NESPRESSO ESSENZA DELONGHI AUTOMATIC User Manual [en, de]

D101
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Lesen Sie diese Anleitung und die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme des Gerätes!
Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance!
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung aufbewahren
Notfall:
Notfall: Sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Sofort Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und kon-
Das Gerät ist für den privaten Hausgebrauch konzipiert und kon­struiert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Folgen
struiert. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für die Folgen eines kommerziellen Einsatzes, die nicht bestimmungsgemässe
eines kommerziellen Einsatzes, die nicht bestimmungsgemässe Verwendung oder Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung.
Verwendung oder Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung.
Dieses Gerät dient der Herstellung von Getränken entsprechend
Das Produkt darf ausschließlich in Privathaushalten aufgestellt dieser Bedienungsanleitung.
werden. Es ist nicht bestimmt für: Dieses Gerät dient dem Einsatz in privaten Haushalten oder
– Personalküchen in Geschäften, Büros und sonstigen Arbeits­in Aufenthaltsräumen von Geschäften, Büros und sonstigen
umgebungen;
Einrichtungen des Arbeitslebens; in Bauernhöfen, für Gäste im
– landwirtschaftliche Betriebe; Hotel, Motel und anderen Unterkünften oder für Bed- and-Break-
– die Nutzung durch Gäste in Hotels, Motels und sonstigen fast-Einrichtungen.
Unterkünften;
Das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck verwenden.
– Übernachtungsmöglichkeiten mit Frühstück.
Bei einer längeren Nichtverwendung des Gerätes (wie zum
Bei einer längeren Nichtverwendung des Gerätes (wie zum Bei­Beispiel im Urlaub) den Netzstecker ziehen.
spiel im Urlaub) den Netzstecker ziehen.
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild über-
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild über­einstimmen. Gerät nur an Steckdose mit Schutzerde anschliessen
einstimmen. Gerät nur an Steckdose mit Schutzerde anschliessen (3polig). Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
(3polig). Bei falschem Anschluss erlischt die Garantie.
Gerät nicht auf heisse Flächen stellen und nicht in der Nähe von
Gerät nicht auf heisse Flächen stellen und nicht in der Nähe von Hitzequellen/Flammen benutzen.
Hitzequellen/Flammen benutzen.
Diese Maschine funktioniert ausschließlich mit den Original-Kap-
Diese Maschine funktioniert ausschließlich mit den Original­seln, die beim Club Nespresso erhältlich sind.
Kapseln, die beim Club Nespresso erhältlich sind.
Gerät nicht verwenden, wenn es nicht einwandfrei arbeitet
Gerät nicht verwenden, wenn es nicht einwandfrei arbeitet oder Schäden aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den
oder Schäden aufweist. Wenden Sie sich in diesem Fall an den
Nespresso Club.
Nespresso Club.
Griff immer schliessen und nie während der Zubereitung öffnen.
Griff immer schliessen und nie während der Zubereitung öffnen.
Nicht in den Kapselschacht/Kapselhalter hineinfassen. Verlet-
Nicht in den Kapselschacht/Kapselhalter hineinfassen. Ver­zungsgefahr. Gerät nie ohne Abtropfschale und Abtropfrost
letzungsgefahr. Gerät nie ohne Abtropfschale und Abtropfrost benutzen. Gerät und Kabel ausser Reichweite von Kindern halten.
benutzen. Gerät und Kabel ausser Reichweite von Kindern halten.
Bei Missachtung dieser Anleitung/der Sicherheits­hinweise können Gefährdungen durch das Gerät entstehen.
Vorsicht! Verbrühungsgefahr! Die Finger nicht unter den Kaffee-
Vorsicht! Verbrühungsgefahr! Die Finger nicht unter den Kaffee­auslauf bringen.
auslauf bringen.
