Nesco NC-5630 User Manual

Page 1
Page 2
1
Page 3
2
ภาษาไทย
ตู้อบไฟฟ้า 10 ลิตร
รุ่น Little Chef 10 Plus NC-5630
1000 วัตต์ 220 โวลต์ 50 เฮิร์ซ
โปรดอ่านและทำความเข้าใจคู่มือฉบับนี้ รวมทั้งป้ายผนึกต่างๆที่ติดกับตัวเครื่อง อย่างดีก่อนการใช้งานโปรดเก็บรักษาคู่มือนี้ ไว้กับตัวผลิตภัณฑ์สำหรับการใช้งานใน ครั้งต่อไป ก่อนใช้งานควรแน่ใจว่าบุคคล ที่ใช้งานและบำรุงรักษาเครื่องทุกคนนั้น มีความรู้และเข้าใจคู่มือฉบับนี้
ส่วนประกอบ
A. B. C. D. E. F. G.
H. I.
ถาดอบอาหาร ปลั๊กและสายไฟ
ปุ่มปรับอุณหภูมิ ไฟแสดงสถานะ การทำงาน ปุ่มตั้งเวลาการทำงาน ตัวทำความร้อน กระจกฝาตู้อบ มือจับฝาตู้อบ ตะแกรง
ถึงท่านผู้มีอุปการะคุณทุกท่าน
ขอขอบคุณทุกท่านที่ไว้วางใจเลือกใช้ ผลิตภัณฑ์ของ NESCO ด้วยประสบการณ์และการออกแบบที่ ทันสมัยและโดดเด่นของผลิตภัณฑ์ ที่มาก ด้วยคุณประโยชน์ในการใช้งานจะสามารถ ตอบสนองความพึงพอใจในการใช้งานของ ท่านได้อย่างคุ้มค่า
กรุณาศึกษารายละเอียด ของผลิตภัณฑ์ และทำความคุ้นเคยกับฟังก์ชั่นการทำงาน ของเครื่องและอุปกรณ์ต่างๆด้วยตัวท่านเอง ก่อนการใช้งานครั้งแรก ปุ่มตั้งเวลาการทำงาน:หมุนปุ่มไปทางซ้าย
(ทวนเข็มนาฬิกา) ไปที่ตำแหน่ง “Stay On” เพื่อเปิดทำงานตู้อบโดยไม่ตั้งเวลา
ตู้อบจะทำความร้อนเรื่อยๆ จนกว่าท่านจะ หมุนปิดมาที่ตำแหน่งปิด “Off” , หาก หมุนปุ่มตั้งเวลาไปทางขวาตามเข็มนาฬิกา ไปยังตำแหน่งตัวเลขเวลาที่ท่านต้องการ (ท่านสามารถตั้งเวลาได้มากสุด 15 นาที) ตู้อบจะทำความร้อนตามระยะเวลาที่ท่าน ตั้งไว้หากครบกำหนดเวลาที่ตั้งไว้จะมีเสียง สัญญาณเตือน ไฟแสดงสถานะ การทำงาน: ไฟแสดง สถานะจะติดสว่างเมื่อเปิดทำงานและตั้งเวลา การทำงานเครื่องแล้ว ตะแกรงอบอาหาร: สำหรับการย่าง การอบ และการทำอาหารทั่วไป ใช้สำหรับวาง ภาชนะปรุงอาหารมาตรฐานทั่วไป ถาดอบอาหาร: สำหรับวาง ย่างและอบ เนื้อ ไก่ ปลา อาหารที่มีขนาดชิ้นเล็กๆ อาหารที่อาจมีน้ำหรือไขมันหยดออกมา ขณะอบ และอาหารอื่นๆ
Page 4
คำเตือนเพื่อความปลอดภัย
เมื่อใช้เครื่องใช้ไฟฟ้า ควรปฏิบัติตาม ข้อปฏิบัติเพื่อความปลอดภัยพื้นฐาน ดังนี้
1.อ่านและทำความเข้าใจคู่มือฉบับนี้ อย่างละเอียด
2.ไม่ควรสัมผัสตู้อบที่มีความร้อน ควรใช้ มือจับหรือจับที่ปุ่มควบคุมการทำงานเท่านั้น
3.ควรดูแลอย่างใกล้ชิดหากเครื่องถูก ใช้งานใกล้เด็ก
4.เพื่อป้องกันไฟฟ้าช็อต ห้ามจุ่มสายไฟ ปลั๊กหรือส่วนใดส่วนหนึ่งของตู้อบลงในน้ำ หรือของเหลวใดๆ
