DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ / DECLARATION OF CONFORMITY
Numero: 110/LUCY; Revisione: 3
Number: 110/LUCY; Revision: 3
Il sottoscritto Lauro Buoro in qualità di Amministratore Delegato, dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto:
The undersigned Lauro Buoro, managing director, declares under his sole responsibility that the following product:
Nome pr
oduttore: NICE s.p.a.
Manufacturer’
s name: NICE s.p.a.
Indirizzo
: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italia
Address
: Via Pezza Alta 13, Z.I. Rustignè, 31046 Oderzo (TV) Italy
T
ipo: Lampeggiante per automatismi su porte e cancelli
T
ype: Flashing light for door and gate automation systems
Modelli
: LUCY; LUCY110; LUCY24
Models
: LUCY; LUCY110; LUCY24
Accessori
: Antenna opzionale ABKIT, ABFKIT
Accessories
: ABKIT, ABFKIT optional antennas
Risulta conforme a quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, così come modificate dalla Direttiva 
93/68/CEE del consiglio del 22 Luglio 1993:
Satisfies the essential requirements of the following Directives, as amended by the directive 93/68/EEC of the 
European Council of 22 July 1993:
• 89/336/CEE DIRETTIVA 89/336/CEE DEL CONSIGLIO del 3 maggio 1989, per il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
• 89/336/ EEC DIRECTIVE 89/336/EEC OF THE COUNCIL of May 3, 1989, for the harmonisation of the legisla-
tions of member States regarding electromagnetic compatibility
Solo per i modelli: LUCY; LUCY110:
For the following models only: LUCY; LUCY110:
• 73/23/CEE DIRETTIVA 73/23/CEE DEL CONSIGLIO del 19 febbraio 1973 concernente il riavvicinamento delle 
legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
• 73/23/ EEC DIRECTIVE 73/23/EEC OF THE COUNCIL of February 19, 1973 for the harmonisation of the legis-
lations of member States regarding electrical equipment designed to be used within certain voltage limits
Oderzo, 06 Settembre 2005
Oderzo, 6thSeptember 2005
Lauro Buoro
(Amministratore delegato)
(Managing director)
DEUTSCH
POLSKI
Lucy
Instructions and warnings for the fitter
Istruzioni ed avvertenze per l'installatore
Instructions et recommandations pour l'installateur
Instrucciones y advertencias para el instalador
Anweisungen und Hinweise für den installateur
Instrukcje i ostrzeżenia dla instalatora
Aanwijzingen en aanbevelingen bestemd voor de installateur
Flashing signal light
Headquarter
Nice SpA
Oderzo TV Italia 
Tel. +39.0422.85.38.38 
Fax +39.0422.85.35.85 
info@niceforyou.com
Nice in Italy
Nice Padova
Sarmeola di Rubano PD Italia 
Tel. +39.049.89.78.93.2 
Fax +39.049.89.73.85.2 
infopd@niceforyou.com
Nice Roma
Roma Italia 
Tel. +39.06.72.67.17.61 
Fax +39.06.72.67.55.20 
inforoma@niceforyou.com
Nive in the World
Nice France
Buchelay 
Tel. +33.(0)1.30.33.95.95 
Fax +33.(0)1.30.33.95.96 
info@fr.niceforyou.com
Nice Rhône-Alpes
Decines Charpieu France 
Tel. +33.(0)4.78.26.56.53 
Fax +33.(0)4.78.26.57.53 
infolyon@fr.niceforyou.com
Nice France Sud
Aubagne France 
Tel. +33.(0)4.42.62.42.52 
Fax +33.(0)4.42.62.42.50 
infomarseille@fr.niceforyou.com
Nice España Madrid
Tel. +34.9.16.16.33.00 
Fax +34.9.16.16.30.10 
info@es.niceforyou.com
Nice España Barcelona
Tel. +34.9.35.88.34.32 
Fax +34.9.35.88.42.49 
info@es.niceforyou.com
Nice Polska
Pruszków 
Tel. +48.22.728.33.22 
Fax +48.22.728.25.10 
info@pl.niceforyou.com
Nice Belgium
Leuven (Heverlee) 
Tel. +32.(0)16.38.69.00 
Fax +32.(0)16.38.69.01 
info@be.niceforyou.com
Nice UK
Chesterfield 
Tel. +44.87.07.55.30.10 
Fax +44.87.07.55.30.11 
info@uk.niceforyou.com
Nice Romania
Cluj Napoca 
Tel/Fax +40.264.45.31.27 
info@ro.niceforyou.com
Nice Deutschland
Gelnhausen-Hailer 
Tel. +49.60.51.91.52-0 
Fax +49.60.51.91.52-119 
info@de.niceforyou.com
Nice China
Shanghai 
Tel. +86.21.575.701.46
+86.21.575.701.45 
Fax +86.21.575.701.44 
info@cn.niceforyou.com
www.niceforyou.com
Nice Gate is the doors and gate automation division of Nice 
Nice Screen is the rolling shutters and awnings automation division of Nice
Codice: IST 209.4862 - Rev. 00 del 22 - 09 - 2005
ŚŚRROODDKKII  OOSSTTRROOŻŻNNOOŚŚCCII  II  UUWWAAGGII  WW  ZZAAKKRREESSIIEE 
BBEEZZPPIIEECCZZEEŃŃSSTTWWAA 
UUwwaaggaa!!