Netzkabel nicht beschädigen durch heisse Teile, scharfe Kanten
Netzkabel nicht beschädigen durch heisse Teile, scharfe Kanten usw. Kabel NIE mit nassen Händen berühren - Stecker nicht am
usw. Kabel NIE mit nassen Händen berühren - Stecker nicht am Kabel aus Steckdose ziehen.
Kabel aus Steckdose ziehen. Bei Beschädigung Gerät nicht benutzen. Reparaturen und Ersatz
Bei Beschädigung Gerät nicht benutzen. Reparaturen und Ersatz des Netzkabels nur durch einen autorisierten Kundendienst, um
des Netzkabels nur durch einen autorisierten Kundendienst, um Gefährdungen zu vermeiden.
Gefährdungen zu vermeiden.
Gerät NIE öffnen, nichts in Geräteöffnungen hineinstecken.
Gerät NIE öffnen, nichts in Geräteöffnungen hineinstecken. Nur in dieser Anleitung beschriebene Eingriffe ausführen, für alles
Nur in dieser Anleitung beschriebene Eingriffe ausführen, für alles andere ist ein anerkannter Kundendienst zuständig.
andere ist ein anerkannter Kundendienst zuständig.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein­schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vor Reinigung Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen.
Vor Reinigung Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen. Gerät/Kabel nicht nass reinigen und nicht in Flüssigkeiten
Gerät/Kabel nicht nass reinigen und nicht in Flüssigkeiten tauchen.
tauchen.
Entkalkung: 7c) Während der Entkalkung Griff nicht öffnen. 7d)
Entkalkung: 7c) Während der Entkalkung Griff nicht öffnen. 7d) Wassertank gut spülen und Entkalker-Rückstände vom Gerät
Wassertank gut spülen und Entkalker-Rückstände vom Gerät abwischen.
abwischen.
Verpackung ist recycelbar.
Verpackung ist recycelbar.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wert-
Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wert­volle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie
volle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.
Gemeinde ab.
Remove plug from socket if not in use for long periods – holiday
Remove plug from socket if not in use for long periods – holiday etc.
etc.
Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as
Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as your voltage.
your voltage. Connect the appliance only to power sockets with protective
Connect the appliance only to power sockets with protective earth. The use of incorrect connection voids warranty.
earth. The use of incorrect connection voids warranty.
Place on a flat, stable heatresistant work surface away from water
Place on a flat, stable heatresistant work surface away from water splashes and any heat sources.
splashes and any heat sources.
This machine operates with the Nespresso capsules only, available
This machine operates with the Nespresso capsules only, available exclusively from the Nespresso Club.
exclusively from the Nespresso Club.
Do not use the machine if it is not operating normally or if there
Do not use the machine if it is not operating normally or if there is evidence of damage. In such cases inform Nespresso Club.
is evidence of damage. In such cases inform Nespresso Club.
Always close lever, never lift during operation.
Always close lever, never lift during operation. Do not put fingers into capsule compartment and capsule shaft,
Do not put fingers into capsule compartment and capsule shaft, danger of injury.
danger of injury. Do not use appliance without drip tray and drip grid.
Do not use appliance without drip tray and drip grid. Keep appliance/cord out of reach of children.
Keep appliance/cord out of reach of children.
Do not put fingers under coffee outlet, risk of burnt hands.
Do not put fingers under coffee outlet, risk of burnt hands.
Do not place power cord near hot surfaces or sharp edges, etc.
Do not place power cord near hot surfaces or sharp edges, etc. Never touch cable with wet hands. Do not unplug by pulling the
Never touch cable with wet hands. Do not unplug by pulling the cord. In case of damage, do not use the appliance. In order to
cord. In case of damage, do not use the appliance. In order to avoid danger have repairs and replacement of power cord only by
avoid danger have repairs and replacement of power cord only by
Nespresso Club.
Nespresso Club.
Safety precautions
Keep this instruction manual
Emergency:
Emergency: Immediately remove plug from power socket.
Immediately remove plug from power socket.
This product has been designed for domestic use only. Any
This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the
commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the
instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
guarantee will not apply.