5.ไม่ควรวางพาดสายไฟ บนขอบหรือมุม โต๊ะที่มีความแหลมคมหรือสัมผัสบนพื้นผิว ที่มีความร้อน
6.ไม่ควรใช้งานเครื่องหากปลั๊กหรือสายไฟ ชำรุดเสียหายหรือหลังจากเครื่องมีความ ผิดปกติหรือหลังจากเครื่องได้รับความเสีย หายในกรณีใดๆ ก็ตามควรส่งเครื่องไปยัง ศูนย์ตัวแทนจัดจำหน่ายเพื่อให้ช่าง ผู้มีความชำนาญตรวจเช็คและซ่อมแซม
7.ไม่ควรใช้อุปกรณ์เสริมที่ไม่ได้มาพร้อม กับเครื่องหรือไม่ได้แนะนำไว้ในคู่มือเพราะ อาจก่อให้เกิดความเสียหายกับเครื่องหรือเกิด อันตรายต่อผู้ใช้งานได้
8. ควรติดตั้งหรือวางตู้อบในตำแหน่งที่ ห่างจากผนังทุกด้านประมาณ 12 ซ.ม.
เพื่อให้อากาศถ่ายเทความร้อนจากตู้อบ
9.ควรถอดปลั๊กออกจากเต้ารับทุกครั้ง หากไม่ได้ใช้งาน ในระหว่างถอดหรือ ประกอบเครื่องและก่อนนำไปทำความสะอาด ควรมั่นใจว่าเครื่องใช้ไฟฟ้าเย็นสนิท ก่อน ถอดหรือประกอบเครื่อง และก่อนทำ ความสะอาด
10.ก่อนถอดปลั๊กควรปิดปุ่มควบคุมการ ทำงานทุกปุ่มให้อยู่ในตำแหน่งปิดก่อน แล้วจึงค่อยถอดปลั๊กออกจากเต้ารับ ควรถอดปลั๊กโดยดึงที่หัวปลั๊ก ไม่ควร ดึงที่สายไฟ
11.ไม่ควรวางเครื่องไว้บนหรือใกล้กับเตา แก๊สหรือเตาไฟฟ้าที่มีความร้อนหรือ ในตู้อบที่มีความร้อนหรือในเตาไมโครเวฟ
12.ควรใช้ความระมัดระวังอย่างสูงหากต้อง เคลื่อนย้ายเครื่องใช้ไฟฟ้าที่มีน้ำมันหรือ ของเหลวที่มีความร้อนบรรจุอยู่ภายใน
13.ไม่ควรคลุมหรือนำวัสดุใดๆ สัมผัส กับตู้อบในขณะเครื่องทำงาน รวมถึง กระดาษ, ผ้าม่าน, มู่ลี่, ผนังหรือวัสดุ ติดไฟง่ายอื่นใดที่มีลักษณะใกล้เคียงกัน เพราะอาจทำให้เกิดเปลวไฟได้และไม่ควร นำสิ่งของใดๆวางไว้บนตู้อบในขณะเครื่อง ทำงาน
14.ควรใช้ความระมัดระวังอย่างสูงหาก ต้องการนำถาดออกเพื่อเทน้ำมันหรือ ของเหลวที่มีความร้อนอื่นๆ
3
Page 5
15.ไม่ควรคลุมหรือห่อ ถาดรองเศษอาหาร หรืออุปกรณ์ส่วนอื่นๆด้วยฟอยล์โลหะใดๆ เพราะจะทำให้เกิดความร้อนสูงเกินไปในตู้อบ
16. ห้ามใช้ฝอยขัดที่ทำจากโลหะในการ ทำความสะอาดตู้อบ เศษของฝอยขัดอาจ เข้าไปสัมผัสกับอุปกรณ์ไฟฟ้า ซึ่งเป็น สาเหตุให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้
17.ห้ามใส่อาหารที่มีขนาดใหญ่เกินไป หรืออุปกรณ์ที่เป็นโลหะใดๆ ในตู้อบ เพราะอาจทำให้เกิดไฟไหม้หรือไฟฟ้าช็อตได้
18. ไม่ควรปิดคลุมตู้อบ และระวังไม่ให้ ตู้อบสัมผัสกับวัสดุไวไฟ เช่นผ้าม่าน ผนัง หรือวัสดุไวไฟอื่นๆในขณะที่ตู้อบกำลังทำงาน เพราะอาจทำให้เกิดไฟลุกไหม้ได้และ ไม่ควรวางอุปกรณ์ใดๆไว้บนตู้อบ ในขณะตู้อบกำลังทำงาน
