cancelli industriali, commerciali e da garage. Dispositivi di sicurezza per porte e cancelli motorizzate - Requisiti e metodi di prova.
L'installazione ed il collegamento dell’unità di rilevazione TCE, con lo scopo di realizzare un dispositivo di sicurezza, senza soddisfare i requi­siti di queste norme corrisponde a negligenza e deliberato abuso.
!
1) Descrizione e destinazione d’uso
Tutte le operazioni d’installazione vanno eseguite in assenza di tensione all’impianto; nel caso sia presente una batteria tampone è necessario scollegarla.
Fisaggio
Porre TCE su una superficie adeguatamente protetta da urti, polve­re, acqua o liquidi di qualsiasi natura
!
2) Installazione
1 2 3
4
5
6 7 8
9 10 11
Led 1
Led 2
ALIM.
FOTOTEST
IN. 8,2K
OUT 1
OUT 2
1
2.3) Fototest
TCE consente di usare la funzione test disponibile in alcune centrali per automazioni. Lo stato “normale” si ha quando all’ingresso “Foto­test” è presente la tensione di alimentazione mentre lo stato di “test” si attiva togliendo la tensione all’ingresso; come rappresentato dal diagramma di figura 3.
Normalmente l’ingresso “Fototest” di TCE (morsetti 8-9) deve esse­re collegato all’ uscita fototest della centrale dell’automazione; even­tualmente consultare le relative istruzioni. Se la centrale non dispone di “test” oppure non si desidera usarlo, è necessario collegare l’ingresso fototest all’alimentazione di TCE, come in figura 4.
Nota tecnica: All’ingresso “Fototest” può essere fornita sia tensione di tipo alternato che di tipo continuo e non è necessario rispettare alcuna polarità. Questo potrebbe provocare una non corretta esecu­zione del test in alcune centrali. In questo caso, dopo aver verificato che i collegamenti siano corretti occorre tagliare la pista sotto il cir­cuito stampato mostrata in figura 5 e riprovare; se il problema si ripresenta è necessario invertire anche i conduttori del fototest (mor­setti 8–9). La pista tagliata è ripristinabile in qualsiasi momento depo­sitando una goccia di stagno tra le due apposite piazzole.
I
77
Fotototest: V
Normale Test Normale
3
ALIMENTAZIONE 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
976 8 1110
INGRESSO 8,2K
4
4
2.1) Collegamenti elettrici
In figura 2 è rappresentato lo schema di collegamento tipico di TCE. Nell’eseguire i collegamenti elettrici seguire queste prescrizioni.
•Verificare nel capitolo “caratteristiche tecniche” l’idoneità di TCE in termini di tensione di alimentazione; prestazioni dei contatti dei relè di uscita e lunghezza massima dei cavi.
• La sorgente di alimentazione deve essere adeguatamente isolata dalla rete mediante trasformatori di isolamento conformi alla EN 61558 o isolamento equivalente. L’alimentazione ed i contatti di uscita di TCE devono essere correttamente protetti contro il corto circuito.
• Usare conduttori con sezione minima pari a 0,25 mm2.
• Evitare di fare connessioni ai cavi in casse interrate anche se com­pletamente stagne.
• Se per lo stesso ingresso della centrale ci sono più dispositivi con contatti di tipo NC, vanno posti in SERIE tra loro.
2.2) Descrizione dei collegamenti
Riportiamo una breve descrizione dei collegamenti di TCE verso il dispositivo elettrosensibile e la centrale dell’automatismo:
12345
678910 11
Led 1
Led 2
COMUNE
NC Alt
NO (opzionale)
COMUNE
NC Foto
+
-
ALIMENTAZIONE 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
FOTOTEST 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
INGRESSO 8,2K
2
Morsetti Funzione Descrizione
1-2 OUT1 Uscita N° 1 con contatto NC, intervento immediato 4-5 OUT2 Uscita N° 2 con contatto NC, intervento ritardato 6-7 Alimentazione Alimentazione 12÷24Vac/dc 8-9 Fototest Ingresso per test 10-11 In 8,2k Ingresso per dispositivo sensibile 8,2kΩ.
8
Queste sono le fasi più importanti nella realizzazione del
dispositivo al fine di garantire la massima sicurezza.
Il collaudo del dispositivo di rilevazione deve essere eseguita da personale qualificato ed esperto che dovrà farsi carico di stabilire le prove previste in funzione dei rischi presenti; e di verificare il rispetto di quanto previsto da leggi, normative e regolamenti, ed in particolare tutti i requisiti della norma EN 12445 che stabilisce i metodi di prova per la verifica degli automatismi per cancelli.
Il collaudo può essere usato anche come verifica periodica dei dispositivi che compongono il sistema. Per il collaudo dell’unità di rilevazione TCE sono necessarie queste verifiche:
1. Verificare che si sia rispettato rigorosamente quanto previsto nel capitolo “Avvertenze”.
2. Se fosse collegato scollegare il dispositivo sensibile dai morsetti 10 e 11. Con un ohmetro misurare il valore della resistenza del dispositivo sensibile, il valore deve essere compreso tra 7700Ω e 8700(nominale 8200).
3. Dare alimentazione a TCE e verificare che i due led, LED1 e LED2 siano spenti ad indicare lo stato di disattivo (Off).
4. Collegare il dispositivo sensibile dai morsetti 10 e 11 e verificare che i due led, LED1 e LED2 siano accesi ad indicare lo stato di attivo (On).
5. Agire per attivare il dispositivo sensibile e verificare che immedia­tamente si spenga LED1 e che dopo circa 2 secondi si spenga anche LED2.
6. Disattivare il dispositivo sensibile e verificare che immediatamen­te si accendano sia LED1 che LED2.
7. Ripetere le prove dei passi N° 5 e 6 verificando che la commuta­zioni delle uscite di TCE provochi nella centrale dell’automazione gli effetti stabiliti, normalmente: immediata inversione del moto e arresto definitivo dopo circa 2 secondi.
8. Se è stata usata la funzione di “Test” verificare che la centrale del­l’automazione esegua correttamente il test, normalmente duran­te il test si spegne LED1 per accendersi subito dopo.
9. Nell’automazione eseguire tutte le verifiche secondo quanto pre­visto dalla norma EN 12445 ed EN 12978.
!
3) Collaudo
2.4) Esempio di collegamento
In figura 6 è rappresentato un esempio di collegamento di TCE su di una centrale per automazioni con funzione di Fototest.
7
8,2K
6
FOTOTEST
24 V
COM
FOTO ALT
1
111098
3254
Dispositivo Sensibile
TCE
6
2.5) Collegamento di 2 o più bordi sensibili
TCE dispone di un solo ingresso, ma due o più dispositivi sensibili che svolgano la stessa funzione, possono essere collegati in cascata l’u­no dopo l’altro come in figura 7; ponendo una sola resistenza da 8,2kdi terminazione.
I dispositivi a resistenza costante devono essere collegati in cascata e mai in serie o in parallelo tra loro.
!
Bordo Sensibile Bordo Sensibile Bordo Sensibile
1
2
8,2k
n°
10 11
7
I
9
6) Caratteristiche tecniche
Allo scopo di migliorare i prodotti, NICE S.p.a. si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche in qualsiasi momento e senza preavviso pur mantenendo funzionalità e destinazione d’uso. Nota: tutte le caratteristiche tecniche si riferiscono alla temperatura ambiente di 20°C (±5%)
Caratteristiche unità di rilevazione TCE
Tipologia: Unità di rilevazione per realizzare apparecchi elettrosensibili di protezione (ESPE) con
dispositivi sensori a resistenza costante 8,2Kutilizzati nelle automazioni di porte e cancelli Tecnologia adottata: 2 canali indipendenti con comparatori a finestra ed uscita a relè Tensione di alimentazione: 15÷28Vac (±15%) 50/60Hz; con trasformatore d’isolamento conforme a EN 61558
12÷30Vdc (±15%) Corrente assorbita con 24Vac: < 200mA rms Corrente assorbita con 24Vdc: < 50mA Tensione ingresso Fototest: Stessi limiti di “Tensione di alimentazione” Gamma dell’ingresso del dispositivo sensibile (Rs):
Tipico 8,2K± 25% per lo stato di attivo (On)
Limiti stato attivo (On): con Rs > 4.725e Rs < 10925 Limiti stato disattivo (Off): con Rs < 1.520o Rs > 18.900 Lunghezza cavo dispositivo sensibile: Fino a 30m Tempo di risposta Out1: <5ms (tipico 3,3ms) Tempo di risposta Out2: 1,6s ± 25% Contatti relè in uscite OUT1 e OUT2: Massimo 0.5A e massimo 48Vac (carico resistivo: cosϕ=1) Durata contatti relè uscite OUT1 e OUT2: Vita meccanica > 1.000.000 cicli; elettrica > 200.000 cicli (a 0,25A 24Vcc) Te mperatura di esercizio: -20 ÷ 55 °C Utilizzo in atmosfera acida o salina o potenzialmente esplosiva:
No
Grado di protezione: IP 20 Dimensioni / peso: 60x59x422 con alette 60x38x422 senza alette/ 55g circa
Per mantenere costante il livello di sicurezza garantito da TCE è necessaria una manutenzione regolare e programmata al massimo entro 6 mesi dalla precedente manutenzione.
La manutenzione deve essere effettuata nel pieno rispet­to delle prescrizioni sulla sicurezza del presente manuale e secondo quanto previsto dalle leggi e normative vigenti.
1. Verificare lo stato di deterioramento di tutti i materiali che com­pongono TCE con particolare attenzione a fenomeni di erosione, ossidazione, surriscaldamento delle parti e presenza di sporcizia in generale.
2. Eseguire tutte le prove e le verifiche previste nel capitolo Collau­do”.
!
5) Manutenzione
Questo prodotto è costituito da diverse tipologie di materiali, alcuni di questi possono essere riciclati, as esempio: contenitore in plasti­ca, altri devono essere smaltiti, ad esempio: scheda elettronica.
