Nellcor N-3200 User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG
N-395 Pulsoximeter
Ihre Mallinckrodt Vertretung: In den USA wählen Sie 1 800 635 5267; außerhalb der USA wenden Sie sich an die Mallinckrodt Vertretung in Ihrem Land.
© 2000 Mallinckrodt Inc. Alle Recht e vo rbehalte n. 062266A-0800
0123
Mallinckrodt Inc. 675 McDonnell Boulevard P.O. Box 5980 St. Louis, MO 63134 USA Tel. +1 314 654 2000
Mallinckrodt Europa BV Hambakenwetering 1 5231 DD’s-Hertogenbosch Niederlande Tel. +31 73 6485200
Nellcor Puritan Bennett Inc. 4280 Hacienda Drive Pleasanton, CA 94588 USA
Nellcor Puritan Bennett Inc. ist eine 100%ige Tochtergesellschaft von Mallinckrodt Inc. Nellcor und Nellcor Puritan Bennett sind Warenzeichen von Mallinckrodt Inc.
Informationen über bestehende Garantien für dieses Produkt erhalten Sie beim Technischen Kundendienst von Mallinckrodt oder bei Ihrer lokalen Mallinckrodt Vertretung.
Mit Erwerb dieses Gerätes wird unter keinem Patent von Mallinckrodt eine explizite oder implizite Erlaubnis zum Einsatz des Gerätes mit einem Sensor gegeben, der nicht von Mallinckrodt hergestellt oder autorisiert wurde.
Durasensor, Oxisensor II, Oxinet, Dura-Y, Oxiband und Oxicliq sind eingetragene Warenzeichen von Mallinckrodt Inc.
Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US-amerikanischen Patente und entsprechende Patente in anderen Ländern: 4,621,643; 4,653,498; 4,700,708; 4,770,179; Re.35,122; 4,928,692; 4,934,372; 5,351,685; 5,368,026; 5,485,847; 5,533,507 und 5,662,106.
www.mallinckrodt.com