19.ควรใช้ความระมัดระวังเป็นอย่างสูงเมื่อ ต้องใช้บรรจุภัณฑ์อื่น ๆ นอกเหนือจาก โลหะหรือแก้ว
20. ไม่ควรนำกระดาษแข็ง, กระดาษ, พลาสติกหรือวัสดุที่มีคุณสมบัติใกล้เคียง ใส่ไว้ภายในตู้อบ
21.ไม่ควรนำวัสดุอื่นใดใส่ไว้ภายในตู้อบ ในขณะไม่ได้ใช้งาน ควรเก็บเฉพาะ อุปกรณ์ที่มากับตู้อบนี้ ไว้ภายในตู้เท่านั้น
22. ควรใช้อุปกรณ์ป้องกันความร้อน เช่น ถุงมือกันความร้อนทุกครั้ง เมื่อต้องการ นำถาดหรืออุปกรณ์ ใดๆใส่ในตู้อบหรือ
นำออกจากตู้อบที่มีความร้อน
23.กระจกฝาตู้อบนี้เป็นกระจกนิรภัย ซึ่งจะ มีความแข็งแรงกว่ากระจกทั่วไปและ ทนทานต่อการแตกหักมากกว่า ควรหลีก เลี่ยงการขูดขีดด้วยของมีคมที่ทำให้เกิดรอย หากเกิดรอยขีดข่วนหรือรอยร้าว บิ่น บนกระจก ให้ติดต่อกับศูนย์บริการ ก่อนใช้งานเครื่อง
24. ไม่ควรใช้งานเครื่องกลางแจ้ง
25. ไม่ควรใช้งานเครื่องเพื่อวัตถุประสงค์ อื่น นอกเหนือจากที่แนะนำในคู่มือ
26.เครื่องนี้ถูกออกแบบมาสำหรับการใช้งาน
ในครัวเรือนเท่านั้นไม่ควรใช้งานในเชิง พาณิชย์
27. ควรระมัดระวัง ขณะใช้งาน กระจกฝา ตู้อบและผิวของตู้อบภายนอกจะมีความร้อน สูง
28. ไม่ควรวางพัก ภาชนะอาหาร อุปกรณ์ หรือถาดอบอาหารไว้บนฝาตู้อบในขณะ เปิดฝาตู้อบ
29.อาหารที่วางบนถาดอบอาหารหรือตะแกรง อบอาหาร ไม่ควรมีน้ำหนักเกิน 1 กิโลกรัม ไม่ควรวางอาหารให้ค่อนไปทางด้านใด ด้านหนึ่งของถาดหรือตะแกรงควรวางอาหาร ให้กระจายสม่ำเสมอทั่วถาดหรือตะแกรง
30. เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ไม่ได้ถูกออกแบบมา เพื่อให้ใช้งานโดยบุคคล รวมถึงเด็กที่ด้อย สมรรถภาพทั้งทางด้านร่างกายและจิตใจ
4
Page 6
ข้อควรระวัง
รวมถึงบุคคลที่ขาดความรู้ความเข้าใจเกี่ยว กับเครื่องใช้ไฟฟ้า หากมีความจำเป็น ต้องให้บุคคลเหล่านั้นเป็นผู้ใช้งาน ควรอยู่ภายใต้การควบคุมดูแลของผู้ใหญ่ หรือของผู้ที่มีหน้าที่รับผิดชอบต่อความ ปลอดภัยของเขาเหล่านั้น
31. ควรดูแลเด็กไม่ให้เล่นเครื่องใช้ไฟฟ้า หรือนำเครื่องใช้ไฟฟ้าไปเป็นของเล่น
32. หากสายไฟหรือปลั๊ก เกิดการชำรุด เสียหาย ควรส่งเครื่องไปยังศูนย์บริการ เพื่อซ่อมแซมหรือเปลี่ยนสายไฟที่มีคุณภาพ เทียบเท่าหรือใกล้เคียงกัน โดยช่างผู้มี ความชำนาญเพื่อหลีกเลี่ยงอันตราย
