- This product is designed for household use only -
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
2. The appliance is designed for household use only. It is not intended for
commercial use.
3. To protect against electric shock, do not immerse the appliance,
including cord and plug, in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when appliance is used near children.
This appliance is not recommended for use by children.
5. Unplug appliance from power outlet when not in use, before assembly
or disassembly of parts, and before cleaning.
6. Do not operate any appliance with damaged cord or plug or after
appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return
the appliance to NESCO
for examination, repair or adjustment.
7. Do not place appliance on or near a hot gas or electric burner, or heated
oven.
8. Only use accessory attachments recommended by the manufacturer.
9. Do not use appliance outdoors or for other than intended use.
10. Do not let the cord hang over the edge of a table or touch hot
surfaces.
11. To reduce risk of injury and damage to appliance keep hands, hair,
clothing and utensils away from parts during operation.
12. Place appliance on at and steady support surface when ready for
use.
®
/American Harvest
®
Factory Service Department
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Polarized Plug: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than
the other). To reduce risk of electric shock, plug is intended to t into polarized
outlet only one way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not try to modify
the plug in any way.
Short Cord Instructions: A short power supply cord is provided to reduce
the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension
cord is used, the marked electrical rating of the cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance. The longer cord should be
arranged so that it will not drape over the tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over unintentionally.
1
English
(
일반건조대
(Tray)
높이2.5cm)
보조건조대(AssistTray)
(높이3.3cm)
공기통로
그물망
(Net)
실리콘트레이(SiliconeTray)
발효용기(170ml)
Air Filter
FEATURES
Time Display
POWER ON / OFF
Timer Control
Available Accessories
Lid
Extender
Trays (2)
Clean-a-Screen (6)
Regular
Trays (6)
Base
Heater / Fan
LED timer
Temperature Control
Temperature Display
Regular Tray
Expander TrayClean-A-Screen
Use Expander trays to increase the
height of regular trays for taller foods
and crafts.
2
English
FUNCTIONS
• Air Filter - Located in back of the base. Intake air, is ltered, keeping base free
of debris. Requires frequent inspections and cleaning.
• POWER Control - Press to turn ON / OFF appliance.
• Time Control - Turn to set Time in hours (1 - 24). Time will countdown from
desired setting.
• Time Display - Indicates drying time setting remaining in large digits for easy
reference.
• Temperature Control - Turn to set drying temperature (95°F - 160°F).
• Temperature Display - Indicates drying temperature setting in degrees
fahrenheit.
• LED Timer - Indicates, by percentage of setting time, remaining on drying cycle.
• Base unit - Contains the motor, heater, controls and lter. DO NOT IMMERSE IN
WATER OR OTHER LIQUIDS! Wipe with clean, soft, damp dish towel or sponge
with light cleaning solution.
• Regular Tray - Durable ABS material, BPA free. Over 1.25 sq. ft. drying area.
• Clean-A-Screen - BPA free exible mesh for smaller foods like Herbs and Spices
or foods that tend to stick.
• Extender Trays - Durable ABS, BPA free. Open bottom to increase regular tray
height for taller foods and crafts.
• Lid - Durable ABS, BPA free.
CARE AND CLEANING
Appliance Base:
Use a damp soft cloth or towel to remove any dried food residue from the power
head unit. Avoid dripping any water or other liquid into electrical parts. CAUTION:
DO NOT IMMERSE POWER UNIT IN WATER OR OTHER LIQUID! Do NOT remove
any parts from the power head unit!
CAUTION: Be sure power head unit is unplugged before cleaning.
Trays (including extender trays, lid and Clean-A-Screen):
Your dehydrator trays are easy to clean. Simply soak in warm water with a mild
detergent for several minutes. A soft-bristle brush will loosen food particles that
resist softening by soaking. Don’t clean any parts with scouring pads, abrasive
cleaners, or sharp utensils, as they tend to damage the surface. Trays/base can be
washed on the top rack of your dishwasher if you remove them before the drying
cycle.
Service
• Should you experience any problems with your dehydrator, please call Customer
Satisfaction at NESCO® /American Harvest® at 1-800-288-4545.
3
English
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 1 - Place base on at, dry and stable surface. Six inches away
from walls an other electronic devices.
Step 2 - Prepare foods or crafts and load to trays. Keep items from
center air hole and space between items for best results. For taller
items use Extender trays. For smaller items like herbs and spices use
Clean-A-Screen mesh liner.
Step 3: Stack loaded trays onto base keeping edges of trays properly
aligned. Place lid on top tray.
Step 4: With dry hands, plug power cord into 120V, 15A, 60Hz
electrical outlet.
시간설정/전원스위치
Step 5: Press Power ON / OFF button and set drying time using
온도
timer control dial. Then set drying temperature using temperature
control dial. Refer to Care/Use guide or chart on appliance front.
PRECAUTIONS
• Wash hands thoroughly prior to handling food.
• Clean all utensils and containers with a mild solution of detergent, bleach and
water before using.
• Make sure all countertops and cutting boards are thoroughly cleaned in the
manner above before using. Wooden or plastic cutting boards should be
thoroughly disinfected.
• Keep foods in the refrigerator before preparing for drying. Store dried foods in
refrigerator or freezer.
• After opening sealed containers of dried food, use food as soon as possible.
• Store opened containers of dried food tightly sealed in the refrigerator to maintain
freshness and quality.
• Do not spray vegetable oil directly onto surface of trays.
• Do not dehydrate foods that have been prepared with or marinated in alcohol.
• Trays are only intended to be used with your NESCO
Dehydrator. Do not use trays either in a conventional oven or with any other
appliance.
®
/American Harvest® Food
4
English
GENERAL DRYING GUIDELINES
Certain varieties of produce, the humidity in the air, and even methods of food
handling make quite a difference in the drying time and quality of the dried product.
• Experiment with different drying temperatures, thickness of food, pre-treatment
versus no pre-treatment and different re-hydration methods.
• To save nutrients and produce a quality product, it is necessary to work fast
preparing foods to dry. When placed in your dehydrator, they need to dry
continuously at the recommended temperatures and times. Do not turn off your
dehydrator or leave partially dried food on the trays as it may spoil or develop
“off” avors.
• Spread all foods evenly to dry in single layers. If slices overlap, the areas that are
overlapped will take twice as long to dry.
• Do not add fresh produce to a partially dried batch. It will slow the rate of drying
for both products. It is possible, however, to combine partially dried foods on to
fewer trays.
• Many people have more than one NESCO
have two, it’s easy to combine a load from both dehydrators after a few hours and
start a new batch in your second dehydrator using the remaining trays.
Selecting Foods To Dry
• Select the best quality produce at the peak of ripeness and avor.
• Wash carefully to remove debris, dust and insects.
• Cut away bruised or damaged sections.
Loading Trays
• Lay food pieces evenly on trays.
• Don’t overlap food pieces, as this will inhibit drying time. As each tray is loaded,
place it on the dehydrator to begin drying.
Drying Time
• Drying times may vary, depending on the type and amount of food, thickness and
evenness of the slices, percentage of water in the food, humidity, temperature
of air, altitude and the model of NESCO®/American Harvest® dehydrator you are
using.
• Drying times may also vary greatly from one area to another and from day to
day, depending on the climatic conditions. Keep records to help you predict drying
times for specic foods.
Drying Temperature
• Fruits, fruit rolls and vegetables should be dried at 130°F to 140°F (55C to 60C).
By drying foods in this temperature range you will minimize the loss of heatsensitive vitamins A and C.
• All foods sweat when they begin to dry, the temperature may be set higher than
140°F (60C) during the rst couple of hours of drying. The actual temperature of
the food will remain 15°F to 20°F (6C to 8C) lower than the air temperature for
the rst couple of hours.
• Meats and sh should be dried on the highest temperature setting of your
dehydrator. These temperatures keep bacteria and other micro-organisms, common
to meat and sh, to a minimum during the rst stages of drying.
®
/American Harvest® dehydrator. If you
5
English
• Nuts and seeds are high in oil, and if higher temperatures are used, they will tend
to become rancid, developing off avors. The best temperature is from 95°F to
105°F (35C to 41C).
• Herbs and spices are most avorful when they rst open and should be harvested
while very fresh, before they begin to blossom. Because the aromatic oils are very
sensitive, temperatures should be 95°F to 105°F (35C to 41C) for drying. Take
care not to load trays too heavily as this will prolong the drying time.
• Dried owers, herbs and spices used for potpourri should be dried at temperatures
ranging from 95°F to 105°F (35C to 41C) to maintain aroma and color.
Packaging
• Some pieces may dry in a shorter time than others. The dried food should be
removed and placed in an airtight container while allowing the rest of the pieces to
remain in the dehydrator until sufciently dry.
• Package all dried foods promptly to prevent contamination and to prevent
stickiness and re-hydration caused by humidity. Store dried foods in airtight,
moisture proof containers.
• Home vacuum packaging devices are ideal for packaging dried foods. They extend
the shelf life of dried foods 3 to 4 times.
• Since most packaging materials are transparent, store packaged dried foods in a
plastic or metal container that will not allow the light to penetrate. Do not store
fruits and vegetables together in the same storage container because avor and
moisture may transfer.
• Fruit rolls are best if removed while still warm. Wrap in plastic wrap and place in
airtight moisture-proof containers for storage.
• Onions and tomatoes are especially prone to absorb moisture from the air and
should be packaged immediately after removing from the dehydrator.
Testing for Dryness
• Food must be monitored during the nal stages of dehydrating to prevent over-
drying. Over-dried foods lose quality in texture, nutrition and taste. To test for
dryness, remove a piece of food, let it cool and feel with your ngers for dryness.
• Fruits are pliable and leathery with no spots of moisture. Tear in half, pinch and
watch for moisture drops along tear. If no moisture then it is sufciently dry for
long term storage.
• Jerky should be tough, but not brittle.
• Dried sh should be tough, but not brittle. If the sh is high in fat it may appear
moist due to the high oil content.
• Vegetables should be tough or crisp.
• If foods are insufciently dried, or are exposed to moisture from faulty packaging,
they can lose quality and nutrition, and can even mold during storage.
Storage
• The storage area should be cool, dry and as dark as possible. The darker and
cooler the storage area, the longer the dried foods will last with good quality and
nutritive value.
• The ideal storage temperature for dehydrated food is 60°F (15C) to below freezing.
• The ideal storage place is your freezer or refrigerator, particularly for storing low
acid foods such as meats, sh and vegetables.
6
English
DRYING FRUITS
Fruits are ideal to dry because they have a natural high sugar content. They are high
in acid (and consequently less prone to spoilage and micro-organisms), and taste
delicious!
Seasonally, fruit can be obtained in bulk from orchards or farms for considerably
lower prices than you may nd in the supermarket.
Selection
Fruits picked at their prime have the highest natural sugar content and the best
nutritional value. For the best quality product, choose only fresh, ripe unblemished
fruits.
Preparation
Wash fruit thoroughly and remove any imperfections. Remove skins (if desired),
stems and seeds. Halve or slice in 1/4” to 1/2” circles or slices (a food processor or
slicer will speed the slicing and ensure uniform slices, which will allow fruits to dry
at the same rate.) Some fruits have a natural protective wax coating such as gs,
prunes, grapes, blueberries, cranberries, etc. If you want to dry these fruits whole,
dip into boiling water for 1 to 2 minutes (the amount of time needed depends on the
thickness and toughness of the skin) to speed dehydration. This makes the skin more
porous by removing the natural wax coating and thereby speeds up the drying time.
This process is called ‘checking.’ Small lines appear on the fruit skin allowing moisture
to escape but may be too ne to be visible. Many fruits can be dried in halves with
the pits removed. If they are dried with the skins on, be sure to place them skinside down to prevent fruit and pulp from dripping down through the trays. Check
frequently near the end of the drying process and remove pieces as they become dry.
To peel or not to peel is a decision only you can make (if the fruit has been articially
waxed, it should denitely be peeled to remove the wax). The skin has nutritional
value, but skins tend to be very tough when dried and fruits take longer to dry with
the skins on. Try fruits both ways – peeled and unpeeled – then decide for yourself.
Pre-treat if desired and place the fruit into the dehydrator to dry at 135°F (57C).
Pre-Treatment
Pre-treatment minimizes oxidation, and gives you a superior quality, better tasting
product with less vitamin loss. Apples, pears, peaches and apricots are better when
pre-treated. They are more appetizing, have a longer shelf life and higher nutritional
value. Place cut fruits that tend to brown in a holding solution of ascorbic acid to
reduce browning during preparation. Do not keep cut fruit in a holding solution for
more than one hour. Pre-treatment can vary from soaking in fruit juice, ascorbic acid
mixtures, syrup blanching, steaming, to sulfating. The results of these methods also
vary. Experiment and decide for yourself which one you like best.
Natural Pre-Treatment:
Fruit juices containing ascorbic acid may be used as a natural pre-treatment to
reduce browning. Although there will be some loss of color, pineapple, orange,
lemon, or lime juice can be used. Ascorbic acid mixtures, available from your
supermarket, can also be used. Follow the directions on the package. Slice fruit
directly into juice or ascorbic acid mixture. Soak 5 minutes and place on trays. Fruits
can also be dipped in honey or a honey/juice mixture.
7
English
FRUIT DRYING GUIDE
FoodPreparationDrying TimeUses
ApplesPare, core, cut in 3/8”
Pre- treat
Apricots Cut in half, remove pit
and cut in quarters.
Pre-treat
BananasPeel, cut in 3/8” slices or
divide lengthwise
BlueberriesWash and remove stems.
Dip in boiling water until
skins crack
Canned FruitDrain well. If small, place
on mesh screen
CherriesWash, remove stems and
pit
Citrus FruitsPeel, if desired. Slice 3/8”
thick
CranberriesWash and remove stems.