1. Smontare TCE seguendo il procedimento inverso a quello descritto nel capitolo: “Installazione”.
2. Separare per quanto possibile le parti che possono o devono essere riciclate o smaltite in modo diverso.
3. smistare ed affidare i vari materiali così separati ai centri abilitati al recupero ed allo smaltimento previsti a livello locale.
Alcuni componenti potrebbero contenere sostanze inqui-
nanti, non disperdere nell’ambiente.
!
6) Smaltimento
TCE è dotato di 2 led luminosi di segnalazione che indicano lo stato dei relè, normalmente essi sono accesi, quando si spengono indica­no lo stato di allarme cioè intervento del dispositivo sensibile o mal­funzionamento dello stesso.
Stato Segnalazione Descrizione
Led1: acceso OUT1: On Uscita N°1 Attiva Led1: spento OUT1: Off Uscita N°1 Disattiva Led2: acceso OUT1: On Uscita N°2 Attiva Led2: spento OUT1: Off Uscita N°2 Disattiva
4) Diagnostica e segnalazioni
TACTO
IP10 12 / 24 Vac/dc Out 0,5A 48Vac/dc
Led 1
3412
NONC
Foto
5
NC
Alt
21 543
Led 2
8
10
TCE est une unité de détection qui permet de réaliser des équipe­ments de protection électrosensibles (ESPE) avec dispositifs cap­teurs à résistance constante 8,2Kutilisés dans les automatismes de portes et de portails. TCE dispose de deux sorties à relais indé­pendants, commandés par 2 circuits de détection séparés dont la condition est liée à l’état du dispositif sensible contrôlé. TCE, asso­cié à des dispositifs électrosensibles adéquats et connecté correc­tement aux logiques de commande, permet de réaliser des disposi-
tifs de sécurité appartenant à la catégorie 3 d’après la norme EN 954-1; il dispose aussi d’une entrée de «test» à utiliser dans les logiques qui prévoient l’autodiagnostic des dispositifs de sécurité suivant la catégorie 2 de la norme EN 954-1.
L’unité de détection TCE à elle seule n’est pas un disposi-
tif de sécurité mais seulement un composant de celui-ci.
!
1.1) Principe de fonctionnement
TCE est composé de 2 comparateurs à fenêtre «C1» et «C2» reliés aux 2 relais de sortie R1 et R2. Tant que la valeur de résistance du dispositif sensible se maintient dans des limites acceptables (4.725 ÷ 10.925) les comparateurs activent (On) les deux sorties à relais. Dès que la résistance du dispositif sensible dépasse les limites, les comparateurs désactivent (Off) les sorties; le premier relais qui com­mande OUT1 se désactive immédiatement, le deuxième relais qui commande OUT2 se désactive avec le temporisateur T1 après un temps de retard d’environ 1,5 secondes. Ces deux sorties, une immédiate et l’autre retardée, ont été étudiées tout spécialement pour la connexion aux logiques de commande des automatismes pour portails; la première sortie doit être connectée à l’entrée qui provoque l’inversion immédiate du mouvement du vantail, par exemple entrée «Photocellule» la deuxième sortie doit être connec­tée de manière à arrêter et à empêcher tout mouvement du vantail, par exemple entrée «Stop» ou bien, avec des relais d’interface adé­quats, directement dans l’alimentation des moteurs.
L’entrée «Phototest», à utiliser dans les logiques qui prévoient l’au­todiagnostic des dispositifs de sécurité, permet de simuler une inter­vention du dispositif sensible pour vérifier le fonctionnement correct de TCE.
Dans le choix du type de connexion de TCE pour réaliser le dispositif de sécurité, il faut évaluer attentivement les effets de l’intervention de TCE afin d’obtenir la catégorie de résis­tance aux pannes demandée.
!
Avertissements
•Ce manuel d’instructions contient des informations importantes concernant la sécurité durant l’installation, il faut lire toutes les instruc­tions avant de procéder à l’installation. Conserver soigneusement ce manuel en prévision de toute consultation future.
• Le présent manuel est destiné uniquement à du personnel technique qualifié pour l’installation. Aucune autre information contenue dans la présente notice ne peut être considérée comme intéressante pour l’utilisateur final!
• Une utilisation de TCE différente de celle qui est prévue par ces ins­tructions est interdite; les utilisations impropres peuvent être la cause de dangers ou de dommages aux personnes et aux choses.
• Ne pas effectuer de modifications sur aucune des parties si elles ne sont pas prévues dans le présent manuel. Des opérations de ce type entraîneront obligatoirement des problèmes de fonctionnement. NICE décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de produits modifiés.
• L’emballage de TCE doit être mis au rebut dans le plein respect de la réglementation locale.
La réalisation de dispositifs de sécurité pour portes et por-
tails automatiques est soumise aux normes suivantes:
• EN 12453 Portes équipant les locaux industriels, commerciaux et de garage. Sécurité à l’utilisation de portes motorisées - Prescriptions
• EN 12978 - Portes industrielles, commerciales et de garage - Disposi­tifs de sécurité. Prescriptions et méthodes d'essai
L'installation et la le branchement de l’unité de détection TCE, dans le but de réaliser un dispositif de sécurité, sans respecter les prescriptions de ces normes correspond à une négligence et à un abus délibéré.
!
1) Description et type d’utilisation
Toutes les opérations d’installation doivent être exécutées en l’absence de tension dans le circuit; si une batterie tampon est présente, il faut la déconnecter.
Fixation
Positionner TCE sur une surface suffisamment à l’abri des chocs, de la poussière, de l’eau ou des liquides en général.
!
2) Installation
1 2 3
4
5
6 7 8
9 10 11
Led 1
Led 2
Alimentation
Phototest
Entrée 8,2K
OUT 1
OUT 2
1
F
11
2.3) Phototest
TCE permet d’utiliser la fonction test disponible dans certaines logiques de commande pour automatismes. L’état est «normal» quand la tension d’alimentation est présente à l’entrée «Phototest» tandis que l’état de «test» s’active quand on coupe la tension à l’en­trée, comme l’illustre le diagramme de la figure 3.
Normalement l’entrée «Phototest» de TCE (bornes 8-9) doit être connectée à la sortie phototest de la logique de commande de l’au­tomatisme; consulter éventuellement les instructions correspon­dantes. Si la logique de commande ne dispose pas de «test» ou si l’on ne souhaite pas l’utiliser, il faut connecter l’entrée phototest à l’alimen­tation de TCE, comme dans la figure 4.
Note technique: L’entrée «Phototest» peut être alimentée aussi bien en courant alternatif qu’en courant continu et il n’est pas nécessaire de respecter une polarité quelconque. Cela pourrait fausser l’exécu­tion du test dans certaines logiques. Dans ce cas, après avoir vérifié que les connexions sont correctes, il faut couper la piste sous le cir­cuit imprimé illustré dans la figure 5 et refaire une tentative; si le pro­blème persiste, il faut inverser aussi les conducteurs du phototest (bornes 8–9). La piste coupée peut être rétablie à tout moment en déposant une goutte d’étain entre les deux plots de contact.
Phototest: V
Normal Test Normal
3
Alimentation 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
976 8 1110
Entrée 8,2K
4
4
2.1) Connexions électriques
La figure 2 illustre le schéma de connexion typique de TCE. Pour l’exé­cution des connexions électriques, suivre les indications ci-après:
• Vérifier dans le chapitre «caractéristiques techniques» que TCE est compatible en ce qui concerne la tension d’alimentation; vérifier en outre les performances des contacts des relais et la longueur maximum des câbles.
• La source d’alimentation doit être doit être correctement isolée du circuit au moyen de transformateurs d’isolement conformes à la norme EN 61558 ou isolement équivalent. L’alimentation et les contacts de sortie de TCE doivent être correctement protégés contre le court-circuit.
• Utiliser des conducteurs d’une section minimum de 0,25mm
2
.
• Éviter d’effectuer des connexions dans les caissons enterrés même s’ils sont complètement étanches.
• S’il y a plusieurs dispositifs avec contacts de type NF pour la même entrée de la logique, ils doivent être placés en série entre eux.
2.2) Description des connexions
Nous donnons une brève description des connexions de TCE vers le dispositif électrosensible et la logique de l’automatisme:
12345
678910 11
Led 1
Led 2
Commun
NF Stop
NO (opcional)
Commun
NF Photo
+
-
Alimentation 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
Phototest 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
Entrée 8,2K
2
Bornes Fonction Description
1-2 OUT1 Sortie N°1 avec contact NF, intervention immédiate 4-5 OUT2 Sortie N°2 avec contact NF, intervention retardée 6-7 Alimentation Alimentation 12÷24 Vca/cc 8-9 Phototest Entrée pour test 10-11 Ent. 8,2K Entrée pour dispositif sensible 8,2KΩ.
12
Les phases qui suivent sont les plus importantes dans la
réalisation du dispositif pour garantir la sécurité maximum.
L’essai du dispositif de détection doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté qui devra se charger d’éta­blir les essais prévus en fonction des risques présents et de vérifier le respect de ce qui est prévu par les lois, les normes et les réglementations, et en particulier toutes les prescrip­tions de la norme EN 12445 qui établit les méthodes d’essai pour la vérification des automatismes pour portails.
L’essai peut être utilisé également comme vérification périodique des dispositifs qui constituent le système. Pour l’essai de l’unité de détection TCE il faut procéder aux contrôles suivants:
1. Vérifier que ce qui est prévu dans le chapitre «Avertissements» est rigoureusement respecté.
2. S’il est connecté, déconnecter le dispositif sensible des bornes 10 et 11. Avec un ohmmètre, mesurer la valeur de la résistance du dispositif sensible, la valeur doit être comprise entre 7700Ω et 8700(valeur nominale 8200).
3. Alimenter TCE et vérifier que les deux led, LED1 et LED2 sont éteintes en indiquant ainsi l’état non actif (Off).
4. Connecter le dispositif sensible aux bornes 10 et 11 et vérifier que les deux led, LED1 et LED2 sont allumées en indiquant ainsi l’état actif (On).