33. เครื่องใช้ไฟฟ้านี้ไม่ได้ถูกออกแบบมา เพื่อใช้งานร่วมกับอุปกรณ์ตั้งเวลาที่ติดตั้ง จากภายนอกหรือระบบควบคุมการทำงาน ระยะไกล (รีโมทคอนโทรล)
ตรวจจากฉลากบนปลั๊กพ่วงและฉลากใต้ เครื่องตู้อบ และสายไฟที่ยาวของปลั๊กพ่วง ควรจัดสายไฟให้เป็นระเบียบไม่เกะกะ บนโต๊ะหรือเคาท์เตอร์ ที่จะไม่ทำให้เกิด การสะดุดสายไฟหรือไม่ให้เด็กเอื้อมดึงได้
- ควรอ่านทำความเข้าใจและเก็บคู่มือนี้ไว้ ประกอบในการใช้งาน คู่มือนี้จะช่วยให้ คุณใช้งานตู้อบได้อย่างมีประสิทธิภาพ และได้ผลลัพธ์ที่ดีในการปรุงอาหารแบบ มืออาชีพ
หลังจากใช้งานตัวเครื่องจะมีความร้อน ควรสวมอุปกรณ์ป้องกันความร้อน เสมอ เช่น สวมถุงมือกันร้อน เมื่อสัมผัส เตาอบหรือภาชนะอาหารที่มีความ ร้อนเมื่อใส่หรือถอดตะแกรงและถาด อบอาหาร เก็บคู่มือนี้ไว้ สำหรับอ้างอิง ในการใช้งานครั้งต่อไป
- หากต้องมีการเสียบปลั๊กตู้อบกับปลั๊กพ่วง ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าปลั๊กพ่วงสามารถ รองรับการใช้กระแสไฟของตู้อบได้โดย
วิธีการใช้งาน
ก่อนการใช้งานครั้งแรกควรแน่ใจว่า
1.อ่านและทำความเข้าใจคู่มือแนะนำการ ใช้งานอย่างละเอียดแล้ว
2.ควรแน่ใจว่าปลั๊กไม่ได้เสียบอยู่กับเต้ารับ และปุ่มตั้งเวลาอยู่ในตำแหน่งปิด “Off”
3.นำตะแกรงและถาดอบออกมาจากตู้อบ และล้างทำความสะอาดด้วยน้ำอุ่น
4.เช็ดตะแกรงและถาดอบให้แห้งแล้วประ กอบเข้าที่เดิม จากนั้นเสียบปลั๊กเข้ากับ เต้ารับ ขณะนี้ตู้อบพร้อมตะแกรงและ ถาดอบพร้อมใช้งานแล้ว
5.ในการใช้งานครั้งแรกอาจมีกลิ่นและควัน ออกมาเล็กน้อย เป็นปกติของสารที่เคลือบ ตัวทำความร้อนไว้ในขณะที่ยังไม่ได้ใช้งาน แนะนำให้เปิดตู้อบให้ทำความร้อนโดย ไม่มีอาหารเป็นเวลา 15 นาที ก่อนอบ อาหาร และนอกจากนี้ควรแน่ใจว่าท่าน
5
Page 7
ได้ใช้งานเครื่องในห้องที่มีอากาศถ่ายเท ได้สะดวก
6.เมื่อต้องการใช้ถาดอบอาหารควรแน่ใจ ว่าได้วางตะแกรงในตู้อบแล้ว จึงค่อยวาง ถาดลงบนตะแกรง
-นำอาหารออกมาจากตู้อบอย่างระมัด ระวังเนื่องจากตู้อบและอาหารมีความร้อน สูง ควรใช้ถุงมือกันร้อน
-ในกรณีที่ท่านต้องการหยุดการอบอาหาร ในระหว่างที่เครื่องยังไม่ครบกำหนดเวลา ให้หมุนปุ่มตั้งเวลาไปยังตำแหน่งปิด
“Off” ก่อน
5.ถอดปลั๊กออกจากเต้ารับหลังจากใช้งานเสร็จ
ทุกครั้ง
วิธีการใช้งาน
1.วางอาหารลงบนถาดอบอาหารหรือตะแกรงอบ อาหารจากนั้นปิดฝาประตูตู้อบ(เมื่อต้องการ ใช้งานถาดอบอาหารควรแน่ใจว่าได้วาง ตะแกรงในตู้อบแล้ว จึงค่อยวางถาดอบ ลงบนตะแกรง)
