Nespresso C101USTINE1 User Manual

* Ma machine
ESSENZA
NESPRESSO, an exclusive system creating the per fect espresso, time af ter time. All machines are equipped wit h a unique ex traction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has be en calc ulated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cr u can be extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
NESPRESSO, un sys tème exclusif pour reproduire à l’infini un espresso par fait. Toutes les machines Nespress o sont équipées d’un système d’extract ion unique à très haute pression (jusqu’à 19 bar). Chaque paramètre est calculé avec précision pour révéler la totalité des arômes de chaque Grand Cr u de café, lui donner du corps et générer une crème d’une densité et d’une onctuosité incomparables.
CONTENT / CONTENU
CAUTION
ATTENTION
Important safeguards/
Précautions importantes ������������������������������������������������������������������������������ 03 |04
Over view/
Présentation ������������������������������������������������������������������������������������������������������05
Power save mode settings/
Réglage du mode économie d’énergie�����������������������������������������������������������������05
Initial se t-up or after a longer period of non-use/
Première mise en service ou après une période de non-utilisation prolongée�������06
Daily: bef ore brewing your fir st cup/
Journalier : avant le pr emier café ����������������������������������������������������������������������� 07
Preparation/
Préparation �������������������������������������������������������������������������������������������������������08
Programming the fill up level/
Programmation de la quantité de café ����������������������������������������������������������������09
Resetting the programmed large and sm all coffee flows to factory set tings/
Revenir à la programmation initiale petite / grande tasse �����������������������������������09
Daily: After the last coffee/
Tous les jours : après le der nier café ��������������������������������������������������������������������10
Clean: when necessary/
Nettoyer : si nécessaire���������������������������������������������������������������������������������������10
When you see this sign, please refer to the important s afeguards section to avoid p ossible harm and damage
Lorsque vous voye z ce symbole, veuillez vous référer au chapi tre Précautions impor tantes afin d’éviter tout risque de blessure ou de dommage
Empty the system: Af ter long period of non-use and for frost protection/
Vider le système : Avant non utilis ation prolongée, pour la protection antigel �����11
Descaling/
Détartrage ��������������������������������������������������������������������������������������������������������12
Troubleshooting/
Specifications/
Optional accessory/
Disposal and ecological concerns/
Ecolaboration/
Ecolaboration ����������������������������������������������������������������������������������������������������15
Limited warranty/
Garantie limitée ����������������������������������������������������������������������������������������������� 16
Contact the Nespresso Club/
Contact the Nespresso Club �������������������������������������������������������������������������������� 17
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safet y precautions should always be followed, including the following:
• Read all Instructions.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against fire, electric shock and injur y to persons, do not immerse cord, plugs or appli­ance in water or other liquid. Never touch cord with wet hands. Do not overfill water tank. Never put the appliance or part of it into dishwasher.
• Close super vision is necessary when any appliance is used by or near children. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of exper ience and knowledge, unless they have been given supervision or in ­struc tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep appliance, capsules and accessories out of the reach of children.
• U nplug from outlet when not in use and before cleaning. Never touch the cable wit h wet hands. Allow to cool before adding or removing off part s, and before cleaning the appliance. Never us e detergents to clean appliance. Do not use steam or pressure cleaners to clean the appliance. This may damage the appliance to the point of creating a life-threatening hazard.
• T he use of access ory attachments not re commended by the appliance manu facture r may result in fire, electric sho ck or injury to persons.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Unplug cord immediately. Return appliance to the manuf ac­turer’s service Nespresso Club or similarly qualified per sons for repair to avoid hazard.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or sharp edges. Do not allow cord to dangle (risk of tripping up).
• Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or on top of a radiator or a stove. Always place on a stable and even surface. The surface should be resistant to heat and fluids, such as water, coffee, descaler, or the like.
• A lways attach plug to appliance first, then plug cord into wall. To disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet. Do not unplug by pulling the cord.
• Do not use appliance for other than intended use. App liance is for household use only (non-com­mercial areas). Appliance is intended to prepare b everages according to these instructions. Use only capsules provided by the Nespresso Club. The manufacturer assumes no liablity for damages from use that is not in accordance with the ins tructions.
WARNING
CAUTION
NOTICE
This is the safety aler t symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety me ssages that follow this symbol to avoid possible injur y or death.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injur y.
Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injur y.
Is used to provide impor tant information not related to personal injur y.
• Do not lift lever during brewing c ycles. Scalding may occur.
• T his app liance ha s a p olari zed plug (on e blade is wi der than the other). To reduc e the risk of ele ctri c shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrican. Do not attempt to modify the plug in any way.
• Do not put fingers under coffee outle t, risk of burnt hands.
• Do not dismantle appliance and do not put anything into openings. Never pu t your hand inside space for capsules.
• T his machine operates with the Nespresso capsules only, available exclusively from the Nespresso Club.
Short cord Instructions
a) A short power-supply cord or detachable power-supply cord is to be provided to reduce risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or ex tension cords are available and may be used if care
is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is use d:
1) T he marked electr ical rating of the detachable power-supply cord or extension cord
should be at least as great as the electrical rating of the appliance;
2) T he longer cord should be ar ranged so that it will not drape over the counter top or table
top where it can be pulled on by children or tripp ed over.
SAVE THESE INSTRUCTIONS�
Pass them on to any subsequent user�
EN
FR
3
2
PRECAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Des précautions de base en sécur ité devraient toujours être employées lors de l’utilisation d ’appareils électriq ues, comme les suivantes :
Lire toutes les instructions.
• N e pas toucher les surfaces chau des. Utiliser des poignées ou des boutons.
• Pour prévenir le feu, l’élec trisation et les blessures aux per sonnes, ne jamais immerger le cordon, la fiche ou
l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne jamais toucher au cordon avec les mains mouillées. Ne pas trop remplir le réservoir d’eau. Ne jamais mettre l’appareil ou un de ses composants dans un lave-vaisselle.
• U ne étroite surveillance est requise quand l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. L’appareil n’est pas
conçu pour ê tre utilisé par des personnes (incluant des enf ants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience et la connaissance néces saire sauf si elles ont reçu une super­vision ou des inst ructions à propos de l’utilis ation de l’appareil par une personne respons able de leur sécurité. Garder l’appareil, les capsules et les access oires hors de la portée des enfants.
• Débrancher l’appareil quand il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Ne jamais toucher au cordon avec le s
mains mouillées. Permettre à l’appareil de refroidir avant d’enlever ou de monter des pièces et avant de le net­toyer. Ne jamais utiliser de détergents po ur nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser des nettoyeur s à la vapeur ou à la pression pour net toyer l’appareil. Ceci peut endommager l’appareil au point de cré er un danger mortel.
• L’u tilis ation d’a ccessoir es non rec ommand és par le fabr icant de l’a pparei l peut ent raîne r un feu, une élect risat ion
ou des blessures aux personnes.
• N e pas utiliser un appareil dont le cordon ou la fiche es t endommagé, ou après un mauvais fonc tionnement de
l’appareil ou s’il a été endommagé de quelque façon. Débrancher le cordon immédiatement. Renvoyer l’appareil pour le faire réparer au service après-vente Nespresso Club du fabricant ou à des personnes avec les même s qualifications afin d’éviter tout risque.
• N e pas utiliser à l’extérieur.
• N e pas laisser le cordon pendre de la bordure de la table ou du comptoir ou toucher des surfaces chaudes ou des
côtés tranchants. Ne pas laisser le cordon pendre (danger de trébucher).
• N e pas placer l’appareil sur ou à côté d’un brûleur à gaz ou d’un brûleur élec trique, dans un f our chaud, sur le
haut d’un radiateur ou d’une cuisinière. Toujours le placer sur une sur face stable et plane. La surface doit être résistante à la chaleur et aux liquide s comme l’eau, le café, le produit détartrant ou autre.
• Toujours branc her le cordon d’abord à l’appareil puis à la prise. Pour débrancher, mettre tous les cont rôles à la
position « off » puis retirer la fiche de la prise. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.
• N e pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celle pour laquelle il est conçu. L’appareil est conçu pour un usage
ATTENTION
AVIS
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est ut ilisé pour vous avertir des dangers potentiels de blessure personnelle.
Observez tous les messages de sé curité qui suivent ce symbole pour éviter des blessures possibles ou la mor t.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou de sérieuse s blessures.
Est utilisé pour communiquer une informatio n impor tante non reliée à une blessure personnelle.
domestique uniquement (zones non commerciales). L’appareil est conçu pour la préparation de boissons selon les instruc tions suivantes. Utilisez uniquement des c apsules de Nespresso Club. Le fabricant n’assume aucune responsabili té pour des dommages découlant d’un usage non conforme aux instr uctions.
• N e pas soulever le levier pendant les cycles de préparation. Vous pouvez vous ébouillanter.
• Cet appareil possè de une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’élec­trisation, cette fiche ne s’insère que d’un seul sens dans une p rise. Si la fiche ne s’insère pas totalement dans la prise, inverser les broches. Si la fiche ne s’insère toujours p as, appeler un élec tricien qualifié. Ne pas tenter de modifier la fiche d’aucune façon.
• N e placez pa s les mains sous la sortie de café, ris que de brûlures.
• N e pas démonter l’appareil et ne rien mettre dans les ouvertures. Ne jamais mettre la main dans l’espace pour les capsules.
• Cette machine fonctionne uniquement ave c les capsules Nespresso, en vente directe exclusive auprès du Club Nespresso.
Instruc tions pour cordon co urt
a) U n cordon d’alimentation court ou un cordon d’alimentation détachable sera fourni pour réduire les
risques de s’emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
b) Des cordons d’alimentation détachables ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilis és s’ils
le sont de façon sécuritaire.
c) S i un long cordon d’alimentation détachable ou une rallonge est utilisé :
1) La puissance nominale du cordon d’alimentation détachable ou de la rallonge doit ê tre au moins
égale à la puissance électrique nominale de l’appareil;
2) S i l’appareil est du type mis à la terre, la rallonge doit être du type à 3 fils,
3) Le cordon plus long doit être disposé de façon à ne pas pendre du comptoir ou de la table pour
éviter qu’un enfant le tire ou qu’il trébuche.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS�
Les remet tre à tout utilisateur subséquent�
POWER SAVING MODE
OVERVIEW/
PRÉSENTATION
POWER SAVE MODE SETTINGS/
RÉGLAGE DU MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Coffee button
Touche café
Coffee outlet
Sortie du café
Capsule container for 12 – 14 capsules**
Réservoir à capsules pour 12 – 14 capsules**
Drip grid**
Grille d‘égouttage**
Drip tray**
Bac d‘égouttage**
Lever
Poignée
Water tank**
Réservoir d’eau**
Button ON/OFF
Touche ON/OFF
** Spare parts
** Pièces de rechange
EN
FR
1. Switch ON
Mettre en marche (ON)
2. Press Espresso button 3 sec while heating up.
Appuyez sur le bouton Espresso pendant 3 s lors du réchauffement.
3. Espresso button blinks to indicate setting mo de.
Le bouton Espresso clignote pour indiquer le mode de réglage.
4. To change the settings, press Espresso button: 1x blinking: Power save mode after 30 min (initial set ting) 2x blinking: Power save mode af ter 60 min 3x blinking: Power save mode OFF
Pour changer les réglages, appuyez sur le bouton Espresso : Clignote 1x : Mode économie d‘énergie après 30 min. (réglage initial) Clignote 2x : Mode économie d‘énergie après 60 min. Clignote 3x : Mode économie d‘énergie désac tivé (OFF)
5. In power save mode, buttons fade in/ out every 5 sec. To reactivate, press any button. Pres s again to pres elect coffee.
En mode économie d‘énergie, les boutons s‘allument/s‘éteignent chaque 5 s. Pour réactiver, appuyez sur un des boutons. Appuyez à nouveau pour pré sélec tionner le café.