5. Agir pour activer le dispositif sensible et vérifier que cela provoque l’extinction immédiate de LED1 suivie, environ 2 secondes plus tard de celle de LED2.
6. Désactiver le dispositif sensible et vérifier que cela provoque l’al­lumage immédiat des deux led LED1 et LED2.
7. Répéter les essais des points N° 5 et 6 en vérifiant que la com­mutation des sorties de TCE provoque dans la logique de l’auto­matisme les effets établis, normalement: inversion immédiate du mouvement et arrêt définitif au bout d’environ 2 secondes.
8. Si la fonction de «Test» a été utilisée, vérifier que la logique de l’automatisme effectue correctement le test, normalement, durant le test LED1 s’éteint pour se rallumer juste après.
9. Dans l’automatisme, effectuer toutes les vérifications suivant les prescriptions des normes EN 12445 et EN 12978.
!
3) Essai
2.4) Exemple de connexion
La figure 6 représente un exemple de connexion de TCE sur une logique pour automatismes avec fonction de Phototest.
7
8,2K
6
Phototest
24 V
Commun
Photo Stop
1
111098
3254
Dispositif sensible
TCE
6
2.5) Connexion de 2 bords sensibles ou plus
TCE dispose d’une seule entrée, mais deux dispositifs sensibles ou plus qui exercent la même fonction, peuvent être connectés en casca­de l’un après l’autre comme dans la figure 7 en mettant une seule résistance de terminaison de 8,2KΩ.
les dispositifs à résistance constante doivent être connectés en cascade et jamais en série ou en parallèle entre eux.
!
Bord sensible Bord sensible Bord sensible
1
2
8,2k
n°
10 11
7
F
13
6) Caratteristiche tecniche
Dans le but d’améliorer ses produits, Nice S.p.a se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans préavis tout en en maintenant la fonctionnalité et le type d’utilisation. N.B.: Toutes les caractéristiques techniques indiquées se réfèrent à une température ambiante de 20°C (±5°C)
Caractéristiques techniques
Typologie: Unité de détection pour réaliser des équipements électrosensibles de protection (ESPE) avec des
dispositifs capteurs à résistance constante 8,2Kutilisés dans les automatisations de portes et de portails Technologie adoptée: 2 canaux indépendants avec comparateurs à fenêtre et sorties à relais Tension d’alimentation: 15÷28 Vca (±15%) 50/60Hz; avec transformateur d’isolement conforme à EN 61558
12÷30 Vcc (±15%) Courant absorbé à 24 Vca: < 200 mA rms Courant absorbé à 24 Vcc: < 50 mA Tension entrée Phototest: Mêmes limites que «Tension d’alimentation» Gamme de l’entrée du dispositif sensible (Rs): Typique 8,2KΩ ± 25% pour l’état actif (On) Limites état actif (On): avec Rs > 4.725et Rs < 10.925 Limites état non actif (Off): avec Rs < 1.520ou Rs > 18.900 Longueur câble dispositif sensible: Jusqu’à 30m Temps de réponse Out1: <5 ms (typique 3,3 ms) Temps de réponse Out2: 1,6 s ± 25% Contacts relais en sortie OUT1 et OUT2: Maximum 0,5 A et maximum 48 Vca (charge résistive: cosϕ=1) Durée contacts relais en sortie OUT1 et OUT2:
Vie mécanique > 1.000.000 cycles; électrique > 200.000 cycles (à 0,25A 24 Vcc)
Température de fonctionnement: -20 ÷ 55 °C Utilisation en atmosphère acide ou saline
Non ou potentiellement explosive:
Indice de protection: IP 20 Dimensions / poids: 60x59x422 avec ailettes 60x38x422 sans ailettes / 55 g env.
Pour maintenir constant le niveau de sécurité garanti par TCE il faut effectuer une maintenance régulière et programmée avec un inter­valle maximum de 6 mois entre deux interventions.
La maintenance doit être effectuée dans le plein respect des consignes de sécurité du présent manuel et en respec­tant les prescriptions des lois et des normes en vigueur.
1. Vérifier l’état de détérioration de tous les matériaux qui consti­tuent TCE en veillant particulièrement aux phénomènes d’éro­sion, d’oxydation, de surchauffe des parties et de présence de saleté en général.
2. Effecteur tous les essais et les vérifications prévues dans le cha­pitre «Essai».
!
5) Maintenance
Ce produit est constitué de différents types de matériaux dont cer­tains peuvent être recyclés, comme par exemple le boîtier en plas­tique, d’autres doivent être mis au rebut comme par exemple la car­te électronique.
1. Démonter TCE en suivant l’ordre inverse à celui qui est décrit dans le chapitre «Installation».
2. Séparer dans la mesure du possible les parties qui peuvent l’être ou qui doivent être recyclées ou mises au rebut de manière différente.
3. Trier et déposer les différents matériaux ainsi séparés dans les centres agréés pour le recyclage et la mise au rebut suivant les réglementations locales.
Certains composants pourraient contenir des substances
polluantes, ne pas les abandonner dans la nature.
!
6) Mise au rebut
TCE est muni de 2 led lumineuses de signalisation qui indiquent l’état des relais, normalement elles sont allumées, quand elles s’éteignent elles indiquent l’état d’alarme c’est-à-dire l’intervention du dispositif sensible ou un problème de fonctionnement lié à ce dernier.
État Signalisation Description
Led1: allumée OUT1: On Sortie N°1 Active Led1: éteinte OUT1: Off Sortie N°1 Désactivée Led2: allumée OUT1: On Sortie N°2 Active Led2: éteinte OUT1: Off Sortie N°2 Désactivée
4) Diagnostic et signalisation
TACTO
IP10 12 / 24 Vac/dc Out 0,5A 48Vac/dc
Led 1
3412
NONC
Foto
5
NC
Alt
21 543
Led 2
8
14
TCE ist eine Kontrollschnittstelle, mit der elektroempfindliche Schutz­geräte (ESPE) mit Sensoren mit konstantem 8,2KΩ Widerstand, benutzt für Automatisierungen von Türen und Toren, realisiert wer­den können. TCE verfügt über 2 unabhängige Relaisausgänge, gesteuert von 2 getrennten Kontrollkreisläufen, deren Zustand an den Status der kontrollierten empfindlichen Vorrichtung gebunden ist. Mit TCE, vereint mit geeigneten elektroempfindlichen Vorrichtun­gen und an die Steuerungen angeschlossen, können Sicherheitsvor-
richtungen in Klasse 3 gemäß der Norm EN 954-1 realisiert werden; TCE verfügt auch über einen “Testeingang” für Steuerungen, die eine Selbstdiagnose der Sicherheitsvorrichtungen gemäß Klasse 2 der Norm EN 954-1 vorsehen.
TCE für sich allein ist keine Sicherheitsvorrichtung, son-
dern nur ein Teil derselben.
!
1.1) Funktionsprinzip
TCE besteht aus 2 Bereichsvergleichern “C1” und “C2”, die an den beiden Ausgangsrelais R1 und R2 angeschlossen sind; solange sich der Widerstandswert der empfindlichen Vorrichtung innerhalb der Toleranzgrenzen hält (4.725Ω ÷ 10.925Ω), aktivieren die Vergleicher die beiden Relaisausgänge (On). Sobald der Widerstandswert der empfindlichen Vorrichtung die Grenzen überschreitet, deaktivieren die Vergleicher die Ausgänge (Off); das erste Relais, das OUT1 steuert, deaktiviert sich unverzüglich; das zweite Relais, das OUT2 steuert, deaktiviert sich mit Timer T1 nach einer Verzögerungszeit von ca. 1,5 Sekunden. Diese beiden Ausgänge, der eine unverzüglich und der andere verzögert, wurden speziell für den Anschluss an die Steue­rungen der Torautomatismen entwickelt; der erste Ausgang muss am Eingang angeschlossen werden, der die unverzügliche Reversierung der Bewegung des Torflügels verursacht, also zum Beispiel am Ein­gang “Photozelle”; der zweite Ausgang muss so angeschlossen wer­den, dass er jegliche Bewegung des Torflügels anhält und verhindert, zum Beispiel am Eingang “Halt” oder, mit Hilfe geeigneter Schnittstel­lenrelais, direkt an der Versorgung der Motoren.
Mit dem Eingang “Photozellentest”, zu verwenden an Steuerungen mit Selbstdiagnose der Sicherheitsvorrichtungen, kann eine Auslö­sung der empfindlichen Vorrichtung simuliert und somit das korrek­te Funktionieren von TCE überprüft werden..
Um die gewünschte Sicherheitsklasse zu erhalten, sind bei der Wahl des Anschlusses von TCE zur Realisierung der Sicherheitsvorrichtung die Wirkungen der Auslösung von TCE genau zu bewerten.
!
Hinweise
• Das vorliegende Handbuch enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installation. Es ist sehr wichtig, alle Anweisungen vor der Installation zu lesen. Das Handbuch auch für zukünftigen Gebrauch sorgfältig aufbe­wahren.
• Vorliegendes Handbuch ist ausschließlich für technisches Fachperso­nal bestimmt, das zur Installation berechtigt ist. Keine Information in diesem Heft kann als für den Endbenutzer inter­essant betrachtet werden!
• Ein Einsatz von TCE, der anders als in den vorliegenden Anweisungen vorgesehen ist, ist untersagt. Unsachgemäßer Gebrauch kann Gefah­ren und Personen- und Sachschäden verursachen.
• Keine Änderungen an keinem Teil ausführen, falls nicht im vorliegenden Handbuch vorgesehen. Vorgänge dieser Art können nur Betriebs­störungen verursachen. NICE lehnt jegliche Haftung für Schäden auf­grund geänderter Produkte ab.