-ห้ามบรรจุหรือห่ออาหารด้วยกระดาษ หรือพลาสติก
-ควรใช้ถาดอบอาหารสำหรับอบอาหาร ที่มีขนาดเล็กหรืออาหารที่อาจมีน้ำหรือไขมัน หยดออกมาระหว่างอบ
-วางอาหารให้สม่ำเสมอทั่วถาดอบอาหาร หรือตะแกรง
2.เสียบปลั๊กเข้ากับเต้ารับ ก่อนเสียบ ปลั๊ก ควรแน่ใจว่าปุ่มตั้งเวลาอยู่ใน ตำแหน่งปิด “Off”
3.หมุนปุ่มปรับอุณหภูมิไปยังอุณหภูมิ ที่ต้องการและหมุนตั้งเวลาไปยังตำแหน่งที่ ต้องการ ตู้อบจะเริ่มทำงาน
4.เมื่อครบกำหนดเวลาที่ตั้งไว้ จะมีเสียง สัญญาณเตือนแสดงว่าตู้อบ อบอาหาร เสร็จเรียบร้อยแล้ว
* เนื่องจากความร้อนสูงจากเครื่องอาจทำ ให้เกิดอันตรายกับผู้ใช้งานได้และหาก บริเวณฝาตู้อบที่เป็นกระจกโดนน้ำก็จะทำ ให้กระจกเกิดรอยแตกร้าวได้ ดังนั้นควร หลีกเลี่ยงไม่ให้น้ำสาดหรือกระเด็นโดนตู้อบ
คำแนะนำในการอบอาหาร
1.การอบอาหารแต่ละชนิดจะใช้เวลาใน การอบแตกต่างกันขึ้นอยู่กับ ส่วนผสม ของอาหาร ขนาดและปริมาณ ของอาหาร ควรปรับเวลาโดยอ้างอิงจากสูตรอาหาร ของท่านและอ้างอิงจากการอบอาหารจริง
2.หากท่านต้องการยืดเวลาอบอาหารต่อ เวลาในการอบอาหารต่อ จะต้องตั้งเวลา ลดลงกว่าการตั้งเวลาในครั้งแรก เนื่องจาก ความร้อนที่ยังมีอยู่ในตู้อบ ท่านควร อ้างอิงโดยการสังเกตุจากการอบอาหารจริง
6
Page 8
การทำความสะอาดและดูแลรักษา
(ดูภาพประกอบ) แล้วทำความสะอาด ภายในด้วยผ้า ( เศษอาหารที่เหลือติดอย ภายในจะลดประสิทธิภาพการทำงานของ ตู้อบ) หลังจากทำความสะอาดแล้วจึงปิด ถาดรองเศษอาหารเข้าที่เดิม
การทำความสะอาด
1.ควรถอดปลั๊กและรอให้เครื่องเย็นลง ก่อนการทำความสะอาดทุกครั้ง
2.ทำความสะอาดอุปกรณ์ตะแกรงและถาดอบ อาหารด้วยน้ำอุณหภูมิปกติและน้ำยาล้างจาน
3.ท่านสามารถจุ่มล้างอุปกรณ์ตะแกรงและ ถาดอบอาหารในน้ำได้และห้ามใช้ฝอยขัด ที่เป็นโลหะหรือใยขัดที่มีความแข็งหรือ น้ำยาที่มีฤทธิ์กัดกร่อน เพราะฝอยขัดและ น้ำยาดังกล่าวจะสร้างความเสียหายกับ อุปกรณ์เหล่านั้นได้
4.ใช้ผ้านุ่ม ชุบน้ำหมาดๆ เช็ดภายในตู้อบ
5.ทำความสะอาดประตูกระจกของตู้อบ
ด้วยผ้าหรือฟองน้ำชุบน้ำยาล้างจาน
6.ห้ามทำความสะอาดแผงโลหะครอบฮีตเตอร์ ด้วยแปรงใดๆ
7.หลังจากทำความสะอาดอุปกรณ์เหล่านี้แล้ว ประกอบตะแกรงเก็บกลับเข้าไปในตู้อบและ วางถาดอบอาหารไว้บนตะแกรง
8.ห้ามใช้ฝอยขัดที่เป็นโลหะหรือใยขัดที่มี ความแข็งใดๆ ในการทำความสะอาด
9.ห้ามจุ่มตู้อบ รวมถึงปลั๊กและสายไฟ ลงในน้ำหรือของเหลวใดๆ