5
4
INITIAL SETUP OR AFTER A LONGER PERIOD OF NONUSE/
PREMIÈRE MISE EN SERVICE OU APRÈS UNE PÉRIODE DE NONUTILISATION PROLONGÉE
1. Remove protective film
Retirer le film
4. Plug machine in. Turn machine on
Fiche de secteur + allumer la machine
2. Fill water tank with potable water
Emplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable
5. Heating up
Chauffe
6. Ready
Prêt
3. Place a container
Placer un récipient
7. Rinse: let water run through 6x. No water see «Troubleshooting»
Faire couler l’eau 6x. Pas d’eau voir «pannes».
DAILY: BEFORE BRE WING YOUR FIRST CUP/
JOURNALIER : AVANT LE PREMIER CAFÉ
While heating up you can pre-select your coffee (see 3). Once the machine is ready coffee will begin to flow automatically
Lors de la montée en température,
vous pouvez choisir votre café (voir 3). Une fois l’appareil prêt, le café s’écoulera automatiquement
EN
FR
1. Fill water tank with potable water
Emplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable
2. Press the ON switch
Allumer la machine
3. Heating up
Chauffe
4. Ready
Prêt
7
6
PREPARATION/
PRÉPARATION
3�
1. Preheat espresso cup: run 1 cup of water through
Préchauffer la tasse d’espresso: 1 tasse d’eau
4.
7. Eject capsule (drops into capsule container)
Ejecter la capsule (tombe dans le réservoir à capules)
or
ou
or
ou
2.
1�
2�
5.
3. Insert capsule
Introduire la capsule
6. Flow speed depends on coffee variety
La vitesse du débit dépend de la varieté de café
PROGRAMMING THE FILL UP LEVEL
PROGRAMMATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ
EN
FR
1�
1. Insert capsule
Introduire la capsule
3�
2.
2�
RESETTING THE PROGRAMMED LARGE AND SMALL COFFEE FLOWS TO FACTORY SETTINGS
REVENIR À LA PROGRAMMATION INITIALE PETITE / GRANDE TASSE
1. Switch OFF
Eteindre
2. Press and hold big cup button
Appuyer et maintenir le bouton grande tasse
or
ou
3. Press and hold button for at least 3 seconds, release at desired level
Appuyer sur le bouton pendant 3 sec. min. Relâcher le bouton après avoir obtenu la quantité désirée
3. Switch ON
Allumer
9
8
DAILY: AFTER THE LAST COFFEE/
TOUS LES JOURS : APRÈS LE DERNIER CAFÉ
1. Press the OFF switch
Eteindre
CLEAN: WHEN NECESSARY/
NETTOYER : SI NÉCESSAIRE
1. Damped cloth, mild cleaning agent
Chiffon humide, agent nettoyant doux
2. Empty capsule container + drip tray
Vider réservoir à capsule + bac d’égouttage
abrasive solvent containing dish washer
abrasif contient des solvants lave-vaiselle
2. Rinse and empty water tank
Rincer et vider le réservoir
EMPTY THE SYSTEM: AFTER LONG PERIOD OF NONUSE AND FOR FROST PROTECTION/
VIDER LE SYSTÈME : AVANT NON UTILISATION PROLONGÉE, POUR LA PROTECTION ANTIGEL
EN
FR
2�
1�
1. Switch off and remove water tank
Eteindre et enlever le bac à eau
4. 1. Open
2. push and hold for 3 secs.
1. Ouvrir
2. Appuyer et maintenir pendant 3 secs
2. Press small cup button & switch on simultaneously
Appuyer simultanément sur les boutons petite tasse et mise en marche de la machine
5. Close
Fermer
3. Buttons blink alternatively
Les boutons clignotent alternativement
6. Switch off (machine switches off for 10 min. and is ready to be transported)
Eteindre (la machine est bloquée pendant 10 min et elle peut être transportée)
10
11
DESCALING/
DÉTARTRAGE
1�
2�
Preparation
Préparation
1. Eject capsule
Ejecter la capsule
4. In case of leakage, refer to «Rinse»
En cas de fuite voir «Rincer»
Descaling
Détartrer
7. Press both buttons simultaneously for 3 seconds
Appuyer simultanément pendant 3 secondes
Start Stop
90 sec.
90 sec.
2. Empty drip tray and capsule container
Vider le réservoir à capsules et le bac d’égouttage
5. Fill with descaling solution and two cups of water
Remplir avec du liquide détartrant et 17 oz d’eau
8. Let descaling solution run through twice
Laisser couler le détartrant 2x
3. Rinse machine, see «Initial set-up»
Rincer l’appareil, voir «Première mise en service»
6. Place a container
Placer un récipient
9. Refi ll water tank once more with descaling solution and repeat step
Remplir à nouveau le réservoir avec le détartrant
EN
FR
12. Exit: press both buttons simultaneously for 3 secs
Sortir : appuyer simultanément sur les 2 buttons pendant 3 secs.
Nespresso descaling kit: Art. 3035/CBU-2
Kit de détartrage Nespresso : réf. 3035/CBU-2
300
600
1200
11. Rinse machine, see «Initial set-up»
Rincer l’appareil, voir «Première mise en service»
fh
dh
CaCO
French grade
Indice français
German grade
Indice allemand
3
Calcium carbonate
Carbonate de calcium
+
Rinse
Rincer
10. Empty, rinse and fill water tank
Vider, rincer et remplir le réservoir
CAUTION
The descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. We recommend the Nespresso descaling kit available from the Nespresso Club as it is specifically adapted to your machine. Do not use other products (such as vinegar) that would affect the taste of the coffee. The following table will indicate the descaling frequency required for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.
ATTENTION
La solution de détartrage peut être nocive. Évitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût au café. Sur la base de la dureté de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.
Water hardness: Descale after:
Dureté de l’eau : Détartrer après :
fH
dH Cups, Tasses (40ml)
36
20
18
10
0
0
CaCO
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
3
12
13
TROUBLESHOOTING/PANNES SPECIFICATIONS/
No light indicator.
No coffee, no water.
Coffee is not hot enough. Capsule area is leaking (water in capsule container). Irregular interval blinking. No coffee. Only water runs out (despite inser ted capsule).
Pas de lumière.
Pas d‘eau, Pas de café.
Le café n’est pas assez chaud. Zone de la capsule non étanche (eau dans réservoir de capsules). Clignote à intervalles irréguliers. Il n‘y a pas de café, seulement de l‘eau qui s‘égoutte (malgré qu‘une capsule soit insérée).
*
Start
1. Open + 2. Hold 3 seconds
2�
1�
1. Ouvrir + 2 Maintenir pendant 3 secondes
Check power supply: plug, voltage, fuses. In case of failure, call the Nespresso Club.Water tank empty –> Fill water tank with potable water.Descale, if necessar y.Venting*Preheat cup and machine, descale if necessary.Position capsule correctly. In case of leakage: call the Nespresso Club Call the Nespresso Club.In case of problems, call the Nespresso Club.
Vérifier: fiche de secteur, tension de réseau, fusible.
En cas d’échec, appeler le Club Nespresso.
Réservoir d’eau vide –> Emplir le réser voir d’eau avec de l’eau potable. Détartrer, si nécessaireAérer*
Préchauffer les tasses, si néce ssaire, détartrer.
Positionner la capsule correctement. En cas de fuite: appeler le Club Nespresso.
Appeler le Club Nespresso.
En cas de problème, appelez le Nespresso Club.
Stop
DISPOSAL AND ECOLOGICAL CONCERNS/
Close
Fermer
SPÉCIFICATIONS
Essenza C101
USA/CA/VE/CR: 120 V, 60 Hz, 1260 W CO: 110 V, 60 Hz, 1260 W BR/MX: 127 V, ~ 60 Hz, 1370 W AR/CL/BR/PY/ UY: 220 – 240 V, 50 – 60 Hz, 1260 W
Max/max. 19 bar
~ 6.6 lbs / ~ 3 kg
34 oz / 1 l
6.5 in / 16.6 cm 9.9 in / 25.2 cm
11.4 in / 29.1 cm
OPTIONAL ACCESSORY/
ACCESSOIRE OPTIONNELS
Nespresso descaling kit
Kit de détartrage Nespresso
RECYCLAGE ET PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Disposal and Environmental Protection • Your appliance contains valuable materials that can be recovered or recycled. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling of valuable raw material. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.
Recyclage et protection de l’environnement • Votre appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclés. Le tri des matériaux en différentes catégories facilite le recyclage des matières premières valorisables. Déposer l’appareil à un point de collecte. Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorités locales.
www�nespresso�com
Esse nza_C101_11.02
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : ECOLABORATION.COM
EN
FR
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities. For 6 years we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable Quality
TM
Certified
, by 2013. We chose aluminum as the packaging material for our capsules because it protects the coffee and aromas in the Nespresso Grands Crus. Aluminum is also infinitely recyclable, without loosing any of its quality. We are setting up a capsule collection system in major European markets to triple our capacity to recycle used capsules to 75% by 2013. Nespresso is committed to designing and making machines that are innovative, high-performing and beautiful. Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.
Nous nous sommes engagés à acheter du café de qualité supérieure, produit dans le respect de l’environnement et des cultivateurs. Depuis 6 ans, nous collaborons avec l’organisation Rainforest Alliance pour mettre en œuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality™, et notre objectif est que 80 % de notre café soit issu du Programme et bénéficie de la cer tification Rainforest Alliance Certified™ d’ici 2013. Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso. L’aluminium se recycle par ailleurs à l’infini, sans perdre aucune de ses qualités. Nous sommes en train de mettre en place un système de récupération des capsules dans les principaux pays européens, afin de tripler notre capacité de recyclage des capsules et atteindre un objectif de 75 % d’ici 2013. Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des machines qui allient innovation, performance et beauté. Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.
TM
Coffee Program, and now we are committed to sourcing 80% of our coffee from the Program, Rainforest Alliance
14
15
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉ NESPRESSO
Cerrito 1294 6B Tel (B2C): 0800 999 0392 C1010AAZ Tel (B2B): 0800 999 0394 BUENOS AIRES
Australia & New Zealand
NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORth SydNEy - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579
Austria
NESPRESSO CLUB Mahlerstrasse 7 Tel: 08 0021 6251 1010 WIEN
Bahrain
SOJ BAHRAIN
Shop No. 120 Bldg. Tel: +973 17 72 31 71 140 Murjan Center Rd.41 Blk340 JUffAIR - Bahrain
Belgium & Luxembourg
S.A. NESPRESSO BELGILUX N.V. Av. Louise 132 A Tel BEL: 0800 162 64 1050 BRUxEllES Tel LUX: 08002 26 33
Brazil
NESPRESSO BRAZIL Rua Padre João Manuel 1212 Tel BCB: 0800 7777 747 7ºandar Cerqueira Cesar Tel B2B: 0800 7777 737
O PAUlO/ SP
Canada
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 1465 24-01 44th Road, 12th Floor
lONg ISlANd CIty, Ny 11101
Central Eastern Europe Hub
NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG
Central Eastern Europe Amalienstrasse 65
1130 WIEN
Chile
NESPRESSO CHILE
Av Las Condes 11287 Tel: 0800 211 222 Comuna Las Condes SANtIAgO - Chile
China
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C NetCom: 108 0065 00 515 SINgAPORE 486035 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 532 Tel B2B NetCom: 108 0065 00618 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 52590
Cyprus
VASSOS ELIADES LTD.
24, Aristidou Street Tel: +357 228 97300 2370 Agios Dometios P.O. Box 21085 1501 NICOSIA
Czech Republic
NESPRESSO CLUB
Pařížská
10/1068 Tel: 800 263 333
110 00 PRAhA 1
Denmark
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 80 909 600 115 26 StOCkhOlm - Sweden
Dominican Republic
NESTLE DOMINICANA S.A.