• Das Verpackungsmaterial von TCE muss unter voller Einhaltung der örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Die Realisierung von Sicherheitsvorrichtungen für automati-
sche Türen und Tore untersteht folgenden Vorschriften:
• EN 12453 Türen und Tore für Industrie, Handel und Garagen. Sicher­heit beim Gebrauch motorbetriebener Türen - Anforderungen
• EN 12978 - Türen und Tore für Industrie, Handel und Garagen. Sicher­heitsvorrichtungen für motorbetriebene Tore – Anforderungen und Testmethoden
Installation und Anschluss der Kontrollschnittstelle TCE mit dem Zweck, eine Sicherheitsvorrichtung zu realisieren, ohne aber den Anforderungen dieser Vorschriften gerecht zu werden, entspricht Fahrlässigkeit und ist gesetzwidrig.
!
1) Beschreibung und Einsatz
Alle Installationsarbeiten müssen ohne Spannung zur Anlage ausgeführt werden; eine eventuelle Pufferbatterie muss abgetrennt werden.
Befestigung
TCE auf einer Fläche anbringen, die vor Stößen, Staub, Wasser und/oder Flüssigkeiten beliebiger Art geschützt ist.
!
2) Installation
1 2 3
4
5
6 7 8
9 10 11
Led 1
Led 2
VERSORG.
PHOTOZELLENTEST
IN. 8,2K
OUT 1
OUT 2
1
D
15
2.3) Photozellentest
TCE gibt die Möglichkeit, die Testfunktion zu benutzen, die an eini­gen Automatisierungssteuerungen zur Verfügung steht. Den „nor­malen“ Status hat man, wenn die Versorgungsspannung am Ein­gang “Photozellentest” anliegt, wogegen sich der “Teststatus” akti­viert, wenn die Spannung zum Eingang abgeschaltet wird; wie auf dem Diagramm in Abbildung 3 dargestellt.
Gewöhnlich muss der Eingang “Photozellentest” von TCE (Klemmen 8-9) am Ausgang Photozellentest der Steuerung der Automatisie­rung angeschlossen werden – siehe ggf. auch die jeweiligen Anwei­sungen. Falls die Steuerung nicht über die “Testfunktion” verfügt oder man diese nicht benutzen will, muss der Eingang Photozellentest an der Versorgung von TCE angeschlossen werden – siehe Abbildung 4.
Technische Anmerkung: am Eingang “Photozellentest” kann sowohl Wechselspannung als auch Gleichspannung anliegen und es muss keine Polung beachtet werden. Das könnte an einigen Steuerungen eine nicht korrekte Durchführung des Tests verursachen. In diesem Fall zuerst prüfen, ob die Anschlüsse korrekt durchgeführt sind, dann die Spur unter der Schaltplatte, gezeigt in Abbildung 5, durch­schneiden und erneut versuchen; sollte sich das Problem wiederho­len, müssen auch die Leiter von Photozellentest (Klemmen 8-9) untereinander ausgewechselt werden. Die durchgeschnittene Spur kann jederzeit mit einem Tropfen Zinn zwischen den beiden Stellen wieder hergestellt werden.
Photozellentest v
Normal Test Normal
3
VERSORGUNG 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
976 8 1110
EINGANG 8,2K
4
4
2.1) Elektrische Anschlüsse
In Abbildung 2 ist der typische Schaltplan von TCE gezeigt. Bei der Durchführung der elektrischen Anschlüsse folgende Anweisungen befolgen:
• In Kapitel “Technische Merkmale” prüfen, ob TCE für die Installati­on geeignet ist, was Versorgungsspannung, Leistungen der Aus­gangsrelaiskontakte und Höchstlänge der Kabel betrifft.
• Die Versorgungsquelle muss mit Isolationstransformatoren kon­form mit EN 61558 oder mit einer gleichwertigen Isolierung vom Netz isoliert sein. Versorgung und Ausgangskontakte von TCE müssen vor Kurzschluss geschützt sein.
• Leiter mit einem Querschnitt von mindestens 0,25 mm2 benutzen.
•Möglichst keine Verbindungen zu Kabeln in Unterflurkästen machen, auch wenn diese ganz dicht sind.
• Falls für denselben Steuerungseingang mehrere Vorrichtungen mit NC-Kontakten vorhanden sind, müssen diese untereinander SERI­ENGESCHALTET werden.
2.2) Beschreibung der Anschlüsse
Es folgt eine kurze Beschreibung der Anschlüsse von TCE zur elektroempfindlichen Vorrichtung und zur Steuerung des Automatismus::
12345
678910 11
Led 1
Led 2
GEMEINSAMER LEITER
NC Halt
NO (Optional)
GEMEINS
NC Photo
+
-
VERSORGUNG 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
PHOTOZELLENTEST 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
EINGANG 8,2K
2
Klemmen Funktion Beschreibung
1-2 OUT1 Ausgang Nr. 1 mit NC-Kontakt; unverzügliche Auslösung 4-5 OUT2 Ausgang Nr. 2 mit NC-Kontakt; verzögerte Auslösung 6-7 Versorgung 12÷24Vac/dc Versorgung 8-9 Photozellentest Eingang für Test 10-11 In 8,2K Eingang für empfindliche 8,2KΩ Vorrichtung.
16
Um höchste Sicherheit zu gewährleisten, sind die folgenden
Phasen die wichtigsten bei der Realisierung der Vorrichtung.
Die Endprüfung der Kontrollschnittstelle muss von erfahre­nem Fachpersonal ausgeführt werden, das zu bestimmen hat, welche Tests je nach vorhandenen Risiken auszuführen sind, und das die Übereinstimmung mit Gesetzen, Vorschriften und insbesondere allen Anforderungen der Norm EN 12445 zu überprüfen hat, in der die Testmethoden zur Überprüfung der To rautomatismen angegeben sind.
Die Endprüfung kann auch für eine periodische Überprüfung der Komponenten der Anlage angewendet werden. Für die Endprüfung der Kontrollschnittstelle TCE sind folgende Über­prüfungen auszuführen:
1. Prüfen, dass das in Kapitel “Hinweise” angegebene genauestens befolgt worden ist.
2. Falls angeschlossen, die empfindliche Vorrichtung von den Klem­men 10 und 11 abtrennen. Den Widerstandswert der empfindli­chen Vorrichtung mit einem Ohmmeter messen; der Wert muss zwischen 7700und 8700sein (Nennwert 8200Ω).
3. TCE mit Spannung versorgen und prüfen, dass die beiden LEDs, LED1 und LED2 nicht leuchten und somit den Status “Deaktiviert“ (Off) angeben.
4. Die empfindliche Vorrichtung an den Klemmen 10 un d11 ansch­ließen und prüfen, dass die beiden LEDs, LED1 und LED2 leuch­ten und somit den Status “Aktiviert“ (On) angeben.
5. Die empfindliche Vorrichtung betätigen und prüfen, dass LED1 unverzüglich erlischt und dass auch LED2 nach ca. 2 Sekunden erlischt.
6. Die empfindliche Vorrichtung deaktivieren und prüfen, dass LED1 und LED2 unverzüglich aufleuchten.
7. Die Schritte Nr. 5 und 6 wiederholen und prüfen, dass die Umschaltung der Ausgänge von TCE die gewünschten Wirkun­gen in der Steuerung der Automatisierung hat, gewöhnlich also die unverzügliche Reversierung der Bewegung und das endgülti­ge Anhalten nach ca. 2 Sekunden.
8. Falls die “Testfunktion“ benutzt wird, prüfen, dass die Steuerung der Automatisierung den Test korrekt ausführt. Gewöhnlich erlischt LED1 während des Tests und leuchtet gleich danach auf.
9. An der Automatisierung alle von den Normen EN 12445 und EN 12978 vorgesehenen Überprüfungen ausführen.
!
3) Endprüfung
2.4) Anschlussbeispiel
In Abbildung 6 ist ein Anschlussbeispiel von TCE an einer Automatisierungssteuerung mit Photozellentestfunktion gezeigt.
7
8,2K
6
PHOTOZELLENTEST
24 V
GEMEINS
PHOTO HALT
1
111098
3254
Empfindliche Vorrichtung
TCE
6
2.5) Anschluss von 2 oder mehreren Schaltleisten
TCE verfügt über nur einen Eingang, aber zwei oder mehrere empfindliche Vorrichtungen, welche dieselbe Funktion ausüben, können nach­einander kaskadengeschaltet werden, wie in Abbildung 7 gezeigt, mit nur einem 8,2kΩ Widerstand am Ende.
Vorrichtungen mit konstantem Widerstand müssen kaskadengeschaltet werden, niemals serien- oder parallelgeschaltet.
!
Schaltleiste Schaltleiste Schaltleiste
1
2
8,2k
n°
10 11
7
D
17
6) Technische Merkmale
Für eine Verbesserung der Produkte behält sich NICE S.p.a. das Recht vor, die technischen Merkmale jederzeit und ohne vorherige Benachrichti­gung zu ändern, wobei aber vorgesehene Funktionalitäten und Einsätze garantiert bleiben. Alle technischen Merkmale beziehen sich auf eine Umgebungstemperatur von 20°C. (±5°C).