Dip in boiling water until
skins crack
CoconutRemove dark outer skin,
slice 3/8” thick
FigsRemove stems8-15 hoursFillings, cakes,
GrapesLeave whole, remove
stems
(if blanched)
KiwiPeel, slice 3/8” to 1/2”
thick
Lemon PowderZest of Rind8-12 hoursSeasoning rubs and
MangosRemove skin, slice
3/8” thick
MelonsRemove skin & seeds. Cut
1/2” thick
4-10 hoursApplesauce, pies,
rings, snacks,
breads and cookies
8-16 hoursDesserts, muesli,
meat dishes, pies
and sauces
6-12 hoursSnacks, baby food,
granola, cookies,
and banana bread
10-18 hoursBreads, baked
goods, snacks, ice
cream, yogurt
6-12 hoursSnacks, breads,
granola
18-26 hoursBreads, baked
goods and snacks
6-12 hoursFlavorings when
powdered
10-18 hoursBreads, baked
goods, snacks ice
cream, yogurt
3-8 hoursCakes, cookies,
desserts and
granola
halve puddings,
breads
and cookies
10-36 hours
6-10 hours.
5-12 hoursSnacks
6-16 hoursSnacks, cereals and
8-20 hoursSnacks
Raisins; use in
baked goods,
cereals and snacks
marinade
baked goods
8
English
FoodPreparationDrying TimeUses
Nectarines Quarter or slice 3/8” to
1/2” thick Pre-treat
Oranges, Limes,
Lemons
PeachesPeel if desired, Halve or
PearsPeel, core, and slice 3/8”
PineapplePeel, core, slice 3/8” to
Plums, PrunesHalve or quarter and
RhubarbSlice in 1” lengths. Steam
StrawberriesHalve or slice 1/2” thick6-12 hoursSnacks, cereals,
Slice 1/4” thick2-12 hoursCrafts, snacks, and
quarter Pre-treat
thick. Pre-treat
1/2” thick
remove pit
until tender
6-16 hoursSnacks, desserts
and baked goods
baking
6-16 hoursSnacks, breads,
cobblers, cookies
and granola
6-16 hoursSnacks, breads,
cookies, fritters and
granola
6-12 hoursSnacks, baked
goods and granola
8-16 hoursSnacks, cookies,
mufns, bread and
granola
6-14 hoursPies, tarts and
other desserts
and baked goods
9
English
DRYING VEGETABLES
Some vegetables are quite good dried. Others lose their appeal and are better frozen
or fresh. Some vegetables are far better frozen than dried, if you must preserve
them. Vegetables have a low acid and sugar content that makes them more subject
to spoilage, and tend to have far shorter shelf life than dried fruits. Packaging and
ideal storage conditions are key elements to producing dried vegetables which will
taste as good in December as they did from your Summer garden!
Selection
Choose fresh, crisp vegetables for a high quality dehydrated product. Just like fruits,
vegetables should be picked ripe and dried as soon as possible to minimize loss.
Preparation
Wash vegetables thoroughly and remove any blemishes. Peel, trim, core, and/or
slice vegetables.
Blanching
Most vegetables must be blanched, either steaming over boiling water or in the
microwave oven to slow the enzyme action which will continue during drying and
storage.
Note: Blanching softens the cell structure, allowing the moisture to escape more
easily and also allows vegetables to rehydrate faster. There is no need to blanch
onions, garlic, peppers, and mushrooms. Herbs also are not blanched. Water
blanching is not recommended because of the loss of water-soluble vitamins and
minerals.
Steam Blanching
Use a commercial steamer or a pan with a tight tting lid and a steaming rack. Bring
about 1 inch of water to a brisk boil and drop in sliced vegetables. Cover. Steam until
vegetables are heated completely through, but not cooked. This is usually about 1/3
of the time required to cook the vegetable. Vegetables should still be crunchy. Drain
in steamer rack and place immediately on dryer trays.
Microwave Blanching
A microwave oven is ideal for blanching vegetables. Prepare them in the same
manner as for steam blanching. Place them in a microwave-safe dish, cover and cook
on high for about 1/2 of the time required to completely cook the fresh vegetable.
Depending on the age and design of your microwave, you may want to stop the
cooking half-way through and stir the vegetable to achieve a more even blanching.
Drying
Load blanched vegetables onto drying trays, making sure that air can move freely
between the pieces. For vegetables, such as corn or peas, that tend to clump
together, stir occasionally to allow air to reach all of the pieces. Vegetables are dried
until they are crisp, tough, or brittle. Package immediately after drying to prevent
absorption of moisture from the air. Usual drying temperature for vegetables is 130°F
to 145°F (55C to 63C).
10
English
VEGETABLE DRYING GUIDE
Vegetables will also vary in their drying times. Blanching decreases drying times,
but not all vegetables are blanched. Again, the average drying times in the following
table are general and depend on different variables.
FoodPreparationDrying TimeUses
ArtichokeCut hearts into 1/8”strips.
Blanch
AsparagusWash and cut into 1”
pieces. Blanch
Beans:
Green/Wax
BeetsSteam until tender. Cool
BroccoliWash, cut as for serving.
CarrotsPeel, cut ends, slice
CauliowerWash, cut as for serving.
CeleryTrim, wash and cut for
CornHusk, remove silk and
EggplantSlice 1/4” thick. Peel,
GarlicSeparate and peel cloves6-12 hoursPowder for
Mushrooms* Clean with soft brush,
Remove ends, cut into 1”
pieces. Blanch
and peel. Cut to 1/2”
Blanch
in 3/8” thick or shred.
Blanch
Blanch
1/2” slices. Blanch in
celery salt (add equal
parts solution of 1/2 t
baking soda and salt) to 1
cup water
blanch. Remove from cob
Blanch
don’t wash
6-12 hoursMarinate or dip in
batter and fry
3-10 hoursRehydrate, serve in
cream sauce
6-12 hoursStews, soups and
casseroles
3-10 hoursSoups and stews
4-10 hoursSoups, quiche or
soufes, cream or
cheese sauce
6-12 hoursSalads, soups,
stews and carrot
cake
6-14 hoursSoups and stew
3-10 hoursSoups, stews and
celery powder
6-12 hoursFritters, soups,
stews or grind for
cornmeal
4-14 hoursCream sauces,
casseroles, dip in
batter and fry
seasoning
4-10 hoursRehydrate for
soups, salads,
omelets or frying
11
English
FoodPreparationDrying TimeUses
OnionsRemove skins, tops, and
root ends. Slice 3/8” thick
PeasShell, wash and blanch5-14 hoursSoups, stews and
PeppersRemove stem & seeds.
Cut into 1/2” pieces
Peppers (hot)Wash, slice or cut in half.
Remove seeds if you
desire a milder pepper
Potatoes** Use
white potatoes
TomatoesWash and slice 3/8” thick
Zucchini or
Squash
Peel and slice 3/8” thick
Blanch. Rinse and dry
or dip in boiling water to
loosen skins, then halve
or quarter
Wash, remove ends and
slice 3/8” thick or grate
Steam if you plan to
rehydrate
6-12 hoursSoups, stews and
sauces. Powder
for seasoning
salt. Package
immediately
mixed vegetables.
5-12 hoursSoups, stews,
pizza, meat dishes
and seasoning
3-20 hoursSoups, stews,
pizza, and
seasoning
6-12 hoursStews, soups and
casseroles
6-12 hoursSoups and stews.
Powder in blender
and add water for
paste or sauce. Dry
in roll-up form for
pizza sauce
5-10 hoursBreads, chips with
dip, soups and
casserole. (1 week
shelf life)
* Dry at 90°F for 2 to 3 hrs., then increase temperature to 125°F and dry for
remaining time.
** Blanch for 5 minutes or until translucent. If not steamed long enough, they will
turn black during drying and storage.
12
English
DRYING JERKY
Jerky is a favorite snack for school, lunch, on the trail or just about anywhere! It is
made by seasoning lean, raw meat in a salt mixture, then drying it without cooking.
The nished product is a protein-rich exercise in chewing and ever so delicious! Jerky
also makes a savory broth base for soups and stews.
Meat Jerky
Homemade jerky is much less expensive than jerky slices or sticks purchased at a
grocery or convenience store. Most lean meats will yield about 1 pound of jerky for 3
pounds of fresh meat.
Drying Meat
Jerky may be made from a variety of wild game meats, sh and poultry. Use lets of
sh and the breast of chicken. When purchasing meats for jerky, choose lean meats
with minimal marbling (fat), as fat tends to get rancid during storage. A lean cut of
ank steak or round steak makes excellent jerky.
You can make delicious jerky from ground meat, using the NESCO®/American
Harvest® Jerky WorksTM kit. It’s best to use ground round or lean (or extra lean)
meat. Season with NESCO®/ American Harvest® Jerky seasoning mixes.
When making jerky from pork, chicken or turkey, use precooked and processed
meat. Be sure to dry it at the highest temperature setting. After drying, heat it in
our oven at a minimum temperature of 165°F (74C) for at least 30 minutes as a
precaution against the risk of salmonella. When you are jerking game meats, freeze
the meats for at least 60 days at 0°F (-18C) before drying as a precaution against
any diseases the animal might be carrying. Then thaw meat, add seasonings and
press into strips or sticks, and place on trays to dry.
Preparation
With a sharp knife, remove all fat, gristle, membranes and connecting tissue. Cut
into strips 1/4” to 3/8” thick and 5” to 6” long. It is easier to slice partially frozen
meat for jerky. Cut meat in uniform thickness so it will dry in the same amount of
time. Cut strips across the grain to produce jerky that is easier to break apart and
chew.
Marinate cut meats in store-bought or your own recipe marinade for 4 to 8 hours in
the refrigerator before drying. NESCO®/American Harvest® Jerky seasonings can also
be used to marinate by mixing one package of cure, one package of spice/seasoning
and 1/4 to 1/2 cup of water per pound of meat. Marinating adds avor as well as
tenderizes. The longer the meat marinates, the more avorful the jerky. If you
use your own recipe, be sure to use a curing spice combination that includes Salt,
Sodium Nitrite to prevent bacterial growth during the initial stages of drying. Cure
packs can be obtained by calling our Customer Satisfaction at 800-288-4545.
To make jerky from ground meat, choose 85% to 90% lean meat. Beef, venison,
buffalo and turkey are the most popular choices. Ground meat jerky is easier to
make, dries faster, and is less expensive and easier to chew than jerky slices. Add
one package each of jerky seasoning mix and cure per pound of ground meat. Mix
well and form into strips by using our Jerky WorksTM Kit or a cookie press. Place on
trays and dry.
13
English
BEEF JERKY MARINADE
Note: Use this recipe for beef, venison or other game meats.
OR;
1 Packet NESCO®/American Harvest® Original jerky seasoning.
1 Packet jerky cure
1/4 Cup water
Marinate the meat for 4 to 6 hours, then drain. Place on trays to dry.
Easy Homemade Jerky from Lean Ground Meat using the Jerky Works™ Accessory
Mix in spice and cure. Fill Jerky Works™ Jerky gun and extrude meat on tray
ENJOY!
1 Packet jerky cure
1/4 Cup water
In bowl, mix all ingredients except meat. Add slices and marinate at least four hours
in refrigerator. Remove slices from marinade and let excess drip off, then place on
Clean-A-Screen® sheets on dehydrator trays. Be sure strips do not overlap. Dry.
Drying Meat
Meats should be dried at 160°F (71C). Depending on how thick the meat is cut, how
heavily the dryer is loaded, and the humidity, jerky takes from 4 to 15 hours to dry.
Pat jerky with clean paper towels several times as it dries, to remove the oil that
accumulates on the top of the jerky.
When removing jerky from dehydrator trays, wrap it in paper towels and let it stand
for a couple hours prior to packaging. Excess fat will be absorbed in the paper towels
and the shelf life will be extended.
Storage
Beef jerky that is stored un-refrigerated will start to go rancid at room temperature
after 3 to 4 weeks. Refrigerate or freeze for longer storage or until your are ready to
go on a trip or camping. If any ice crystals have formed inside bag, re-package in a
dry container. If jerky is dried thoroughly, it will last for several weeks in the outdoors
or while traveling. All types of jerky must be dried sufciently to avoid mold. If mold
is found inside a storage bag of jerky, the whole container must be thrown away.
14
English
Drying Cooked Meats
If you are drying meats for other purposes than jerky such as for stew, sandwich
spreads or stroganoff, the meat should be tender and choice. It must be cooked so
it will not be tough and chewy when reconstituted. Using the remainder of a dinner
roast or leftover steak saves the step of precooking the meat. Dehydrate those
leftovers for snacks, backpacking and camping meals.
The shelf life of dried, cooked meats is 2 to 3 weeks at room temperature. Store in
refrigerator or freezer to maintain the best quality until ready for use for backpacking
or camping. They will stay fresh and tasty for up to 6 months in the freezer.
Drying Fish
Lean sh can be used for jerky. You can also dry fat sh, but it will not keep at
room temperature more than a week. Fish jerky should contain about 15% moisture
when it is completely dry. It will be pliable and rm. If there is any doubt about the
dryness, store in refrigerator or freezer to avoid the risk of spoilage.
Cooked sh may also be dried, although it has different taste than sh jerky. It still
makes a nice snack. Re-hydrating cooked sh is not recommended because the
resulting product isn’t very good.
Selection
Choose fresh sh to dry. If you catch the sh, clean it promptly and keep on ice until
you are ready to dehydrate. If you are purchasing sh, make sure it is fresh and
not previously frozen. Frozen sh can still be made into jerky, but be aware that the
quality is inferior to fresh.
Preparation
Cut sh into 1/4 to 3/8 inch thick strips. Marinate in your own favorite marinade.
When using your own recipe, be sure to include at least 1-1/2 to 2 teaspoons salt
per pound of fresh sh. Salt slows the growth of surface bacteria during the initial
stages of drying. Marinate for at least 4 to 8 hours in refrigerator so sh will absorb
salt and seasonings.
Drying
Dry sh jerky at 130°F to 140°F (55C to 60C) until they feel rm and dry, but don’t
crumble. There should be no moist spots.
Packaging and Storage
Follow guidelines for Packaging and Storage on page 9 and 10. Store dried sh jerky
in freezer if it will not be consumed within 2 to 3 weeks.
15
English
DRYING HERBS
Fresh herbs and spices have a stronger aroma and avor than commercial dried
herbs and spices. They are prized by food lovers and gourmet cooks.
Dried herbs and spices are used more often than fresh because they are more
readily available and convenient to use. Although some avor is lost when they are
dried, it becomes more concentrated because so much moisture is removed. Most
herbs contain from 70 to 85 percent water. Eight ounces of fresh herbs will yield
about one ounce dried
Gathering Herbs
The ower, seeds, leaves and stems of herbs can all be used for seasoning. Leaves
and stems should be gathered early in the morning before the heat of the sun
dissipates the avoring oils.