Ave. Abraham Lincoln 18 Tel: 1 809 508 5000 Apart. Postal 900 SANtO dOmINgO 10101
Egypt
BASSY HIGH TRADING
17 Markaz El Maalomat St. Tel: 19637 / +202 22 66 80 32 Block 1157 Sheraton Bldgs. Heliopolis CAIRO
France
NESPRESSO CLUB 7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53 75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB Zollhof 8 Tel: 0800 1818 444 40221 dÜSSEldORf
Greece
NESPRESSO CLUB 27 Agiou Thoma Tel: +302 10 677 13 00 15124 mAROUSSI AthENS
Guadeloupe
ANTILLES FOOD SERVICES
1105 Rue Henri Becquerel - BP2187 97122 BAIE mAhAUlt Tel: 590 268 001
Hong Kong
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 800 968 821 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 800 905 486
Hungary
BASSY HIGH TRADING Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) 1061 BUdAPESt Tel: +36 1 322 07 22
Italy
CLUB NESPRESSO
Galleria San Babila 4D Tel: 39 02 777 11 91 20122 mIlANO Free Phone: 800 39 20 29
Japan
NESTLE NESPRESSO K.K.
Shiba Nikkei Yuraku Bldg. Tel: 0120 57 3101 1-10-13, Shiba, Minato-Ku tOkyO 105 - 0014
Jordan
SUPERBRANDS
Prince Abdulaah ben Ali Street Tel: +962 79 983 58 35 Yadoudeh Bridge - Khalaf Stores PO Box 9669 AmmAN 11191
Kuwait
NASCO KUWAIT
Shuwaikh Sun City, Block A Tel: +965 24 92 26 00 kUWAIt
Lebanon
DIMA MARKETING
Zoghzoghi Bldg. Fax: +961 5 953 700 Damascus International Road +961 3 623 385 hAzmIEh Lebanon
Martinique
COFFEE OUTREMER ZI La Lézarde Tel: +596 596 572 921 97232 lAmENtIN
Mauritius
NESTLÉ PRODUCTS MAURITIUS
North Motorway, Riche Terre Tel: 230 249 35 35 PORt lOUIS, mAURItIUS
Mexico
NESPRESSO MÉXICO SA DE CV
Monte Elbruz No. 132 Tel B2C: 01 800 999 75 75 Piso 8 Desp. 803 Tel B2B: 01 800 832 46 62 Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570
mÉxICO d.f.
Morocco
NESPRESSO CLUB
72 Rue Des Papillons Tel: 080 200 1200
CASABlANCA
The Netherlands
NESPRESSO CLUB Antwoordnummer 181 Tel: 0800 022 2320 1100 WC AmStERdAm
Norway
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 800 87 600
115 26
StOCkhOlm
Oman
HIGHLAND & BHACKER SULEMAN LLC
Bhacker Suleman Jaffer Bldg. Tel: 80071175 Al Minaa St. +968 24 712 319 PO Box 39 Oman
PC 100 mUSCAt
Poland
NESPRESSO POLSKA S.A. ul. Górczewska 30 Tel: 800 51 52 53 01-147 WARSzAWA
Portugal
NESTLÉ PORTUGAL, SA - DIVISÃO NESPRESSO
Av. José Gomes Ferreira Tel: 800 260 260 11° A, (sala 74) 1495-139 mIRAflORES
Qatar
HTI QATARAI
Mahed ST., 40 New Salata Tel: 800 0888 PO Box 22434 +974 446 555 92
dOhA
Reunion (Island)
SARL DIMOMIX
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80 Zone industrielle 97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ
NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044 115054 mOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612 21432 JEddAh +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel Singapore: SINgAPORE 486035 B2C: 800 852 3525 B2B: 800 186 5007 Tel Malaysia: B2C: 1800 80 7001 B2B: 1800 80 6507
South Africa
TOP VENDING
Cnr Malibongwe Drive & Tel: 0800Nespresso Lyn Road Ferndale +27 (11) 699 7800 Ext 4 Randburg 2194 P.O. Box 2584 Cresta 2118
JOhANNESBURg
South Korea
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 080 734 1111 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 080 734 1113
Spain
CLUB NESPRESSO
Avinguda Via Augusta 71-73 Tel: 900 259 259 08174 SANT CUGAT DEL VALLÈS
BARCElONA
Sweden
NESPRESSO Sweden Karlavaegen 102 Tel: 0200 456 600 115 26 StOCkhOlm
Switzerland
CLUB NESPRESSO
Route du Lac 3 Tel: 0800 55 52 53 1094 PAUdEx
Turkey
HORIZON 2000
Ebul-Ula Mardin Cad No. 13-15 Tel: +90 212 270 79 00 Levent 34330 IStANBUl
United Arab Emirates
Perfetto Trading Company LLC Warehouse No.6, Building No.1 Tel: + 971 4 885 31 31 Plot No. 598-1156 Dubai Investments Park dUBAI INvEStmENt PARk - UAE
UK
NESPRESSO CLUB 1 Butterwick Tel UK: 0800 442 442 lONdON W6 8DL Tel Republic of Ireland: 0800 442 442
USA
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 14 65 24-01 44th Road, 12th Floor lONg ISlANd CIty, NY 11101
LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITÉE
Nespresso warrants this product against defec ts in materials and workmanship for the following warranty period, which varies according to the country of purchase. The warranty period commences on the date of purchase and Nespresso may require presentation of the original proof of purchase to ascertain that date. Norway, Sweden, Denmark, Finland: 3 years European Union, Switzerland, Turkey, Russia, China, Korea, Singapore, Taiwan, Hong Kong, Australia, New Zealand: 2 years All other markets: 1 year During the warranty period, Nespresso will either repair or replace, at its option, any defective product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be warranted for only the unexpired portion of the original warranty or six months, whichever is greater. This limited warranty does not apply to any defect resulting from accident, negligence, misuse, failure to follow the product instructions, calcium deposits, improper or inadequate maintenance, normal wear and tear, use for commercial purposes, use on current or voltage other than as marked on the product, product alteration, fire, lightning, flood or other external causes. This warranty is valid only in the country of purchase or in such other countries where Nespresso sells and services the same model with identical technical specifications. Warranty ser vice outside the country of purchase is limited to the terms and conditions of the corresponding warranty in the country of ser vice. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited warranty do not exclude, restrict or modify the mandatory statutory rights applicable to the sale of this product to you and are in addition to those rights. This limited warranty applies only to this single-branded Nespresso product. Products marked with both the Nespresso brand and the brand of another producer are governed exclusively by the warranty provided by that other producer. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on how to proceed with a repair. Please visit our website at www.nespresso.com for contact details. Only the use of Nespresso capsules will guarantee the proper functioning and lifetime of your Nespresso machine. Any defect resulting from the use of non-genuine Nespresso capsules will not be covered by this warranty.
Nespresso garantit le présent produit contre tout vice de matériel et de fabrication pendant toute la période de garantie mentionnée ci-dessous, qui varie selon le pays d’achat. Cette période de garantie débute le jour de l’achat, Nespresso pouvant exiger la présentation de la preuve d’achat d’origine pour déterminer la date de l’achat. Norvège, Suède, Danemark et Finlande: 3 ans Union européenne, Suisse, Turquie, Russie, Chine, Corée, Singapore, Taïwan, Hong Kong, Australie, Nouvelle-Zélande: 2 ans Tous les autres marchés: 1 an Pendant la période de garantie, Nespresso réparera ou remplacera gratuitement tout produit défectueux. L’ensemble de la machine ne sera garanti que pour la période encore couverte par la garantie d’origine ou pour six mois, selon la période la plus longue. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux dommages résultant d’un accident, d’une négligence, d’une mauvaise utilisation, du non respect des instructions d’utilisation du produit, d’un dépôt de calcaire, d’un mauvais entretien ou d’un manque d’entretien, de l’usure normale, d’une utilisation à des fins commerciales, d’une utilisation avec un voltage autre que celui indiqué sur le produit, d’une altération non autorisée du produit, d’un incendie, de la foudre, d’un dégât des eaux ou de toute autre cause externe. Cette garantie n’est valable que dans le pays d’achat ou dans les pays où Nespresso commer­cialise ou répare le même modèle d’appareil de la même marque (ayant des spécifi-cations techniques identiques). Le service de garantie à l’extérieur du pays d’achat est limité aux termes et conditions de la garantie correspondante pour le pays où est offert ce service de garantie. Sauf si la loi en dispose autrement, les conditions de cette garantie limitée n’excluent pas, ne restreignent pas et ne modifient pas les dispositions légales applicables à la vente de ce produit au consommateur, et s’ajou­tent à ces dispositions. De ce fait, et indépendamment de la garantie ainsi consentie, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du produit et des vices cachés (vices rédhibitoires) dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du Code civil français. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux produits portant exclusivement la marque Nespresso. Les produits étiquetés avec la marque Nespresso et avec la marque d’un autre fabricant ne sont régis que par la garantie fournie par l’autre fabricant. Si vous estimez que ce produit est défectueux, contactez Nespresso pour savoir où envoyer ou apporter votre appareil pour réparation. Veuillez consulter notre site web www.nespresso.com pour obtenir les données de contact de Nespresso. Seul l’usage des capsules Nespresso garantit le bon fonctionnement et la longévité de votre machine Nespresso. Tout dommage ou dysfonctionnement occasionné par l’utilisation de capsules autres que de marque Nespresso ne sera pas couvert par cette garantie.
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉ NESPRESSO
Cerrito 1294 6B Tel (B2C): 0800 999 0392 C1010AAZ Tel (B2B): 0800 999 0394 BUENOS AIRES
Australia & New Zealand
NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORth SydNEy - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579
Austria
NESPRESSO CLUB Mahlerstrasse 7 Tel: 08 0021 6251 1010 WIEN
Bahrain
SOJ BAHRAIN
Shop No. 120 Bldg. Tel: +973 17 72 31 71 140 Murjan Center Rd.41 Blk340 JUffAIR - Bahrain
Belgium & Luxembourg
S.A. NESPRESSO BELGILUX N.V. Av. Louise 132 A Tel BEL: 0800 162 64 1050 BRUxEllES Tel LUX: 08002 26 33
Brazil
NESPRESSO BRAZIL Rua Padre João Manuel 1212 Tel BCB: 0800 7777 747 7ºandar Cerqueira Cesar Tel B2B: 0800 7777 737
SãO PAUlO/ SP
Canada
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 1465 24-01 44th Road, 12th Floor
lONg ISlANd CIty, Ny 11101
Central Eastern Europe Hub
NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG
Central Eastern Europe Amalienstrasse 65
1130 WIEN
Chile
NESPRESSO CHILE
Av Las Condes 11287 Tel: 0800 211 222 Comuna Las Condes SANtIAgO - Chile
China
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C NetCom: 108 0065 00 515 SINgAPORE 486035 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 532 Tel B2B NetCom: 108 0065 00618 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 52590
Cyprus
VASSOS ELIADES LTD.
24, Aristidou Street Tel: +357 228 97300 2370 Agios Dometios P.O. Box 21085 1501 NICOSIA
Czech Republic
NESPRESSO CLUB
Pařížská
10/1068 Tel: 800 263 333
110 00 PRAhA 1
Denmark
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 80 909 600 115 26 StOCkhOlm - Sweden
Dominican Republic
NESTLE DOMINICANA S.A.