This appliance may become a safe ty hazard if these instruc tions and safet y precautions are ignored.
The appliance is intended to prepare beverages according to
This is a household appliance only. It is not intended to be used these instructions.
in: This appliance is intended to be used in household and similar
– staff kitchen areas in shops, offices and other working applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and
environments;
other working environments; farm houses; by clients in hotels,
– farm houses; motels and other residential type environments; bed and break-
– by clients in hotels, motels and other residential type fast type environments.
environments;
Do not use the appliance for other than intended use.
– bed and breakfast type environments.
Remove plug from socket if not in use for long periods – holiday
Remove plug from socket if not in use for long periods – holiday etc.
etc.
Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as
Check that the voltage quoted on the rating plate is the same as your voltage.
your voltage. Connect the appliance only to power sockets with protective
Connect the appliance only to power sockets with protective earth. The use of incorrect connection voids warranty.
earth. The use of incorrect connection voids warranty.
Place on a flat, stable heatresistant work surface away from water
Place on a flat, stable heatresistant work surface away from water splashes and any heat sources.
splashes and any heat sources.
This machine operates with the Nespresso capsules only, available
This machine operates with the Nespresso capsules only, available exclusively from the Nespresso Club.
exclusively from the Nespresso Club.
Do not use the machine if it is not operating normally or if there
Do not use the machine if it is not operating normally or if there is evidence of damage. In such cases inform Nespresso Club.
is evidence of damage. In such cases inform Nespresso Club.
Always close lever, never lift during operation.
Always close lever, never lift during operation. Do not put fingers into capsule compartment and capsule shaft,
Do not put fingers into capsule compartment and capsule shaft, danger of injury.
danger of injury. Do not use appliance without drip tray and drip grid.
Do not use appliance without drip tray and drip grid. Keep appliance/cord out of reach of children.
Keep appliance/cord out of reach of children.
Do not put fingers under coffee outlet, risk of burnt hands.
Do not put fingers under coffee outlet, risk of burnt hands.
Do not place power cord near hot surfaces or sharp edges, etc.
Do not place power cord near hot surfaces or sharp edges, etc. Never touch cable with wet hands. Do not unplug by pulling the
Never touch cable with wet hands. Do not unplug by pulling the cord. In case of damage, do not use the appliance. In order to
cord. In case of damage, do not use the appliance. In order to avoid danger have repairs and replacement of power cord only by
avoid danger have repairs and replacement of power cord only by
Nespresso Club.
Nespresso Club.
Do not dismantle the appliance and do not insert anything into
Do not dismantle the appliance and do not insert anything into the openings. All service other than normal use, cleaning and
the openings. All service other than normal use, cleaning and care must be performed by the Nespresso Club or an authorised
care must be performed by the Nespresso Club or an authorised service centre.
service centre.
This appliance is not intended for use by persons (including
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been
or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning the use of the
given initial supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Before cleaning/care unplug the appliance and let it cool down.
Before cleaning/care unplug the appliance and let it cool down. Never clean wet or immerse plug, cord or appliance in any fluid.
Never clean wet or immerse plug, cord or appliance in any fluid.
Descaling: 7c) Do not lift lever during descaling process. 7d)
Descaling: 7c) Do not lift lever during descaling process. 7d) Rinse the water tank and clean the machine to avoid any residual
Rinse the water tank and clean the machine to avoid any residual descaling agent.
descaling agent.
Packaging is made of recyclabe materials.
Packaging is made of recyclabe materials.
Protect the environment first!
Protect the environment first! Your appliance contains valuable materials which can be
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a collection point.
recovered or recycled. Leave it at a collection point.
Einstellungen für den Energiesparmodus
Power save mode settings
3 Sek.
3 s
Einschalten
Switch ON
Zur Änderung der Einstellungen die Espresso Taste drücken: 1x blinken: Stromsparmodus nach 30 Min. (Anfangseinstellung) 2x blinken: Stromsparmodus nach 60 Min. 3x blinken: Stromsparmodus AUS
To change the settings, press Espresso button: 1x blinking: Power save mode after 30 min (initial setting) 2x blinking: Power save mode after 60 min 3x blinking: Power save mode OFF
Die Espresso Taste während des Aufheizens 3 Sek. gedrückt halten.