Leaves should be harvested before plant begins to ower and while still tender. Snip
stems at base, taking care to leave sufcient foliage for plant to continue growing.
The new leaves at tip of plant have the most concentrated avor.
Plants usually survive three or four major harvests and, depending on climate, may
produce all year round. Cold frames extend growing season and a sunny kitchen
window will allow potted herbs to produce all year long.
When plants have begun to ower, a bitter taste develops and leaves are not as
aromatic because the energy has gone into producing buds.
The owers of some herbs may be used for seasoning. They should be harvested
when they rst open and while still very fresh. Seeds, such as caraway or mustard,
are harvested when they are fully mature and have changed from brown to gray.
Preparation
Leaves and stems should be lightly washed under cold running water to remove any
dust or insects. Remove any dead or discolored portions.
To dry large-leafed herbs, such as basil and sage, strip leaves from stem, cut in half
across the leaf and place on a Clean-A-Screen® lined tray. Cutting allows dry air to
get inside the stem and will shorten drying time.
To dry small-leafed herbs, like thyme, place on a Clean-A-Screen® lined tray. This
helps keep dried herbs from falling through tray. As small herbs dry, they may y
around inside dehydrator. If this happens, place another screen over drying herbs to
keep them in place.
If owers are to be used in teas, dry them whole. Wash and separate petals, and
remove any tough or discolored parts. When seedpods have dried, their outer
covering may be removed. Rub seeds between palms of your hands while blowing to
remove husks. Place larger seeds on a Clean-A-Screen® sheet. Dehydrate until there
is no moisture evident. If seeds are to be used for planting, dry at room temperature
to maintain germination ability.
16
English
Testing for Dryness
Herbs are dry when they snap and crumble easily. Stems should be brittle and break
when bent. Seeds should be brittle and usually need additional drying after they are
removed from the seed pods.
To be certain that herbs are sufciently dry, place in an airtight container for several
days. If condensation appears on inside of container, they need further drying.
Packaging
Dark colored jars with airtight lids are ideal for storing herbs. They don’t allow light
in, which tends to fade and weaken herbs. You can use other containers as long
as they exclude air, light and moisture. Air and light result in avor loss; moisture
results in caking and color loss or insect infestation.
Storage
As with other dried foods, dried herbs and seeds should be stored in the coolest
place available, preferably below 60°F (15C), to maintain best avor. Do not crush or
grind until ready to use. Crushing exposes more surfaces to the air, resulting in avor
loss. With proper packaging and good storage conditions, dried herbs, seeds and
spices should keep well for 6 – 12 months.
Using Dried Herbs & Spices
Since herbs and spices are usually 3 to 4 times stronger than their fresh
counterparts, use conservatively. Their taste should be subtle and not overpowering.
The zest of dried herbs is dependent upon storage condition and length of time
stored. Sharpness of avor deteriorates with age. Some herbs, such as mint or basil,
lose their avor more rapidly than others when dried. It may take nearly an equal
volume of some dried herbs to replace the amount of fresh called for in the recipe.
17
English
HERB DRYING GUIDE
Most herbs may be dried in your NESCO®/American Harvest® dehydrator right on the
plant stalk and stem. Seeds and leaves are easily stripped from the plant when dry.
Drying temperature should not exceed 90°F to 105°F (35C to 41C). Do not dry herbs
with fruits and vegetables. Store in glass containers in a cool, dark place to reduce
avor loss. Label clearly before storage because they are difcult to recognize when
dry. Do not powder leaves until you are ready to use.
FoodPreparationDrying TimeUses
Anise LeavesRinse in cold water, and
pat dry
Anise SeedsRinse in hot water, pat
dry
Basil Leaves
(break veins,
and stems to aid
drying)
CarawayClip entire plant. Dip in
Chili PeppersRinse and dice, pat dry5-12 hoursPowder for
Chives LeavesChop, rinse in cold
Cilantro LeavesClip with stems. Rinse in
CorianderClip entire plant. Dip in
Cumin SeedsRinse in cold water, pat
Dill LeavesRinse in cold water, pat
FennelRinse in cold water, pat
Garlic CloveCut in half lengthwise,
Clip leaves 3 to 4 inches
from top of plant just
as rst buds appear, pat
dry
boiling water, pat dry
water, pat dry
cold water, pat dry
boiling water, pat dry
dry
dry
dry
pat dry
1-3 hoursSoups, stews,
sauces, vegetable
and fruit salads
2-5 hoursRehydrate, serve in
cream sauce
20-24 hoursItalian and
Mediterranean
tomato meat dishes,
salads, soups, sh,
poultry and egg
dishes
2-5 hoursPork, sauerkraut,
rye bread, cheese,
vegetables, cookies
seasoning
20-24 hoursMild onion avor, use
in moist recipes
15-18 hoursMexican, Chinese
and Mediterranean
dishes
2-5 hoursSausage, pickling
spices, Seeds apple,
and pear dishes
2-5 hoursCurries and chili
dishes
1-3 hoursSalads, vegetables,
potatoes and sh
1-3 hoursSalads, soups or
stews
6-12 hoursSalt, powder, recipes
18
English
FoodPreparationDrying TimeUses
Ginger Root Rinse, slice 3/8” or
grate, pat dry
Ginger Leaves Rinse in cold water, pat
dry
Marjoram Leaves Rinse in cold water, pat
dry
Mint LeavesRinse in cold water, pat
dry
Mustard SeedsRinse in cold water, pat
dry
Oregano LeavesRinse in cold water, pat
dry
Parsley Leaves/
stems
Rosemary
Leaves
Sage Leaves/
stems
Tarragon LeavesRinse in cold water, pat
Thyme LeavesRinse in cold water, pat
Rinse in cold water, pat
dry.
Rinse in cold water, pat
dry
Rinse in cold water, pat
dry
dry
dry
2-5 hoursMeat dishes,
1-3 hoursSoups
1-3 hoursItalian, meat, sh,
20-24 hoursSauces, mint jelly
2-5 hoursCorned beef,
15-18 hoursItalian, Greek,
20-24 hoursPowder, use leaves
20-24 hoursBarbecue sauces,
20-24 hoursPoultry, pork, lamb,
20-24 hoursSauces, salads, sh
1-3 hoursMeat, sh, poultry
vegetables, cookies
and desserts
egg and poultry
dishes
and lamb dishes
sauerkraut, salad
dressings and
cabbage
Mexican and tomato
dishes
for akes
poultry, meats, egg
dishes, lamb and
vegetables
veal and sh dishes
and poultry
dishes, green beans,
beets, carrots and
potatoes
Rehydrating Dried Food
Rehydrate by placing dried foods in a container (with enough water to cover food)
and soaking for 30 minutes to 2 hours. Boiling water rehydrates foods more quickly
than cold water. Fruits or vegetables may also be rehydrated in liquids other than
water, including fruit juices, cider, vegetable juices, milk, consomme, etc. Refrigerate
these foods while they are soaking to reduce any risk of spoilage. Do not add
seasonings, especially salt or sugar, during rehydration because they slow the
rehydration process.
Cooking with Dried Food
After rehydrating food, cook it as you would normally. If foods are cooked before
they are fully rehydrated, they will cook in a shriveled state and will not be plump.
19
English
Most fruits and vegetables will rehydrate to about 80% of their fresh state.
Consequently, they are a littlemore chewy than a fresh or frozen fruit or vegetable,
even when rehydrated. Dried food used in cooking will absorb additional liquid, so
adjust the recipe accordingly by adding more water.
• Vegetables — add one additional cup of water for one cup dried food.
• Stewed fruits — add 2 additional cups of water for each cup of fruit, allow to stand
for 1 hour and simmer until tender.
• Pies or llings — use 1 additional cup of water per 1 cup of fruit – less, if you
desire a thicker consistency.
Note: When using fruits in baking or for ice cream, they may be softened by
covering with boiling water and allowing them to stand for 5 minutes. Then chop or
blend, depending on use.
PET TREATS
TURKEY & SWEET POTATO TREATS FOR DOGS
This recipe can be served at any time of the year but they make wonderful treats at
Thanksgiving so you can include your dog in the festivities. They are also attractive
treats and packaged with clear cellophane and a ribbon, will make great gifts for
friends with dogs.
Makes about 3 dozen treats, depending upon the size of the treats.
2 cups of turkey, cooked
1 cup water
1 cup sweet potato, cooked until soft
1 tablespoon molasses
1- 1/2 cups oatmeal, dry, uncooked
3 dozen cranberries, fresh or frozen
Shred or chop the cooked turkey so that it’s in small pieces. Put the turkey and water
into the food processor or blender until a thick paste. There should be no meat
chunks. Add the sweet potato and molasses to the meat and puree until a thick
paste. Pour or spoon the mixture into a large bowl. Add the oatmeal and mix well.
The dough should not be too wet or runny; if it is, add a little more oatmeal. Spoon
the dough onto the dehydrator rack by teaspoonful. Place a cranberry on top of each
treat, pressing it in slightly so that the berry stays on the treat. Leave treats in the
dehydrator for four to ve hours or until thoroughly dry but not crispy.
Store in an airtight container in the refrigerator. Treats will be good for about three
weeks. To give as a gift, place the treats (cranberry side up) on a decorative holiday
paper plate. Wrap in clear or holiday colored cellophane and gather the cellophane
at the top of the plate. Tie the gathered cellophane with a holiday colored ribbon.
Variations: Use fresh or frozen blueberries instead of cranberries. Use cooked
potatoes instead of sweet potatoes.
20
English
PET TREATS (continued)
KEALY’S FAVORITE FOR DOGS
Kealy is a tiny Pomeranian with a uffy, golden coat. Kealy really likes this recipe and
when I have some in my training treats bag, she follows me around, sitting pretty in
front of me, in hopes that I will give her more!
Makes about three dozen treats, depending upon the size of the treats you make.
2 cups chicken, cooked, chopped into small pieces or nely shredded
1/2 cup applesauce, unsweetened, no cinnamon
1/2 cup spinach, fresh, nely chopped
1/2 banana
Put all the ingredients in a blender or food processor and puree until a thick paste.
Drop by teaspoonful onto dehydrator racks. (Smaller spoonfuls for small dogs and
larger spoonfuls for bigger dogs) Treats will need 3 to 5 hours in the dehydrator
depending upon the size of the treat. (The outside of the treat will be dry and the
inside soft.) When done, let treats cool on the rack. Store in an airtight container.
Treats should be refrigerated if not fed to the dog within several days. They will
be ne in the refrigerator for a couple of weeks. Excess treats can be frozen. Two
to three treats for a small dog; four to ve for a larger dog. Variations: Any of
these substitutions will work just as well in this recipe and your dog will be just as
enthusiastic about it. I grew the spinach, green beans, zucchini and summer squash
in my garden so while making these treats, I just use what is ready to be picked. If
you don’t have a garden, check at your local farmer’s market for what’s fresh.
1. Substitute turkey for the chicken.
2. Substitute green beans, cooked, nely chopped, for the spinach.
3. Substitute grated fresh zucchini for the spinach.
4. Substitute grated fresh summer squash for the spinach.
TINY SHRIMP TREATS FOR CATS
This very simple recipe was a favorite with many of our taste test cats. Havoc, a
huge, 13 year old Russian Blue, ate this with gusto and he’s usually very picky!
Makes as many treats as there are shrimp in the can; usually at least two dozen.
1 four ounce can small peeled shrimp. 1/3 cup catnip owers, fresh. Open the can
of shrimp and pour out the water the shrimp were packed in. Put the shrimp in a
small bowl. Chop the catnip owers into 1/4 inch pieces. Although some leaves are
ne, discard any stems. Add the owers to the shrimp and mix, taking care not to
break up the shrimp. Some of the owers will stick to the shrimp; others will not and
that’s ne. Put the shrimp and owers onto the dehydrator rack. The shrimp and
owers should remain in the dehydrator for about two hours or until thoroughly dry.
Remove shrimp and owers from the rack and store in an airtight container in the
refrigerator. One or two shrimp and a pinch of owers makes a good treat for most
cats. Variation: If you can’t nd any fresh catnip owers, you can use dehydrated or
dried catnip, just add it to the dehydrated shrimp as you serve your cat a treat.
21
English
ONE YEAR LIMITED WARRANTY
This appliance is warranted for one year from date of original purchase against
defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation
damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal
rights and you may have other rights, which vary from state to state. This product
is intended for household use only, not for commercial use. Warranty does not cover
commercial use.
Your new NESCO®/American Harvest® appliance comes equipped with numerous
safety features. Any attempt to interfere with the operation of these safety features
makes this warranty null and void. In the event we receive an appliance for service
that has been tampered with, we reserve the right to restore it to its original state
and charge for the repair.
For service in warranty - Defective products may be returned, postage prepaid, with
a description of the defect to: The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe Street,
Two Rivers, Wisconsin 54241, for no-charge repair or replacement at our option.
Must include proof of purchase or copy of original bill of sale when returning product
for warranty service.
Please call Customer Satisfaction at 1-800-288-4545 to obtain a Return Authorization
before shipping.
• For service in warranty, follow instructions set forth in warranty. When ordering
new parts, make sure that you always mention the model number of the product.
• Call us on our toll free number, 1-800-288-4545 and tell us about your problem.
• If we instruct you to send all or part of your appliance to us for repair or
replacement, our Customer Satisfaction representative will provide a Return
Authorization number (this number noties our receiving department to expedite
your repair). Pack your unit carefully in a sturdy carton with sufcient padding to
prevent damage because any damage caused in shipping is not covered by the
warranty.
• Print your name, address and Return Authorization number on the carton.
• Write a letter explaining the problem. Include the following: your name, address
and telephone number and a copy of the original bill of sale.
• Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the
package for the value of the NESCO®/American Harvest® appliance and ship
prepaid to:
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
22
Français
MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES
- Ce produit est conçu pour usage domestique seulement -
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, on doit observer des mesures de sécurité
de base en tout temps, dont les suivantes :
1. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
2. L’appareil est conçu pour usage domestique seulement. Il n’est pas destiné à des
ns commerciales.
3. Aux ns de protection contre les chocs électriques, ne pas plonger l’appareil, y
compris le cordon et la che, dans l’eau ou tout autre liquide.
4. Une surveillance étroite est nécessaire lorsque l’on utilise l’appareil près des
enfants. L’utilisation de cet appareil par des enfants n’est pas recommandée.
5. Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de
monter ou de démonter les pièces ainsi qu’avant le nettoyage.
6. Ne pas faire fonctionner d’appareil dont la che ou le cordon est endommagé,
qui a subi une défaillance ou qui a été endommagé de quelque façon que ce
soit. Retourner l’appareil à la division des services de l’usine NESCO®/American
Harvest® aux ns d’examen, de réparation ou d’ajustement.
7. Ne pas placer l’appareil dans un four chauffé, sur un brûleur à gaz ou électrique
chaud, ni dans les environs.
8. N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.
9. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou pour un usage autre que celui prévu.
10. Ne pas laisser le cordon suspendu sur le bord d’une table ou en contact avec des
surfaces chaudes.
11. Pour réduire les risques de blessures et de dommages à l’appareil à garder les
mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles loin des pièces en cours de
fonctionnement
12. Placer l’appareil sur une surface plane et stable appui prête à l’emploi.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Fiche polarisée : Cet appareil possède une che polarisée (une branche est plus
large que l’autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la che est conçue pour
entrer dans la prise polarisée d’une seule façon. Si la che n’entre pas correctement
dans la prise, retourner la che. Si elle n’entre toujours pas correctement,
communiquer avec un électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che.
Directives relatives au cordon court: Un cordon d’alimentation court est fourni
dans le but de réduire le risque de s’y empêtrer ou de trébucher. Des rallonges
peuvent convenir si elles sont utilisées avec prudence. En cas d’utilisation d’une
rallonge, les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon doivent être au
moins celles inscrites sur l’appareil. Le cordon long ne doit pas s’étendre d’un côté à
l’autre du dessus de la table où les enfants pourraient le tirer ou quelqu’un pourrait
trébucher involontairement..
23
Français
CARACTÉRISTIQUES
(
일반건조대
(Tray)
높이2.5cm)
보조건조대(AssistTray)
(높이3.3cm)
공기통로
그물망
(Net)
실리콘트레이(SiliconeTray)
발효용기(170ml)
Couvercle
Rallonge du bac (2)
Clean-a-Screen (6)
Chemise de maille
Bac ordinaire (6)
Bac ordinaire
Filtre à Air
Base
Radiateur / Ventilateur
LED Minuterie
Contrôle de Température
Afchage de la température
Afchage de l’heure
POWER ON / OFF
Commande de Temporisation
Accessoires Disponibles
Rallonge du bacClean-A-Screen
Utilisez bacs d’extension pour
augmenter la hauteur des bacs
ordinaire de taller foods et à
l’artisanat.
24
Français
FONCTIONS
• Filtre à Air - Situé à l’arrière de la base. L’air d’admission est ltré, maintien de
base libre de débris. Nécessite de fréquentes inspections et nettoyage.
• Contrôle de l’alimentation - Appuyez sur pour Activer/Désactiver appareil.
• Contrôle de Température - Tourner pour régler l’heure en heures (1 - 24).
Temps commence un compte à rebours de réglage.
• Afchage de l’heure - Indique réglage du temps de séchage restant en grands
chiffres pour une référence facile.
• Contrôle de Température - Tournez le bouton pour régler la température de
séchage (95°F - 160°F).
• Afchage de la température - Indique le séchage réglage de la température
en degrés fahrenheit.
• LED Timer - Indique, en pourcentage du temps de réglage, restant sur cycle de
séchage.
• Base - Contient le moteur, commandes de chauffage et le ltre. Ne plongez pas
l’appareil DANS L’EAU OU AUTRES LIQUIDES ! Essuyer avec propre, doux et
humide torchon ou une éponge avec lumière solution de nettoyage.
• Bac Ordinaire - ABS résistant, matériau sans BPA. Plus de 1,25 m² zone de
séchage.
• Clean-A-Screen - Sans BPA maille souple pour les petits aliments comme les
herbes et les épices ou les aliments qui ont tendance à coller.
• Rallonge du Bac - ABS résistant, sans BPA. Fond ouvert à augmenter
régulièrement le bac hauteur de taller foods et d’artisanat.
• Couvercle - ABS résistant, sans BPA.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Appareil de base :
Utilisez un chiffon doux humide ou un chiffon pour enlever toute nourriture
séchée résidu de la tête d’alimentation unité. Evitez de laisser goutter l’eau ou
tout autre liquide en pièces électriques. ATTENTION : NE PLONGEZ PAS UNITÉ
D’ALIMENTATION DANS L’EAU OU AUTRE liquide! NE PAS retirer les pièces de la tête
d’alimentation unité!
ATTENTION :
nettoyer
Bac ordinaire (Y compris extender bacs, couvercle et Clean-A-Screen):
Votre bouteille déshydratante bacs sont faciles à nettoyer. Simplement tremper
dans de l’eau chaude avec un détergent doux pendant plusieurs minutes. Une
brosse à poils doux, desserrer particules de nourriture que résister à ramollissement
par trempage. Ne pas nettoyer les pièces avec les tampons à récurer, nettoyants
abrasifs, ou ustensiles coupants, comme ils ont tendance à endommager la surface.
Bacs/base peut être lavé sur la partie supérieure du rack de votre lave-vaisselle si
vous les retirez avant le cycle de séchage.
Service:
Si vous rencontrez des problèmes avec votre bouteille déshydratante, please call
Customer Satisfaction at NESCO® /American Harvest® at 1-800-288-4545.
S’assurer que l’alimentation unité de tête est débranché avant de le
.
25
Français
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Étape 1 - Placer le support de base sur plat, sec et surface stable.
Six Pouces loin des murs d’autres appareils électroniques.
Étape 2 - Préparer des aliments ou l’artisanat et la charge pour les
bacs. Conserver les éléments du centre orice d’air et de l’espace
entre les éléments pour de meilleurs résultats. Pour taller éléments
utilisez Extender bacs. Pour les éléments plus petits comme des
nes herbes et des épices utiliser Clean-A-Screen chemise de maille.
Étape 3 : Pile bacs chargés sur base de bords de bacs correctement
alignés. Placez le couvercle sur le haut plateau.
Étape 4 : Avec mains sèches, branchez le cordon d’alimentation à
120V, 15A, 60 Hz prise électrique.
시간설정/전원스위치
Étape 5 : Appuyez sur la touche Alimentation et dénir temps
de séchage avec bouton de commande de l’horloge. Dénissez
온도
ensuite température de séchage avec cadran de commande de
la température. Reportez-vous aux soins/guide d’utilisation ou le
diagramme sur l’appareil avant.
PRÉCAUTION
• Lavez-vous soigneusement les mains avant de manipuler des aliments.
• Nettoyer tous les ustensiles et les récipients avec une légère solution de détergent,
de l’eau de javel et de l’eau avant utilisation.
• Assurez-vous que tous les comptoirs et les planches à découper sont
soigneusement nettoyés de la manière ci-dessus avant de l’utiliser. En bois ou en
plastique en coupant les cartes doivent être soigneusement désinfectés.
• Conservez les aliments au réfrigérateur avant de préparer pour le séchage. Stocker
les aliments séchés au réfrigérateur ou au congélateur.
• Après l’ouverture des conteneurs scellés d’aliments séchés, d’utiliser l’alimentation
dès que possible.
• Magasin ouvert les conteneurs d’aliments séchés étanche dans le réfrigérateur
pour conserver la fraîcheur et la qualité.
• Ne pas vaporiser de l’huile végétale directement sur la surface des plateaux.
• Ne pas déshydrater les aliments qui ont été préparés avec ou mariné dans de
l’alcohol.
• Les bacs sont uniquement destinées à être utilisées avec votre NESCO
Harvest® La nourriture bouteille déshydratante. Ne pas utiliser les bacs, soit dans
un four conventionnel ou avec tout autre appareil.
®
/American
26
Français
DIRECTIVIVES GÉNÉRALES DE SÉCHAGE
Certains types de fruits et légumes, l’humidité ambiante et même les méthodes de
manipulation des aliments peuvent in uer sur le temps de séchage et la qualité du
produit séché.
• Essayez différentes températures de séchage, différentes épaisseurs de fruits et
légumes, séchez avec prétraitement et sans prétraitement et essayez différentes
méthodes de réhydratation. Vous déterminerez ce qui fonctionne le mieux selon
vos préférences et vos besoins particuliers.
• Pour conserver les éléments nutritifs et obtenir un produit de qualité, il est
nécessaire de procéder rapidement lorsque vous préparez les aliments pour le
séchage. Une fois dans le déshydrateur, ils doivent sécher en continu selon les
températures et les temps recommandés. N’éteignez pas le déshydrateur et ne
laissez pas les aliments partiellement séchés sur les plateaux. Ils pourraient se
gâter ou développer un mauvais goût.
• Étalez les aliments uniformément et faites-les sécher en couches simples. Si les
tranches se chevauchent, les parties se chevauchant prendront deux fois plus de
temps pour sécher.
• N’ajoutez pas de fruits ou légumes frais à un groupe d’aliments partiellement
séchés. Cela ralentira le processus de séchage des deux lots. Il est cependant
possible de combiner des aliments partiellement séchés sur un même plateau.
• Bien des gens possèdent plus d’un déshydrateur NESCO/American Harvest. Si
vous en avez deux, il est facile de combiner le contenu de deux déshydrateurs
après quelques heures et de commencer à sécher un autre lot dans le deuxième
déshydrateur en se servant des plateaux qui restent.
Choix des aliments à sécher
• Choisissez des fruits et légumes de bonne qualité et les plus mûrs possibles.
• Lavez-les soigneusement pour en retirer les saletés, la poussière et les insectes.
• Coupez les parties abîmées.
Chargement des Plateaux
• Étalez les aliments uniformément sur les plateaux. Les aliments ne doivent pas se
chevaucher pour ne pas ralentir le temps de séchage.
• Au fur et à mesure que chaque plateau est rempli, mettez-le sur le déshydrateur
pour commencer le séchage..
Temps de séchage
• En raison de la conception unique du système Converga-Flow breveté du
déshydrateur NESCO/American Harvest, vous serez surpris de la rapidité à laquelle
la plupart des aliments sèchent.
• Le temps de séchage peut aussi varier considérablement d’une région à une autre
et d’un jour à l’autre selon les conditions climatiques. Prendre des notes peut vous
aider à prévoir le temps de séchage d’aliments précis.
Température de séchage
• Les fruits, les rouleaux aux fruits et les légumes doivent être séchés entre 130°F et
140°F (55C to 60C). Cette température permet de minimiser la perte des vitamines
A et C sensibles à la chaleur.
• Tous les aliments suent quand ils commencent à sécher, vous pouvez donc régler
27
Français
la température à plus de 140°F (60C) pendant les deux premières heures de
séchage. La température réelle des aliments restera de 15°F à 20°F (6C à 8C)
inférieure à la température ambiante pendant les deux premières heures de
séchage.
• La viande et le poisson doivent être séchés à la température la plus élevée du
déshydrateur. Cette température permet de minimiser les bactéries et autres
micro-organismes contaminants, communs à la viande et au poisson pendant les
premières étapes du séchage.
• Les noix et les graines sont riches en huile. Si vous les séchez à des températures
élevées, elles auront tendance à devenir rances et à développer un mauvais goût.
La meilleure température est de 95°F to 105°F (35C to 41C).
• Les nes herbes et les épices ont plus de goût quand elles commencent à
s’ouvrir. Elles doivent être cueillies très fraîches avant de eurir. Comme les huiles
aromatiques sont très sensibles, la température de séchage doit être de 95°F à
105°F (35C à 41C). Faites attention à ne pas surcharger les plateaux pour ne pas
prolonger le temps de séchage..
• Les eurs, les herbes et les épices séchées utilisées pour le pot-pourri doivent être
séchées à une température allant de 95°F à 105°F (35C à 41C) pour conserver
leur arôme et leur couleur.
Emballage
• Certains morceaux sèchent plus rapidement que d’autres. Les aliments séchés
doivent être retirés et mis dans un contenant hermétique. Laissez le reste des
morceaux dans le déshydrateur jusqu’à ce qu’ils soient assez secs.
• Emballez rapidement les aliments séchés a n d’empêcher la contamination
et éviter que la nourriture devienne collante ou ne se réhydrate à cause de
l’humidité. Conservez les aliments séchés dans des contenants hermétiques et à
l’épreuve de l’humidité.
• Les emballeuses sous vide de cuisine sont idéales pour emballer les aliments
séchés. Elles permettent de conserver les aliments séchés trois à quatre fois plus
longtemps.
• Étant donné que la plupart des matériaux d’emballage sont transparents,
conservez les aliments séchés dans un contenant en plastique ou en métal qui
empêche la lumière de pénétrer. Ne conservez pas les légumes et les fruits
ensemble dans le même contenant car la saveur et l’humidité pourraient se
transférer.
• Il est préférable de retirer les rouleaux aux fruits du déshydrateur pendant qu’ils
sont encore chauds, de les enrouler dans une pellicule en plastique puis de les
conserver dans des contenants hermétiques et à l’épreuve de l’humidité.
• Les oignons et les tomates absorbent facilement l’humidité de l’air et devraient
être emballés immédiatement après avoir été retirés du déshydrateur.
28
Français
Test de Séchage
• Il faut bien surveiller la nourriture vers la n du processus de séchage pour
empêcher qu’elle ne sèche trop. Les aliments trop secs perdent une part de leur
texture, de leur nutrition et de leur goût. Pour véri er si l’aliment est assez sec,
retirez un morceau, laissez-le refroidir et déterminez le degré de sécheresse en le
touchant du doigt.
• Les fruits doivent être exibles et coriaces sans poches d’humidité. Déchirez
un morceau en deux, pincez et véri ez la présence de gouttelettes au point d
déchirure. S’il n’y en a pas, le fruit est assez sec pour une conservation à long
terme.
• La viande séchée doit être dure sans être cassante.
• Le poisson sec doit être dur sans être cassant. Si le poisson possède une
• teneur élevée en matières grasses, et donc en huile, il peut avoir l’air humide.
• Les légumes doivent être durs ou croquants.
• Si les aliments ne sont pas suf samment séchés ou s’ils sont exposés à l’humidité
• en raison d’un emballage inadéquat, ils pourraient se détériorer et perdre une part
• de leurs éléments nutritifs et même moisir pendant la conservation.