Ave. Abraham Lincoln 18 Tel: 1 809 508 5000 Apart. Postal 900 SANtO dOmINgO 10101
Egypt
BASSY HIGH TRADING
17 Markaz El Maalomat St. Tel: 19637 / +202 22 66 80 32 Block 1157 Sheraton Bldgs. Heliopolis CAIRO
France
NESPRESSO CLUB 7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53 75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB Zollhof 8 Tel: 0800 1818 444 40221 dÜSSEldORf
Greece
NESPRESSO CLUB 27 Agiou Thoma Tel: +302 10 677 13 00 15124 mAROUSSI AthENS
Guadeloupe
ANTILLES FOOD SERVICES
1105 Rue Henri Becquerel - BP2187 97122 BAIE mAhAUlt Tel: 590 268 001
Hong Kong
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 800 968 821 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 800 905 486
Hungary
BASSY HIGH TRADING Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) 1061 BUdAPESt Tel: +36 1 322 07 22
Italy
CLUB NESPRESSO
Galleria San Babila 4D Tel: 39 02 777 11 91 20122 mIlANO Free Phone: 800 39 20 29
Japan
NESTLE NESPRESSO K.K.
Shiba Nikkei Yuraku Bldg. Tel: 0120 57 3101 1-10-13, Shiba, Minato-Ku tOkyO 105 - 0014
Jordan
SUPERBRANDS
Prince Abdulaah ben Ali Street Tel: +962 79 983 58 35 Yadoudeh Bridge - Khalaf Stores PO Box 9669 AmmAN 11191
Kuwait
NASCO KUWAIT
Shuwaikh Sun City, Block A Tel: +965 24 92 26 00 kUWAIt
Lebanon
DIMA MARKETING
Zoghzoghi Bldg. Fax: +961 5 953 700 Damascus International Road +961 3 623 385 hAzmIEh – Lebanon
Martinique
COFFEE OUTREMER ZI La Lézarde Tel: +596 596 572 921 97232 lAmENtIN
Mauritius
NESTLÉ PRODUCTS MAURITIUS
North Motorway, Riche Terre Tel: 230 249 35 35 PORt lOUIS, mAURItIUS
Mexico
NESPRESSO MÉXICO SA DE CV
Monte Elbruz No. 132 Tel B2C: 01 800 999 75 75 Piso 8 Desp. 803 Tel B2B: 01 800 832 46 62 Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570
mÉxICO d.f.
Morocco
NESPRESSO CLUB
72 Rue Des Papillons Tel: 080 200 1200
CASABlANCA
The Netherlands
NESPRESSO CLUB Antwoordnummer 181 Tel: 0800 022 2320 1100 WC AmStERdAm
Norway
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 800 87 600
115 26
StOCkhOlm
Oman
HIGHLAND & BHACKER SULEMAN LLC
Bhacker Suleman Jaffer Bldg. Tel: 80071175 Al Minaa St. +968 24 712 319 PO Box 39 Oman
PC 100 mUSCAt
Poland
NESPRESSO POLSKA S.A. ul. Górczewska 30 Tel: 800 51 52 53 01-147 WARSzAWA
Portugal
NESTLÉ PORTUGAL, SA - DIVISÃO NESPRESSO
Av. José Gomes Ferreira Tel: 800 260 260 11° A, 7º (sala 74) 1495-139 mIRAflORES
Qatar
HTI QATARAI
Mahed ST., 40 New Salata Tel: 800 0888 PO Box 22434 +974 446 555 92
dOhA
Reunion (Island)
SARL DIMOMIX
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80 Zone industrielle 97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044 115054 mOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612 21432 JEddAh +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel Singapore: SINgAPORE 486035 B2C: 800 852 3525 B2B: 800 186 5007 Tel Malaysia: B2C: 1800 80 7001 B2B: 1800 80 6507
South Africa
TOP VENDING
Cnr Malibongwe Drive & Tel: 0800Nespresso Lyn Road Ferndale +27 (11) 699 7800 Ext 4 Randburg 2194 P.O. Box 2584 Cresta 2118
JOhANNESBURg
South Korea
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 080 734 1111 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 080 734 1113
Spain
CLUB NESPRESSO
Avinguda Via Augusta 71-73 Tel: 900 259 259 08174 SANT CUGAT DEL VALLÈS
BARCElONA
Sweden
NESPRESSO Sweden Karlavaegen 102 Tel: 0200 456 600 115 26 StOCkhOlm
Switzerland
CLUB NESPRESSO
Route du Lac 3 Tel: 0800 55 52 53 1094 PAUdEx
Turkey
HORIZON 2000
Ebul-Ula Mardin Cad No. 13-15 Tel: +90 212 270 79 00 Levent 34330 IStANBUl
United Arab Emirates
Perfetto Trading Company LLC Warehouse No.6, Building No.1 Tel: + 971 4 885 31 31 Plot No. 598-1156 Dubai Investments Park dUBAI INvEStmENt PARk - UAE
UK
NESPRESSO CLUB 1 Butterwick Tel UK: 0800 442 442 lONdON W6 8DL Tel Republic of Ireland: 0800 442 442
USA
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 14 65 24-01 44th Road, 12th Floor lONg ISlANd CIty, NY 11101
EN
16
FR
17
ESSENZA
NESPRESSO, un sistema exclusivo para crear el espresso per fecto, siempre y en todo momento. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema d e extracción única que garantiza una presión de hasta 19 bar. Cada parámetro ha sido calculado con gran precisión par a asegurar que todos los aromas de cada Grand Cru puedan ex presarse, para lograr que el c afé tenga buen cuerpo y para crear una incomparable crema e spesa y untuosa.
NESPRESSO, um sistema exclusivo para criar o espresso per feito, dia após dia. Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sis tema de extração único que garante até 19 bar de pressão. Cada parâmetro foi c alculado com grande precisão a fim de garantir que todos os aromas de cada Grand Cru p ossam ser extraídos, proporcionando corpo ao café e cr iando um “crema” excepcionalmente denso e suave.
CONTENIDO/CONTEÚDO
AVISO
Por favor lea las instrucciones y precauciones de se guridad antes de utilizar el artefacto.
CUIDADO
Medidas Preventivas Importantes/
Medidas De Prevenção Importantes ���������������������������������������������������������������19 | 20
Visión general/
Visão geral ���������������������������������������������������������������������������������������������������������21
Ajustes de modo de ahor ro de energía/
Regulagem do modo de economia de energia �����������������������������������������������������21
Primera puesta en funcionamiento o después de periodos prolongados de inactividad /
Primeira utilização ou após u m período prolongado sem utilização ���������������������22
Diariamente: antes del primer café/
Diariamente: antes do primeiro c afé ������������������������������������������������������������������23
Preparación/
Preparação ��������������������������������������������������������������������������������������������������������24
Programar cantidad de llenado/
Programar o nível desejado ��������������������������������������������������������������������������������25
Restablecer los ajustes programados de fábric a café largo/corto/
Voltar à prog ramação inicial de fábrica para xícara pequena e xícara grande �������25
Diariamente: Después del último café/
Diariamente: Depois do último café ��������������������������������������������������������������������26
Leia as instruções e as precauções de segurança ante s de utilizar o aparelho.
Limpiar: En caso de ser necesario/
Limpar: Quando necessário ���������������������������������������������������������������������������������26
Vaciar el sis tema: Antes de un largo periodo en desuso, para prevenir la congelación/
Esvaziar o sistema: Antes de um período prolongado sem utilização, para evitar congelamento ����������������������������������������������������������������������������������27
Descalcificar/
Descalcificação ���������������������������������������������������������������������������������������������������28
Averías/
Solução de Problemas ����������������������������������������������������������������������������������������30
Especificaciones/
Especificações ����������������������������������������������������������������������������������������������������30
Accesorios opcionales/
Acessório Opcional ���������������������������������������������������������������������������������������������30
Desechos y protección del med io ambiente/
Descar te e preocupações e cológicas ��������������������������������������������������������������������30
Ecolaboration/
Ecolaboration ����������������������������������������������������������������������������������������������������31
Garantía limitada/
Garantia limitada ����������������������������������������������������������������������������������������������32
Club Nespresso/
Nespresso Club ���������������������������������������������������������������������������������������������������33
MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES
ADVERTENCIA Lea y siga las instrucciones en su totalidad para evitar posibles daños�
Evite riesgos de descarga eléct rica mortal e incend io
• Enchufe la máquina únicamente en conexiones de alimentación adecuadas con puesta a tierra. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación sea el mismo que el especificado en la placa de tipo. El uso de una conexión incorrecta invalida la garantía.
• S i se requiere un cable de prolongación, utilice únicamente un cable de puesta a tierra con una sección trans versal del conductor de como mínimo 1,5 mm
• No sitúe el cable sobre bordes angulosos. Sujételo con abra zaderas o deje que cuelgue. Mantenga el cable alejado de fuentes de calo r y vapor.
• No encienda la máquina si el cable está dañado. Para evitar riesgos, envíe el aparato al servicio de atención al cliente del fabric ante Nespresso Club o a personas de similar cualificación para que sea reparado.
• No sitúe la máquina encima o cerca de cocinas a gas o eléc tricas, en horno caliente, encima de aparatos calefactores o estuf as. Colóquela siempre sobre una super ficie estable y plana. La super­ficie debe ser resistente al calor y líquidos, tales como agua, café, agente descalcific ante o líquidos similares.
• Desconec te el aparato de la red si no lo va a utilizar durante un largo período de tiempo.
• Desconéctelo desenchufando la clavija y no lo haga tirando del cable, puesto que es te podría resultar dañado. No toque nunca el cable con las manos mojadas.
• No sumerja nunca la máquina o par te de la misma en agua. No ponga nunca la máquina o parte de la misma en el lav avajillas. La com binaci ón de elec tric idad y agua es peli grosa y puede pr ovocar descargar eléct ricas mortales.
• No abra la máquina. ¡Hay voltaje peligroso en el interior!
• No coloque nada en las aberturas, puesto que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Evitar posi bles daños al utilizar la máquina
• Este producto ha sido creado únicamente para uso doméstico. En caso de cualquier uso comercial, utili zación inap ropiada o inobser vancia de las ins truccion es el fabric ante no aceptar á ninguna res­ponsabilidad y se perderá la garantía.
2
.
AVISO
NOTA
Símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para aler tar al usuario acerca de un peligro potencial de lesiones. Resp ete todos los mensajes de seguridad que siguen a este símb olo a fin de evit ar posibles lesiones o incluso riesgo de muer te. Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provo car lesiones graves o incluso riesgo de muer te.
Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provo car lesiones leves o moderadas.
Se utiliza para proporcionar información importante no relacionada con lesiones pers onales.
• El apar ato está prev isto para la preparación de bebidas conforme a estas instrucciones. Este aparato es tá previsto para el uso doméstico y aplicacione s similares, tales como: áreas de cafetería para empleados de tiendas, oficinas u otros entornos de trabajo; haciendas; por los hués­pedes en hoteles, moteles y otros establecimientos residenc iales; establecimientos que ofrecen bed & breakfas t. No usar el aparato para otra finalidad que no sea la prevista.
• No utilice la máquina si está dañada o no funciona a la perfección. Desenchufe inme diatamente la clavija de la toma de corriente. Contacte al servicio Nespresso al consumidor para su inspección, reparación o ajuste. Una máquina dañada puede provocar descargas eléctricas, quemaduras o incendios.
• El artef acto no ha sido diseñado para ser utilizado por niños o por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, o sin la experiencia y los conocimientos necesarios, a menos que hayan recibido supervisión e instrucción de una persona re sponsable de su seguridad. Los niños deben ser super visados para asegurarse de que no jueguen con la unidad.
• Cier re siempr e la pa lanca y nun ca la levan te durant e el funcio namient o. Podría su frir es caldad uras. No si túe los dedos dentro del compar timento de las cápsulas o en la columna de las cápsulas. ¡Corre peligro de sufrir lesiones!
• No ponga los dedos debajo de la salida del café, riesgo de quemaduras en las manos.
• Descalcifique la máquina regularmente siguiendo las instrucciones. Si no lo hace, la máquina pue­de estropear se y representar un riesgo para la salud.
• N o u tilice nu nca una cá psula dañad a o d eform ada. El ag ua podr ía fluir alred edor de la cáps ula si las cuchillas no la perfor an y dañar la máquina.
• No utilice la máquina sin bandeja de goteo y rejilla de goteo.