INHALTSVERZEICHNIS

Abbildungsverzeichnis Tabellenverzeichnis
Inhaltsverzeichnis...................................................................... iii
Abbildungsverzeichnis ........................................................ vii
Tabellenverzeichnis........................................................... viii
Sicherheitshinweise ................................................................... 1
Allgemeine Sicherheitshinweise .......................................... 1
Einführung................................................................................... 3
Anwendungsbereiche .......................................................... 3
Allgemeine Informationen zu Funktionsweise
und Betriebsbedingungen .................................................... 4
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole................................. 5
Displays, Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse........ 5
Symbole am N-395.............................................................. 6
Beschreibung der Bedienelemente ..................................... 7
Funktionstasten........................................................ 7
Beschreibung der Displays und der optischen
Anzeigen .............................................................................. 8
Beschreibung der akustischen Anzeigen .......................... 10
Erste Inbetriebnahme ............................................................... 13
Auspacken und Überprüfung............................................. 13
Funktionsprüfung............................................................... 13
Liste der Komponenten ..................................................... 13
Zubehör.................................................................. 14
Erste Inbetriebnahme des Gerätes.................................... 21
Allgemeine Warnhinweise...................................... 21
Anschluß des N-395 an Netzstrom ........................ 22
Betrieb mit entladenem Akku ................................. 22
Sprachauswahl .................................................................. 24
Sensoren ................................................................................. 25
Auswahl eines Sensors ..................................................... 25
Bioverträglichkeitsprüfung ................................................. 26
Grenzen der Methode........................................................ 27
iii
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme und Einsatz .................................................... 31
Grundfunktionen................................................................. 31
Selbsttest beim Einschalten
(Power-On Self-Test, POST) ..................... 32
Einstellungen für Erwachsene/Kinder und
für Neugeborene ........................................34
Kontrast ..................................................................35
Meßmodus.............................................................. 35
Pulssuche ............................................................... 36
Beim Einschalten (Sensor ist mit dem Gerät
verbunden).................................................37
Beim Einschalten (Sensor ist nicht mit dem
Gerät verbunden).......................................37
Nach der Messung .................................................37
Sensor gelöst..........................................................37
Sensor aus..............................................................38
Automatisches Abschalten .....................................38
Alarme................................................................................38
Beschreibung der Alarme ....................................... 38
Satseconds-Alarmbehandlung ...............................39
Satseconds-„Sicherheitsnetz“.................................41
Bestimmung der Satseconds-Einstellung...............42
Satseconds-Anzeige...............................................42
Variable Einstellungen........................................................43
Lautstärke des Pulssignaltons ................................43
Alarmlautstärke.......................................................43
Alarmstummschaltungsdauer................................. 44
Deaktivieren des akustischen Alarms ....................45
Warnton während der Alarmstummschaltung ........45
Menü .................................................................................. 46
Menüstruktur...........................................................46
Alarmgrenzwerte ................................................................ 47
Überblick.................................................................47
Abrufen der aktuellen Alarmgrenzwerte .................47
Ändern der Alarmgrenzwerte..................................48
Markierung für geänderte Alarmgrenzwerte........... 51
Trend..................................................................................51
Anzeigeformat.........................................................54
Zoom ...................................................................56
Tabelle für 40-Sekunden-Trends............................56
Nächste Ebene .......................................................57
Löschen .................................................................. 57
Drucken ..................................................................57
iv
Inhaltsverzeichnis
Setup ................................................................................. 58
Anzeigeformat ........................................................ 59
Datum und Uhrzeit ................................................. 59
Kommunikation ...................................................... 59
Sprache.................................................................. 65
Schwesternruf ........................................................ 66
Analoger Ausgang.................................................. 66
Hintergrundbeleuchtung......................................... 66
Standardeinstellungen ........................................... 66
Schwesternruf ........................................................ 68
Betrieb über Akku .............................................................. 69
Anzeige Akku schwach .......................................... 70
Entsorgung von Gerätekomponenten................................ 71
Grenzen der Methode........................................................ 71
Auswirkung des Patientenzustands auf die
Meßwerte des Monitors............................. 71
Fehlerbehebung und Wartung................................................. 73
Fehlerbehebung................................................................. 73
Fehlercodes ........................................................... 73
Sonstige Fehlermeldungen .................................... 75
Vorgeschlagene Gegenmaßnahmen..................... 76
Elektromagnetische Interferenz......................................... 79
Technische Unterstützung................................................. 80
Rücksendung des N-395 ................................................... 80
Wartungsarbeiten .............................................................. 81
Wartung ................................................................. 81
Regelmäßige Kontrollen......................................... 81
Funktionsprüfung ................................................... 81
Reinigung ............................................................... 82
Technische Daten ..................................................................... 83
Leistungsmerkmale ........................................................... 83
Meßbereich ............................................................ 83
Genauigkeit ............................................................ 83
Stromversorgung ............................................................... 84
Gerät ................................................................... 84
Akku ................................................................... 84
Umgebungsbedingungen .................................................. 85
Transport/Lagerung (im Versandkarton)................ 85
Transport/Lagerung (nicht im Versandkarton) ....... 85
Betrieb ................................................................... 85
Abmessungen und Gewicht............................................... 85
Einhaltung von Normen ..................................................... 86
v
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung.............................................................................87
Einführung..........................................................................87
Änderung von Einstellungen ..............................................87
Funktionsweise..........................................................................95
Überblick über die Pulsoximetrie .......................................95
Automatische Kalibrierung......................................96
Funktionelle Sättigung gegenüber fraktioneller
Sättigung....................................................96
Gemessene Sättigung gegenüber berechneter
Sättigung....................................................97
Protokoll der Datenübertragungsschnittstelle....................... 99
Überblick ............................................................................ 99
Anschluss an die Datenübertragungsschnittstelle ...........100
Baudrate........................................................................... 102
Einstellung des Protokolls für die
Datenübertragungsschnittstelle........................................102
Anzeigeformat der Echtzeitdaten .....................................103
Spaltenüberschriften.............................................104
Patientendaten und Betriebsstatus.......................106
Ausdruck von Trenddaten (Ascii-Modus).........................107
Ausdruck von Trenddaten (Graphik-Modus)....................108
Schwesternruf .................................................................. 109
Analogausgänge ..............................................................111
Index ................................................................................113
vi