Conservation
• Les aliments séchés doivent être conservés dans un endroit frais, sec et aussi
sombre que possible. Plus l’endroit est sombre et frais, plus les aliments
déshydratés conserveront longtemps leur qualité et leurs éléments nutritifs.
• La température de conservation idéale pour les aliments déshydratés est de 60°F
(15C) jusque sous le point de congélation.
• Le réfrigérateur ou le congélateur est l’endroit idéal pour les conserver, surtout
lorsqu’il s’agit d’aliments à faible teneur en acide tels que les viandes, le poisson et
les légumes.
29
SÉCHAGE DES FRUITS
Les fruits sont idéaux à sécher en raison de leur forte concentration en sucre
naturel. Ils possèdent une teneur élevée en acide (et sont donc moins sensibles à la
détérioration et aux micro-organismes) et ils sont délicieux! Vous pouvez acheter les
fruits de saison en vrac dans des verger ou des fermes à des prix nettement moins
chers que ceux des supermarchés.
Choix des fruits
Les fruits cueillis quand ils sont mûrs possèdent la plus forte concentration en sucre
naturel et en éléments nutritifs. Pour obtenir un produit de la meilleure qualité,
choisissez seulement des fruits frais, mûrs et non abîmés.
Préparation
Lavez bien les fruits et retirez toutes les imperfections. Retirez la peau (si désiré), la
queue et les graines. Coupez-les en deux ou en tranches de 1/4” à 1/2” (un robot
culinaire ou une trancheuse permettra de couper rapidement des tranches uniformes
et les fruits prendront ainsi le même taux de séchage). Certains fruits, comme les
gues, les pruneaux, les raisins, les bleuets, les canneberges, etc., sont enrobés
d’une cire naturelle protectrice. Si vous désirez sécher ces fruits entiers, trempez-les
dans de l’eau bouillante pendant 1 à 2 minutes (en fonction de l’épaisseur et de la
dureté de la peau) pour accélérer la déshydratation. Ceci rend la peau plus poreuse
en enlevant l’enrobage de cire naturelle et accélère donc le processus de séchage.
Ce processus s’appelle « le fendillement ». Des petites lignes apparaissent sur la
peau du fruit laissant l’humidité s’échapper. Parfois, ces lignes sont si nes qu’on
ne peut pas les voir. Vous pouvez couper en deux de nombreux fruits et retirer leur
noyau pour les sécher. Si vous les séchez avec la peau, déposez-les côté peau sur le
plateau pour empêcher le fruit et la pulpe de couler à travers les plateaux. Véri ez
fréquemment les fruits vers la n du processus de séchage et retirez les morceaux
qui deviennent secs. C’est à vous de décider si vous voulez éplucher les fruits ou
pas. (Si les fruits ont été paraf nés arti ciellement, il faut les éplucher pour enlever
la paraf ne). La peau contient des éléments nutritifs mais elle a tendance à devenir
très dure une fois sèche et les fruits avec la peau prennent plus de temps à sécher.
Essayez les fruits avec et sans peau et faites votre choix. Au besoin, pré-traitez les
fruits et mettez-les à sécher dans le déshydrateur à 135°F (57C).
Pré-traitement
Le pré-traitement réduit l’oxydation et vous offre un produit de qualité supérieure,
de meilleur goût et avec plus de vitamines. Les pommes, poires, pêches et abricots
sont meilleurs lorsqu’ils sont pré-traités. Ils sont plus appétissants, ont une durée
de conservation plus longue et sont plus nutritifs. Placez les fruits qui ont tendance
à brunir dans une solution de préservation d’acide ascorbique a n de réduire le
brunissement pendant la préparation. Ne laissez pas les fruits coupés dans une
solution de préservation pendant plus d’une heure. Il existe différentes méthodes
de pré-traitement : vous pouvez faire tremper les fruits dans un jus de fruit ou un
mélange d’acide ascorbique. Vous pouvez aussi utiliser le blanchiment au sirop, la
vapeur, la sulfatation. Les résultats de ces méthodes varient également. Essayez ces
méthodes et choisissez celle que vous aimez le plus.
30
Français
Pré-traitement naturel:
Les jus de fruits contenant de l’acide ascorbique peuvent être utilisés comme prétraitement naturel pour diminuer le brunissement. Même si les fruits perdront un peu
de leurs couleurs, le jus d’ananas, d’orange, de citron ou de citron vert conviennent
aussi. Les mélanges d’acide ascorbique du supermarché peuvent être aussi utilisés. Il
vous suf t de suivre les instructions sur l’emballage. Tranchez les fruits directement
dans le jus ou le mélange d’acide ascorbique. Laissez-les tremper 5 minutes avant de
les placer sur les plateaux. Vous pouvez aussi tremper les fruits dans du miel ou un
mélange de miel et de jus.
GUIDE DE SÉCHAGE DES FRUITS
FruitsPréparationTemps moyen
Abricots Coupez en deux,
`dénoyautez et coupez en
quatre. Pré-traitez
Agrumes Épluchez, si désiré.
Coupez en tranches de
9.5mm
AnanasÉpluchez, évidez et
coupez en tranches de
9.5mm à 12.5mm
BananesÉpluchez, coupez en
tranches de 9.5mm ou
coupez en longueur
BleuetsLavez et enlevez la
queue. Trempez dans
l’eau bouillante pour
craquer la peau
CannebergesLavez et enlevez la
queue. Trempez dans
l’eau bouillante pour
craquer la peau
CerisesLavez, enlevez la queue
et le noyau
FiguesEnlevez la queue et
coupez en deux
8-16 heuresDesserts, muesli,
8-16 heuresAromatisants
6-12 heuresCollations, produits
6-12 heuresCollations,
6-12 heuresPains, produits
10-18 heuresPains, produits de
18-26 heuresPains, produits de
8-15 heures
de séchage
Utilisations
plats à la viande,
tartes et sauces
lorsqu’ils sont
réduits en poudre
de boulangerie,
granola au four
nourriture pour
bébés, granola,
biscuits et pain aux
bananes
de boulangerie,
collations, crème
glacée, yaourts
boulangerie,
collations, crème
glacée, yaourts
boulangerie,
collations, crème
glacée, yaourts
Garnitures, gâteaux,
crèmes-desserts,
pains et biscuits
31
Français
FruitsPréparationTemps moyen
FraisesCoupez en deux ou en
tranches
Fruits en
conserve
KiwisÉpluchez, coupez en
ManguesÉpluchez, coupez en
MelonsRetirez la peau et les
NectarinesCoupez en quatre ou en
MelonsRetirez la peau et les
Nectarines Coupez en quatre ou en
Noix de cocoRetirez la coque foncée
Oranges, citrons,
citrons verts
PêchesÉpluchez si désiré.
PoiresÉpluchez, évidez et
PommesÉpluchez, évidez et
Égouttez bien. Si les fruits
sont petits, placez-les sur
un tamis
tranches de 9.5mm à
12.5mm
tranches de 9.5mm à
partir du noyau
graines. Coupez en
tranches de 12.5mm
tranches de 9.5mm à
12.5mm. Pré-traitez
graines. Coupez en
tranches de 12.5mm
tranches de 9.5mm à
25.4mm. Pré-traitez
externe, coupez en
tranche de 9.5mm
Coupez en tranches de
6.3mm
Coupez en deux ou en
quatre. Pré-traitez
coupez en tranches de
9.5mm. Pré-traitez
coupez en tranches de
9.5mm. Pré-traitez
6-12 heuresCollations,
6-12 heuresCollations, pains,
5-12 heuresCollations
6-16 heuresCollations, céréales
8-20 heuresCollations
6-16 heuresCollations, desserts
8-20 heuresCollations
6-16 heuresCollations, desserts
3-8 heuresGâteaux, biscuits,
2-12 heuresArtisanat,collations,
6-16 heuresCollations, pains,
6-12 heuresCollations, pains,
4-10 heuresCompote, tartes,
Utilisations
de séchage
céréales, produits
de boulangerie
granola
et produits de
boulangerie
et produits de
boulangerie
et produits de
boulangerie
desserts et granola
pâtisserie
pavés, biscuits et
granola
biscuits, beignets
et granola
pavés, anneaux,
collations, pains et
biscuits
32
Français
FruitsPréparationTemps moyen
Prunes et
pruneaux
RaisinsLaissez-les entiers et
RhubarbeCoupez en tranches de
Coupez en deux ou en
quatre et retirez le noyau
enlevez les pédoncules
(si blanchis
25mm dans le sens de la
longueur. Cuisez-les à la
vapeur jusqu’à ce qu’elles
soient légèrement tendres
8-16 heuresCollations, biscuits,
10–36 heures
6–10 heures
6-14 heuresTartes, tartelettes
Utilisations
de séchage
mufns, pains et
granola
Produits de
boulangerie,
céréales et collations
et autres desserts
33
Français
SÉCHAGE DES LÉGUMES
Certains légumes sont délicieux quand ils sont séchés. D’autres perdent leur attrait et
sont meilleurs congelés ou frais. Certains légumes sont biens meilleurs congelés que
séchés, si vous devez les conserver. Les légumes ont une faible teneur en acide et
en sucre ce qui les rend sensible à la détérioration et ils ont tendance à se conserver
moins longtemps que les fruits séchés. L’emballage et des conditions de conservation
idéales sont des éléments essentiels pour obtenir des légumes séchés qui sont aussi
délicieux en décembre qu’en été, au moment où ils ont été cueillis!
Choix des légumes
Choisissez des légumes frais, croquants pour obtenir un produit déshydraté de
qualité. Tout comme pour les fruits, choisissez des légumes mûrs et séchez-les dès
que possible pour minimiser les pertes.
Préparation
Lavez bien les légumes et retirez les parties abîmées. Épluchez, parez, évidez et/
ou coupez les légumes en tranches.
Blanchiment
La plupart des légumes doivent être blanchis à la vapeur ou au four à microondes
pour ralentir l’action enzymatique qui se poursuivra pendant le séchage
et la conservation.
Remarque : Le blanchiment amollit la structure cellulaire, permettant ainsi à
l’humidité de s’échapper plus facilement et aux légumes de se réhydrater plus
rapidement. Il n’est pas nécessaire de blanchir les oignons, l’ail, les poivrons et les
champignons. Les nes herbes ne doivent pas être blanchies. Le blanchiment à l’eau
n’est pas recommandé en raison de la perte des vitamines et des minéraux solubles
dans l’eau.
Blanchiment à la vapeur
Utilisez un cuiseur à vapeur commercial ou une casserole avec un couvercle qui
ferme bien et un panier cuit-vapeur. Portez environ 1 pouce d’eau à ébullition et
ajoutez les légumes coupés en tranches. Couvrez. Faites cuir les légumes à la vapeur
jusqu’à ce qu’ils soient bien chauds mais sans être cuits. Il faut compter environ
1/3 du temps requis pour cuire les légumes. Les légumes doivent rester croquants.
Égouttez les légumes dans le panier cuit-vapeur et placez-les immédiatement sur les
plateaux de séchage.
Blanchiment au four à micro-ondes
Un four à micro-ondes est idéal pour blanchir les légumes. Préparez-les de la même
manière que pour le blanchiment à la vapeur. Placez les légumes dans un plat allant
au four à micro-ondes, couvrez et cuisez à haute intensité pendant la moitié du
temps requis pour cuire complètement le légume frais. Selon l’âge et le modèle
du four à micro-ondes, il vous faudra peut-être arrêter à mi-cuisson et remuer les
légumes pour obtenir un blanchiment uniforme.
Séchage
Mettez les légumes blanchis sur les plateaux de séchage et assurez-vous que l’air
circule librement entre les morceaux. Pour les légumes tels que le maïs ou les pois
qui ont tendance à s’agglutiner, remuez de temps en temps pour que l’air atteigne
tous les morceaux. Les légumes sont séchés jusqu’à ce qu’ils soient croquants,
durs ou cassants. Emballez-les immédiatement après le séchage pour éviter qu’ils
n’absorbent l’humidité de l’air. Généralement, la température de séchage des
légumes est de 130°F à 145°F (55C to 63C).
34
Français
GUIDE DE SÉCHAGE DES LÉGUMES
Les légumes également ne prennent pas tous le même temps à sécher. Le blanchiment réduit
le temps de séchage, mais il ne faut pas blanchir tous les légumes. Le temps de séchage
varie, et les directives ci-dessous sont générales et peuvent varier. Pour des temps de séchage
plus précis, notez les temps de séchage au fur et à mesure en guise de référence ultérieure.
AlimentsPréparationTemps moyen
de séchage
AilSéparez et épluchez les
gousses
ArtichautsCoupez les coeurs en
lamelles de 3.2mm.
Blanchissez
AspergesLavez et coupez en
morceaux de 25mm.
Blanchissez
AuberginesÉpluchez, coupez en
tranches de 6.3mm.
Blanchissez
BetteravesCuisez à la vapeur jusqu’à
ce qu’elles soient tendres.
Refroidissez et épluchez.
Coupez en morceaux de
12.5mm
CarottesÉpluchez, coupez les
extrémités et coupez
en tranches de 3/8” ou
râpez. Blanchissez
CéleriLavez et coupez les
branches de céleri en
tranches de 3.2mm.
Blanchissez dans une
solution de ½ c. à thé
de bicarbonate de soude
pour 1 tasse d’eau
Champignons*Nettoyez avec une brosse
souple. Ne lavez pas
Chou-eurLavez, coupez en portions
individuelles. Blanchissez
6-12 heuresPoudre pour
6-12 heuresMarinez ou trempez
3-10 heuresRéhydratez, servez
4-14 heures.
3-10 heuresSoupes et ragoûts
6-12 heuresSalades, soupes,
3-10 heuresSoupes, ragoûts,
4-10 heuresRéhydratez pour les
6-14 heuresSoupes et ragoûts
Utilisations
assaisonnement
dans une pâte à
frire et faites frire
dans une sauce à
la crème
Sauces à la crème,
plats en casserole,
trempez dans une pâte
à frire et faites frire
ragoûts, et gâteau
aux carottes
poudre pour sel de
céleri (ajoutez des
parties égales de
céleri et de sel)
soupes, plats à la
viande, omelettes
ou fritures
* Faites sécher à 90 °F de 2 à 3 heures, puis augmentez la température à 125 °F pour le temps
de séchage restant
35
Français
AlimentsPréparationTemps moyen
Utilisations
de séchage
Courgettes ou
courges
Haricots verts et
haricots beurre.