• Esta máquina solo funciona con cápsulas Nespresso, de venta direct a y exclusiva en el Club Ne- spresso.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Entrégue selas a cualquier usuario posterior
ES
18
PT
19
MEDIDAS DE PREVENÇÃO IMPORTANTES
Leia e siga todas as instruções, a fim de evitar possíveis riscos ou danos�
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
NOTA
Este é o símbolo de alerta para sua segurança. Ele é utilizado para prevení- lo sobre o perigo de lesões pe ssoais. Obedeça as mensagens que acompanham es te símbolo, para evitar possíveis lesões ou mor te.
Indica uma situação per igosa que, se não evitada, poderá resultar em les ões graves e, até mesmo, risco de morte.
Indica uma situação per igosa que, se não evitada, poderá resultar em les ões pequenas ou médias.
É usada para forne cer informações impor tantes não relacionadas com lesões pess oais.
Éviter les risques d’élec trocution mortelle et d’incendie
• Ne brancher l’appareil que sur des prises électriques adapté es et reliées à la terre. Vérifier que le voltage de l’alimentation électr ique est le même que celui qui est indiqué sur la plaque signalétiqu e. L’utilisation d’un branchement incorrect annule la garantie.
• S i une rallonge électrique es t nécessaire, n’utiliser qu’un câble avec terre et une section de fil de 1,5 mm au moins.
• Ne pas faire passer le câble sur des arêtes tranchantes. L’attacher ou le laisser pendre. Préser ver le câble de la chaleur et de l’humidité.
• Ne p as faire fonctionner l’appareil si le câble est endommagé. Renvoyer l’appareil pour le faire réparer au service après-vente Nespresso Club du fabricant ou à de s personnes avec les mêmes qualific ations afin d’éviter tout risque.
• Pour éviter des dommages dangereux, ne jamais placer l’appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que des radiateurs, de s plaques de cuisson, des brûleurs à gaz, des flamme s nues, etc. Toujours le placer sur une sur face stable et plane. La surface doit être résistante à la chaleur et aux liquides comme l’eau, le café, le détartrant, etc.
• S i l‘appareil reste inutilisé pendant une longue pér iode, débrancher la fiche de la prise électrique.
• Débrancher en tirant sur la fiche et non sur le câble lui-même, ce qui pour rait endommager ce dernier. Ne jamais toucher le câble avec des mains mouillé es.
• Ne jamais plonger l‘appareil ou une pièce de celui-ci dans l‘eau. Ne jamais mettre l’appareil ou une par tie de celui-ci dans un lave-vaisselle. La présence simultanée d’électricité et d’eau est dangereuse et peut entraîner des élec trocutions mortelles.
• Ne pas ouv rir l’appareil. Tension dangereuse à l’intérieur !
• Ne rien introduire dans les ouvertures au risque de provoquer un incendie ou une électrocution!
Éviter un éventuel accident corpor el en se servant de l’appareil
• Ce produit a é té conçu uniquement pour une utilisation domestique. En cas d’utilisation professionnelle, inappropriée ou de non-respect de ces instructions, le fabricant n’assume aucune responsabilité et la ga­rantie devient caduque.
• L‘appareil est conçu pour la préparation de boissons conformément au présent mode d‘emploi.Cet appareil est conçu p our une utilisation élec troménagère ou similaire, notamment : cafétérias du personnel dans le commerce, les bureaux et autres lieux de travail, fermes, usag e par la clientèle dans les hôtels, motels et tout autre typ e de résid ences. Ne pas utiliser l‘appareil pour un autre usage que celui prévu.
2
• N e pas se se rvi r de l’ap pare il s’i l est en domm agé ou s’il n e f onc tion ne pas par fai teme nt. Re tire r immé diat e­ment la fiche de la prise électrique. Renvoyer l’appareil au Club Nespresso pour un contrôle, une réparat ion ou un réglage. Un appareil endommagé peu t provoquer des électrocutions, des brûlures ou un incendie.
• Cet appareil n’est pas de stiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfant s) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, ou qui manquent d’expériene ou de connaissance s, à moins qu’ils ne soient surveillés ou n’aient reçu des instr uctions d’une personne responsable de leur sécu­rité. Les enfants doi vent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.
• Toujours fermer la poigné e et ne jamais la soulever pendant le fonctionnement de l’appareil. Des br ûlu­res sont possibles. Ne pas mettre les doigts dans le compartiment ou le conduit de la capsule. Risque de blessure !
• Ne placez pas les mains sous la sortie de café, risque de brûlures.
• Ne jamais utiliser une capsule endommagée ou déformée. L’eau pourrai t s’écouler autour de la capsule alors qu’elle n’est pas perforée par les lames et endommager l’appareil.
• Ne pas utiliser l’appareil sans bac et grille d’égouttage.
• Détartrez la machine régulièrement en suivant les instructions. Sans cela, la machine peut s’endommager et présenter un risque.
• Cet te machine fonct ionne uniquement avec les capsules Nespresso, en vente directe exclusive auprès du Club Nespresso.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS� Les transmettre à tout utilisateur ultérieu r�
POWER SAVING MODE
VISIÓN GENERAL/
VISÃO GERAL
AJUSTES DE MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/
REGULAGEM DO MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA
Botón café
Botão café
Salida de café
Saída de café
Recipiente de cápsulas para 12 – 14 cápsulas**
Recipiente para 12 – 14 cápsulas**
Rejilla de goteo**
Grade de gotejamento**
Bandeja de goteo**
Bandeja de gotejamento**
Palanca
Alavanca
Depósito de agua**
Reservatório de água**
Botón ENCENDER/APAGAR
Botão Ligar/Desligar
** Piezas de repues to
** Peças de Troca
ES
PT
1. Interruptor ON
Coloque o interrup­tor na posição ON
2. Pulsar el botón Espresso 3 se gundos durante el calentamiento.
Pressione o botão Espresso por 3 s. na fase de aquecimento
3. El botón Espresso parpadea para indic ar el modo de ajuste.
O botão Espress o pisca para indicar o modo de regulagem
4. Para modificar los ajustes, pulsar el botón Espresso: 1 x parpadeo: Modo de ahorro de energía tras 30 min (ajuste inicial) 2 x parpadeo: Modo de ahorro de energía tras 60 min 3 x parpadeo: Modo de ahorro de energía OFF
Para modificar a regulagem, pressione o botão Espresso: piscando 1x: modo de economia de energia após 30 min. (regulagem inicial) piscando 2x: modo de economia de energia após 60 min. piscando 3x: modo de economia de energia desligado (OFF)
5. En modo de ahorro de energía, los botones se encienden y se apagan cada 5 segun dos. Para reactivarlos, pulsar cualquier botón. Pulsar de nuevo para preseleccionar el café.
No modo de economia de energia os botões acendem e apagam cada 5 s. Para reativar, pressione qualquer botão. Pressione outra vez para pré-sele cionar o café.
20
21
PRIMERA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO O DESPUÉS DE PERIODOS PROLONGADOS DE INACTIVIDAD/
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS UM PERÍODO PROLONGADO SEM UTILIZAÇÃO
1. Extraer el folio
Remover película de proteção
4. Enchufar la clavija + conectar
Colocar o plugue na tomada + ligar
2. Llenar el depósito de agua con agua potable
Use água potável para encher o reservatório de água
5. Calienta
Aquecendo
6. Listo
Pronta
3. Colocar un recipiente
Colocar um recipiente
7. Dejar correr el agua 6 x. No sale agua consulte: Averías
Enxágüe: deixe correr a água 6x. Sem água Ver: Solução de Problemas
DIARIAMENTE: ANTES DEL PRIMER CAFÉ/
DIARIAMENTE: ANTES DO PRIMEIRO CAFÉ
Durante el calentamiento, se puede prese­leccionar el café (ver 3). Cuando la máquina esté lista, el café empezará a salir automáticamente
Durante o aquecimento você pode
pré-selecionar o seu café (veja 3). Quando o aparelho estiver preparado, o café começará a fluir automaticamente
ES
PT
1. Llenar el depósito de agua con agua potable
Use água potável para encher o reservatório de água
2. Encender
Ligar
3. Calienta
Aquecendo
4. Listo
Pronta
22
23
PREPARACIÓN/
PREPARAÇÃO
3�
1. Precalentar la taza espresso: 1 taza de agua
Pré-aquecer xícara: 1 xícara de água
4.
7. Extraer la cápsula (cae en el recipiente de cápsulas)
Ejetar cápsula (cai no recipiente para cápsulas)
o
ou
o
ou
2.
1�
2�
5.
3. Insertar cápsula
Inserir cápsula
6. La velocidad de flujo depende del tipo de café
Velocidade do fluxo depende da variedade do café
PROGRAMAR CANTIDAD DE LLENADO/
PROGRAMAR O NÍVEL DESEJADO
ES
PT
2�
1�
1. Insertar cápsula
Inserir cápsula
3�
2. o
ou
3. Presionar el botón durante como mínimo 3 segundos y soltarlo una vez alcanzada la cantidad deseada
Apertar o botão e manter pressionado por pelo menos 3 segundos, soltar quando atingir o nível desejado
RESTABLECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FÁBRICA CAFÉ LARGO/CORTO/
VOLTAR À PROGRAMAÇÃO INICIAL DE FÁBRICA PARA XÍCARA PEQUENA E XÍCARA GRANDE
1. Apagar
Desligar
2. Mantener pulsado el
botón de taza grande
Apertar e manter pressionado o botão de xícara grande
3. Encender
Ligar
24
25
DIARIAMENTE: DESPUÉS DEL ÚLTIMO CAFÉ/
DIARIAMENTE: DEPOIS DO ÚLTIMO CAFÉ
1. Apagar
Desligar
LIMPIAR: EN CASO DE SER NECESARIO/
LIMPAR: QUANDO NECESSÁRIO
1. Paño húmedo, detergentes suaves
Pano úmido, detergente suave de limpeza
abrasivo contiene disolvente lavaplatos
Abrasivo solventes Lava-louça
2. Vaciar el recipiente de cápsulas + bandeja de goteo
Esvaziar recipiente de cápsulas + bandeja de gotejamento
2. Enjuagar el depósito y vaciarlo
Enxaguar e esvaziar reservatório de água
VACIAR EL SISTEMA: ANTES DE UN LARGO PERIODO EN DESUSO, PARA PREVENIR LA CONGELACIÓN/
ESVAZIAR O SISTEMA: ANTES DE UM PERÍODO PROLONGADO SEM UTILIZAÇÃO, PARA EVITAR CONGELAMENTO
ES
PT
2�
1�
1. Apagar y retirar el depósito de agua
Desligar e remover o reservatório de água
4. 1. Abrir +
2. Mantener pulsado durante 3 segundos
1. Abrir
2. Empurrar e segurar por 3 segundos
2. Pulsar simultánea-
mente los botones de taza pequeña y encendido
Apertar botão xícara pequena e ligar simulta­neamente
5. Cerrar
Fechar
3. Los botones parpa­dean alternativamente
Botões piscam alternadamente
6. Apagar (la máquina se bloquea durante 10 minutos y está lista para ser transportada)
Desligar (não se pode usar a máquina por 10 min e está pronta para ser transportada)
26
27
DESCALCIFICAR/
DESCALCIFICAÇÃO
1�
2�
Preparación
Preparação
1. Extraer la cápsula
Ejetar cápsula
4. En caso de escape de agua, véase: «Enjuagar»
Se há vazamento ver: «Enxaguar»
Descalcifi c ar
Descalcifi c ar
7. Presionar simultáneamente durante 3 segundos
Apertar os botões simulta­neamente por 3 segundos
Empezar •
Iniciar
90 s
90 s
Parar
2. Vaciar el recipiente de cápsulas + bandeja de goteo
Esvaziar bandeja de goteja mento e recipiente de cápsulas
5. Llenar con el líquido descalcifi cante y 0,5 litros de agua
Encher com o agente de descalcifi cação Nespresso e 0,5 l de água
8. Dejar pasar 2 veces el descalcifi cante
Deixar correr a solução de descalcifi cação duas vezes
3. Enjuagar el aparato, véase «Primera puesta en funcionamiento»
Enxaguar máquina, ver «Primeira utilização»
6. Colocar un recipiente
Colocar um recipiente
9. Volver a llenar el tanque con el descalcifi cante
Encher novamente o reservatório com a solução de descalcifi cação usada e repetir passo
ES
PT
12. Salir: pulsar ambos botones simultáneamente durante 3 segundos
Sair: apertar ambos os botões simultaneamente por 3 segundos
Nespresso Juego de descalcificación
Kit de descalcificação Nespresso
300
600
1200
11. Enjuagar el aparato, véase «Diariamente: antes del primer café»
Enxaguar máquina, ver «Diariamente: antes do primeiro café»
fh
dh
3
CaCO
Grado francés
Grau francês
Grado alemán
Grau alemão
Carbonato de calcio
Carbonato de cálcio
+
Enjuagar
Enxaguar
10. Vaciar el depósito, enjuagar y llenar
Esvaziar, enxaguar e encher reservatório
AVISO
La solución descalcificante puede ser nociva. Evite el contacto con los ojos, la piel y otras superficies. Recomendamos el kit descalcificante Nespresso, disponible en el Club Nespresso, ya que el mismo se encuentra específicamente adaptado a su máquina. No utilice otros productos (como vinagre) ya que podría afectar el sabor del café. La siguiente tabla le indicará la frecuencia de descalcificación necesaria para obtener el óptimo funcionamiento de su máquina en base a la dureza del agua. Para cualquier información adicional sobre la descalcificación de su máquina, por favor contáctese con el Club Nespresso.