Press Espresso button for 3 s while heating up.
Im Stromsparmodus blinken die Tasten im Abstand von 5 Sek. Zum erneuten Einschalten eine beliebige Taste drücken. Erneut drücken, um den Kaffee auszuwählen.
In power save mode, buttons fade in/out every 5 s. To reactivate, press any button. Press again to preselect coffee.
Die Espresso Taste blinkt, um auf den Einstellmodus hinzuweisen.
Espresso button blinks to indicate setting mode.
Taste Kaffee
Coffee button
Kaffeeauslauf
Coffee outlet
Griff
Lever
Kapselbehälter für 12 - 14 Kapseln**
Capsule container for 12 - 14 capsules**
Abtropfrost**
Drip grid**
Abtropfschale**
Drip tray**
Erste Inbetriebnahme oder nach längerem Nichtgebrauch
First use or after a longer period of non-use
Plastikfolie abziehen
Remove plastic film
Wassertank mit Trinkwasser füllen
Fill water tank with potable water
Gefäss platzieren
Place a container
Wassertank**
Water tank**
Taste EIN/AUS
Switch ON/OFF
** Ersatzteile
** Spare parts
Netzstecker + EINschalten
Plug into mains + switch ON
Aufheizen
Heating up
Täglich: vor dem 1. Kaffee
Daily: before the 1st coffee
Wassertank mit Trinkwasser füllen
Fill water tank with potable water
EINschalten
Switch ON
Bereit
Ready
Spülen: Wasser 6x durchlaufen lassen
Rinse: let water run through 6x
Kein Wasser
No water
Während des Aufheizens können Sie die gewünschte Art Kaffee auswählen (siehe 3). Sobald die Maschine bereit ist, wird der Kaffee automatisch ausgegeben
While heating up you can pre-select your coffee (see
3). Once the machine is ready coffee will begin to flow automatically
Aufheizen
Heating up
Bereit
Ready
siehe:
see:
8b
Espresso Lungo
Zubereitung
Preparation
oder or
Tasse vorwärmen: 1 Tasse Wasser
Preheat cup: 1 cup of water
oder or
Durchlauf-Geschwindigkeit ist abhängig von Kaffeesorte
Flow speed depends on coffee variety
Füllmenge programmieren
Programming the fill up level
1.
2.
3.
2.
Kapsel einlegen
Insert capsule
1.
3.
Kapsel auswerfen (fällt in den Kapselbehälter)
Eject capsule (drops into capsule container)
oder or
Kapsel einlegen
Insert capsule
Knopf für mindestens 3 Sekunden drücken und halten, nach gewünschter Menge wieder loslassen
Press and hold button for at least 3 seconds, release at desired level
Zurückstellen der programmierten Füllmenge auf Werkseinstellung
Resetting the programmed large and small coffee flows to factory settings
AUSschalten
Switch OFF
Grosse Tasse drücken und halten
Press and hold big cup button
EINschalten
Switch ON
Täglich: Nach dem letzten Kaffee
Daily: After the last coffee
Ausschalten
Switch off
Kapselbehälter + Abtropfschale leeren
Empty capsule container + drip tray
Wassertank spülen und leeren
Rinse and empty water tank
Reinigen: Bei Bedarf
Clean: When necessary
scheuernd
abrasive
Reinigung mit einem feuchten Tuch oder mildem Reinigungsmittel
Damp cloth, mild cleaning agent
lösungmittelhaltig
solvent container
Geschirrspüler
dishwasher
System entleeren: Vor längerem Nichtgebrauch, für Frostschutz, Reparatur
Empty system: Before long period of non-use, for frost protection and after repair
Ausschalten und Wassertank entnehmen
Switch off and remove water tank
Taste kleine Tasse drücken & einschalten
Press small cup button & switch on simultaneously
Tasten blinken in regelmässigen Intervallen
Buttons blink alternatively
2.