Merkmale der Kontrollschnittstelle TCE
Typik:
Kontrollschnittstelle für die Realisierung elektroempfindlicher Schutzgeräte (ESPE) mit Sensoren
mit konstantem 8,2KΩ Widerstand, benutzt in Automatisierungen von Türen und Toren Angewendete Technologie: 2 unabhängige Kanäle mit Bereichsvergleichern und Relaisausgang Versorgungsspannung: 15÷28Vac (±15%) 50/60Hz; mit Isolationstransformator konform mit EN 61558
12÷30Vdc (±15%) Stromaufnahme mit 24Vac: < 200mA rms Stromaufnahme mit 24Vdc: < 50mA Spannung Photozellentesteingang: Gleiche Grenzen wie für die “Versorgungsspannung” Widerstandsbereich des Eingangs der empfindlichen Vorrichtung (Rs):
Typisch 8,2KΩ ± 25% für den aktivierten Status (On)
Grenzen aktivierter Status (On): mit Rs > 4.725und Rs < 10.925 Grenzen deaktivierter Status (Off): mit Rs < 1.520oder Rs > 18.900 Kabellänge der empfindlichen Vorrichtung: bis 30m Auslösungszeit Out1: <5ms (typisch 3,3ms) Auslösungszeit Out2: 1,6s ± 25% Relaiskontakte der Ausgänge OUT1 und OUT2: Max. 0.5A und max. 48Vac (Ohmsche Belastung: cosϕ=1) Dauer der Ausgangsrelaiskontakte OUT1 und OUT2: mechanisch: >1.000.000 Zyklen; elektrisch >200.000 Zyklen (bei 0,25A 24Vcc) Betriebstemperatur: -20 ÷ 55 °C Benutzung in säure- und salzhaltiger oder explosionsgefährdeter Atmosphäre:
Nein
Schutzart: IP 20 Abmessungen / Gewicht 60x59x422 mit Befestigungslappen 60x38x422 ohne Lappen/ ca. 55g
Um das von TCE garantierte Sicherheitsniveau konstant zu halten, ist eine regelmäßige programmierte Wartung mindestens 6 Monate ab der vorherigen Wartung erforderlich.
Die Wartung muss unter genauester Einhaltung der im vorliegenden Handbuch verzeichneten Sicherheitsbestim­mungen und der Verordnungen der gültigen Gesetze und Vor­schriften ausgeführt werden.
1. Den Zustand aller Materialien, aus denen TCE besteht, überprü­fen, insbesondere was Erosionen und Roststellen, Übertempera­turen der Teile und Vorhandensein von Schmutz allgemein betrifft.
2. Alle in Kapitel “Endprüfung” vorgesehenen Tests und Kontrollen ausführen.
!
5) Wartung
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Werkstoffen, von denen einige recycled werden können, wie zum Beispiel das Plastikgehäu­se; andere müssen hingegen entsorgt werden, wie zum Beispiel die elektronische Steuerkarte.
1. Zur Demontage von TCE das Verfahren in Kapitel “Installation“ umgekehrt ausführen.
2. Die Teile, die recycled oder entsorgt werden können bzw. müs­sen, soweit möglich sortieren.
3. Die so sortierten Werkstoffe örtlichen Fachzentren für die Rück­gewinnung und Entsorgung übergeben.
Einige Bestandteile könnten Schadstoffe enthalten; nicht
in die Umwelt geben.
!
6) Entsorgung
TCE ist mit 2 LEDs ausgestattet, die den Status der Relais anzeigen; gewöhnlich sind die LEDs eingeschaltet; wenn sie ausgeschaltet sind, weist dies auf einen Alarmzustand hin bzw. auf die Auslösung der empfindlichen Vorrichtung oder auf eine Betriebsstörung derselben.
Status Meldung Beschreibung
LED1: ein OUT1: On Ausgang Nr. 1 Aktiviert LED1: aus OUT1: Off Ausgang Nr. 1 Deaktiviert LED2: ein OUT1: On Ausgang Nr. 2 Aktiviert LED2: aus OUT1: Off Ausgang Nr. 2 Deaktiviert
4) Diagnose und Meldungen
TACTO
IP10 12 / 24 Vac/dc Out 0,5A 48Vac/dc
Led 1
3412
NONC
Foto
5
NC
Alt
21 543
Led 2
8
18
La TCE es una unidad de detección que permite efectuar equipos electrosensibles de protección (ESPE) con dispositivos sensores de resistencia constante 8,2Kutilizados en la automatización de puer­tas y portones. La TCE dispone de 2 salidas de relés independien­tes, accionados por 2 circuitos de detección separados cuya condi­ción está supeditada al estado del dispositivo sensible controlado. La TCE, combinada con dispositivos electrosensibles adecuados y conectada a las centrales de control, permite realizar dispositivos de
seguridad de categoría 3 según la norma EN 954-1; también dispo­ne de una entrada de “test” a utilizar en las centrales que disponen de autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad según la cate­goría 2 de la norma EN 954-1.
La unidad de detección TCE sola no es un dispositivo de
seguridad en sí, sino sólo un componente del mismo.
!
1.1) Principio de funcionamiento
La TCE está formada de 2 comparadores de ventana “C1” y “C2” conectados a los 2 relés de salida R1 y R2, mientras que el valor de resistencia del dispositivo sensible se mantiene dentro de los límites de aceptabilidad (4.725Ω ÷ 10.925Ω) los comparadores activan (On) las dos salidas de relé. Tan pronto como la resistencia del dispositivo sensible sale de los límites, los comparadores desactivan (Off) las sali­das; el primer relé que acciona OUT1 se desactiva de inmediato y el segundo relé que acciona OUT2 se desactiva con el timer T1 después de un retardo de unos 1,5 segundos. Dichas dos salidas, una inme­diata y otra retardada, fueron estudiadas expresamente para la cone­xión a las centrales de control de los automatismos para puertas; la primera salida se conecta a la entrada que provoca la inversión inme­diata del movimiento de la hoja, por ejemplo entrada“Fotocélula”, la segunda salida se conecta a fin de detener e impedir cualquier movi­miento de la hoja, por ejemplo la entrada “Stop” o, con relés de inter­faz oportunos, directamente en la alimentación de los motores.
La entrada de “Fototest”, a utilizar en las centrales que disponen del autodiagnóstico de los dispositivos de seguridad, permite simular una activación del dispositivo sensible para verificar la funcionalidad correcta de la TCE.
Al elegir el tipo de conexión de la TCE para realizar el dis­positivo de seguridad evalúe detenidamente los efectos del accionamiento de la TCE a fin de obtener la categoría de seguridad requerida.
!
Advertencias
•Este manual de instrucciones contiene informaciones importantes en materia de seguridad para la instalación, es necesario leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Conserve este manual en buenas condiciones para su consultación posterior.
• Este manual está destinado únicamente al personal técnico cualifica­do para la instalación. Ninguna información contenida en este manual puede ser considera­da de interés para el usuario final.
• Está prohibido utilizar la TCE con una finalidad diferente de aquella dis­puesta en estas instrucciones; un uso inadecuado puede causar peli­gros o daños a las personas o bienes.
• No modifique ninguna parte salvo que esté previsto en estas instruc­ciones; los trabajos de este tipo pueden causar solamente desperfec­tos; NICE no es responsable de los daños que deriven de productos modificados.
• El material de embalaje de la TCE debe eliminarse respetando la nor­mativa local.
La realización de los dispositivos de seguridad para puertas
y portones automáticos está sujeta a las siguientes normativas:
• EN 12453 Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones. Seguridad de utilización de puertas motorizadas. Requisitos.
• EN 12978 - Puertas industriales, comerciales, de garaje y portones – Dispositivos de seguridad – Requisitos y Métodos de ensayo.
La instalación y conexión de la unidad de detección TCE, con la finali­dad de efectuar un dispositivo de seguridad, sin satisfacer los requisitos de estas normas representa una negligencia y abuso deliberado.
!
1) Descripción y uso previsto
Todas las operaciones de instalación se realizan sin ten­sión en la instalación; si hay montada una batería compensa­dora hay que desconectarla.
Fijación
Coloque la TCE sobre una superficie protegida de choques, polvo, agua o líquidos de cualquier tipo.
!
2) Instalación
1
2 3 4 5
6 7 8
9 10 11
Led 1
Led 2
Alimentación
Fototest
Entrada 8,2K
OUT 1
OUT 2
1
E
19
2.3) Fototest
La TCE permite utilizar la función test disponible en algunas centra­les para automatismos. El estado es “normal” cuando en la entrada “Fototest” llega la tensión de alimentación, mientras que el estado de “test” se activa al cortar la tensión a la entrada; tal como repre­sentado por el diagrama de figura 3.
Normalmente, la entrada “Fototest” de la TCE (bornes 8-9) debe conectarse a la salida fototest de la central de la automatización; consulte las instrucciones respectivas en su caso. Si la central no dispone de “test” o usted no quiere utilizarlo, hay que conectar la entrada fototest a la alimentación de la TCE, tal como muestra la figura 4.
Nota técnica: En la entrada “Fototest” puede suministrarse tanto tensión alterna como continua y no hay que respetar ninguna pola­ridad, lo que podría provocar una ejecución incorrecta del ensayo en algunas centrales. En tal caso, tras verificar que las conexiones sean correctas, corte la pista debajo del circuito impreso que se muestra en la figura 5 y vuelva a probar; si el problema vuelve a presentarse es necesario invertir también los conductores del fototest (bornes 8–9). La pista cortada puede restablecerse en cualquier momento depositando una gota de estaño entre los dos contactos de tetón.
Fotototest: V
Normal Test Normal
3
Alimentación 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
976 8 1110
Entrada 8,2K
4
4
2.1) Conexiones eléctricas
En la figura 2 está representado el esquema de conexión típico de la TCE. Al efectuar las conexiones eléctricas siga estas indicaciones
• Controle en el capítulo “características técnicas” la idoneidad de la TCE en lo referente a la tensión de alimentación; prestaciones de los contactos de los relés de salida y longitud máxima de los cables.
• La fuente de alimentación debe aislarse de manera adecuada de la red mediante transformadores de aislamiento conformes a EN 61558 o aislamiento equivalente. La alimentación y los contactos de salida de la TCE deben protegerse correctamente contra el cortocircuito.
•Utilice conductores con sección mínima equivalente a 0,25 mm
2
.
•Procure no hacer conexiones a los cables en cajas enterradas, incluso si son absolutamente herméticas.
• Si para la misma entrada de la central hay diversos dispositivos con contactos tipo NC, se colocan en SERIE entre sí.
