Nespresso Zenius 100 PRO User Manual

ZENIUS/ZN100 P R O
4
Content
Spis treści
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia proszę zapoznać się z in­strukcją i zasadami bezpieczeństwa.
First & regular use:
Packaging content 3 Machine overview 4-5 Safety precautions 7 First use 10 Daily cleaning 11 Coffee preparation 12 Hot water preparation 13 Alarms 14-15
User menu mode:
Descaling 16-17 Water hardness setting 18 Descaling alarm ON/OFF 19 Energy saving concept 20 New filter 21 Filter OFF 22 Programming the cup volume 23 Programming the coffee temperature 24 Reset to factory settings 25 Emptying the system 25
Additional information:
Troubleshooting 26-27 Specifications 27 Accessories 28 Recycling 28 Machine connectivity 29 EC declaration of conformity 29 Ecolaboration 30 Contact Nespresso 30
Ogólne zasady użytkowania:
Zawartość opakowania 3 Opis urządzenia 4-5 Zasady bezpieczeństwa 7 Pierwsze uruchomienie 10 Codzienna pielęgnacja 11 Przygotowanie kawy 12 Przygotowanie gorącej wody 13 Sygnały ostrzegawcze 14-15
Menu użytkownika:
Odwapnianie 16-17 Ustawianie twardości wody 18 Włącz/Wyłącz komunikat o potrzebie odwapniania. 19 Tryb oszczędzania energii 20 Wymiana filtra 21 Wyłączanie opcji filtra 22 Programowanie pojemności filiżanki 23 Programowanie temperatury kawy 24 Przywracanie ustawień fabrycznych 25 Opróżnianie systemu z wody 25
Informacje dodatkowe:
Identyfikacja usterki 26-27 Specyfikacje 27 Akcesoria 28 Recykling 28 Zintegrowany system komunikacji (karta SIM) 29 Deklaracja zgodności EC 29 Ecolaboration 30 Kontakt z Nespresso 30
5
Packaging content
Zawartość opakowania
NESPRESSO, an exclusive system creating the per­fect espresso, time after time. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
NESPRESSO, ekskluzywny system tworzenia perfek­cyjnej kawy espresso za każdym razem. Każdy z parametrów urządzenia został bardzo precyzyjnie obliczony tak, aby za­pewnić możliwość eks­trakcji wszytskich aroma­tów Grand Cru, nadając kawie odpowiednią kon­systencję i tworząc gęstą, delikatną piankę (crema).
1 32 4
Packaging content
1 Machine 2 User Manual 3 Hardness test strip 4 Power cord
Zawartość opakowania
1 Urządzenie 2 Instrukcja obsługi 3 Pasek do badania twardości wody 4 Przewód zasilający
6
Machine overview
Opis urządzenia
5
4 6
3
11
7
12.1
12.2
12
12.3
12.5
2
12.4
1
11.1
11.2
11.3
8
9
10
7
1 ON/OFF button 2 Lever 3 Capsule insertion slot 4 Ristretto button (factory setting 25 ml.) 5 Espresso button (factory setting 40 ml.) 6 Lungo button (factory setting 110 ml.) 7 Hot water button (factory setting 125 ml.) 8 Coffee outlet 9 Hot water outlet 10 Cup lighting function 11 Water tank (for 2 l.)
11.1 Handle
11.2 Lid
11.3 Fixing hooks on lid 12 Maintenance module
12.1 Capsule container for 25 used capsules
12.2 Espresso cup support + Rotating drip grid
12.3 Recipe Glass or Mug support + Fixed drip grid
12.4 Floater
12.5 Drip tray
1 Przycisk ON/OFF [WŁ./ WYŁ.] 2 Dźwignia 3 Otwór wkładania kapsuł 4 Przycisk Ristretto (ustawienie domyślne 25 ml) 5 Przycisk Espresso (ustawienie domyślne 40 ml) 6 Przycisk Lungo (ustawienie domyślne 110 ml) 7 Przycisk gorącej wody (ustawienie domyślne 125 ml) 8 Wylot kawy 9 Wylot gorącej wody 10 Funkcja podgrzewania filiżanki 11 Zbiornik wody (poj. 2 l)
11.1 Uchwyt
11.2 Pokrywka
11.3 Uchwyty mocujące pokrywkę 12 Moduł pojemników i podstawek
12.1 Pojemnik na 25 zużytych kapsuł
12.2 Podstawka na filiżanki espresso + obrotowa tacka
12.3 Podstawka kubka + tacka
12.4 Pływak
12.5 Tacka
8
Safety precautions
Read these instructions carefully before using your new coffee machine for the first time. Impro­per use of the machine releases Nespresso from any liability.