การจัดเก็บ ถอดปลั๊กเครื่อง ทิ้งเครื่องให้เย็นและทำ ความสะอาดก่อนจัดเก็บ โดยเก็บตู้อบไว้ ในบรรจุภัณฑ์เดิมของตู้อบ หรือ ในที่ ที่สะอาดไม่มีความชื้น ห้ามวางสิ่งใดทับ สายไฟของตู้อบหรือม้วนสายไฟจน
- เมื่อมีเศษอาหารติดอยู่ด้านในของตู้อบ ให้ดึงถาดรองเศษอาหารบริเวณใต้เครื่อง ออกมาโดยดึงบริเวณปุ่มบนถาดรอง
ภาพประกอบ
การบำรุงรักษา ตู้อบนี้ต้องการการบำรุงรักษาเพียงเล็กน้อย ไม่มีชิ้นส่วนใดที่ผู้ใช้จะสามารถแกะถอด ซ่อมได้ ไม่ควรพยายามถอดแกะชิ้นส่วน ใดๆออกมาซ่อมแซมด้วยตัวท่านเอง หาก มีชิ้นส่วนใดชำรุดเสียหายควรติดต่อ ศูนย์บริการหรือตัวแทนจัดจำหน่ายเท่านั้น
7
Page 9
สินค้าจะหลุดพ้นจากการรับประกันเมื่อ
- เสียหายจากการใช้งานไม่ถูกต้อง (ไม่ ปฏิบัติตามคู่มือ)หรือดัดแปลงสินค้า
- เสียหายจากการขนส่ง
- เสียหายจากการใช้งานเป็นประจำหรือ
ขาดการดูแลรักษาเครื่อง
- เสียหายจากการสูญหาย หรือชิ้นส่วน บางอย่างหายไปจากการถอดประกอบ สินค้า
หมายเหตุ
- รับประกันเฉพาะในพื้นที่รับประกัน เท่านั้น
- เพื่อเป็นการปรับปรุงคุณภาพสินค้า บริษัทฯขอสงวนสิทธิ์ที่จะเปลี่ยนแปลง รายละเอียดโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
แล้วยังอยู่ในเงื่อนไขของการรับประกัน ท่านสามารถส่งเครื่องคืนศูนย์ตัวแทน จัดจำหน่ายได้โดยบรรจุหีบห่อผลิตภัณฑ์ ให้เรียบร้อยแล้วเขียนชื่อ ที่อยู่ เบอร์ โทรศัพท์และเขียนสาเหตุที่ส่งเครื่องมา ว่าเป็นเพราะเหตุใดพร้อมแนบสัญญา การรับประกันมาด้วย
เงื่อนไขการรับประกันสินค้า
- สัญญาการรับประกันมีระยะเวลา 1 ปี นับจากวันที่ท่านซื้อสินค้า ( รับประกัน เฉพาะฮีทเตอร์)
- การรับประกันจะมีผลกับความบกพร่อง ที่เกิดจากความผิดพลาดของบริษัท เท่านั้น ทางบริษัทจะไม่รับประกันสินค้า ที่เสียหายจากการที่ท่านไม่ปฏิบัติตาม คำแนะนำในคู่มือนี้เด็ดขาดรวมถึงการตก แตก การสึกหรอจากการใช้งาน
- หากท่านดัดแปลง เปลี่ยนชิ้นส่วนใดๆ ที่ไม่ใช่อุปกรณ์ที่มาเป็นชุดของผลิตภัณฑ์ การรับประกันสินค้าถือว่าเป็นโมฆะทันที
- หากเครื่องของท่านเกิดความเสียหาย
8
รัดตึงเกินไปเพราะจะทำให้สายไฟชำรุด หรือแตกหัก เสียหายได้
Page 10
9
Page 11
Dear Customer Thank you for choosing a
NESCO appliance. The experience, design, feature and technology of this appliance, as well as the strict quality controls used during manufacture, will provide full satisfaction for many years.