ABBILDUNGSVERZEICHNIS

Abbildung 1: Display im vorderen Bedienfeld des N-395
(Plethysmographische Anzeige) ........................ 5
Abbildung 2: Rückansicht des N-395...................................... 6
Abbildung 3: GCX Montageplatte ......................................... 15
Abbildung 4: GCX Wandarm (vertikaler Wandarm mit
19-Inch-Kanal) ................................................. 16
Abbildung 5: GCX Wandarm (horizontaler Wandarm
mit Schienenadapter)....................................... 17
Abbildung 6: GCX Gerüst-Wandarm .................................... 18
Abbildung 7: GCX Allzweckkorb ........................................... 19
Abbildung 8: Gepolstertes Tragegehäuse ............................ 20
Abbildung 9: Meßmodus – Plethysmographische Anzeige... 34
Abbildung 10: Meßmodus – Numerische Anzeige.................. 34
Abbildung 11: Alarmreaktion mit SatSeconds ........................ 41
Abbildung 12: Festlegung der Alarmgrenzwerte..................... 51
Abbildung 13: Trend für die SpO
Abbildung 14: Duale Trendanzeige......................................... 54
Abbildung 15: SpO
Abbildung 16: Pulsfrequenz-Trendanzeige............................. 55
Abbildung 17: Histogramm ..................................................... 55
Abbildung 18: AMP-Trendanzeige.......................................... 56
Abbildung 19: 40-Sekunden-Trends ....................................... 57
Abbildung 20: SpaceLabs-Anschluß....................................... 62
Abbildung 21: Sauerstoff-Dissoziationskurve ......................... 97
Abbildung 22: Anordnung der Pins der
Abbildung 23: Echtzeitdaten-Ausdruck................................. 104
Abbildung 24: Ausdruck von Trenddaten
Abbildung 25: Ausdruck von Trenddaten
-Trendanzeige ......................................... 54
2
Datenübertragungsschnittstelle ..................... 101
(ASCII-Modus) ............................................... 108
(Graphik-Modus) ............................................ 108
Inhaltsverzeichnis
........................................... 52
2
vii
Inhaltsverzeichnis

TABELLENVERZEICHNIS

Tabelle 1: Nellcor Sensoren................................................... 26
Tabelle 2: Menüelemente....................................................... 48
Tabelle 3: Trendmenü ............................................................49
Tabelle 4: Einstellungsmenü ..................................................50
Tabelle 5: Trendskalen...........................................................53
Tabelle 6: Werkseitige Standardeinstellungen
(Erwachsene) ........................................................ 67
Tabelle 7: Werkseitige Standardeinstellungen
(Neugeborene) ...................................................... 68
Tabelle 8: Fehlercodes und Fehlermeldungen.......................74
Tabelle 9: Änderung von Einstellungen.................................. 87
Tabelle 10: Pinbelegung der
Datenübertragungsschnittstelle........................... 100
Tabelle 11: Statuscodes......................................................... 107
Tabelle 12: Spannung zwischen Pins 10 und 11 ...................110
Tabelle 13: Pinbelegung der Analogausgänge ......................111
viii