2.2) Descripción de las conexiones
A continuación presentamos una breve descripción de las conexiones de la TCE hacia el dispositivo electrosensible y la central del automatismo:
12345
678910 11
Led 1
Led 2
Común
NC Stop
NO (opcional)
COMUNE
NC Foto
+
-
Alimentación 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
Fototest 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
Entrada 8,2K
2
Bornes Función Descripción
1-2 OUT1 Salida N° 1 con contacto NC, activación inmediata 4-5 OUT2 Salida N° 2 con contacto NC, activación retardada 6-7 Alimentación Alimentación 12÷24Vac/dc 8-9 Fototest Entrada para ensayo 10-11 In 8,2k Entrada para dispositivo sensible 8,2k
20
Estas son las etapas más importantes de la realización
del dispositivo para garantizar la seguridad máxima.
El ensayo y la puesta en servicio del automatismo deben ser realizados por personal cualificado y experto que deberá establecer los ensayos previstos de acuerdo con los riesgos presentes y controlar que se respeten las leyes, normativas y reglamentos, especialmente todos los requisitos de la norma EN 12445 que establece los métodos de ensayo de los auto­matismos para puertas.
El ensayo también puede usarse como control periódico de los dis­positivos que componen el sistema. Para el ensayo del dispositivo de detección TCE hay que efectuar los siguientes controles:
1. Controle que se respeten estrictamente las indicaciones del capí­tulo “Advertencias”.
2. Si estuviera conectado el dispositivo sensible, desconéctelo de los bornes 10 y 11. Con un ohmímetro mida el valor de la resis­tencia del dispositivo sensible, el valor debe estar comprendido entre 7700y 8700(nominal 8200Ω).
3. Alimente la TCE y controle que los dos Leds, LED1 y LED2 estén apagados indicando el estado desactivado (Off).
4. Conecte el dispositivo sensible de los bornes 10 y 11 y com­pruebe que los dos leds, LED1 y LED2 estén encendidos indi­cando el estado activo (On).
5. Active el dispositivo sensible y compruebe que inmediatamente se apague LED1 y que después de unos 2 segundos también se apague LED2.
6. Desactive el dispositivo sensible y compruebe que LED1 y LED2 se enciendan de inmediato.
7. Repita las pruebas de los pasos N° 5 y 6 verificando que la con­mutación de las salidas de la TCE provoque en la central del automatismo los efectos establecidos, por lo general: inversión inmediata del movimiento y parada definitiva después de trans­curridos unos 2 segundos.
8. Si ha utilizado la función de “Test” compruebe que la central de la automatización ejecute correctamente el test, normalmente durante el test se apaga el LED1 que se encenderá inmediata­mente después.
9. Lleve a cabo todos los controles en la automatización según lo dispuesto por las normas EN 12445 y EN 12978.
!
3) Ensayo
2.4) Ejemplo de conexión
En la figura 6 está representado un ejemplo de conexión de la TCE en una central para automatizaciones con función de Fototest.
7
8,2K
6
FOTOTEST
24 V
COMÚN
FOTO STOP
1
111098
3254
Dispositivo sensible
TCE
6
2.5) Conexión de 2 o varias bandas sensibles
La TCE dispone de una sola entrada, pero pueden conectarse dos o varios dispositivos sensibles que desarrollen la misma función, pueden conectarse en cascada, uno después de otro, como muestra la figura 7; poniendo una sola resistencia de 8,2kde terminación.
los dispositivos de resistencia constante deben conectarse en cascada y nunca en serie ni en paralelo entre sí.
!
Banda sensible Banda sensible Banda sensible
1
2
8,2k
n°
10 11
7
E
21
6) Características técnicas
Nice S.p.a., a fin de mejorar sus productos, se reserva el derecho de modificar las características técnicas en cualquier momento y sin previo avi­so, garantizando la funcionalidad y el uso previstos. Nota: todas las características técnicas se refieren a una temperatura de 20°C (±5%)
Características de la unidad de detección TCE
Tipo:
Unidad de detección para realizar equipos electrosensibles de protección (ESPE) con dispositivos
sensores de resistencia constante 8,2Kutilizados en las automatizaciones de puertas y portones Tecnología adoptada: 2 canales independientes con comparadores de ventana y salida por relé Tensión de alimentación: 15÷28Vac (±15%) 50/60Hz; con transformador de aislamiento conforme a EN 61558
12÷30Vdc (±15%) Corriente absorbida con 24Vac: < 200mA rms Corriente absorbida con 24Vdc: < 50mA Tensión entrada Fototest: Límites equivalentes a “Tensión de alimentación” Gama de entrada del dispositivo sensible (Rs): Típico 8,2KΩ± 25% para el estado activo ( On) Límites estado activo (On): con Rs > 4.725y Rs < 10.925 Límites estado desactivado (On): con Rs > 1.520y Rs < 18.900 Longitud cable dispositivo sensible: Hasta 30m Tiempo de respuesta Out1: <5ms (típico 3,3ms) Tiempo de respuesta Out2 1,6s ± 25% Contactos relé en salidas OUT1 y OUT2: Máximo 0.5A y máximo 48Vac (carga resistiva: cosϕ=1) Duración contactos relé salidas OUT1 y OUT2: Vida mecánica > 1.000.000 ciclos; eléctrica > 200.000 ciclos (a 0,25A 24Vcc) Temperatura de funcionamiento: -20 ÷ 55 °C Empleo en atmósfera ácida, salobre o con riesgo de explosión:
No
Clase de protección: IP 20 Medidas / peso: 60x59x422 con aletas de fijación 60x38x422 sin aletas de fijación / 55g aprox.
Para mantener constante el nivel de seguridad garantizado por la TCE es necesario efectuar un mantenimiento regular y programado con una frecuencia máxima de 6 meses entre un mantenimiento y el anterior.
El mantenimiento debe efectuarse respetando las prescrip­ciones de seguridad de este manual y según las leyes y norma­tivas vigentes.
1. Controle las condiciones de todos los materiales que componen la TCE, controlando especialmente los fenómenos de corrosión, oxi­dación y recalentamiento de las piezas y la presencia de suciedad en general.
2. Realice todos los ensayos y controles previstos en el párrafo “Ensa­yo”.
!
5) Mantenimiento
Este producto está formado de varios tipos de materiales, algunos de los cuales pueden reciclarse, por ejemplo: la caja de plástico, otros deberán ser eliminados: tarjeta electrónica.
1. Desmonte la TCE siguiendo, en el orden inverso, el procedimien­to descrito en el capítulo “Instalación”.
2. Separe dentro de lo posible las partes que puedan o deban ser recicladas o eliminadas de otro modo.
3. Separe y entregue los materiales a las empresas locales autori­zadas para la recuperación y eliminación de residuos.
Algunos componentes podrían contener substancias con-
taminantes; no los abandone en el medio ambiente.
!
6) Desguace
La TCE está dotada de 2 leds luminosos de señalización que indi­can el estado de los relés, por lo general dichos leds están encendi­dos, cuando se apagan indican el estado de alarma, es decir que se activó el dispositivo sensible o que éste tiene un desperfecto.
Estado Señalización Descripción
Led1: encendido OUT1: On Salida N°1 Activa Led1: apagado OUT1: Off Salida N°1 Desactivada Led2: encendido OUT1: On Salida N°2 Activa Led2: apagado OUT1: Off Salida N°2 Desactivada
4) Diagnóstico y señales
TACTO
IP10 12 / 24 Vac/dc Out 0,5A 48Vac/dc
Led 1
3412
NONC
Foto
5
NC
Alt
21 543
Led 2
8
22
TCE jest zespołem wykrywającym, który pozwala na wykonanie elektro-czułej aparatury zabezpieczającej (ESPE) z czujnikami o stałym oporze 8,2K, wykorzystywanych przy automatyzacji drzwi i bram. TCE posiada dwa niezależne wyjścia przekaźnikowe, sterowane dwoma oddzielnymi obwodami wykrywającymi, których stan jest związany ze stanem urządzenia wykrywającego przeszkodę. TCE, połączony z odpowiednimi urządzeniami elektro-czułymi jest podłączony do centrali sterującej i pozwala na wykonanie systemów zabezpieczających według kategorii 3 według normy EN 954-1;
posiada także wejście do przeprowadzania “testów”, które można wykorzystać w centralach które posiadają auto-diagnozę urządzeń zabezpieczających według kategorii 2 normy EN 954-1.
Zespół wykrywający TCE nie jest urządzeniem
zabezpieczającym, a jedynie elementem takiego urządzenia.
!
1.1) Podstawy działania
TCE składa się z dwóch czujników bramkowych “C1” i “C2” podłączonych do 2 przekaźników wyjścia R1 i R2, w taki sposób, że jeżeli wartość oporności dołączonej do wejścia IN utrzymuje się w dopuszczalnych granicznych (4.725÷ 10.925) czujniki włączają (On) obydwa wyjścia przekaźnikowe. Gdy tylko oporność urządzenia wejściowego znajdzie poza dopuszczalnymi granicami, czujniki wyłączają (Off) wyjścia; pierwszy przekaźnik, który steruje wyjściem OUT 1 wyłącza się natychmiast, drugi przekaźnik, który steruje wyjściem OUT 2 wyłącza się przy pomocy zegara T1 po opóźnieniu które wynosi 1,5 sekundy. Te dwa wyjścia, jedno natychmiastowe i drugie opóźnione, zostały specjalnie opracowane do połączenia z centralami sterującymi automatyki bram; pierwsze wyjście jest podłączone do wejścia które powoduje natychmiastowa zmianę kierunku obrotów silnika siłownika, na przykład do wejścia “FOTO”, drugie wyjście jest podłączane w taki sposób aby zatrzymać i uniemożliwić jakikolwiek ruch skrzydła, na przykład do wejścia “STOP”, albo poprzez odpowiednie przyłącza ­bezpośrednio do przekaźników zasilania silników.
Wejście “FOTOTEST” jest do wykorzystania w centralach które przewidują auto-diagnozę urządzeń zabezpieczających, pozwala na symulowanie zadziałania urządzenia zabezpieczającego, aby sprawdzić prawidłowe działanie TCE.