Lavez, coupez les
extémités et coupez en
tranches de 3.2mm ou
râpez. Cuisez-les à la
vapeur si vous prévoyez
de les réhydrater
Coupez les extrémités,
coupez en morceaux de
5-10 heuresPains, croustilles
avec trempette,
soupes et plats en
casserole. (Durée
de conservation
d’une semaine
6-12 heuresRagoûts, soupes et
plats en casserole
25mm
MaïsÉpluchez, retirez les soies
et blanchissez. Séparez
les grains de l’épi
OignonsRetirez la peau, coupez
les extrémités et coupez
en tranches de 3.2mm
PoisÉcossez, lavez et
blanchissez
6-12 heuresBeignets, soupes,
ragoûts et moulez
en semoule demaïs
6-12 hoursS
oupes, ragoûts
et sauces. Poudre
pour sel assaisonné.
5-14 hoursSoupes, ragoûts
et macédoines de
légumes
PoivronsRetirez la queue et les
graines. Coupez en
morceaux de 6.3mm
5-12 hoursSoupes, ragoûts,
pizza, plats
de viande et
assaisonnement
Poivrons (épicés) Lavez et coupez en
tranches ou coupez en
deux. Retirez les graines
3-20 hoursSoupes,
ragoûts, pizza et
assaisonnement
si vous désirez obtenir un
poivron plus doux
Pommes de
terre**
Utilisez des pommes de
terre blanches. Épluchez
6-12 hoursRagoûts, soupes et
plats en casserole
et coupez en tranches
de 3.2mm. Blanchissez.
Rincez et séchez
TomatesLavez et coupez en
tranches de 3/8” ou
trempez dans l’eau
bouillante pour décoller la
peau. Coupez en deux ou
en quatre
* Blanchissez pendant 5 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient translucides. Si elles ne sont pas
assez cuites à la vapeur, elles noirciront pendant le séchage et la conservation.
** Pour obtenir des informations sur la réhydratation de la tomate en poudre et ses utilisations.
6-12 hours
Soupes et ragoûts.
Réduisez en poudre
au mélangeur et
ajoutez de l’eau pour
obtenir une purée
ou une sauce**
36
Français
SÉCHAGE DE LA VIANDE
La viande séchée est une collation populaire pour l’école, le lunch, les randonnées et
bien plus encore! La viande maigre et crue est assaisonnée dans un mélange de sels,
puis séchée sans cuisson. Le produit ni constitue un bon exercice de mastication,
il est riche en protéines et délicieux! La viande séchée est une savoureuse base de
bouillon pour les soupes et les ragoûts.
Viande Séchée
La viande séchée préparée à la maison coûte bien moins cher que les tranches
ou bâtons vendus dans les supermarchés ou les dépanneurs. Pour la plupart des
viandes maigres, 3 livres de viande fraîche donneront 1 livre de viande séchée.
Séchage de la Viande
Vous pouvez faire de la viande séchée à partir de différentes viandes de gibier
sauvage, de poisson et de volaille. Utilisez des lets de poisson et des poitrines de
poulet. Quand vous achetez la viande pour la sécher, choisissez une viande maigre
peu persillée (peu de gras), car le gras se conserve mal et a tendance à devenir
rance. Il convient de choisir une coupe maigre de bifteck de anc ou de ronde.
À l’aide du nécessaire Jerky Works NESCO/American Harvest, vous pouvez faire de
la viande séchée délicieuse à partir de viande hachée. Utilisez de la ronde hachée
ou de la viande hachée maigre (ou très maigre). Assaisonnez avec un mélange à
assaisonnement de NESCO/American Harvest.
Si vous faites sécher de la viande de porc, de poulet ou de dindon, utilisez de la
viande précuite et transformée. Assurez-vous de la sécher à la température la plus
élevée. Après avoir séché la viande, faites-la chauffer dans le four à une température
minimale de 165°F (74C) pendant au moins 30 minutes a n d’éviter le risque de
salmonelle. Quand vous faites sécher de la viande de gibier, congelez la viande
pendant au moins 60 jours à 0°F (-18C) avant de la sécher an d’éviter le risque
de maladie que pourrait poser l’animal. Décongelez ensuite la viande, ajoutez les
assaisonnements et façonnez des bandes ou des bâtons. Placez-les sur les plateaux
et faites-les sécher.
Préparation
À l’aide d’un couteau tranchant, retirez le gras, le cartilage, les membranes et les
tissus connexes. Coupez en bandes de 1/4” à 3/8” d’épaisseur et de 5” à 6” de long.
La viande est plus facile à trancher si elle est partiellement congelée. Coupez des
tranches de viande d’une épaisseur uniforme pour qu’elles sèchent pendant le même
temps. Tranchez la viande en travers du grain pour que le bâton de viande soit plus
facile à rompre et à mâcher.
Faites mariner la viande coupée au réfrigérateur, de 4 à 8 heures, dans une marinade
achetée ou faite maison avant de la faire sécher. Vous pouvez également utiliser les
assaisonnements de NESCO/American Harvest pour la marinade en mélangeant un sachet
de saumure, un sachet d’épices/d’assaisonnement et 1/4 à 1/2 tasse d’eau par livre de
viande. La marinade donne du goût et attendrit la viande. Plus la viande marine, plus
elle aura de saveur. Si vous vous servez de votre propre recette, assurez-vous d’utiliser
une combinaison d’épices de saumurage avec du sel, nitrite de sodium, pour empêcher
la croissance des bactéries pendant le stade initial du séchage. Vous pouvez obtenir les
sachets de saumure en appelant notre service satisfaction client au 1-800-288-4545.
37
Français
Si vous désirez faire sécher de la viande hachée, choisissez une viande maigre
de 85% à 90 %. Le boeuf, la venaison, le bison et le dindon sont les choix les
plus populaires. La viande hachée séchée est plus facile à faire, elle sèche plus
rapidement, elle coûte moins chère et elle est plus tendre que les tranches de
viande séchée. Ajoutez un sachet de mélange à assaisonnement et un sachet de
saumure par livre de viande hachée. Mélangez bien et façonnez les bandes à l’aide
du nécessaire Jerky WorksMC ou d’une presse à biscuits. Placez les bandes sur les
plateaux et faites-les sécher.
MARINADE POUR BOEUF SÉCHÉ
Remarque: Utilisez cette recette pour le boeuf, la venaison et les autres viandes de gibiers
1 Lb. de viande en tranches
4 c. à soupe de sauce de soja
4 c. à thé de sauce Worcestershire
1 c. à soupe de sauce tomate
1 c. à soupe de gingembre frais râpé (facultatif)
1/4 c. à thé de poivre noir (Piment de Cayenne pour une viande séchée plus épicée)
1 c. à soupe de poudre de cari (facultatif)
2 gousses d’ail
1 sachet d’assaisonnement pour viande séchée NESCO/American Harvest Original
1 sachet de saumure pour viande séchée.
Faites mariner la viande de 4 à 6 heures et égouttez-la. Placez la viande sur les
plateaux et faites-la sécher!
TERIYAKI MARINADE
1 lb de viande en tranches
1 tasse de sauce Teriyaki
1 c. à thé d’ail haché n
1 sachet d’assaisonnement pour viande séchée NESCO/American Harvest Teriyaki
1 sachet de saumure pour viande séchée
Dans un bol, mélangez tous les ingrédients sauf la viande. Ajoutez les tranches de
viande et laissez mariner pendant au moins quatre heures au réfrigérateur. Retirez
les tranches de la marinade et laissez l’excès de marinade s’égoutter avant de les
placer sur les feuilles Clean-A-ScreenMD sur les plateaux du déshydrateur. Les bandes
de viande ne doivent pas se chevaucher. Faites sécher.
Séchage de la Viande
La viande doit sécher à 160°F (71C). Selon l’épaisseur des tranches, de la
charge du déshydrateur et de l’humidité, le séchage prendra de 4 à 15 heures.
Épongez la viande à l’aide d’un essuie-tout propre plusieurs fois pendant le
séchage a n d’éliminer l’huile qui s’accumule sur la viande. Lorsque vous retirez
la viande séchée des plateaux de déshydrateur, enroulez-la dans des essuie-tout
et laissez-la reposer environ deux heures avant de l’emballer. Les essuie-tout
absorberont l’excès de gras et la durée de conservation sera ainsi prolongée.
Entreposage
La viande séchée qui n’est pas conservée au réfrigérateur deviendra rance après 3 à
4 semaines à la température ambiante. Réfrigérez ou congelez la viande séchée pour
la conserver plus longtemps ou pour l’emporter en voyage ou en camping. Si des
.
38
Français
cristaux de glace se sont formés dans le sac, emballez de nouveau la viande dans un
contenant sec. Si la viande est entièrement sèche, elle durera des semaines quand
vous êtes à l’extérieur ou en voyage. Tous les types de viande séchée doivent être
suf samment secs pour éviter la moisissure. Si un sac de viande séchée contient de
la moisissure, vous devez jeter tout le contenu
Séchage des viandes Cuites
Si vous faites sécher la viande pour les ragoûts, les tartinades pour sandwich ou le
boeuf Stroganoff, la viande doit être tendre et de choix. Elle doit être cuite de façon
à ce qu’elle ne devienne pas dure et dif cile à mâcher quand elle est reconstituée.
Utiliser le reste d’un rôti ou d’un steak évite de précuire la viande. Déshydratez ces
restes pour les collations, les randonnées et le camping.
La durée de conservation de la viande cuite séchée est de 2 à 3 semaines à
température ambiante. Conservez-la au réfrigérateur ou au congélateur pour
maintenir l’excellente qualité du produit avant de l’utiliser en randonnée ou au
camping. La viande séchée restera fraîche et délicieuse jusqu’à 6 mois au congélateur.
Séchage du poisson
Vous pouvez faire sécher le poisson maigre et le poisson gras, mais ce dernier ne se
conservera pas plus d’une semaine à la température ambiante. Le poisson séché doit
contenir environ 15 % d’humidité quand il est complètement sec. Il sera exible et
ferme. Si vous avez des doutes sur l’état de sécheresse du poisson, conservez-le au
réfrigérateur ou au congélateur pour éviter qu’il ne s’abîme.
Vous pouvez aussi sécher le poisson cuit, mais son goût différera du poisson séché.
C’est aussi une collation délicieuse. Il n’est pas recommandé de réhydrater le poisson
cuit car le produit ni n’est pas très bon.
Choix du poisson
Choisissez un poisson frais. Si vous pêchez le poisson, nettoyez-le promptement
et conservez-le sur de la glace jusqu’à ce que vous soyez prêt à le déshydrater. Si
vous achetez le poisson, assurez-vous qu’il soit frais et qu’il n’ait pas été congelé
auparavant. Vous pouvez sécher le poisson congelé, mais il sera de qualité inférieure.
Préparation
Coupez le poisson en bandes de 1/4 à 3/8 pouces d’épaisseur. Faites-le mariner dans
votre marinade préférée. Si vous utilisez votre propre recette, ajoutez au moins 1-1/2
à 2 cuillerées à thé de sel par livre de poisson frais. Le sel ralentit la croissance des
bactéries de surface pendant le stade initial du séchage. Faites mariner le poisson au
réfrigérateur, au moins de 4 à 8 heures, pour qu’il absorbe le sel et l’assaisonnement.
Séchage
Faites sécher le poisson à une température de 130°F à 140°F (55C à 60C) jusqu’à
ce qu’il soit ferme et sec au toucher, mais sans s’émietter. Il ne doit y avoir aucune
poche d’humidité.
Emballage et conservation
Suivez les directives de l’emballage et de la conservation aux pages 9 et 10.
Conservez le poisson séché dans un congélateur s’il n’est pas consommé dans
les 2 à 3 semaines.
39
Français
SÉCHAGES DES FINES HERBES
Les nes herbes et les épices fraîches ont un arôme et une saveur bien plus fortes
que les herbes et épices séchées du commerce. Elles sont appréciées des amateurs
de bonne chère et des grands chefs.
On cuisine très souvent avec les nes herbes et les épices séchées parce qu’elles
sont plus faciles à trouver et plus pratiques à utiliser que les fraîches. Même si elles
ont moins d’arôme après avoir séché, elles deviennent plus concentrées car elles
ont perdu beaucoup d’humidité. La plupart des nes herbes contiennent entre 70 à
85 pour cent d’eau. Huit onces de nes herbes fraîches donnent environ une once
après séchage.
Cueillette des nes Herbes
Vous pouvez utiliser les eurs, graines, feuilles et tiges des nes herbes pour
l’assaisonnement. Il est recommandé de récolter les feuilles et les tiges tôt le matin
avant que la chaleur du soleil ne dissipe les huiles aromatisantes.
Vous devriez cueillir les feuilles avant que la plante ne commence à eurir et alors
qu’elle est encore tendre. Coupez les tiges à la base, en prenant soin de laisser suf
samment de feuillage pour que la plante continue à pousser. Les nouvelles feuilles au
haut de la plante ont un arôme plus prononcé.
En principe, les plantes survivent à trois ou quatre cueillettes importantes et, selon le
climat, certaines produisent toute l’année. Les couches froides prolongent la saison
de croissance et le rebord d’une fenêtre de cuisine ensoleillée permet d’avoir des
nes herbes en pot tout au long de l’année.
Lorsque les plantes commencent à eurir, elles développent un goût amer et
les feuilles ne sont pas aussi aromatiques car la plante consacre son énergie à la
production de bourgeons.
Vous pouvez utiliser les eurs de certaines nes herbes pour l’assaisonnement.
Elles doivent être cueillies lorsqu’elles s’ouvrent pour la première fois et qu’elles
sont encore très fraîches. Les graines, comme celles de carvi ou de moutarde, sont
récoltées à pleine maturité quand elles sont passées de la couleur brune à grise.
Préparation
Les feuilles et les tiges doivent être légèrement lavées sous l’eau froide courante
pour enlever la poussière ou les insectes. Retirez toute partie morte ou décolorée.
Pour sécher les nes herbes à grandes feuilles, comme le basilic ou la sauge,
effeuillez les tiges, coupez les feuilles en deux dans le sens de la largeur et placez-les
sur un plateau tapissé de Clean-A-ScreenMD. Couper les nes herbes permet à l’air
sec de pénétrer dans la tige et diminue le temps de séchage.