SICHERHEITSHINWEISE

Allgemeine Sicherheitshinweise

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
In diesem Abschnitt finden Sie wichtige allgemeine Sicherheits­hinweise zum Einsatz des Pulsoximeters N-395. Weitere wichtige Sicherheitshinweise erscheinen an geeigneten Stellen im Rahmen dieser Gebrauchsanweisung. Der die Sicherheitshinweise umgebende Text ist immer sorgfältig zu lesen.
Wichtig! Vor Einsatz sind diese Gebrauchsanweisung und die Gebrauchsanweisungen aller Zubehörteile sowie alle Sicherheits­hinweise (fett gedruckt) und alle technischen Daten sorgfältig zu lesen.
WARNUNG: Explosionsgefahr. Das Pulsoximeter N-395 nicht in der Nähe leicht entzündbarer Anästhetika oder Gase einsetzen.
WARNUNG: Das Pulsoximeter N-395 darf nur von qualifi­ziertem Personal bedient werden.
WARNUNG: Bestimmte Umgebungsbedingungen, Fehler bei der Anlegung des Sensors sowie der Zustand des Patienten können die Pulsoximetrie-Messungen und das Pulssignal beeinflussen. Besondere Sicherheitshinweise hierzu finden Sie in den entsprechenden Kapiteln dieser Gebrauchsanweisung.
WARNUNG: Die Flüssigkeit, die aus einem zerbrochenen LCD-Feld entweicht, ist giftig. Sie darf nicht in Mund oder Augen gelangen. Seien Sie daher besonders vorsichtig, wenn Sie ein Gerät mit beschädigtem LCD-Feld aufheben und transportieren.
1
Sicherheitshinweise
Achtung: Bei Anschluß des N-395 an ein anderes Gerät ist vor dem Einsatz am Patienten die ordnungsgemäße Funktion beider Geräte zu überprüfen. Das N-395 und das daran angeschlossene Gerät sind mit einem geerdeten Anschluß zu verbinden. Zubehörteile, die an die Datenübertragungs­schnittstelle des N-395 angeschlossen werden sollen, müssen gemäß IEC 950 (Datenverarbeitungsgeräte) bzw. IEC 601-1 (Elektromedizinische Geräte) zertifiziert sein. Sämtliche Gerätekombinationen müssen den Anforderungen der Systemnorm IEC 601-1-1 entsprechen. Der Anschluß von Zusatzgeräten an den Signaleingang oder Signalausgang (serielle Schnittstelle am N-395) stellt eine Konfiguration eines medizinischen Systems dar. Die ausführende Person ist verantwortlich dafür, daß die Einhaltung der Anforde­rungen der IEC 601-1-1 (Systemnorm) und IEC 601-1-2 (Elektromagnetische Verträglichkeit) sichergestellt ist. Die Genauigkeit des N-395 kann verringert werden, wenn Ein-/Ausgabegeräte angeschlossen werden, die nicht geerdet sind.
Überprüfen Sie vor dem Messen die vorherrschenden Umge­bungsbedingungen, und untersuchen Sie den Zustand des Patienten, um die Genauigkeit der Messung zu gewährleisten. Besondere Sicherheitshinweise hierzu finden Sie in den entsprechenden Abschnitten dieser Gebrauchsanweisung.
2

EINFÜHRUNG

Anwendungsbereiche Allgemeine Informationen zu Funktionsweise
und Betriebsbedingungen
Die neueste Version dieses Handbuchs finden Sie im Internet unter:
http://www.mallinckrodt.com/respiratory/resp/Serv_Supp/ ProductManuals.html

ANWENDUNGSBEREICHE

Das N-395 ist ein tragbares Pulsoximeter für die kontinuierliche nichtinvasive Überwachung der funktionellen Sauerstoffsättigung arteriellen Hämoglobins (SpO senen, pädiatrischen und neugeborenen Patienten. Das N-395 wurde für den Einsatz in Krankenhäusern, krankenhausähnlichen Einrichtungen, für den Transport innerhalb des Krankenhauses und für andere Pflegeumgebungen entwickelt und kann nur nach Verschreibung eines Arztes verwendet werden. Der Einsatz im Krankenhaus umfaßt u. a. sowohl hausinterne gewöhnliche Stationen, Operationssäle, Fachabteilungen und Intensivstationen als auch hausexterne krankenhausähnliche Einrichtungen wie Operationszentren, Zentren für subakute Fälle, spezielle Pflege­einrichtungen und Schlaflabors. Hausinterner Transport bedeutet Patiententransport innerhalb des Krankenhauses oder der krankenhausähnlichen Einrichtung.
) und Pulsfrequenz bei erwach-
2
WARNUNG: Das N-395 dient nur als Hilfsmittel bei der Beurteilung des Patienten. Es wird unter Berücksichtigung des jeweiligen Zustands des Patienten und seiner Sympto­matik eingesetzt.
3
Einführung

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU FUNKTIONSWEISE UND BETRIEBSBEDINGUNGEN

Das N-395 mißt mittels der Pulsoximetrie die funktionelle Sauerstoffsättigung im Blut. Bei der Pulsoximetrie wird ein Sensor an eine Gliedmaße mit pulsierendem Gewebe angelegt, beispielsweise an einen Finger oder eine Zehe. Der Sensor besteht aus zwei Lichtquellen und einem Photodetektor.
Knochen, Gewebe, Pigmentierung und Venen absorbieren in der Regel während einer bestimmten Zeitspanne stets die gleiche Menge an Licht. Das vaskuläre Bett dagegen pulsiert; die absor­bierte Lichtmenge schwankt mit den Pulsschlägen. Der Anteil des absorbierten Lichts wird in einen Meßwert für die funktio­nelle Sauerstoffsättigung (SpO
) umgerechnet.
2
Hinweis: Einen ausführlicheren Vergleich der funktionellen
Sättigung mit der fraktionellen Sättigung finden Sie im Kapitel Funktionsweise.
Da die Messung der SpO
von der Lichtemission des Sensors
2
abhängt, kann starkes Umgebungslicht diese Messungen beeinträchtigen.
Diese Gebrauchsanweisung enthält Informationen zu den Umgebungsbedingungen und zur Anlegung des Sensors.
4

BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND SYMBOLE

Displays, Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse Symbole am N-395 Beschreibung der Bedienelemente Beschreibung der Displays und der optischen Anzeigen Beschreibung der akustischen Anzeigen

DISPLAYS, BEDIENELEMENTE, ANZEIGEN UND ANSCHLÜSSE

In Abbildung 1 und Abbildung 2 werden die Vorder- und die Rückansicht des N-395 dargestellt sowie die Displays, Bedien­elemente und Anschlüsse bezeichnet.
1
18
3 45 76 810
2
12Eingang für den SpO2-Sensor
Anzeige Netzbetrieb
34Taste Ein/Aus
Anzeige Akku schwach
%SP02
100
PPM
110
BELCHTGRENZW TRENDS SETUP
11 Taste EINSTELLUNG
ERHÖHEN
12 Taste EINSTELLUNG
VERRINGERN
9
N-395
111213151617 14
5 Kurven-Display 13 Taste KONTRAST 6 SatSeconds-Zeitgeber 14 Mehrfunktionstasten 7
%SpO
-Display
2
15 Menüleiste
8 Pulsfrequenz-Display 16 Anzeige Bewegung 9 Anzeige Alarmstummschaltung 17 Anzeige Pulssuche 10 Taste ALARMSTUMMSCHALTUNG 18 Lautsprecher
Abbildung 1: Display im vorderen Bedienfeld des N-395
(Plethysmographische Anzeige)
5
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole
1 Masse 3 Sicherungen 2 Datenübertragungsschnittstelle 4 Spannungswahlschalter
Abbildung 2: Rückansicht des N-395

SYMBOLE AM N-395

Gebrauchsanweisung beachten
Verwendete Sicherungen
Masse
Gerät entspricht Typ BF – Nicht gegen die Auswirkungen von Defibrillatoren geschützt
Herstellungsdatum
Datenübertragungsschnittstelle
6
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole

BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE

Funktionstasten

Taste Ein/Aus. Mit dieser Taste wird das N-395 ein- und wieder ausgeschaltet.
Taste ALARMSTUMMSCHALTUNG. Mit dieser Taste werden auftretende Alarme für die zuvor eingestellte Dauer stummgeschaltet. Bei erneuter Betätigung der Taste Alarmstummschaltung wird die Stummschaltung beendet und der akustische Alarm wieder aktiviert. Außerdem können mit dieser Taste die Alarmstummschaltungsdauer und die Alarmlautstärke eingestellt werden. Die Taste ALARMSTUMMSCHALTUNG löscht die Meldungen „Sensor aus“ und „Sensor gelöst“ von der Anzeige.
Taste EINSTELLUNG ERHÖHEN. Mit dieser Taste werden die Alarmgrenzwerte, die Alarm­stummschaltungsdauer, die Lautstärke der Alarme und des Pulssignaltons, der Kontrast, die Ein­stellungen für Datum und Uhrzeit sowie die Baudrate der seriellen Schnittstelle erhöht. Darüber hinaus kann der Cursor in der Trend­anzeige mit dieser Taste nach rechts bewegt werden.
Taste EINSTELLUNG VERRINGERN. Mit dieser Taste werden die Alarmgrenzwerte, die Alarm­stummschaltungsdauer, die Lautstärke der Alarme und des Pulssignaltons, der Kontrast, die Ein­stellungen für Datum und Uhrzeit sowie die Baudrate der seriellen Schnittstelle gesenkt. Darüber hinaus kann der Cursor in der Trend­anzeige mit dieser Taste nach links bewegt werden.
7
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole
Taste KONTRAST. Mit dieser Taste (zusammen mit der Taste EINSTELLUNG ERHÖHEN bzw. EINSTELLUNG VERRINGERN) kann das Display heller oder dunkler eingestellt werden.
Die Mehrfunktionstasten können verschiedene Aufgaben erfüllen; die aktuell wählbare Funktion erscheint jeweils oberhalb der Tasten.