TOASTER OVEN
Description
English
1000 W 220 V 50 Hz
Introduction
Carefully read and understand
this manual and any label attached to the tool before use. Keep these instructions with the product for future reference. Ensure all persons who use and service this product are
acquainted with this manual.
A. B. C. D. E. F. G. I.
Thermostat Knob Indicator lamp Timer Knob Heating Element Glass Door Door Handle Grill Rack Plug and Cord
Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to first use:
-Timer Knob: Turn control to the left (counter-clockwise) and the oven will STAY ON until manually shut off. To activate timer, turn to right (clockwise) for other use. A bell will sound at end of programmed time. Stay on is all long working until manually shut off.
-Indicator Cover: It is illuminated whenever oven is turned on.
-Grill Rack: For toasting, baking, and general cooking in casserole dishes and standard pans.
-Food Tray: For use in broiling and roasting meat, poultry, fish, and various other foods.
Tip&safety precautions
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
10
Model : Little Chef 10 Plus
NC-5630
Page 12
1.Read all instructions.
2.Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
3.Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
4.To protect against electric shock, do not place any part of the electric oven in water or other liquid.
5.Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
6.Do not operate appliance with damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner , return appliance to the nearest Authorized Service Center for examination, repair, or adjustment.
7.The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.
8.When operating the oven, keep at least four inches of space on all sides of the oven to allow for adequate air circulation.
9.Unplug from outlet when not in use, or before cleaning. Let it to cool before putting on or taking off parts, or before cleaning.
10.To disconnect, turn the control to off, then unplug the plug. Always hold the plug, but never pull the cord.
11.Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
12.Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
13.A fire may occur if the toaster-oven is covered or touching flammable material including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Do not store any item on top of the appliance when in operation.
14.Use extreme caution when removing tray or disposing of hot greases.
15.Do not cover CRUMB TRAY or any part of the oven with metal foil. This may cause overheating of the oven.
11
Page 13
16.Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts, creating a risk of electric shock.
17. Oversized foods or metal utensils must not be inserted in a electric oven as they may create a fire or risk of electric shock.
18. A fire may occur if the oven is covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not store any item on the oven during operation.
19.Extreme caution should be exercised when using containers constructed if anything other than metal or glass.
20.Do not place any of the following materials in the oven: cardboard, plastic, paper, or anything similar .
21.Do not store any materials, other than manufacturer’s recommended accessories, in this oven when not in use.
22.Always wear protective, insulated oven mitts when
inserting or removing items from the hot oven.
23. This appliance has atempered, safety glass door. The glass is stronger than ordinary glass and more resistant to breakage. Tempered glass can break, but the pieces will not have sharp edges. Avoid scratching door surface or nicking edges. If the door gas a scratch or nick, contact our consumer relations line before using the oven.
24. Do not use outdoors.
25. Do not use appliance for other than intended use.
26. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.
27. The temperature of the door or the outer surface may be higher when the appliance is working.
28. Do not rest cooking utensils or baking dishes on glass door .
29. The weight of the food which is put on the Food Tray Grill Rack can not be over
1.0kg (just for reference) (The food can not concentrate on one side of the Food Tray/Grill Rack, you would better try you
12
Page 14
Instruction for use
best to make the food put on the Food Tray/Grill Rack evenly
30. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
31. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
32. For appliance with type Y attachment, if the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its services agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
33. The appliance is not intended to be controlled by an external timer or separate remote-control system.
touching hot oven or hot dishes and food, or when inserting or removing rack, pans or baking dishes.