Lorsque vous séchez des nes herbes à petites feuilles, comme le thym, placezles
sur un plateau tapissé de Clean-A-ScreenMD. Ceci empêchera les feuilles de passer
à travers le plateau. Pendant le séchage, elles risquent de voler à l’intérieur du
déshydrateur. Si cela se produit, placez un autre tamis sur les herbes en train de
sécher pour les garder en place.
Si vous désirez utiliser les eurs dans le thé, séchez-les entières. Lavez et séparez
les pétales et retirez toutes les parties dures ou décolorées. Quand les gousses sont
40
Français
sèches, l’enveloppe extérieure peut être enlevée. Frottez les graines dans la paume
des mains tout en souf ant pour retirer les soies. Placez les graines plus grosses
sur une feuille Clean-A-ScreenMD. Placez les graines plus petites sur une feuille de
rouleau aux fruits. Déshydratez jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’humidité apparente. Si
vous envisagez de planter les graines, séchez-les à la température ambiante pour
qu’elle conserve leur capacité de germination.
Test de séchage
Les nes herbes sont sèches quand elles se cassent net et s’émiettent facilement.
Les tiges doivent être friables et se casser quand elles sont pliées. Les graines
doivent être friables mais généralement, elles doivent être séchées plus longtemps
après avoir été retirées des gousses.
Pour être certain que les nes herbes soient suf samment sèches, mettez-les dans
un contenant hermétique pendant plusieurs jours. Si de la condensation se forme à
l’intérieur du contenant, elles doivent être séchées plus longtemps.
Emballage
Les pots de couleur foncée munis de couvercles hermétiques sont idéaux pour
conserver les nes herbes. Ils ne laissent pas passer la lumière, qui a tendance
à décolorer et à abîmer les herbes. Vous pouvez utiliser d’autres contenants à
condition qu’ils excluent l’air, la lumière et l’humidité. L’air et la lumière entraînent
une perte de la saveur ; l’humidité provoque l’agglomération, la perte de la couleur
ou une infestation d’insectes.
Conservation
Comme pour les autres aliments séchés, les nes herbes et les graines séchées
doivent être conservées dans un endroit très frais, de préférence au-dessous de
60°F (15C), pour garder leur saveur. Écrasez-les ou concassez-les seulement avant
de les utiliser. Le broyage expose plus de surface à l’air, entraînant une perte de la
saveur. Lorsque les nes herbes, les graines et les épices séchées sont correctement
emballées et conservées, elles se gardent bien de 6 à 12 mois.
Utilisation des nes herbes et des épices séchées
Les nes herbes et les épices séchées sont généralement 3 à 4 fois plus fortes que
les fraîches, utilisez-les donc avec modération. Leur goût doit être subtil et non pas
envahissant. Le zeste des nes herbes séchées dépend des conditions et de la durée
de conservation. Le piquant de l’arôme se détériore avec le temps. Certaines nes
herbes séchées, comme la menthe ou le basilic, perdent plus rapidement leur saveur
que d’autres. Il faut parfois un volume égal de certaines nes herbes séchées pour
remplacer la quantité de nes herbes fraîches dans une recette.
41
Français
GUIDE DE SÉCHAGE DES FINES HERBES
Vous pouvez sécher la plupart des nes herbes avec leurs tiges dans votre
déshydrateur NESCO/American Harvest. Les graines et les feuilles se retirent
facilement de la plante sèche. La température de séchage ne doit pas excéder 95°F
à 105°F (35C à 41C). Ne faites pas sécher les nes herbes avec des fruits et des
légumes. Conservez les nes herbes dans un contenant en verre, dans un endroit
frais et sombre pour minimiser la perte de saveur. Étiquetez-les avant la conservation
car il est dif cile de les reconnaître une fois sèches. Ne réduisez les feuilles en
poudre qu’au moment de leur utilisation
AlimentsPréparationTemps moyen
CarviCoupez toute la plante.
Trempez-la dans l’eau
bouillante, essuyez
FenouilRincez à l’eau froide,
essuyez
Feuilles d’anethRincez à l’eau froide,
essuyez
Feuilles d’anisRincez à l’eau froide,
essuyez
Feuilles de basilic
(cassez les
nervures et les
tiges pour aider
au séchage
Feuilles de
ciboulette
Feuilles de
coriandre
Feuilles
d’estragon
Feuilles de
gingembre
Feuilles de
marjolaine
Coupez les feuilles à 3
ou 4 pouces du haut
de la plante quand les
premiers bourgeons
apparaissent, essuyez
Coupez avec les tiges.
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Coupez avec les tiges.
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
.
de séchage
2–5 heuresPorc, choucroute,
pain de seigle,
fromage, légumes,
biscuits
1-3 heuresSalades, soupes ou
ragoûts
1-3 heuresSalades, légumes,
pommes de terre et
poisson
1-3 heuresSoupes, ragoûts,
sauces, salades de
légumes et de fruits
20-24 heures
20-24 heuresSaveur d’oignon
15-18 heuresPlats mexicains,
20-24 heuresSauces, salades,
1-3 heuresSoupes
1-3 heuresPlats italiens, viande,
Plats italiens et
méditerranéens, plats
de tomates, viande,
salades, soupes,
poisson, volaille,
plats aux oeufs
doux, utilisez dans
les recettes liquides
chinois et
méditerranéens
poisson et volaille
poisson, volailles,
plats aux oeufs
Utilisations
42
Français
AlimentsPréparationTemps moyen
de séchage
Feuilles de
menthe
Feuilles d’origanRincez à l’eau froide,
Feuilles de
romarin
Feuilles/tiges de
persil
Feuilles/tiges de
sauge
Feuilles de thymRincez à l’eau froide,
Mustard SeedsRinse in cold water, pat
Gousse d’ail
Graines d’anisRincez à l’eau chaude,
Graines de
coriandre
Graines de
cumin
Graines de
fenouil
Graines de
moutarde
Piment de
Cayenne
Racine de
gingembre
Rincez à l’eau froide,
essuyez.
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
essuyez
dry
Coupez en deux dans le
sens de la longueur, essuyez
essuyez
Coupez toute la plante.
Trempez-la dans l’eau
bouillante, essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez à l’eau froide,
essuyez
Rincez et coupez en dés,
essuyez
Rincez, coupez en tranches
de 3.2mm ou râpez, essuyez
20-24 heuresSauces, gelée à
15-18 heuresPlats italiens, grecs,
20-24 heures
20-24 heuresPoudre, utilisez les
20-24 heures
1-3 heuresSauces, mint jelly
2-5 heuresViande, poisson,
6-12 heuresSel, poudre, recettes
1-3 heuresRéhydratez, servez
2-5 heures
2-5 heuresPlats au cari et au
2-5 heuresGâteaux, biscuits,
2-5 heures
5–12 heuresPoudre pour
2-5 heuresViande, légumes,
Utilisations
la menthe, plats
d’agneau
mexicains et plats
aux tomates
Sauces pour barbecue,
volaille, viande, plats
aux oeufs, agneau et
légumes
feuilles pour ocons
Volaille, porc, agneau,
veau et poisson
and lamb dishes
volaille, haricots
verts, betteraves,
carottes et pommes
de terree
dans une sauce à la
crème
Saucisses, épices pour
marinade, plats aux
pommes et aux poires
chili.
pains
Corned-beef,
choucroute, sauces
pour salades et choux
assaisonnement
biscuits et desserts
43
Français
Réhydratation des aliments séchés
Réhydratez les aliments séchés en les plaçant dans un contenant, couvrez-les d’eau
et laissez-les tremper de 30 minutes à 2 heures. L’eau bouillante réhydrate les
aliments plus rapidement que l’eau froide ou que l’eau à la température ambiante.
Vous pouvez aussi réhydrater les fruits et légumes dans un liquide autre que
l’eau, y compris le jus de fruits, le cidre, le jus de légumes, le lait, le consommé,
etc. Réfrigérez les aliments qui trempent dans un liquide a n d’empêcher qu’ils
s’abîment. N’ajoutez pas d’assaisonnement, surtout du sel ou du sucre, pendant la
réhydratation car cela ralentit le processus de réhydratation.
Cuisson avec les aliments séchés
Après avoir réhydraté les aliments, faites les cuire normalement. Si les aliments sont
cuits avant d’être complètement réhydratés, ils se ratatineront en cuisant. La plupart
des fruits et légumes se réhydrateront à environ 80 % de leur taille à l’état frais.
Les fruits et légumes réhydratés seront donc un peu plus coriaces que des fruits et
légumes frais ou congelés. Les aliments séchés utilisés en cuisson vont absorber du
liquide additionnel. Il convient donc d’ajuster la recette en conséquence en ajoutant
plus d’eau
• légumes — ajoutez une tasse d’eau de plus pour chaque tasse de légumes séchés.
• compotes de fruits — ajoutez 2 tasses d’eau de plus pour chaque tasse de fruits,
laissez reposer 1 heure et faites mijoter jusqu’à ce qu’ils soient tendres.
• tartes ou garnitures — ajoutez une tasse d’eau de plus pour chaque tasse de fruits
(moins si vous désirez obtenir une consistance plus épaisse).
Remarque : Lorsque vous utilisez des fruits pour la pâtisserie ou pour faire de la
crème glacée, vous pouvez les ramollir en les couvrant d’eau bouillante et en les
laissant tremper 5 minutes. Puis hachez-les ou passez-les au mélangeur, selon
l’usage que vous désirez en faire.
FRIANDISES POUR ANIMAUX
DINDON ET PATATE DOUCE FRIANDISES POUR CHIENS
Cette recette peut être servie à n’importe quel moment de l’année, mais elle est
merveilleuse à l’Action de grâce car votre chien peut ainsi participer aux festivités.
Emballées dans de la cellophane décorée d’un ruban, ces belles friandises sont le
cadeau idéal pour les chiens de vos amis.
Donne environ 3 douzaines de friandises, selon la taille des friandises.
2 tasses de dindon cuit
1 tasse d’eau
1 tasse de patate douce, cuite jusqu’à ce qu’elle soit molle
1 cuillerée à soupe de mélasse
1-1/2 tasse de gruau sec non cuit
3 douzaines de canneberges fraîches ou congelées
Émiettez ou hachez le dindon cuit en petits morceaux. Mettez la viande et l’eau dans
le robot culinaire ou le mélangeur et broyez jusqu’à l’obtention d’une pâte épaisse.
Il ne doit plus y avoir de morceaux de viande. Ajoutez la patate douce et la mélasse
à la viande et réduisez en purée jusqu’à l’obtention d’une pâte épaisse. Versez le
mélange dans un grand bol. Incorporez le gruau et mélangez bien. La pâte ne doit
pas être trop mouillée ni trop liquide ; ajoutez un peu plus de gruau au besoin.
Déposez la pâte sur la grille du déshydrateur à l’aide d’une cuillerée à thé. Placez
44
Français
FRIANDISES POUR ANIMAUX (continu)
une canneberge sur chaque friandise et enfoncez-la légèrement pour qu’elle reste
sur la friandise. Laissez les friandises dans le déshydrateur de quatre à cinq heures,
jusqu’à ce qu’elles soient bien sèches sans être croquantes.
Conservez dans un contenant hermétique au réfrigérateur. Les friandises seront
bonnes pendant trois semaines environ. Pour offrir en cadeau, mettez les friandises
(avec la canneberge sur le haut) sur une assiette en papier décorative. Emballezla
dans de la cellophane transparente ou décorée et rassemblez le cellophane au
haut de l’assiette. Nouez la cellophane à l’aide d’un ruban de couleur. Variations:
Remplacez les canneberges par des bleuets frais ou congelés. Remplacez les patates
douces par de la pomme de terre
LA FRIANDISE PRÉFÉRÉE DE KEALY
Kealy est un minuscule loulou de Poméranie au pelage doré très doux. Kealy adore
cette recette. Lorsque j’en ai dans mon sac à friandises, elle me suit partout, elle
s’assoit devant moi en faisant la belle dans l’espoir d’avoir plus de friandises!
Donne trois douzaines de friandises environ, selon la taille des friandises que vous
préparez.
2 tasses de poulet cuit haché en petits morceaux ou nement émiettés
1/2 tasse de compote de pommes non sucrée, sans cannelle
1/2 tasse d’épinards frais et
nement hachés
1/2 banane
Mettez tous les ingrédients dans un mélangeur ou un robot culinaire et réduisez-
les en purée jusqu’à l’obtention d’une pâte épaisse. Déposez la pâte à l’aide d’une
cuillerée à thé sur les grilles du déshydrateur. (Petites cuillerées pour petits chiens,
plus grosses cuillerées pour grands chiens). Laissez les friandises de 3 à 5 heures
dans le déshydrateur selon leur taille. (L’extérieur de la friandise doit être sec et
l’intérieur mou.) Laissez-les ensuite refroidir sur la grille.
Conservez dans un contenant hermétique. Les friandises doivent être réfrigérées si
vous ne les donnez pas au chien dans les jours prochains. Elles se conservent au
réfrigérateur pendant deux semaines. Les friandises en trop peuvent être congelées.
Deux à trois friandises pour un petit chien ; quatre à cinq friandises pour un grand
chien. Variations : Ces aliments de substitution conviennent très bien à cette recette
et votre chien appréciera tout autant les friandises. Je fais pousser des épinards, des
haricots verts, des courgettes et des courges d’été dans mon jardin. Ainsi,
j’utilise les légumes qui sont prêts à être cueillis pour préparer ces friandises. Si vous
n’avez pas de jardin, achetez les produits frais à votre marché fermier local.
1. Remplacez le poulet par du dindon.
2. Remplacez les épinards par des haricots verts cuits nement hachés.
3. Remplacez les épinards par des courgettes fraîches râpées.
4. Remplacez les épinards par des courges d’été fraîches râpées.
45
Français
FRIANDISES POUR ANIMAUX (continu)
MINUSCULES FRIANDISES AUX CREVETTES POUR CHATS
Cette recette très simple était une des préférées de nos chats testeurs. Havoc, un
énorme chat bleu russe de 13 ans, s’est régalé alors que d’habitude il est très
dif cile!
Donne autant de friandises que de crevettes dans la boîte ; en principe, au moins
deux douzaines.