1.
1. Öffnen
2. Drücken und 3 Sekunden lang halten
1. Open
2. push and hold for 3 secs.
Schliessen
Close
Gerät ausschalten (Maschine ist für 10 min blockiert und für den Transport bereit)
Switch off (machine blocks for 10 min and is ready to be transported)
+
1.
2.
fH dH 36 20
18 10
0 0
300 600 1200
Start Stop
Entkalkung • Descaling
Sicherheitshinweise auf Entkalker-Verpackung beachten. Entkalker ist aggressiv für die Geräteoberfl äche. Essig schadet dem Gerät.
Carefully read safety instructions on decalcifi er package. Decalcifi er is aggressive to surface of casing. Vinegar: Danger of damage
Essig schadet dem Gerät.
Avoid using vinegar as it can damage your machine.
Wasserhärte
Water hardness
Entkalken nach
Descale after
Vorbereiten • Preparation
Entkalken • Descaling
Spülen • Rinse
Kapsel auswerfen
Remove capsule
Kapselbehälter und Tropfschale leeren
Empty capsule container + drip tray
Gerät spülen, siehe 1
Rinse machine, see 1
Wenn undicht siehe:
If leakage
see:
Nespresso Entkalkerfl üssigkeit und 0.5 l Wasser einfüllen
Fill with Nespresso descaler and 0.5 l water
Gefäss platzieren
Place a recipient
Miteinander 3 Sekunden lang drücken
Press both buttons simultaneously for 3 seconds
Entkalker 2 x durchlaufen lassen
Let descaling solution run through twice
Entkalker 1x zurück in den Tank füllen
Refi ll water tank once more with descaling solution and repeat step
Wassertank leeren, spülen und mit Trinkwasser füllen
Empty, rinse and fi ll water tank with potable water
Gerät spülen, siehe 1
Rinse machine, see 1
Funktion verlassen: beide Tasten 3 Sekunden lang drücken
Exit: press both buttons simultaneously for 3 secs
8d
Störungen • Troubleshooting
Prüfen: Netzstecker, Netzspannung, Netzsicherung. Bei Problemen
Nespresso Club anfragen Keine Anzeige
No light indicator
Check mains: plug, voltage, fuse. In case
of problems call Nespresso Club
Kein Kaffee, kein Wasser
No coffee, no water
Kaffee nicht heiss genug
Coffee not hot enough
Kapselkäfig undicht (Wasser in Kapselbehälter)
Capsule area leaking (water in capsule container)
Blinkt in unregelmässigen Intervallen
Irregular interval blinking
Es läuft kein Kaffee sondern nur Wasser heraus Bei Problemen wenden Sie sich bitte
f
(trotz eingesetzter Kapsel) an den Nespresso Club
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule) In case of problems, call the Nespresso Club
Wassertank leer –> Wassertank mit Trinkwasser füllen
Water tank empty –> fill water tank with potable water
Entlüften
Fill up the water pump
Entkalken, wenn nötig –> Punkt 7
Descale, if necessary –> point 7
Start Stop
Tasse vorwärmen, Entkalken wenn nötig
Preheat cup, descale if necessary
Kapsel korrekt einsetzen.
Wenn undicht: Nespresso Club anfragen
Position capsule correctly.
If leaking: call Nespresso Club
Gerät zur Reparatur einsenden oder Nespresso Club anfragen
Send machine to repair or call Nespresso Club
2.
1.
1. Öffnen + 2. 3 Sekunden gedrückt halten
1. Open + 2. Hold 3 seconds
Schliessen
Close
Spezifikationen
Specifications
Optionales Zubehör
Optional Accessory
Nespresso Entkalkungs-Set
Nespresso descaling kit
10.02
Loading...