CUIDADO
A solução de descalcificação pode ser prejudicial. Evite o contato com os olhos, a pele e outras superfícies de contato. É recomendável usar o kit de descalcificação Nespresso disponibilizado pelo Nespresso Club, pois ele é especificamente adaptado a sua máquina. Não use outros produtos (como vinagre) que podem afetar o gosto do café. A tabela a seguir indicará a frequência de descalcificação necessária para obter o desempenho ideal da sua máquina, com base na dureza da água. Para obter informações adicionais sobre a descalcificação, entre em contato com o Nespresso Club.
Dureza del agua: Descalcificar después de:
Dureza da água: Descalcificar depois de:
fH
dH Tazas, xícaras (40ml) (40ml)
36
20
18
10
0
0
CaCO
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l
3
28
29
AVERÍAS/SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES/
Sin luz.
No sale café, no sale agua.
El café no está suficientemente caliente. Área de la cápsula no hermética (agua en recipiente de cáp sulas). Parpadea a intervalo s irregulares. Sin café, simplemente sale agua (a pesar de haber insertado una cápsula).
Luz não acende.
Não sai café nem água durante enxágüe.
O café não está suficientemente quente. Vazamento na área da cápsula (água no recipiente de cápsulas). Luzes piscam de forma irregular. Não sai café, somente água (apesar de ter sido inserida a cápsula).
*
Empezar •
Iniciar
1. Abrir + 2. Mantener pulsado
2�
1�
durante 3 segundos
1. Abra + 2. Mantenha durante 3 segundos
Comprobar: clavija de la red, tensión de la línea, fusible de red o consultar al Club Nespresso.
➔ ➔ Depósito de agua vacío –> Llenar el depósito de agua con agua potable.Desc alcificar, de ser necesario.Inicializar la Bomba*Precalentar la taza, descalcificar de ser necesarioIntroducir la cápsula correctamente. En caso de escape de agua: contactar al Club
Nespresso.
Contactar el Club Nespresso.
En caso de problemas, llame al Club Nespresso.
Verificar a rede elétrica: plugue, voltagem, fusível. Em caso de problemas contatar Nespresso.
Reser vatório de água vazio –> Use água potável para encher o reservatório de água.Desc alcificar se necessárioLimpar sistema*
Pré-aquecer a xícara, descalcificar se necess árioPosicionar a cápsula corretamente. Se há vazamento: contatar Nespresso.Contatar o Nespresso Club.
Se tiver problemas, contate o Nespresso Club.
Parar
DESECHOS Y PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE/
Cerrar
Fechar
ESPECIFICAÇÕES
Essenza C101
USA/CA/VE /CR: 120 V, 60 Hz, 1260 W CO: 110 V, 60 Hz, 1260 W BR/MX: 127 V ~ 60 Hz 1 370 W AR/CL/BR/PY/UY: 220 – 240 V, 50 – 60 Hz, 1260 W
Max/max. 19 bar
~ 6.6 lbs / ~ 3 kg
34 oz / 1 l
6.5 in / 16.6 cm 9.9 in / 25.2 cm
11.4 in / 29.1 cm
ACCESORIOS OPCIONALES/
ACESSÓRIO OPCIONAL
Nespresso Juego de descalcificación
Kit de descalcificação Nespresso
DESCARTE E PREOCUPAÇÕES ECOLÓGICAS
Desechos y Protección del Medio Ambiente • Su máquina posee valiosos materiales que pueden ser recuperados o reciclados. La correcta separación de los materiales a desechar facilita el reciclado de importantes materias primas. Deje su máquina en un punto de recolección. Contáctese con sus autoridades locales para obtener más información sobre el desecho de artefactos.
Descarte e proteção ambiental • Seu aparelho contém materiais valiosos que podem ser recuperados ou reciclados. A separação de materiais residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matérias-primas valiosas. Leve-os a um ponto de coleta. Você pode obter mais informações sobre descarte com as autoridades locais responsáveis.
www�nespresso�com
Ess enza_C101_11.02
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM/
ECOLABORATION : WWW.ECOLABORATION.COM
ES
PT
Nos hemos comprometido a comprar café de la más alta calidad cultivado en una forma que sea respetuosa del medio ambiente y las comunidades agrícolas. Durante 6 años hemos traba­jando en conjunto con Rainforest Alliance, desarrollando nuestro Programa de Café Nespresso AAA Sustainable Quality de nuestro café provenga del Programa, Rainforest Alliance Certified Hemos elegido el aluminio como material de embalaje de nuestras cápsulas, ya que protege el café y los aromas de nuestros Grands Crus Nespresso. El aluminio es un material infinitamente reciclable, que no pierde ningún aspecto de su calidad. Actualmente estamos estableciendo un sistema de recuperación de cápsulas en los principales mercados europeos a fin de triplicar nuestra capacidad de reciclaje de cápsulas usadas y alcanzar el 75% en 2013. Nespresso se ha comprometido en diseñar y fabricar máquinas que sean innovadoras, de alto rendimiento y fáciles de usar. Actualmente estamos incorporando beneficios ambientales en el diseño de nuestras gamas de máquinas nuevas y futuras.
Nós temos o compromisso de comprar café da mais alta qualidade, cultivado com respeito ao meio ambiente e às comunidades produtoras. Há seis anos, trabalhamos em conjunto com a Rainforest Alliance no desenvolvimento do nosso Nespresso AAA Sustainable Quality com a certificação Rainforest Alliance Certified Escolhemos o alumínio como material de embalagem de nossas cápsulas porque ele protege o café e os aromas dos Grands Crus Nespresso. Além disso, o alumínio é infinitamente reciclável, sem comprometer sua qualidade. Estamos estabelecendo um sistema de coleta de cápsulas nos principais mercados europeus a fim de triplicar nossa capacidade de reciclagem das cápsulas usadas para 75% até 2013. A Nespresso tem o compromisso de criar e produzir máquinas inovadoras, de alto desempenho e fáceis de usar. Agora, estamos incluindo benefícios ambientais aos projetos das nossas linhas de máquinas novas e futuras.
TM
, até 2013.
TM
.
TM
Coffee Program e, agora, assumimos o compromisso de obter 80% de nosso café por meio do programa,
TM
, y ahora estamos comprometidos a lograr que en el año 2013 el 80%
30
31
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉ NESPRESSO
Cerrito 1294 6B Tel (B2C): 0800 999 0392 C1010AAZ Tel (B2B): 0800 999 0394 BUENOS AIRES
Australia & New Zealand
NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORth SydNEy - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579
Austria
NESPRESSO CLUB Mahlerstrasse 7 Tel: 08 0021 6251 1010 WIEN
Bahrain
SOJ BAHRAIN
Shop No. 120 Bldg. Tel: +973 17 72 31 71 140 Murjan Center Rd.41 Blk340 JUffAIR - Bahrain
Belgium & Luxembourg
S.A. NESPRESSO BELGILUX N.V. Av. Louise 132 A Tel BEL: 0800 162 64 1050 BRUxEllES Tel LUX: 08002 26 33
Brazil
NESPRESSO BRAZIL Rua Padre João Manuel 1212 Tel BCB: 0800 7777 747 7ºandar Cerqueira Cesar Tel B2B: 0800 7777 737
O PAUlO/ SP
Canada
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 1465 24-01 44th Road, 12th Floor
lONg ISlANd CIty, Ny 11101
Central Eastern Europe Hub
NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG
Central Eastern Europe Amalienstrasse 65
1130 WIEN
Chile
NESPRESSO CHILE
Av Las Condes 11287 Tel: 0800 211 222 Comuna Las Condes SANtIAgO - Chile
China
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C NetCom: 108 0065 00 515 SINgAPORE 486035 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 532 Tel B2B NetCom: 108 0065 00618 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 52590
Cyprus
VASSOS ELIADES LTD.
24, Aristidou Street Tel: +357 228 97300 2370 Agios Dometios P.O. Box 21085 1501 NICOSIA
Czech Republic
NESPRESSO CLUB
Pařížská
10/1068 Tel: 800 263 333
110 00 PRAhA 1
Denmark
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 80 909 600 115 26 StOCkhOlm - Sweden
Dominican Republic
NESTLE DOMINICANA S.A.
Ave. Abraham Lincoln 18 Tel: 1 809 508 5000 Apart. Postal 900 SANtO dOmINgO 10101
Egypt
BASSY HIGH TRADING
17 Markaz El Maalomat St. Tel: 19637 / +202 22 66 80 32 Block 1157 Sheraton Bldgs. Heliopolis CAIRO
France
NESPRESSO CLUB 7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53 75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB Zollhof 8 Tel: 0800 1818 444 40221 dÜSSEldORf
Greece
NESPRESSO CLUB 27 Agiou Thoma Tel: +302 10 677 13 00 15124 mAROUSSI AthENS
Guadeloupe
ANTILLES FOOD SERVICES
1105 Rue Henri Becquerel - BP2187 97122 BAIE mAhAUlt Tel: 590 268 001
Hong Kong
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 800 968 821 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 800 905 486
Hungary
BASSY HIGH TRADING Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) 1061 BUdAPESt Tel: +36 1 322 07 22
Italy
CLUB NESPRESSO
Galleria San Babila 4D Tel: 39 02 777 11 91 20122 mIlANO Free Phone: 800 39 20 29
Japan
NESTLE NESPRESSO K.K.
Shiba Nikkei Yuraku Bldg. Tel: 0120 57 3101 1-10-13, Shiba, Minato-Ku tOkyO 105 - 0014
Jordan
SUPERBRANDS
Prince Abdulaah ben Ali Street Tel: +962 79 983 58 35 Yadoudeh Bridge - Khalaf Stores PO Box 9669 AmmAN 11191
Kuwait
NASCO KUWAIT
Shuwaikh Sun City, Block A Tel: +965 24 92 26 00 kUWAIt
Lebanon
DIMA MARKETING
Zoghzoghi Bldg. Fax: +961 5 953 700 Damascus International Road +961 3 623 385 hAzmIEh Lebanon
Martinique
COFFEE OUTREMER ZI La Lézarde Tel: +596 596 572 921 97232 lAmENtIN
Mauritius
NESTLÉ PRODUCTS MAURITIUS
North Motorway, Riche Terre Tel: 230 249 35 35 PORt lOUIS, mAURItIUS
Mexico
NESPRESSO MÉXICO SA DE CV
Monte Elbruz No. 132 Tel B2C: 01 800 999 75 75 Piso 8 Desp. 803 Tel B2B: 01 800 832 46 62 Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570
mÉxICO d.f.