CAUTION: APPLIANCE SUR­FACES ARE HOT AFTER USE.ALWAYS wear protective,
insulated oven gloves when
SA VE THESE INSTRUCTIONS
- If a long extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be tripped over or pulled on by children.
- Please read and keep this instruction handy. This instruction will help you to use your Electric Oven to its fullest so that you will achieve consistent, professional results.
Before using your electric oven for the first time, be sure to:
1.Read all instructions included in this manual.
2.Make sure oven is unplugged and Time Knob is in the “off” position.
13
Page 15
3.Remove all racks and pans. Wash in hot sudsy water or in dishwasher.
4.Thoroughly dry all accessories and re-assemble in oven. Plug oven into outlet and you are ready to use your new Electric Oven with Grill Rack and Food Tray.
5.It may result in smell or smoke for the first use. This is normal. It is due to the protective substance on heating elements, which avoids salt effects during shipping from factory. So it is recommended to operate oven dry for about 15 minutes at the first, moreover, make sure to keep good ventilation of the room.
6.Be sure to put the Food Tray on the Grill Rack to use when using the Food Tray.
- Use Food Tray for any food that is small in size or likely to drip while cooking.
- Place the food evenly on the Food Tray or Grill Rack.
2.Insert the power plug into the socket. The Time Knob must turn Off.
3.Set the desired temperature and cooking time.
4.When cooking time ends up, you will hear beep, then you should:
- Remove hot food carefully to avoid any scald.
- In case to cease the cooking process during the middle of the cooking, make sure to turn the Time Knob to “Off” position.
5.Remove the power plug from the socket after cooking.
HOW TO USE
1.Place the food on Grill Rack or Food Tray and close the oven door (Be sure to put the Food Tray on the Grill Rack to use when using the Food Tray).
- Do not use any paper or plastic container.
Oven cooking guide:
1.Cooking time may varies depend on food ingredients, temperature, mass andportion. Please adjust the time with the recipe time reference and according to the actual cooking condition.
2.If prolong cooking, cooking
14
Page 16
time may be lessen with the hot heating elements. Adjust the time based on the actual food condition.
the food tray on the wire rack.
8. Do not use any metal pad to clean the surfaces.
9. Do not immerse the oven including plug and cord into the water or other liquid.
Maintenance &Cleaning
CLEANING
1. Before cleaning unplug the toaster oven and allow it cool completely.
2. Wash all the attachments with mid, soaped water including the wire rack and food tray.
3. Immerse the attachments in the water to wash them completely; do not use abrasive cleansers, scrubbing brushes and chemical cleaner as this will cause damage to the nonstick coating of food tray.
4. Using a wet and soft cloth to wipe the inner of the oven.
5. To clean the door by using a wet cloth saturated with detergent or soap.
6. Do not wipe the two metal covers of the Heating Element with brushes.
7. After cleaning the parts, install the wire rack along the slots in oven cavity and place
USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not
-When bread crumbs have accumulated on the button of the unit remove the crumb tray with crumb tray botton ( See Fig.) and clean the inside with a cloth. (Food residues inside the unit can impair the unit s ability to cook foods properly.)
-After cleaning , replace the crumb tray .
15
Page 17
TO STORE:
Unplug unit, allow to cool, and clean before storing. Store Electric Oven in its box in a clean, dry place. Do not put any stress on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray and
break.
Warranty:
Waranty heater only
-Damage or defective from manufacturer, dealer & service.
-1 year warranty for house hold use only .
-Use according to this instruction carefully .
-Damage or defect from misunderstand how to use or service from non authorized people.
-Damage or defect from not follow this instruction manual.
-Electrical shock or any electrical problem.
-Lost or damage some part by accident or natural damage.
-Some parts are shelf life, need replacement.
- W arranty only in service area.
- This instruction may be changed with out prior notice.
- Company reserved the right to change all details before notice.
Note :
Warranty is expired When(void of warranty)
16
try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair technician if the product requires servicing.
Page 18
Loading...