Caution – When you see this sign, please refer to the safety precautions to avoid possible harm and damage.
Information – When you see this sign, please take note of the advice for the correct and safe usage of your coffee machine.
1 In case of an emergency: immediately remove the plug from the power socket. 2 Only plug the appliance into suitable and easily accessible, earthed mains connections. 3 The use of incorrect connection voids the warranty. 4 Children should never use the appliance without close adult supervision. 5 This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. 6 Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as your mains voltage. 7 Use only the specific power cord delivered with the machine, mount it in the bottom of the machine as mentioned in the user manual. 8 Your machine is made for indoor use only. 9 Do not put the fingers under the coffee or hot water outlets, risk of scalding. 10 Always fill the water tank with potable water. 11 Empty water tank if coffee machine will not be used for an extended time (holidays etc.). 12 Replace water in water tank before coffee machine is put into operation after a weekend or a similar period of time. 13 Always close the lever completely and never lift it during operation. Scalding may occur. Do not put fingers into the capsule insertion slot or the capsule ejection. Danger of injury! 14 If a capsule is blocked into the capsule compart- ment, turn the machine off and unplug it before any operation. Call Nespresso Business Solutions.
15 To avoid hazardous damage, never place the appliance on or beside hot surfaces such as heating plate, radiators, stoves, ovens, gas burners, open flames, or similar. Always place it on a flat, stable and even surface, away from water splashes. The surface must be resistant to heat and fluids, like water, coffee, descaler, or similar. 16 Place this product 20cm from the body of the user or nearby person. 17 Remove the plug from the mains socket if you will not be using the machine for an extended time (holidays). Before cleaning and servicing, remove the plug from the mains socket and let the machine cool down. Do not unplug by pulling the power cord. 18 Do not use the machine if it is not operating perfectly or if it shows any sign of damage. In case of any malfunction or damage, call your nearest Nespresso Business Solutions. 19 All operations other than normal use, cleaning, and servicing must be performed by the Nespresso authorized after-sales centre. The warranty does not apply to any defect resulting from accident, negligence, misuse, failure to follow the product instructions, calcium deposits, improper or inade­ quate maintenance, normal wear and tear, use on current or voltage other than as marked on the product, product alteration, fire, lightening, flood or external causes. 20 Never immerse the machine, power cord or plug in water or any other liquid. 21 Keep the power cord out of reach of children. 22 Never leave the power cord near or in contact with hot parts of the machine, a source of heat, or a sharp edge. 23 When the power cord or plug is damaged, you must not use the machine. In order to avoid danger, call your Nespresso Business Solutions to have the defective part repaired or replaced. 24 For your own safety, you should use only parts and accessories from Nespresso that are made for your machine. 25 Never use the machine without the drip tray or the drip grid. 26 All Nespresso machines must pass stringent controls. Reliability tests under practical conditions are performed randomly on selected units. This can show traces of any previous use. 27 The manufacturer cannot be held liable for any damage caused by not intended use or inappro­ priate handling of the machine.
28 Descaling:
• The descaling solution can be harmful. Avoid
contact with eyes, skin and surfaces. We recom­ mend the Nespresso descaling kit available from Nespresso as it is specifically adapted to your machine. Do not use other products (such as vinegar) that would affect the taste of the coffee. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso representa- tive.
• Preparation: please read carefully the safety
instructions on the descaling agent packaging and follow the instructions from the descaling manual.
• Descaling: do not use the machine for any other
purpose during the descaling process.
• Rinse: rinse the water tank and clean the machine
to avoid any residual descaling solution.
Household use
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
• staff kitchen areas in shops, ofces and other
working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels and other residential
type environments;
• bed and breakfast type environments.
This product has not been certified for use on planes, boats, trains and automobiles.
Office use
Zenius is an Espresso coffee maker (or machine). This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry and on farms, or for office use by lay persons.
Installation instruction
• Machine must be disconnected during installation.
• minimal space (height) for correct use of the
machine: 55 cm.