Instalacja produktu winna być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel, z zachowaniem 
zasad obowiązujących na danym terenie oraz zaleceń 
zawartych w niniejszym podręczniku. Jest sprawą 
istotną, aby dochować następujących warunków:
• Należy upewnić się, czy napięcie zasilania wyrobu 
jest takie samo jak występujące na sytkach centralki, 
służących do podłączenia lampy sygnalizacyjnej.
• Przed wykonaniem podłączeń elektrycznych dobrze 
jest wyłączyć napięcie elektryczne w centralce.
OOPPIISS  PPRROODDUUKKTTUU  OORRAAZZ  JJEEGGOO  PPRRZZEEZZNNAACCZZEENNI
IEE
LLuuccyy
jest linią świateł pulsujących do automatyki bram,
drzwi garażowych, szlabanów i temu podobnych.
KKOONNTTRROOLLEE  PPRRZZEEDD  ZZAAIINNSSTTAALLOOWWAANNIIEEMM
• Sprawdzić całość opakowania przed jego otwarciem, a po otwarciu skontrolować całość produktu w 
jego wnętrzu.
• Sprawdzić, czy wybrane miejsce zapewnia użytkownikowi pełną i daleką widoczność lampy sygnalizacyjnej.
• Sprawdzić, czy miejsce wybrane do zainstalowania 
umożliwi w przyszłości łatwy dostęp w celu dokonania 
konserwacji ( na przykład wymianę żarówki).
• Sprawdzić, czy podłoże wybrane do zainstalowania 
jest trwałe i czy może tym samym zapewnić trwałe 
mocowanie.
IINNSSTTAALLOOWWAANNIIEE  PPRROODDUUKKTTUU 
W celu zainstalowania produktu nalezy wykonać kilka 
kroków roboczych postępując według kolejności
numeracji znajdującej się na 
RRyyss..  AA
.. Produkt może 
zostać zamocowany albo na płaszczyźnie poziomej 
(
RRyyss..  AA
), albo na pionowej ścianie (
RRyyss..  BBi CC
). W takim 
przypadku można także zastosować listwę mocującą, 
mod. 
PPOO  
(
RRyyss..  CC
).
UUwwaaggaa::
podczas wykonywania podłączenia przewodów elektrycznych przestrzegać wskazań graficznych 
widocznych na obydwu stykach.
UUTTYYLLIIZZAACCJJAA 
Jak w przypadku czynności instalacyjnych, także na 
po zakończeniu żywotności tego produktu, czynności 
utylizacyjne winny być wykonane przez wykwalifikowany personel. 
Produkt ten wykonany jest z różnego rodzaju materiałów: jedne z nich mogą być odzyskane, inne muszą 
zostać utylizowane. Zapoznajcie się Państwo z systemami recyklingu lub utylizacji przewidzianymi w uregulowaniach obowiązujących w waszym miejscu zamieszkania dla tej kategorii wyrobu. 
UUwwaaggaa::
pewne części produktu mogą zawierać substancje zanieczyszczające lub niebezpieczne, które po 
porzuceniu w otoczeniu mogą wywołać skutki szkodliwe 
lub niebezpieczne dla środowiska i zdrowia ludzkiego.
Jak to wskazuje symbol, zabrania się wyrzucania tego produktu wraz z odpadami 
domowymi. Należy stosować segregacje
odpadów przeznaczonych do utylizacji 
zgodnie z metodami przewidzianymi przez uregulowania obowiązujące w waszym miejscu zamieszkania, 
lub zwrócić produkt do sprzedawcy z chwilą zakupu 
nowego wyrobu będącego jego odpowiednikiem. 
UUwwaaggaa::  
lokalne uregulowania mogą przewidywać 
ciężkie sankcje w przypadku nadużyć przy utylizacji 
tego produktu.