1 boîte de quatre onces de petites crevettes décortiquées
1/3 tasse de eurs d’herbe à chat fraîches
Ouvrez la boîte de crevettes et égouttez. Mettez les crevettes dans un petit bol.
Hachez les eurs d’herbe à chat en morceaux de 1/4 de pouce. Même si certaines
feuilles sont nes, jetez les tiges. Incorporez les eurs aux crevettes et mélangez
en faisant attention à ne pas casser les crevettes. Toutes les eurs ne se colleront
pas aux crevettes, mais c’est correct. Mettez les crevettes et les eurs sur la grille
du déshydrateur. Elles doivent rester dans le déshydrateur pendant deux heures
environ ou jusqu’à ce qu’elles soient sèches. Retirez les crevettes et les eurs de la
grille et conservez-les dans un contenant hermétique au réfrigérateur. Une ou deux
crevettes et une pincée de eurs font une excellente friandise pour la plupart des
chats.
Variation : Si vous ne trouvez pas de eurs d’herbe à chat fraîches, vous pouvez
utiliser de l’herbe à chat déshydratée ou sèche, il suf t de l’ajouter aux crevettes
quand vous servez votre chat
46
Français
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
Le présent appareil est garanti pendant un an suivant la date de l’achat initial contre les
défauts de matériau ou de fabrication. La présente garantie ne couvre pas les dommages
causés par le transport, l’usage abusif, les accidents ou incidents semblables. La présente
garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez disposer d’autres droits,
qui peuvent varier selon l’État ou la province. Ce produit est conçu pour usage domestique
seulement et n’est pas destiné à des ns commerciales. La garantie ne couvre pas l’usage
commercial.
Votre nouvel appareil NESCO
caractéristiques de sécurité. Toute tentative d’entrave au fonctionnement de ces dispositifs de
sécurité rend la présente garantie nulle et sans effet. En cas de réception d’un appareil aux
ns de réparation ayant été traqué, nous nous réservons le droit de le remettre dans son état
d’origine et de facturer la réparation au client.
Pour une réparation en vertu de la garantie - Veuillez retourner les produits défectueux,
par courrier affranchi, avec une description du défaut à l’adresse suivante : The Metal Ware
Corporation, 1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, pour une réparation ou un
remplacement sans frais à notre choix. Veuillez inclure une preuve d’achat ou une copie de la
facture originale lors du retour d’un produit aux ns de réparation en vertu de la garantie.
Appelez le service de satisfaction du client au 1-800-288-4545 pour obtenir une autorisation
de retour avant d’expédier le produit.
• Pour une réparation en vertu de la garantie, suivez les directives indiquées dans la
garantie. Lors de la commande de nouvelles pièces, assurez-vous de toujours mentionner
le numéro de modèle du produit.
• Appelez-nous au numéro sans frais 1-800-288-4545 pour nous faire part du problème.
• Si nous vous indiquons de nous envoyer votre appareil en tout ou en partie aux ns
de réparation ou de remplacement, notre représentant de la satisfaction du client vous
fournira un numéro d’autorisation de retour (ce numéro avise notre service de la réception
d’accélérer votre réparation). Emballez votre appareil avec soin dans une boîte robuste
avec une quantité sufsante de rembourrage, étant donné que les dommages causés lors
de l’expédition ne sont pas couverts par la garantie.
• Inscrivez vos nom, adresse et numéro d’autorisation de retour en caractères d’imprimerie
sur la boîte.
• Rédigez une lettre expliquant le problème. Veuillez inclure les éléments suivants : vos nom,
adresse et numéro de téléphone, ainsi qu’une copie de la facture originale.
• Mettez l’enveloppe scellée à l’intérieur de la boîte. Assurez le colis pour la valeur de
l’appareil NESCO
®
/American Harvest
®
/American Harvest
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241
®
est équipé de nombreuses
®
et envoyez-le port payé à l’adresse suivante:
47
Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben
seguirse, incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. El aparato está diseñado para uso doméstico solamente. No está destinado para
3. Para protegerse contra un choque eléctrico y lesiones físicas, no sumerja este
4. Supervisar de cerca cuando se usa un electrodoméstico en presencia de niños.
5. Desenchufe el aparato de toma de corriente cuando no esté en uso, antes del
6. No use los electrodomésticos cuyo cable o enchufe está dañado o si el aparato
7. No colocar el aparato sobre o cerca de un quemador caliente, eléctrico o a gas,
Espanól
8. El uso de los accesorios accesorios no recomendados por el fabricante puede
9. No usar en el exterior.
10. No permitir que el cable cuelgue de la mesa o encimera, ni que esté en contacto
11. Para reducir el riesgo de lesiones y daños al aparato y mantener las
12. Coloque el aparato sobre una supercie de apoyo plana y estable cuando esté
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
- Este producto está diseñado sólo para uso doméstico -
uso comercial.
electrodoméstico, incluyendo su cable y enchufe, en agua u otro líquido.
montaje o desmontaje de las piezas, y antes de limpiarlo.
funciona mal o si se dañó de alguna manera. Para evitar peligros, devuelva el
electrodoméstico al Departamento de servicio de fábrica de NESCO®/American
Harvest® para su revisión, reparación o ajuste.
o dentro de un horno caliente
dar lugar a fuego, a descarga eléctrica o a lesión a las personas.
con supercies calientes.
manos, el pelo, la ropa y los utensilios alejados de las piezas durante el
funcionamiento.
listo para su uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Enchufe polarizado: Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata
es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, el enchufe está
diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado solamente de un lado. Si el
enchufe no encaja bien en el tomacorriente, délo vuelta. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calicado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones para el cable corto: Este aparato tiene un cable de suministro de
energía corto para reducir el riesgo de que se enrosque o de que alguien se tropiece
con él. Se pueden usar cables de extensión en tanto se tomen precauciones al
usarlos. Si usa un cable de extensión, el régimen del cable debe ser al menos igual
al régimen de potencia del aparato. El cable más largo debe disponerse de manera
tal que no caiga por la encimera y evitar así que los niños tiren de él o que alguien
se tropiece.
48
Espanól
(
일반건조대
(Tray)
높이2.5cm)
보조건조대(AssistTray)
(높이3.3cm)
공기통로
그물망
(Net)
실리콘트레이(SiliconeTray)
발효용기(170ml)
Filtro de Aire
Accesorios Disponibles
CARACTERÍSTICAS
Visualización de la Temperatura
Visualización de la Hora
POWER ON / OFF
Control de Tiempo
Tapa
Extensor de
la Bandeja
Clean-a-Screen
Bandeja
Normal
Base
Calefactor/Ventilador
LED timer
Control de Temperatura
Bandeja Normal
Extensor de la BandejaClean-A-Screen
Utilizar bandejas de expansión para
aumentar la altura de las bandejas
de alimentos más altos y a la
artesanía.
49
Espanól
FUNCIÓNS
• Filtro de Aire - Ubicada en la parte posterior de la base. Aire de admisión, se
ltra, base libre de desechos. Requiere de frecuentes inspecciones y limpieza.
• POWER Control - Pulse para Activar / Desactivar aparato.
• Control de Tiempo - para establecer la hora en horas (1 - 24). Tiempo de
cuenta atrás.
• Visualización de la Hora - Indica tiempo de secado restante en dígitos grandes
para una fácil referencia.
• Control de Temperatura - Turn to set drying temperature (95°F - 160°F).
• Visualización de la Temperatura - Indica temperatura de secado en grados
fahrenheit.
• LED Timer - Indica, según el porcentaje de ajuste de la hora, permaneciendo el
ciclo de secado.
• Base - Contiene el motor, calefactor, controles y el ltro. NO SUMERJA EN AGUA
O EN OTROS LÍQUIDOS. Limpiar con limpio, suave y húmeda toalla o esponja
con solución de limpieza luz.
• Bandeja Normal - Material ABS resistente, libre de BPA. Más de 1,25 m², zona
de secado.
• Clean-A-Screen - Malla exible libre de BPA para pequeños alimentos como
hierbas y especias o los alimentos que tienden a stick.
• Extensor de la Bandeja - ABS duradero, libre de BPA. Abrir el fondo regular
para aumentar de altura para taller productos y artesanías.
• Tapa - ABS duradero sin BPA.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Aparato Base:
Utilizar un trapo húmedo o una toalla para quitar cualquier residuo de comida seca de la
unidad principal. Evitar el goteo agua ni ningún otro líquido en componentes eléctricos.
PRECAUCIÓN: NO SUMERJA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN EN AGUA U OTRO líquido.
No quitar piezas de la unidad de cabeza!
PRECAUCIÓN: asegúrese de poder unidad de cabezal está desconectado antes de
realizar la limpieza.Trays (including extender trays, lid and Clean-A-Screen):
Su botella bandejas son fáciles de limpiar. Simplemente sumérjase en agua tibia con
un detergente suave durante varios minutos. Un cepillo de cerdas suaves, aoje las
partículas de alimentos que se resisten a ablandamiento por inmersión. No limpie las
piezas con estropajos, limpiadores abrasivos, ni utensilios alados, ya que tienden
a dañar la supercie. Las bandejas/base se puede lavar en la rejilla superior del
lavavajillas si quite antes del ciclo de secado.
Servicio
• Si tiene algún problema con su botella, por favor llame a satisfacción del cliente
NESCO® /American Harvest® at 1-800-288-4545.
50
Espanól
시간설정/전원스위치
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Paso 1: Coloque la base sobre una supercie plana, seca y supercie estable.
Seis Pulgadas De distancia de las paredes de otros dispositivos electrónicos
Paso 2: Preparación de los alimentos o la artesanía y la carga de
las bandejas. Mantener los elementos desde el centro oricio de
aire y en el espacio entre los elementos para obtener los mejores
resultados. Para extender el taller elementos utilizan las bandejas.
Para artículos más pequeños como hierbas y especias uso Clean-AScreen forro de malla.
Paso 3: la pila cargada en la base las bandejas los bordes de las
bandejas correctamente alineados. Colocar la tapa en la parte
superior bandeja.
Paso 4: Con las manos secas, conecte el cable de alimentación a
120V, 15A, 60Hz toma de corriente.
Paso 5: Pulse el botón de encendido botón de ENCENDIDO/
온도
APAGADO y tiempo de secado mediante dial de control del
temporizador. A continuación, ajuste temperatura de secado con
control de temperatura. Consulte a la asistencia y guía de uso o
un gráco en el aparato delanterore control dial. Refer to Care/Use
guide or chart on appliance front.
.
PRECAUCIÓN
• Lávese bien las manos antes de manipular los alimentos.
• Limpiar todos los utensilios y recipientes con una solución suave de detergente y
lejía y agua antes de usar.
• Asegúrese de que todas las encimeras de las tablas de cortar y se limpian a fondo
en la forma anteriormente antes de su uso. Madera o placas de plástico deben ser
desinfectados.
• Mantener los alimentos en el refrigerador antes de preparar para el secado.
Almacenar alimentos secos en la nevera o el congelador.
• Después de abrir los recipientes sellados de alimentos secos, utilizar los alimentos
tan pronto como sea posible.
• Almacenar los recipientes de alimentos secos herméticamente sellados en la
nevera para mantener frescura y calidad.
• No aplique aceite vegetal directamente en supercie de bandejas.
• No deshidratar los alimentos que han sido preparados con alcohol o escabeche.
• Las bandejas están sólo destinados a ser utilizados con el NESCO
Harvest® La botella deshidratante. No use bandejas o en un horno convencional o
con cualquier otro aparato.
51
®
/American
Espanól
GARANTI LIMITADA D 1 AÑO
Este electrodoméstico está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de
compra original contra defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía no
cubre los daños por transporte, el uso inadecuado, accidentes u otros incidentes similares. La
garantía le conere derechos legales especícos y es posible que tenga otros derechos que
varían de estado en estado. Este producto está concebido para un uso doméstico solamente,
no para usos comerciales. Esta garantía no cubre el uso comercial.
Su nuevo electrodoméstico
numerosas funciones de seguridad. Todo intento de interferir con el funcionamiento de
estas características de seguridad anulará la garantía. En el caso de que recibamos un
electrodoméstico para servicio técnico que haya sido forzado, nos reservamos el derecho de
repararlo a su estado original y cobrar por la reparación.
Para servicio técnico bajo la garantía – Los productos defectuosos pueden restituirse, con
franqueo postal prepago, con una descripción del defecto a: The Metal Ware Corporation,
1700 Monroe Street, Two Rivers, Wisconsin 54241, para su reparación o reemplazo libre de
cargo, a nuestra discreción.
Se debe incluir el comprobante de compra o una copia del contrato de compra
cuando devuelva el producto para el servicio bajo la garantía.
Llame al servicio de Satisfacción del Cliente al 1-800-288-4545 para obtener una Autorización
de Devolución antes de enviar el producto.
• Para servicio técnico bajo la garantía, siga las instrucciones consignadas en la garantía.
Cuando pida nuevas piezas, asegúrese de mencionar siempre el número de modelo del
producto.
• Llámenos a nuestro número gratuito, 1-800-288-4545 e infórmenos de su problema.
• Si le indicamos que nos envíe todo su electrodoméstico o parte de él, nuestro
representante de Satisfacción al Cliente la dará un número de Autorización de Devolución
(este número le notica nuestro departamento receptor que acelere su reparación).
Empaque su unidad cuidadosamente en una caja de cartón fuerte con suciente material
de protección para prevenir daños dado que los daños causados por el envío no están
cubiertos por la garantía.
• Escriba su nombre, dirección y número de Autorización de Devolución en la caja.
• Escriba una carta explicando el problema. Incluya lo siguiente: su nombre, dirección y
teléfono y una copia del contrato de compra original.
• Incluya el sobre cerrado con la carta dentro de la caja. Asegure el paquete por el valor del
electrodoméstico
NESCO®/American Harvest® está equipado con
NESCO®/American Harvest® y envíelo con franqueo pago a:
Attn: Factory Service Dept.
The Metal Ware Corporation
1700 Monroe Street
Two Rivers, WI 54241, USA
52
Thank you for choosing NESCO / Amercian Harvest.
53
For other available
products, please
call our Customer
Satisfaction helpline
1-800-288-4545.
“NESCO®/American Harvest” is a registered trademark of The Metal Ware Corporation.
The Metal Ware Corporation, 1700 Monroe St., P.O. Box 237