• in a horizontal position
This machine works only with Nespresso® Pro capsu­les, available through Nespresso and its authorised distributors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent user. This instruction manual is also available as a PDF at www.nespresso.com/pro.
9
Zasady bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem ekspresu do kawy należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Niewłaściwe użytkowanie ekspresu do kawy zwal­nia Nespresso z wszelkiej odpowiedzialności.
Uwaga! - Jeżeli urządzenie wyświetla ten symbol, należy zastosować środki bezpieczeństwa, które pozwo­lą uniknąć szkód i uszkodzeń.
Informacje - Jeżeli urządzenie wyświetla ten symbol, należy sprawdzić zalecenia dotyczące poprawnego i bezpiecznego korzystania z urządzenia.
1 W sytuacji awaryjnej natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego. 2 Podłączyć urządzenie tylko do łatwo dostępnego, uziemionego gniazdka sieciowego. 3 Użycie niewłaściwego podłączenia unieważnia gwarancję. 4 Przestrzega się przed używaniem urządzeń przez dzieci pozbawione nadzoru osób dorosłych. 5 Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, psychicznej oraz sensorycznej, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego do­ świadczenia i wiedzy, chyba że zostaną objęte wstępnym nadzorem i pouczone w kwestii korzy­ stania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 6 Sprawdzić, czy wartość napięcia określona na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu siecio­ wemu. 7 Należy koszystać tylko z przewodu zasilającego dostarczonego wraz z urządzeniem i podłączyć go w podstawie maszyny zgodnie z instrukcją obsługi. 8 Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. 9 Zbliżanie palców do wylotów kawy lub gorącej wody może skutkować ich oparzeniem. 10 Zbiornik na wodę napełniać zawsze wodą pitną. 11 Zbiornik na wodę opróżnić w przypadku przewi­ dywanej przerwy w korzystaniu z urządzenia (np. w przypadku wyjazdu na wakacje). 12 Przed uruchomieniem urządzenia po weekendzie lub innym okresie przerwy wymienić wodę w zbiorniku na świeżą. 13 Pamiętać o dokładnym zamykaniu głowicy i nie­ otwieraniu jej w czasie pracy urządzenia (groźba oparzenia). Nie wkładać palców do otworu na kapsułki ani do wylotu kapsułek. Niebezpieczeń­ stwo skaleczenia. 14 Jeżeli kapsułka zablokuje się w komorze na kapsułki, przed jakąkolwiek czynnością należy wyłączyć urządzenie, także z gniazda elektrycznego. Następnie skontaktować się z autoryzowanym centrum obsługi posprzedażowej Nespresso.
15 W celu uniknięcia niebezpiecznych następstw nie pozostawiać urządzenia w pobliżu lub na gorących powierzchniach, takich jak: płyty grzejne, grzejniki, kuchenki, piecyki, palniki, źródła otwartego ognia i podobne powierzchnie. Urządzenie ustawić stabilnie na równej powierzchni, z dala od źródeł rozpryskiwanej wody. Powierzchnia, na której stoi urządzenie, musi być odporna na ciepło i wilgoć, której źródłem mogą być woda, kawa, środek do usuwania kamienia itp. 16 Ustawić urządzenie w odległości co najmniej 20cm od użytkownika lub innych osób. 17 W przypadku przewidywanej dłuższej przerwy w korzystaniu z urządzenia (np. przed wyjazdem na wakacje) wyjąć wtyczkę urządzenia z gniazda elek­ trycznego. Podobnie przed czyszczeniem i pracami konserwacyjnymi wyjąć wtyczkę z gniazda elek­ trycznego i poczekać, aż urządzenie ostygnie. Zabronione jest wyjmowanie wtyczki poprzez ciągnięcie kabla. 18 Nie używać urządzenia, jeżeli nie działa ono poprawnie lub jest w sposób widoczny uszkodzone. W przypadku jakiejkolwiek usterki lub uszkodzenia skontaktować się z najbliższym przedstawicielem Nespresso. 