BESCHREIBUNG DER DISPLAYS UND DER OPTISCHEN ANZEIGEN

%SpO
-
Display. Dieses Display zeigt die
2
Sauerstoffsättigung des Hämoglobins an. Bei Pulsverlust und wenn die SpO
-Messung außerhalb
2
der Alarmgrenzwerte liegt, blinken Nullen in der Anzeige auf. Während der Pulssuche wird der letzte Meßwert für die Sauerstoffsättigung angezeigt. Wenn andere Alarmgrenzen als die Standardwerte beim Einschalten eingestellt sind, wird nach dem SpO
-
Wert ein Dezimalpunkt (.) angezeigt (100.).
2
Balkenanzeige für die Pulsamplitude. Die Balkenanzeige leuchtet synchron zum Pulsschlag auf und zeigt die jeweilige Pulsamplitude an. Nimmt die Pulsstärke zu, leuchtet mit jedem Pulsschlag eine größere Zahl von Segmenten auf. Die Pulsamplitude steht nur bei der numerischen Anzeige zur Verfügung. Bei Pulsverlust oder Pulsfrequenzmessungen außerhalb der Alarm­grenzwerte blinken Nullen in der Anzeige auf. Während der Pulssuche wird der zuletzt erfaßte gültige Meßwert für die Pulsfrequenz angezeigt. Wenn andere Alarmgrenzen als die Standardwerte beim Einschalten eingestellt sind, wird nach dem Pulsfrequenzwert ein Dezimalpunkt (.) angezeigt.
8
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole
Digitale Pulsfrequenz-Display. Dieses Display zeigt die Pulsfrequenz in Schlägen pro Minute an. Es blinkt, wenn die Pulsfrequenz-Messung außerhalb der Alarmgrenzwerte liegt oder Pulsverlust vorliegt. Während der Pulssuche wird die Anzeige des N-395 ständig aktualisiert.
Anzeige Netzbetrieb/Akku laden. Diese Anzeige leuchtet ständig, wenn das N-395 mit dem Netz verbunden ist. Darüber hinaus weist sie darauf hin, daß der Akku geladen wird. Bei Betrieb über den internen Akku ist diese Anzeige ausgeschaltet.
Anzeige Akku schwach. Diese Anzeige leuchtet ständig, wenn nur noch weniger als 15 Minuten Akkukapazität verfügbar sind.
Anzeige Alarmstummschaltung. Diese Anzeige leuchtet ständig, wenn ein akustischer Alarm stummgeschaltet wurde. Sie blinkt, wenn die Alarm­stummschaltungsdauer auf AUS eingestellt ist.
Anzeige Bewegung. Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät Bewegungsartefakte feststellt.
Anzeige Pulssuche. Vor der ersten Aufnahme eines Pulssignals sowie bei längeren und kritischen Überwachungssituationen leuchtet diese Anzeige dauerhaft. Bei Pulsverlust blinkt sie.
Anzeige SatSeconds. Die Anzeige wird im
Uhrzeigersinn gefüllt, während das SatSeconds Alarmmanagement-System sich dem SatSeconds- Grenzwert für den akustischen Alarm nähert.
9
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole

BESCHREIBUNG DER AKUSTISCHEN ANZEIGEN

Im folgenden werden die akustischen Anzeigen am N-395 näher erläutert.
Selbsttest beim Einschalten (Power-On Self-Test, POST) erfolgreich abgeschlossen
Signalton von einer Sekunde Dauer; zeigt an, daß das N-395 eingeschaltet wurde und den Selbsttest beim Einschalten erfolgreich abgeschlossen hat.
Gültiger Tastendruck Kurzer Signalton mittlerer Tonhöhe;
zeigt an, daß eine Taste korrekt betätigt wurde.
Ungültiger Tastendruck Kurzer, tiefer Signalton; zeigt an,
daß eine Taste betätigt wurde, deren Funktion beim aktuellen Status des Pulsoximeters nicht zur Verfügung steht.
Alarm hoher Priorität Hoher, schnell pulsierender
Signalton; zeigt Pulsverlust an.
Alarm mittlerer Priorität Signalton mittlerer Tonhöhe;
zeigt die Verletzung eines Alarmgrenzwertes für SpO
2
oder Pulsfrequenz an.
Alarm niedriger Priorität Tiefer, langsam pulsierender
Signalton; zeigt an, daß der Sensor sich gelöst hat oder außer Betrieb ist, der Akku nahezu erschöpft ist oder eine Fehlfunktion des Gerätes vorliegt.
10
Warnton während der Alarmstummschaltung
Drei Signaltöne werden mindestens alle drei Minuten ausgelöst, solange die Alarme stummgeschaltet sind (durch Einstellung der Alarm­stummschaltungsdauer auf AUS).
Bedienelemente, Anzeigen und Symbole
Pulssignalton Bei jedem detektierten Pulsschlag
ertönt ein einzelner Signalton. Die Signaltonhöhe ändert sich, wenn das Gerät einen Anstieg oder eine Verminderung der SpO
-Werte
2
feststellt.
Lautstärke-Einstellton Dauerton; wird für die Einstellung
der Alarmlautstärke verwendet.
Signalton zur Bestätigung Drei Signaltöne ertönen als Be-
stätigung dafür, daß die Standard­einstellungen beim Einschalten gespeichert oder auf die werk­seitigen Voreinstellungen zurück­gesetzt bzw. die Trenddaten gelöscht wurden.
11