DDAANNEE  TTEECCHHNNIICCZZNNEE
••  MMooddeell:: LLUUCCYY LLUUCCYY111100 LLUUCCYY2244 LLUUCCYYBB
••  NNaappiięęcciiee  zzaassiillaanniiaa::
230V 120V 24V 12V
••  CCzzęęssttoottlliiwwoośśćć::
50/60Hz 50/60Hz DC o 50/60Hz DC o 50/60Hz
••  ŻŻaarróówwkkaa::
230V 40W (E14) 120V 40W (E14) 24V 25W (E14) 12V 21W (BA15)
••  PPuullssoowwaanniiee  wweewwnnęęttrrzznnee::
Tak Tak Tak Nie
••  DDoossttoossoowwaanniiee  ddoo  aanntteennyy::
Tak Tak Tak 433Mhz, zintegrowana
Nice s.p.a zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produktach kiedy uzna to za niezbędne.
SICHERHEITSMAßNAHMEN UND HINWEISE
Achtung! die Installation des Produktes muss von qualifiziertem Personal unter Einhaltung der territorial gültigen 
Gesetze und Vorschriften sowie der Anweisungen im vorliegenden Handbuch ausgeführt werden. Wichtig: folgende Hinweise einhalten:
• Prüfen, dass die Versorgungsspannung des Produktes 
dieselbe ist wie an den Klemmen der Steuerung zum 
Anschluss der Blinkleuchte.
• Vor Durchführung der elektrischen Anschlüsse muss die 
Spannung zur Steuerung abgeschaltet werden.
PRODUKTBESCHREIBUNG UND EINSATZ
Lucy ist eine Blinkleuchtenlinie für die Automatisierung von 
Toren, Garagentoren, Schrankenhebern und sonstigem.
ÜBERPRÜFUNGEN VOR DER INSTALLATION
• Die Verpackung auf Schäden überprüfen, bevor sie 
geöffnet wird. Nachdem sie geöffnet ist, muss das Produkt darin auf Schäden überprüft werden.
• Prüfen, dass die für die Installation gewählte Umgebung 
dem Benutzer beste Sicht der Blinkleuchte auch von größerer Entfernung aus gewährleistet.
• Prüfen, dass die für die Installation gewählte Position 
zukünftig einen leichten Zugriff für Wartungsarbeiten 
ermöglicht (wie z.B. Ersatz der Glühbirne).
• Prüfen, dass die für die Installation gewählte Position 
solide ist und daher eine stabile Befestigung garantieren kann.
INSTALLATION DES PRODUKTES
Um das Produkt zu installieren, die verschiedenen Schritte in Abb. A der Reihe nach (so wie nummeriert) ausfüh- 
ren. Das Produkt kann sowohl auf einer horizontalen Flä-
che (Abb. A) als auch auf einer vertikalen Wand (Abb. B 
und C) befestigt werden. In diesem Fall kann auch der 
Tragbügel Mod. PO (Abb. C) benutzt werden. 
– Achtung: die graphischen Hinweise auf den beiden 
Klemmen beim Anschluss der Elektrokabel beachten!
ENTSORGUNG
Wie die Installationsarbeiten muss auch die Abrüstung 
dieses Produktes am Ende seiner Lebensdauer durch 
Fachpersonal ausgeführt werden. 
Dieses Produkt besteht aus verschiedenen Stoffen, von 
denen einige recycled werden können, andere müssen 
hingegen entsorgt werden. Informieren Sie sich über die 
Recycling- oder Entsorgungssysteme für dieses Produkt, 
die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen vorgesehen sind. 
Achtung: bestimmte Teile des Produktes können 
Schadstoffe oder gefährliche Substanzen enthalten, 
die, falls in die Umwelt gegeben, schädliche Wirkungen 
auf die Umwelt und die Gesundheit der Menschen 
haben könnten.
Wie durch das Symbol angegeben, ist es verboten, dieses Produkt zum Haushaltmüll zu 
geben. Daher differenziert nach den Methoden
entsorgen, die von den auf Ihrem Gebiet gültigen Verordnungen vorgesehen sind, oder das Produkt 
dem Verkäufer beim Kauf eines neuen, gleichwertigen 
Produktes zurückgeben. 
Achtung: die örtlichen Verordnungen sehen schwere 
Strafen im Fall einer widerrechtlichen Entsorgung dieses 
Produktes vor.