19 Wszelkie czynności, które nie są związane z normalną obsługą urządzenia, czyszczeniem i pracami konserwacyjnymi, wykonuje autoryzowa­ ne centrum obsługi posprzedażowej Nespresso. Gwarancja nie obejmuje żadnych wad będących następstwem wypadku, zaniedbania, niewła­ ściwego użycia, nieprzestrzegania instrukcji uży­ cia, gromadzenia się kamienia, niewłaściwej lub nieodpowiedniej konserwacji, normalnego zużycia, podłączania do źródeł prądu o napięciu innym niż wskazane na urządzeniu, wprowadzenia zmiany do produktu, pożaru, zmiany koloru, powodzi czy czynników zewnętrznych. 20 Nie zanurzać urządzenia, kabla sieciowego i wtyczki w wodzie ani w żadnym innym płynie. 21 Kabel sieciowy zabezpieczyć przed dziećmi. 22 Nie pozostawiać kabla sieciowego w pobliżu gorących części urządzenia, źródła ciepła czy ostrej krawędzi. Kabel należy zabezpieczyć przed konta­ tem z ww. elementami. 23 Nie korzystać z urządzenia w przypadku uszko­ dzenia kabla sieciowego lub wtyczki. Aby naprawić lub wymienić uszkodzoną część i uniknąć zagroże nia należy skontaktować się z przedstawicielem Nespresso. 24 W trosce o własne bezpieczeństwo wykorzystywać wyłącznie części i akcesoria Nespresso przeznaczone specjalnie do danego typu urządzenia. 25 Nie używać urządzenia bez tacki i kratki ociekowej. 26 Wszystkie urządzenia Nespresso poddawane są rygorystycznej kontroli. Testy niezawodności w określonych warunkach wykonywane są na losowo wybranych urządzeniach. Testowane urzą­ dzenia mogą nosić ślady wcześniejszego użycia.
27 Producent nie ponosi odpowiedzialności za żadne szkody spowodowane niezamierzonym użyciem lub niewłaściwą obsługą urządzenia. 28 Usuwanie kamienia:
• Roztwór środka do usuwania kamienia może być
szkodliwy. Unikać kontaktu z oczami, skórą oraz wszelkimi powierzchniami. Zaleca się korzystanie z zestawu do usuwania kamienia Nespresso dostarcz­ anego przez Nespresso i gwarantującego najlepszy efekt. Nie wykorzystywać w tym celu innych substan­ cji (takich jak ocet), które mogłyby wpływać na smak kawy. Wszelkie dodatkowe pytania dotyczące usu­ wania kamienia kierować do przedstawiciela Nespresso.
• Przygotowanie: przeczytać uważnie zalecenia
dotyczące usuwania kamienia znajdujące się na opakowaniu środka do usuwania kamienia i kierwać się instrukcją usuwania kamienia.
• Usuwanie kamienia: w czasie usuwania kamienia nie
wykorzystywać urządzenia w żadnym innym celu.
• Płukanie: wypłukać zbiornik na wodę i wyczyścić
urządzenie, aby usunąć wszelkie pozostałości roztwo- ru środka do usuwania kamienia.
Domowe użytkowanie urządzenia
Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego, a także:
• w kuchniach dla personelu sklepów, biur i w innych
miejsc pracy;
• w gospodarstwach rolnych;
• w hotelach, motelach i innych miejscach pobytu
czasowego do użytku przez klientów;
• w miejscach zakwaterowania typu „bed and
breakfast”.
Użytkowanie w pomieszczeniach biurowych
Zenius to ekspres do parzenia kawy pod ciśnieniem. Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania przez osoby przeszkolone w biurach, na zapleczach sklepów, zakładów produkcyjnych i gospodarstw rolnych.
Instrukcja instalacji
• Podczas instalacji urządzenie musi być odłączone od
sieci.
• minimalna powierzchnia (wysokość) niezbędna do
poprawnego działania urządzenia: 55 cm
• w poziomie
Urządzenie działa wyłącznie przy zastosowaniu kapsułek Nespresso®, udostępnianych przez Nespresso i autory­zowanych dystrybutorów Nespresso.
ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Przekazać niniejszą instrukcję kolejnemu użytkowni­kowi. Niniejsza instrukcja dostępna jest także w formacie PDF na stronie www.nespresso.com/pro.
10
First use (or after long period of non-use)
Pierwsze uruchomienie (lub po dłuższym okresie nieużywania)
3x
9
65
3x
10
8
7
ON
min. 800 ml
~35 sec
431 2
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia proszę zapoznać się z za­sadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru.
Please read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire.
Loading...
+ 22 hidden pages