Morocco
NESPRESSO CLUB
72 Rue Des Papillons Tel: 080 200 1200
CASABlANCA
The Netherlands
NESPRESSO CLUB Antwoordnummer 181 Tel: 0800 022 2320 1100 WC AmStERdAm
Norway
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 800 87 600
115 26
StOCkhOlm
Oman
HIGHLAND & BHACKER SULEMAN LLC
Bhacker Suleman Jaffer Bldg. Tel: 80071175 Al Minaa St. +968 24 712 319 PO Box 39 Oman
PC 100 mUSCAt
Poland
NESPRESSO POLSKA S.A. ul. Górczewska 30 Tel: 800 51 52 53 01-147 WARSzAWA
Portugal
NESTLÉ PORTUGAL, SA - DIVISÃO NESPRESSO
Av. José Gomes Ferreira Tel: 800 260 260 11° A, (sala 74) 1495-139 mIRAflORES
Qatar
HTI QATARAI
Mahed ST., 40 New Salata Tel: 800 0888 PO Box 22434 +974 446 555 92
dOhA
Reunion (Island)
SARL DIMOMIX
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80 Zone industrielle 97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ
NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044 115054 mOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612 21432 JEddAh +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel Singapore: SINgAPORE 486035 B2C: 800 852 3525 B2B: 800 186 5007 Tel Malaysia: B2C: 1800 80 7001 B2B: 1800 80 6507
South Africa
TOP VENDING
Cnr Malibongwe Drive & Tel: 0800Nespresso Lyn Road Ferndale +27 (11) 699 7800 Ext 4 Randburg 2194 P.O. Box 2584 Cresta 2118
JOhANNESBURg
South Korea
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 080 734 1111 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 080 734 1113
Spain
CLUB NESPRESSO
Avinguda Via Augusta 71-73 Tel: 900 259 259 08174 SANT CUGAT DEL VALLÈS
BARCElONA
Sweden
NESPRESSO Sweden Karlavaegen 102 Tel: 0200 456 600 115 26 StOCkhOlm
Switzerland
CLUB NESPRESSO
Route du Lac 3 Tel: 0800 55 52 53 1094 PAUdEx
Turkey
HORIZON 2000
Ebul-Ula Mardin Cad No. 13-15 Tel: +90 212 270 79 00 Levent 34330 IStANBUl
United Arab Emirates
Perfetto Trading Company LLC Warehouse No.6, Building No.1 Tel: + 971 4 885 31 31 Plot No. 598-1156 Dubai Investments Park dUBAI INvEStmENt PARk - UAE
UK
NESPRESSO CLUB 1 Butterwick Tel UK: 0800 442 442 lONdON W6 8DL Tel Republic of Ireland: 0800 442 442
USA
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 14 65 24-01 44th Road, 12th Floor lONg ISlANd CIty, NY 11101
GARANTÍA LIMITADA/GARANTIA LIMITADA
Nespresso garantiza este producto contra los defec tos materiales y de fabricación durante el período de garantía abajo descrito y que variará de acuerdo al país de compra. El período de garantía comenzará en la fecha de compra y Nespresso podrá exigir la presentación del comprobante de compra original para constatar dicha fecha. Noruega, Suecia, Dinamarca y Finlandia: 3 años Unión Europea, Suiza, Turquía, Rusia, Korea, Singapure, Taiwán, Hong Kong, Australia, Nueva Zelandia: 2 años Todos los demas mercados: 1 año Durante el período de garantía, Nespresso reparará o sustituirá, a su criterio, cualquier producto defectuoso de forma gratuita para el dueño. Los productos reemplazados o las piezas reparadas tendrán garantía sólo por el periodo de la garantía original que no hubiera expirado o por seis meses, en función del período que sea más largo. La presente garantía limitada no se aplicará sobre aquellos derivados de accidentes, negligencia, uso indebido, incumplimiento de las instrucciones del producto, depósitos de cal, mantenimiento indebido o inadecuado, desgaste normal, uso con fines comerciales, uso con corrientes o voltajes distintos a los indicados en el producto, alteraciones al producto, incendios, rayos, inundaciones u otras causas externas. Esta garantía sólo será válida en el país de compra o en los demás países en los que Nespresso venda y provea los ser vicios para los mismos modelos con idénticas especificaciones técnicas. El ser vicio de garantía fuera del país de compra estará limitado a los términos y condiciones de la correspondiente garantía del país en cuestión. Hasta el alcance permitido por la ley aplicable, las condiciones de la presente garantía limitada no excluyen, limitan ni modifican los derechos legales obligatorios aplicables a la venta de este producto, sino que se suman a aquellos derechos. Esta garantía limitada se aplicará únicamente a este producto de marca única Nespresso. Aquellos productos que contengan la marca Nespresso junto con la marca de otro fabricante, se regirán exclusivamente por la garantía de ese otro fabricante. Si considera que su producto posee algún defecto, por favor contáctese con Nespresso y recibirá las instrucciones para que el mismo sea reparado. Visite nuestro sitio web www.nespresso.com para obtener los datos de contacto de Nespresso. El tiempo de vida y el funcionamiento adecuado de su máquina Nespresso están garantizados sólo si se usan cápsulas Nespresso. Cualquier defecto ocasionado por el uso de cápsulas que no sean genuinamente Nespresso, no serán cubiertos por esta garantía.
A Nespresso garante este produto contra defeitos de materiais e de fabricação pelos períodos citados abaixo, que variam de acordo com o país onde foi efetuada a compra. O período de garantia terá início na data da aquisição do produto, e a Nespresso poderá solicitar a apresentação do recibo original de compra, a fim de confirmar tal data. Noruega, Suécia, Dinamarca e Finlândia: 3 anos União Européia, Suíça, Turquia, Rússia, China, Coréia, Singapura, Taiwan, Hong Kong, Austrália, Nova Zelândia: 2 anos Todos os outros países: 1 ano Durante a garantia, a Nespresso consertará ou substituirá, a seu critério, qualquer produto com defeito, sem ônus para o proprietário. Produtos substituídos ou peças consertadas terão garantia pelo restante do prazo original ou por seis meses, valendo o que for maior. Esta garantia limitada não se aplica a defeitos resultantes de acidentes, negligência, manuseio inadequado, não observância das instruções de uso, depósitos de cálcio, manutenção imprópria ou inadequada, desgates decorridos do uso regular, uso para fins comerciais, uso em voltagem elétrica diferente da especificada no produto, modificações não autorizadas no produto, incêndio, relâmpagos, inundações ou quaisquer outras causas naturais. A garantia é válida apenas no país de compra ou em países onde a Nespresso comercializa e dá manutenção nos mesmos modelos, com especificações técnicas idênticas. Os serviços de garantia fora do país de compra estarão limitados aos termos e condições da garantia em vigor no país onde for executada a manutenção. Exceto nos casos permitidos pela lei em vigor, os termos desta garantia limitada não excluem, restringem ou modificam os direitos legais aplicáveis à venda do produto ao consumidor final, sendo, no entanto, com­plementares a eles. Esta garantia se aplica apenas a este produto da marca Nespresso. Produtos com a marca Nespresso associada à marca de outro fabricante seguirão exclusivamente os termos de garantia fornecidos por tal fabricante. Se o seu produto apresentar defeito, entre em contato com a Nespresso para se informar sobre os serviços de assistência técnica disponíveis. Visite o nosso website www.nespresso.com para obter os detalhes de contato com a Nespresso. O funcionamento adequado e a durabilidade de sua máquina Nespresso são garantidos apenas com o uso de cápsulas Nespresso. Nenhum defeito resultante do uso de cápsulas que não sejam originais da Nespresso será coberto por esta garantia.
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉ NESPRESSO
Cerrito 1294 6B Tel (B2C): 0800 999 0392 C1010AAZ Tel (B2B): 0800 999 0394 BUENOS AIRES
Australia & New Zealand
NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORth SydNEy - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579
Austria
NESPRESSO CLUB Mahlerstrasse 7 Tel: 08 0021 6251 1010 WIEN
Bahrain
SOJ BAHRAIN
Shop No. 120 Bldg. Tel: +973 17 72 31 71 140 Murjan Center Rd.41 Blk340 JUffAIR - Bahrain
Belgium & Luxembourg
S.A. NESPRESSO BELGILUX N.V. Av. Louise 132 A Tel BEL: 0800 162 64 1050 BRUxEllES Tel LUX: 08002 26 33
Brazil
NESPRESSO BRAZIL Rua Padre João Manuel 1212 Tel BCB: 0800 7777 747 7ºandar Cerqueira Cesar Tel B2B: 0800 7777 737
SãO PAUlO/ SP
Canada
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 1465 24-01 44th Road, 12th Floor
lONg ISlANd CIty, Ny 11101
Central Eastern Europe Hub
NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG
Central Eastern Europe Amalienstrasse 65
1130 WIEN
Chile
NESPRESSO CHILE
Av Las Condes 11287 Tel: 0800 211 222 Comuna Las Condes SANtIAgO - Chile
China
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C NetCom: 108 0065 00 515 SINgAPORE 486035 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 532 Tel B2B NetCom: 108 0065 00618 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 52590
Cyprus
VASSOS ELIADES LTD.
24, Aristidou Street Tel: +357 228 97300 2370 Agios Dometios P.O. Box 21085 1501 NICOSIA
Czech Republic
NESPRESSO CLUB
Pařížská
10/1068 Tel: 800 263 333
110 00 PRAhA 1
Denmark
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 80 909 600 115 26 StOCkhOlm - Sweden
Dominican Republic
NESTLE DOMINICANA S.A.
Ave. Abraham Lincoln 18 Tel: 1 809 508 5000 Apart. Postal 900 SANtO dOmINgO 10101
Egypt
BASSY HIGH TRADING
17 Markaz El Maalomat St. Tel: 19637 / +202 22 66 80 32 Block 1157 Sheraton Bldgs. Heliopolis CAIRO
France
NESPRESSO CLUB 7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53 75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB Zollhof 8 Tel: 0800 1818 444 40221 dÜSSEldORf
Greece
NESPRESSO CLUB 27 Agiou Thoma Tel: +302 10 677 13 00 15124 mAROUSSI AthENS
Guadeloupe
ANTILLES FOOD SERVICES
1105 Rue Henri Becquerel - BP2187 97122 BAIE mAhAUlt Tel: 590 268 001
Hong Kong
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 800 968 821 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 800 905 486
Hungary
BASSY HIGH TRADING Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) 1061 BUdAPESt Tel: +36 1 322 07 22
Italy
CLUB NESPRESSO
Galleria San Babila 4D Tel: 39 02 777 11 91 20122 mIlANO Free Phone: 800 39 20 29
Japan
NESTLE NESPRESSO K.K.
Shiba Nikkei Yuraku Bldg. Tel: 0120 57 3101 1-10-13, Shiba, Minato-Ku tOkyO 105 - 0014
Jordan
SUPERBRANDS
Prince Abdulaah ben Ali Street Tel: +962 79 983 58 35 Yadoudeh Bridge - Khalaf Stores PO Box 9669 AmmAN 11191
Kuwait
NASCO KUWAIT
Shuwaikh Sun City, Block A Tel: +965 24 92 26 00 kUWAIt
Lebanon
DIMA MARKETING
Zoghzoghi Bldg. Fax: +961 5 953 700 Damascus International Road +961 3 623 385 hAzmIEh – Lebanon
Martinique
COFFEE OUTREMER ZI La Lézarde Tel: +596 596 572 921 97232 lAmENtIN
Mauritius
NESTLÉ PRODUCTS MAURITIUS
North Motorway, Riche Terre Tel: 230 249 35 35 PORt lOUIS, mAURItIUS
Mexico
NESPRESSO MÉXICO SA DE CV
Monte Elbruz No. 132 Tel B2C: 01 800 999 75 75 Piso 8 Desp. 803 Tel B2B: 01 800 832 46 62 Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570
mÉxICO d.f.