VOORZORGSMAATREGELEN EN 
AANBEVELINGEN INZAKE DE VEILIGHEID
Let op! De installatie van het product dient door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden waarbij wetten en 
voorschriften zoals die in dat gebied van kracht zijn, evenals de in deze handleiding vervatte aanwijzingen in acht 
genomen worden. Het is belangrijk onderstaande aanbevelingen op te volgen:
• Controleer of de spanning van de stroomtoevoer van 
het product gelijk is aan die welke op de klemmetjes 
voor aansluiting van het knipperlicht van de besturingseenheid staat.
• Voordat u de elektrische aansluitingen gaat uitvoeren is 
het raadzaam de stroomtoevoer naar de besturingseenheid te onderbreken.
PRODUCTBESCHRIJVING EN GEBRUIKSDOEL
Lucy is een serie knipperlichten voor automatiseringen 
van poorten, garagedeuren, slagboominstallaties 
en dergelijke.
CONTROLES VOOR DE INSTALLATIE
• Controleer voordat u de verpakking open maakt, of die 
intact is, en controleer na opening daarvan of het product 
daarin intact is.
• Controleer of de door u gekozen plaats van installatie, 
de gebruiker de mogelijkheid biedt het knipperlicht helemaal en op afstand goed te zien.
• Controleer of de door u gekozen plaats van installatie 
het in de toekomst mogelijk maakt voor onderhoudswerkzaamheden gemakkelijk bij het product te kunnen komen 
(bijvoorbeeld het vervangen van de lamp).
• Verifieer dat het voor de installatie gekozen vlak stevig is 
en dus een stabiele bevestiging kan garanderen 
INSTALLATIE VAN HET PRODUCT
Bij het installeren van dit product dient u bij het werken de 
verschillende stappen in de volgorde van de nummering 
op afb. A uit te voeren. Het product kan zowel op een 
horizontaal vlak (afb. A), als op een verticale wand (afb. B 
en C) bevestigd worden. In dat geval kunt u ook de steunbeugel, mod. PO (afb. C) gebruiken. 
– Let op: bij het tot stand brengen van de aansluitingen 
van de elektriciteitskabels dient u de grafische aanduidingen op de twee klemmetjes in acht te nemen.
AFVALVERWERKING
Wanneer de levensduur van dit product ten einde is, dienen, zoals dit ook bij de installatiewerkzaamheden het 
geval is, de ontmantelingswerkzaamheden door gekwalificeerd personeel uitgevoerd te worden. 
Dit product bestaat uit verschillende soorten materialen: 
sommige hiervan kunnen hergebruikt worden, andere dienen verwerkt te worden. Win informatie in over de systemen van recycling of afvalverwerking welke in uw gebied 
voor deze categorie producten voorzien zijn. 
Let op: sommige delen van dit product kunnen vervuilende of gevaarlijke stoffen bevatten welke bij verspreiding 
een bedreiging voor het milieu of de gezondheid van mensen zouden kunnen vormen.
Zoals met het symbool aangegeven wordt, is 
het verboden dit product met het gewone huisafval weg te gooien. Scheid daarom het afval
volgens de methoden zoals die in de regelgeving van het gebied waar u woont, voorzien zijn. Ook kunt 
u het product bij uw leverancier inleveren wanneer u een 
nieuw gelijkwaardig product aanschaft. 
Let op: de plaatselijke regelgeving kan in strenge straffen voorzien, indien iemand zich illegaal van dit product 
ontdoet.
TECHNISCHE GEGEVENS
• Model: LUCY LUCY110 LUCY24 LUCYB
• Voedingsspanning: 230V 120V 24V 12V
• Frequentie: 50/60Hz 50/60Hz DC of 50/60Hz DC of 50/60Hz
• Lamp: 230V 40W (E14) 120V 40W (E14) 24V 25W (E14) 12V 21W (BA15)
• Intern knipperlicht: Ja Ja Ja Nee
• Voorbereid voor antenne: Ja Ja Ja 433Mhz, geïntegreerd
Nice s.p.a behoudt zich het recht voor op elk gewenst moment door haar noodzakelijk geachte wijzigingen in haar producten aan te brengen.
NEDERLANDS
TECHNISCHE MERKMALE
• Modell: LUCY LUCY110 LUCY24 LUCYB
• Versorgungsspannung: 230V 120V 24V 12V
• Frequenz: 50/60Hz 50/60Hz DC oder 50/60Hz DC oder 50/60Hz
• Glühbirne: 230V 40W (E14) 120V 40W (E14) 24V 25W (E14) 12V 21W (BA15)
• Blinkvorrichtung innen: JA JA JA NEIN
• Vorbereitung für Antenne: JA JA JA 433Mhz, eingebaut
Die Firma Nice S.p.a. behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen am Produkt anzubringen.