Przy wyborze rodzaju podłączenia TCE w celu wykonania urządzenia zabezpieczającego należy uważnie ocenić efekt zadziałania TCE tak, aby uzyskać żądana kategorię odporności na uszkodzenia.
!
Uwagi
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
podczas instalowania; należy więc przeczytać całą instrukcję przed przystąpieniem do instalowania. Należy przechowywać tą instrukcję także w celu późniejszego jej wykorzystania.
Ta instrukcja jest przeznaczona wyłącznie dla instalującego,
wykwalifikowanego personelu technicznego, żadna informacja zawarta w tej instrukcji nie jest przeznaczona dla ostatecznego użytkownika!
Użytkowanie TCE inne od przewidzianego w instrukcji jest zabronione,
niezgodne użytkowanie może być przyczyną niebezpieczeństwa lub też wyrządzić szkody ludziom albo innym obiektom.
Nie dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia, jeśli nie są przewidziane
w niniejszej instrukcji; tego rodzaju operacje mogą spowodować jedynie nieprawidłowe działanie; NICE nie bierze żadnej odpowiedzialności za szkody wynikłe na skutek modyfikacji produktów.
Materiał użyty na opakowanie musi być zniszczony zgodnie z
obowiązującymi normami miejscowymi.
Wykonanie urządzeń zabezpieczających dla drzwi i bram
automatycznych jest zgodne z następującymi normami:
EN 12453 Drzwi i bramy przemysłowe, handlowe i do warsztatów
samochodowych. Bezpieczeństwo użytkowania zamknięć automatycznych (z napędem) - Warunki
EN 12978 - Drzwi i bramy przemysłowe, handlowe i garażowe.
Bezpieczeństwo użytkowania zamknięć automatycznych (z napędem) –
Warunki i metody prób Instalacja i podłączenie zespołu wykrywającego TCE, jako elementu urządzenia zabezpieczającego bez zachowania warunków tych norm jest ich lekceważeniem i nadużyciem.
!
1) Opis i przeznaczenie
Wszystkie operacje instalacyjne należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu urządzenia; w przypadku kiedy jest zainstalowany akumulator awaryjny, należy go odłączyć.
Mocowanie
Ustawić TCE na powierzchni odpowiednio chronionej przed uderzeniami, pyłem, wodą lub płynami jakiegokolwiek pochodzenia.
!
2) Instalowanie
1
2 3 4 5
6 7 8
9 10 11
Led 1
Led 2
ZASIL.
FOTOTEST
IN. 8,2K
OUT 1
OUT 2
1
PL
23
2.3) Fototest
TCE pozwala na użycie funkcji testu jaki jest do dyspozycji w niektórych centralach automatyzacji. Stan “normalny” mamy, kiedy na wejściu do “Fototest” znajduje się napięcie zasilania, natomiast stan “test” włącza się odcinając napięcie na wejściu; tak jak pokazano wykresie na rysunku 3.
Zwykle wejście “Fototest” TCE (zaciski 8-9) musi być połączone do wyjścia fototestu centrali automatyzacji; ewentualnie należy sprawdzić odpowiednią instrukcję. Kiedy centrala nie posiada “Fototestu”, albo nie chcemy go użyć, to należy połączyć wejście fototestu do zasilania TCE, tak, jak na rysunku
4.
Uwaga techniczna: Na wejściu do “Fototestu” może być dostarczone napięcie zmienne jak i stałe i nie trzeba przestrzegać żadnej biegunowości. Może to spowodować nieprawidłowe wykonanie testu w niektórych centralach. W takim wypadku, po sprawdzeniu że połączenia są prawidłowo wykonane, należy przeciąć obwód na płytce elektronicznej w miejscu pokazanym na rysunku 5 i ponownie spróbować; jeśli problem się powtórzy, to należy także zamienić przewody fototestu (zaciski 8-9). Odtworzenie obwodu w stanie pierwotnym jest możliwe w każdym momencie, przy pomocy kropli cyny.
Fotototest: V
Normalny Test Normalny
3
ZASILANIE
12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
976 8 1110
WEJŚCIE 8,2K
4
4
2.1) Podłączenia elektryczne
Na rys. 2 jest przedstawiony typowy schemat podłączenia TCE. Przy wykonywaniu połączeń elektrycznych należy stosować się do tych wskazówek.
Sprawdzić w rozdziale “Charakterystyki techniczne” czy napięcie
zasilania YCE, dane dotyczące styków przekaźnikowych wyjścia i długość maksymalna przewodów, są właściwe.
Źródło zasilania musi być we właściwy sposób odizolowane od sieci za
pomocą transformatorów odcinających, zgodnych z normą EN 61558 lub innego równorzędnego odizolowania. Zasilanie i styki wyjścia TCE muszą być odpowiednio zabezpieczone przed krótkim zwarciem.
Należy użyć przewody o przekroju minimalnym 0,25 mm
2
.
Unikać połączeń przewodów w puszkach umieszczonych pod
ziemią, nawet, jeśli posiadają całkowitą izolację.
Jeśli dla tego samego wejścia centrali jest więcej niż jedno
urządzenie ze stykami typu NC, to należy je wzajemnie połączyć SZEREGOWO.
2.2) Opis połączeń
Poniżej podajemy krótki opis połączeń TCE w kierunku elektro czułego urządzenia i centrali automatyzacji:
12345
678910 11
Led 1
Led 2
WSPÓLNY
NC Stop
NO (Opcjonalny)
WSPÓLNY
NC Foto
+
-
ZASILANIE
12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
FOTOTEST 12-28Vac 50/60Hz 12-30Vdc
WEJSCIE 8,2K
2
Zaciski Funkcja Opis
1-2 OUT1 Wyjście N° 1 ze stykiem NC, działanie natychmiastowe 4-5 OUT2 Wyjście N° 2 ze stykiem NC, działanie opóźnione 6-7 Zasilanie Zasilanie 12÷24Vpz/dc 8-9 Fototest Wejście do testu 10-11 Wej. 8,2kW Wejście do czułego urządzenia 8,2k
24
UWAGA: To są najważniejsze fazy przy wykonywaniu systemu zabezpieczającego, tak, aby zapewnić maksymalne bezpieczeństwo.
Odbiór zespołu wykrywającego przeszkodę musi być wykonany przez wykwalifikowany personel, który będzie musiał ustalić poziom bezpieczeństwa w związku z istniejącymi zagrożeniami; oraz sprawdzić przestrzeganie obowiązujących przepisów prawnych, norm i uregulowań, a w szczególności wszystkich warunków normy EN 12445, ustalającej metody prób i kontrolę mechanizmów automatyki dla bram.
Procedura odbioru może być również stosowana jako okresowa kontrola urządzeń składających się na system. W celu przeprowadzenia odbioru zespołu wykrywającego TCE, muszą być wykonane następujące kontrole:
1. Sprawdzenie, czy wykonano wszystko to, co zostało opisane w
rozdziale “Ostrzeżenia”.
2. Jeśli jest połączone, to należy rozłączyć czułe urządzenie od
zacisków 10 i 11. Za pomocą omomierza zmierzyć wartość oporności czułego urządzenia, wartość powinna zawierać się pomiędzy 7700i 8700(nominalne 8200Ω).
3. Podać zasilanie do TCE i sprawdzić czy obydwie lampki led, LED1 i LED2 nie palą się i wskazują stan wyłączenia (Off).
4. Podłączyć czułe urządzenie do zacisków 10 i 11 i sprawdzić czy dwie lampki led, LED1 i LED2 palą się i wskazują stan aktywny (On).
5. Uaktywnić czułe urządzenia i sprawdzić czy natychmiast gaśnie LED1 i czy po około 2 sekundach gaśnie również LED2.
6. Wyłączyć czułe urządzenie i sprawdzić czy natychmiast zapalają się tak LED1 jak i LED2.
7. Powtórzyć próby w punktach 5 i 6 sprawdzając czy przełączenia wyjść TCE powodują w centrali automatyzacji ustalone stany, normalnie: niezwłoczne odwrócenie kierunku obrotów silnika i ostateczne zatrzymanie po około 2 sekundach.
8. Jeśli została użyta funkcja “Test”, to należy sprawdzić, czy centrala automatyzacji wykonuje go prawidłowo, normalnie, podczas testu gaśnie lampka LED1 aby zapalić się zaraz po zgaśnięciu.
9. W automatyzacji wykonać wszystkie kontrole według tego co przewidziano w normie EN 12445 i EN 12978.
!
3) Odbiór
2.4) Przykład połączenia
Na rysunku 6 pokazany jest przykład połączenia TCE do centrali sterującej z funkcją ”Fototest”.
7
8,2K
6
FOTOTEST
24 V
WSPÓLNY
FOTO
STOP
1
111098
3254
Urządzenie czułe
TCE
6
2.5) Połączenie 2 lub więcej oporowych listew bezpieczeństwa
TCE posiada jedno wejście, ale dwa lub więcej urządzeń bezpieczeństwa, które wykonują tą samą funkcję, może być połączonych w kaskadzie jedno po drugim, tak jak na rysunku 7; przy wykorzystaniu tylko jednego opornika 8,2kna końcu kaskady.
Urządzenia o stałej oporności muszą być zawsze połączone kaskadowo a nigdy szeregowo lub równolegle pomiędzy sobą.
!