Morocco
NESPRESSO CLUB
72 Rue Des Papillons Tel: 080 200 1200
CASABlANCA
The Netherlands
NESPRESSO CLUB Antwoordnummer 181 Tel: 0800 022 2320 1100 WC AmStERdAm
Norway
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 800 87 600
115 26
StOCkhOlm
Oman
HIGHLAND & BHACKER SULEMAN LLC
Bhacker Suleman Jaffer Bldg. Tel: 80071175 Al Minaa St. +968 24 712 319 PO Box 39 Oman
PC 100 mUSCAt
Poland
NESPRESSO POLSKA S.A. ul. Górczewska 30 Tel: 800 51 52 53 01-147 WARSzAWA
Portugal
NESTLÉ PORTUGAL, SA - DIVISÃO NESPRESSO
Av. José Gomes Ferreira Tel: 800 260 260 11° A, 7º (sala 74) 1495-139 mIRAflORES
Qatar
HTI QATARAI
Mahed ST., 40 New Salata Tel: 800 0888 PO Box 22434 +974 446 555 92
dOhA
Reunion (Island)
SARL DIMOMIX
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80 Zone industrielle 97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044 115054 mOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612 21432 JEddAh +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel Singapore: SINgAPORE 486035 B2C: 800 852 3525 B2B: 800 186 5007 Tel Malaysia: B2C: 1800 80 7001 B2B: 1800 80 6507
South Africa
TOP VENDING
Cnr Malibongwe Drive & Tel: 0800Nespresso Lyn Road Ferndale +27 (11) 699 7800 Ext 4 Randburg 2194 P.O. Box 2584 Cresta 2118
JOhANNESBURg
South Korea
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 080 734 1111 SINgAPORE 486035 Tel B2B: 080 734 1113
Spain
CLUB NESPRESSO
Avinguda Via Augusta 71-73 Tel: 900 259 259 08174 SANT CUGAT DEL VALLÈS
BARCElONA
Sweden
NESPRESSO Sweden Karlavaegen 102 Tel: 0200 456 600 115 26 StOCkhOlm
Switzerland
CLUB NESPRESSO
Route du Lac 3 Tel: 0800 55 52 53 1094 PAUdEx
Turkey
HORIZON 2000
Ebul-Ula Mardin Cad No. 13-15 Tel: +90 212 270 79 00 Levent 34330 IStANBUl
United Arab Emirates
Perfetto Trading Company LLC Warehouse No.6, Building No.1 Tel: + 971 4 885 31 31 Plot No. 598-1156 Dubai Investments Park dUBAI INvEStmENt PARk - UAE
UK
NESPRESSO CLUB 1 Butterwick Tel UK: 0800 442 442 lONdON W6 8DL Tel Republic of Ireland: 0800 442 442
USA
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 14 65 24-01 44th Road, 12th Floor lONg ISlANd CIty, NY 11101
ES
32
PT
33
INTERNATIONAL CLUB & AGENT CONTACTS
Argentina
NESTLÉ NESPRESSO
Cerrito 1294 6B Tel (B2C): 0800 999 0392 C1010AAZ Tel (B2B): 0800 999 0394 BUENOS AIRES
Australia & New Zealand
NESPRESSO AUSTRALIA PO Box 2012 Tel AUS: 1800 623 033 NORTH SYDNEY - NSW 2059 Tel NZL: 0800 234 579
Austria
NESPRESSO CLUB Mahlerstrasse 7 Tel: 08 0021 6251 1010 WIEN
Bahrain
SOJ BAHRAIN
Shop No. 120 Bldg. Tel: +973 17 72 31 71 140 Murjan Center Rd.41 Blk340 JUFFAIR - Bahrain
Belgium & Luxembourg
S.A. NESPRESSO BELGILUX N.V. Av. Louise 132 A Tel BEL: 0800 162 64 1050 BRUXELLES Tel LUX: 08002 26 33
Brazil
NESPRESSO BRAZIL Rua Padre João Manuel 1212 Tel BCB: 0800 7777 747 7ºandar Cerqueira Cesar Tel B2B: 0800 7777 737
O PAULO/ SP
Canada
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 1465 24-01 44th Road, 12th Floor
LONG ISLAND CITY, NY 11101
Central Eastern Europe Hub
NESPRESSO ÖSTERREICH GmbH & CO OHG
Central Eastern Europe Amalienstrasse 65
1130 WIEN
Chile
NESPRESSO CHILE
Av Las Condes 11287 Tel: 0800 211 222 Comuna Las Condes SANTIAGO - Chile
China
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C NetCom: 108 0065 00 515 SINGAPORE 486035 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 532 Tel B2B NetCom: 108 0065 00618 Tel B2C Telecom: 108 0026 50 52590
Cyprus
VASSOS ELIADES LTD.
24, Aristidou Street Tel: +357 228 97300 2370 Agios Dometios P.O. Box 21085 1501 NICOSIA
Czech Republic
NESPRESSO CLUB
3DŐtåVNi
10/1068 Tel: 800 263 333
110 00 PRAHA 1
Denmark
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 80 909 600 115 26 STOCKHOLM - Sweden
Dominican Republic
NESTLE DOMINICANA S.A.
Ave. Abraham Lincoln 18 Tel: 1 809 508 5000 Apart. Postal 900 SANTO DOMINGO 10101
Egypt
BASSY HIGH TRADING
17 Markaz El Maalomat St. Tel: 19637 / +202 22 66 80 32 Block 1157 Sheraton Bldgs. Heliopolis CAIRO
France
NESPRESSO CLUB 7, rue de la Paix Tel: 0800 55 52 53 75002 PARIS Cedex 02
Germany
NESPRESSO CLUB Zollhof 8 Tel: 0800 1818 444 40221 DÜSSELDORF
Greece
NESPRESSO CLUB 27 Agiou Thoma Tel: +302 10 677 13 00 15124 MAROUSSI ATHENS
Guadeloupe
ANTILLES FOOD SERVICES
1105 Rue Henri Becquerel - BP2187 97122 BAIE MAHAULT Tel: 590 268 001
Hong Kong
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 800 968 821 SINGAPORE 486035 Tel B2B: 800 905 486
Hungary
BASSY HIGH TRADING Andrássy út 27 Tel: 06 80 CLUB 80 (06 80 2582 80) 1061 BUDAPEST Tel: +36 1 322 07 22
Italy
CLUB NESPRESSO
Galleria San Babila 4D Tel: 39 02 777 11 91 20122 MILANO Free Phone: 800 39 20 29
Japan
NESTLE NESPRESSO K.K.
Shiba Nikkei Yuraku Bldg. Tel: 0120 57 3101 1-10-13, Shiba, Minato-Ku TOKYO 105 - 0014
Jordan
SUPERBRANDS
Prince Abdulaah ben Ali Street Tel: +962 79 983 58 35 Yadoudeh Bridge - Khalaf Stores PO Box 9669 AMMAN 11191
Kuwait
NASCO KUWAIT
Shuwaikh Sun City, Block A Tel: +965 24 92 26 00 KUWAIT
Lebanon
DIMA MARKETING
Zoghzoghi Bldg. Fax: +961 5 953 700 Damascus International Road +961 3 623 385 HAZMIEH – Lebanon
Martinique
COFFEE OUTREMER ZI La Lézarde Tel: +596 596 572 921 97232 LAMENTIN
Mauritius
NESTLÉ PRODUCTS MAURITIUS
North Motorway, Riche Terre Tel: 230 249 35 35 PORT LOUIS, MAURITIUS
Mexico
NESPRESSO MÉXICO SA DE CV
Monte Elbruz No. 132 Tel B2C: 01 800 999 75 75 Piso 8 Desp. 803 Tel B2B: 01 800 832 46 62 Col. Chapultepec Morales, C.P. 11570
MÉXICO D.F.
Morocco
NESPRESSO CLUB
72 Rue Des Papillons Tel: 080 200 1200
CASABLANCA
The Netherlands
NESPRESSO CLUB Antwoordnummer 181 Tel: 0800 022 2320 1100 WC AMSTERDAM
Norway
NESPRESSO SWEDEN Karlavaegen 102 Tel: 800 87 600
115 26
STOCKHOLM
Oman
HIGHLAND & BHACKER SULEMAN LLC
Bhacker Suleman Jaffer Bldg. Tel: 80071175 Al Minaa St. +968 24 712 319 PO Box 39 Oman
PC 100 MUSCAT
Poland
NESPRESSO POLSKA S.A. ul. Górczewska 30 Tel: 800 51 52 53 01-147 WARSZAWA
Portugal
NESTLÉ PORTUGAL, SA - DIVISÃO NESPRESSO
Av. José Gomes Ferreira Tel: 800 260 260 11° A, 7º (sala 74) 1495-139 MIRAFLORES
Qatar
HTI QATARAI
Mahed ST., 40 New Salata Tel: 800 0888 PO Box 22434 +974 446 555 92
DOHA
Reunion (Island)
SARL DIMOMIX
8 Bis, Rue des Lilas Tel: 0262 31 40 80 Zone industrielle 97412 BRAS PANON
Russia
NESTLÉ NESPRESSO
Paveletskaya Sq 2/1 Tel: 8800 200 00 044 115054 MOSCOW +7 495 725 72 72
Saudi Arabia
AL SOUKYA INTL. COMPANY
PO Box 5981 Tel: 800 1166612 21432 JEDDAH +966 2 6687669
Singapore & Malaysia
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel Singapore: SINGAPORE 486035 B2C: 800 852 3525 B2B: 800 186 5007 Tel Malaysia: B2C: 1800 80 7001 B2B: 1800 80 6507
South Africa
TOP VENDING
Cnr Malibongwe Drive & Tel: 0800Nespresso Lyn Road Ferndale +27 (11) 699 7800 Ext 4 Randburg 2194 P.O. Box 2584 Cresta 2118
JOHANNESBURG
South Korea
NESPRESSO ASIA REGIONAL OFFICE
Nestlé Singapore (Pte) Ltd 15A Changi Business Park Central 1 #05-02/03 Eightrium@CBP Tel B2C: 080 734 1111 SINGAPORE 486035 Tel B2B: 080 734 1113
Spain
CLUB NESPRESSO
Avinguda Via Augusta 71-73 Tel: 900 259 259 08174 SANT CUGAT DEL VALLÈS
BARCELONA
Sweden
NESPRESSO Sweden Karlavaegen 102 Tel: 0200 456 600 115 26 STOCKHOLM
Switzerland
CLUB NESPRESSO
Route du Lac 3 Tel: 0800 55 52 53 1094 PAUDEX
Turkey
HORIZON 2000
Ebul-Ula Mardin Cad No. 13-15 Tel: +90 212 270 79 00 Levent 34330 ISTANBUL
United Arab Emirates
Perfetto Trading Company LLC Warehouse No.6, Building No.1 Tel: + 971 4 885 31 31 Plot No. 598-1156 Dubai Investments Park DUBAI INVESTMENT PARK - UAE
UK
NESPRESSO CLUB 1 Butterwick Tel UK: 0800 442 442 LONDON W6 8DL Tel Republic of Ireland: 0800 442 442
USA
NESPRESSO CLUB Court Square Place Tel: 1 800 562 14 65 24-01 44th Road, 12th Floor LONG ISLAND CITY, NY 11101
TSM SUCCESS M ANUAL® designed and copyright by
Loading...