Listwa pneumatyczna Listwa pneumatyczna Listwa pneumatyczna
1
2
8,2k
n°
10 11
7
PL
25
6) Charakterystyki techniczne
W celu ulepszania swoich produktów, NICE S.A. zastrzega sobie prawo do zmian charakterystyk technicznych w jakimkolwiek momencie i bez uprzedniego powiadomienia, utrzymując jednak funkcjonalność i przeznaczenie. Uwaga: wszystkie charakterystyki techniczne odnoszą się do temperatury otoczenia 20°C (±5%)
Charakterystyka zespołu wykrywającego TCE
Typologia: Zespół wykrywający dla elektro-czułej aparatury zabezpieczającej (ESPE) z czujnikami o
oporności stałej 8,2K, używanych w automatyzacji drzwi i bram. Zastosowana technologia: 2 niezależne kanały z czujnikami bramkowymi i wyjściem z przekaźnikiem Napięcie zasilania: 15÷28Vpz (±15%) 50/60Hz; z transformatorem izolującym, zgodnym z EN 61558
12÷30Vps (±15%)
Pobór prądu przy 24Vpz: < 200mA rms Pobór prądu przy 24Vps: < 50mA Napięcie wejścia Fototest: Takie same jak “Napięcie zasilania” Zakres rezystancji czułego urządzenia (Rs): Typowy 8,2K± 25% dla stanu aktywnego (On) Graniczne stanu aktywnego (On): z Rs > 4.725Ω o Rs < 10.925 Graniczne stanu nieaktywnego (Off): z Rs < 1.520o Rs > 18.900 Długość przewodu urządzenia bezpieczeństwa: Do 30m Czas odpowiedzi Out1: <5ms (typowy 3,3ms) Czas odpowiedzi Out2: 1,6s ± 25% Styki przekaźnika na wyjściach OUT1 i OUT2: Maksymalnie 0.5A i maksymalnie 48Vpz (ładunek rezystywny: cosϕ=1) Żywotność styków przekaźników wyjść OUT1 i OUT2: Żywotność mechaniczna > 1.000.000 cyklów; elektryczna > 200.000 cykli (przy 0,25A 24Vps) Temperatura pracy: -20 ÷ 55 °C Użytkowanie w atmosferze kwaśnej lub słonej lub potencjalnie wybuchowej:
Nie
Stopień zabezpieczenia: IP 20 Wymiary / ciężar: 60x59x422 ze skrzydełkami 60x38x422 bez skrzydełek/ 55g około
Aby utrzymać stały poziom bezpieczeństwa, gwarantowany przez TCE, należy przeprowadzać regularnie planowana konserwację, w odstępach co najmniej 6 miesięcy pomiędzy jednym a następnym przeglądem.
Konserwacja musi być przeprowadzona z pełnym przestrzeganiem przepisów bezpieczeństwa opisanych w niniejszej instrukcji, oraz przewidzianych w obowiązującym prawie i normach.
1. Sprawdzić stan zużycia wszystkich elementów składających się na TCE, ze szczególnym uwzględnieniem na zjawisko erozji, utlenienia, przegrzania części i ogólnie zabrudzenia.
2. Wykonać wszystkie próby i kontrole przewidziane w rozdziale4 “Odbiór”
!
5) Konserwacja
Ten produkt składa się z różnego rodzaju materiałów, niektóre z nich mogą być poddane recyklingowi, na przykład: obudowa z tworzywa, inne musza być poddane utylizacji, na przykład: płytka elektroniki.
1. Zdemontować TCE w odwrotnej kolejności do opisanej w rozdziale “Instalowanie”
2. Oddzielić, na ile to możliwe części które muszą być poddane recyklingowi lub utylizacji w inny sposób.
3. Rozdzielić i przekazać różne materiały do punktów skupu zajmujących się odzyskiwaniem i utylizacją, znajdujących się na poziomie lokalnym.
Niektóre elementy mogą zawierać substancje
zanieczyszczające, a więc nie pozostawiać ich w środowisku.
!
6) Utylizacja
TCE posiada 2 diody sygnalizacyjne które wskazują stan przekaźników, zwykle są zapalone, a kiedy gasną wskazują na stan alarmu, to znaczy na zadziałanie urządzenia bezpieczeństwa lub jego niewłaściwe działanie.
Stan Sygnalizacja Opis
Led1: zapalona OUT1: On Wyjście N° 1 Włączone Led1: zgaszona OUT1: Off Wyjście N°1Wyłączone Led2: zapalona OUT1: On Wyjście N° 2 Włączone Led2: zgaszona OUT1: Off Wyjście N° 2 Wyłączone
4) Diagnostyka i sygnalizacja
TACTO
IP10 12 / 24 Vac/dc Out 0,5A 48Vac/dc
Led 1
3412
NONC
Foto
5
NC
Alt
21 543
Led 2
8
CE Declaration of Conformity
(according to Directive 89/336/EC)
Number: 186/TCE/GB Date 10/10/2003 Revision: 0
The undersigned Lauro Buoro, managing director, declares that the following product:
Manufacturer’s name: NICE S.p.A. Address: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Model: TCE Accessories: None
Satisfies the basic requirements of Directive 89/336/EC regarding electromagnetic compatibility. Moreover, it partially or completely satisfies the requirements set down in the following Standards:
Other Standards applied: EN 12978 (partially, and wherever possible)
EN 61496-1 (partially, and wherever possible)
Managing Director
ODERZO, 10-10-2003 Lauro Buoro
Dichiarazione di conformità
(secondo Direttiva 89/336/CEE)
Numero: 186/TCE/I Data: 10/10/2003 Revisione: 0
Il sottoscritto Lauro Buoro, Amministratore Delegato, dichiara che il prodotto
Nome produttore: NICE S.p.A. Indirizzo: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Modello: TCE Accessori: Nessun accessorio
Soddisfa i requisiti essenziali della Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica. Inoltre soddisfa parzialmente o totalmente i requisiti delle seguenti norme
Altre norme applicate: EN 12978 (parzialmente e per quanto applicabile)
EN 61496-1 (parzialmente e per quanto applicabile)
Amministratore Delegato
ODERZO, 30-03-2004 Lauro Buoro
Déclaration CE de conformité
(suivant la directive 89/336/CEE)
Numéro: 186/TCE/F Date: 10/10/2003 Révision: 0
Je, soussigné, Lauro Buoro, Administrateur Délégué, déclare que le produit:
Nom producteur: NICE S.p.A. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Modèle: TCE Accessoires: Aucun accessoire
est conforme aux conditions requises par la directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique. De plus, il est conforme, partiellement ou totalement, aux conditions requises des normes suivantes
Autres normes appliquées: EN 12978 (partiellement et pour ce qui est applicable)
EN 61496-1 (partiellement et pour ce qui est applicable)
Administrateur délégué
ODERZO, 30-03-2004 Lauro Buoro
GB
I
F
CE-Konformitätserklärung
(gemäß Richtlinie 89/336/CEE)
Nummer: 186/TCE/D Datum: 10/10/2003 Revision: 0
Der Unterzeichnete Lauro Buoro, Geschäftsführer, erklärt dass das Produkt:
Herstellername: NICE S.p.A. Adresse: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Modell: TCE Zubehör: Kein Zubehör
mit den wichtigsten Anforderungen der Richtlinie 89/336/CEE über die elektromagnetische Verträglichkeit konform ist. Weiterhin ist es mit den Anforderungen folgender Normen ganz oder teilweise konform:
Sonstige angewendete Normen: EN 12978 (teilweise und soweit anwendbar)
EN 61496-1 (teilweise und soweit anwendbar)
Der Geschäftsführer
ODERZO, 30-03-2004 Lauro Buoro
Declaración de conformidad CE
(según la directiva 89/336/CEE)
Número: 186/TCE/E Fecha: 10/10/2003 Revisión: 0
El suscrito, Lauro Buoro, Administrador Delegado, declara que el producto
Nombre fabricante: NICE S.p.A. Dirección: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Modelo: TCE Accesorios: Ningún accesorio
Satisface los requisitos generales de la Directiva 89/336/CEE en materia de compatibilidad electromagnética. También satisface parcial o totalmente los requisitos de las siguientes normas
Otras normas aplicadas: EN 12978 (parcialmente y en su parte aplicable)
EN 61496-1 (parcialmente y en su parte aplicable)
Administrador delegado
ODERZO, 30-03-2004 Lauro Buoro
Świadectwo CE zgodności
(według Dyrektywy 89/336/CEE)
Numer: 186/TCE/PL Data: 10/10/2003 Uaktualnienie: 0
Niżej podpisany Lauro Buoro, Zarządca Pełnomocny, deklaruje, że produkt:
Nazwa producenta: NICE S.p.A. Adres: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rustignè –ODERZO- ITALY Model: TCE Akcesoria: Brak
Spełnia podstawowe warunki Dyrektywy 89/336/CEE w zakresie kompatybilności elektromagnetycznej. Ponadto spełnia częściowo lub całkowicie wymogi następujących norm:
Inne zastosowane normy: EN 12978 (częściowo lub tam gdzie można zastosowana)
EN 61496-1 (częściowo lub tam gdzie można zastosowana)
Zarządca pełnomocny
ODERZO, 30-03-2004 Lauro Buoro
D
E
PL
IST151 4862 Rev 00 del 28-05-2004
Nice SpA
Oderzo TV Italia Tel. +39.0422.85.38.38 Fax +39.0422.85.35.85 info@niceforyou.com
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia Tel. +39.049.89.78.93.2 Fax +39.049.89.73.85.2 info.pd@niceforyou.com
Nice Roma
Roma Italia Tel. +39.06.72.67.17.61 Fax +39.06.72.67.55.20 info.roma@niceforyou.com
Nice France
Buchelay Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 Fax +33.(0)1.30.33.95.96 info@nicefrance.fr
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France Tel. +33.(0)4.78.26.56.53 Fax +33.(0)4.78.26.57.53 info.lyon@nicefrance.fr
Nice France Sud
Aubagne France Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 Fax +33.(0)4.42.62.42.50 info.marseille@nicefrance.fr
Nice Belgium
Leuven (Heverlee) Tel. +32.(0)16.38.69.00 Fax +32.(0)16.38.69.01 info@nicebelgium.be
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00 Fax +34.9.16.16.30.10
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32 Fax +34.9.35.88.42.49
Nice Polska
Pruszków Tel. +48.22.728.33.22 Fax +48.22.728.25.10 info@nice.com.pl
Nice China
Shanghai Tel. +86.21.525.706.34 Fax +86.21.621.929.88 info@niceforyou.com.cn
www.niceforyou.com
Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice
Loading...