ERSTE INBETRIEBNAHME

Auspacken und Überprüfung Funktionsprüfung Liste der Komponenten Erste Inbetriebnahme des Gerätes Sprachauswahl

AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFUNG

Benachrichtigen Sie das Transportunternehmen, wenn der Versandkarton beschädigt ist. Packen Sie das N-395 und seine Komponenten aus. Wenden Sie sich an den Technischen Kundendienst von Mallinckrodt oder an Ihre lokale Mallinckrodt Vertretung.

FUNKTIONSPRÜFUNG

Die ordnungsgemäße Funktion des N-395 kann mit Hilfe der im Abschnitt Funktionsprüfung im Wartungshandbuch für das N-395 aufgeführten Verfahren überprüft werden. Diese Arbeiten sollten von qualifiziertem Servicepersonal vor dem ersten klinischen Einsatz des Pulsoximeters durchgeführt werden.

LISTE DER KOMPONENTEN

1 N-395 Pulsoximeter 1 Nellcor
®
Sensor oder Sensorsatz
1 Pulsoximetrie-Sensorkabel SCP-10 oder MC-10 1 Gebrauchsanweisung für das N-395 1 Netzkabel für den Einsatz im Krankenhaus 2 Sicherungen
13
Erste Inbetriebnahme

Zubehör

Mehrere Aufbaukonfigurationen, ein Allzweckkorb und ein Tragegehäuse und werden für den N-395 angeboten. Setzen Sie sich mit Mallinckrodt’s Technischem Kundendienst oder Ihrem Mallinckrodt-Vertreter für nähere Informationen über dieses Zubehör in Verbindung.
GCX Montageplatte. Siehe Abbildung 3, Seite 15.
GCX Wandarm (vertikaler Wandarm mit 19-Inch-Kanal).
Siehe Abbildung 4, Seite 16.
GCX Wandarm (horizontaler Wandarm mit
Schienenadapter). Siehe Abbildung 5, Seite 17.
GCX Gerüst-Wandarm. Siehe Abbildung 6, Seite 19.
GCX Allzweckkorb. Siehe Abbildung 7, Seite 19.
Gepolstertes Tragegehäuse. Siehe Abbildung 8, Seite 20.
14
Erste Inbetriebnahme
GCX Montageplatte
Für den N-395 bietet Mallinckrodt eine Montageplatte an, die für die Montage mit handelsüblichen Standardmontageschellen geeignet ist. Die Montageplatte dient zur sicheren Montage des Gerätes an einer Wand oder auf einem Gerüst-Wandarm.
Die Platte wird am Boden des N-395 angebracht (siehe Abbildung 3). Weitere Hinweise zum Anbringen der Platte an die GCX-Befestigungsschellen entnehmen Sie der illustrierten Gebrauchsanweisung, die der GCX Montageplatte beiliegt.
Abbildung 3: GCX Montageplatte
15
Erste Inbetriebnahme
GCX Wandarm (vertikaler Wandarm mit 19-Inch-Kanal)
Für den N-395 bietet Mallinckrodt einen vertikalen Wandarm mit 19-Inch-Kanal an.
Der vertikale Wandarm mit 19-Inch-Kanal wird, wie in Abbildung 4 dargestellt, an der GCX Montageplatte des N-395 angebracht. Weitere Hinweise zum Anbringen des vertikalen Wandarms entnehmen Sie der Gebrauchsanweisung, die diesem Zubehör beiliegt.
16
Abbildung 4: GCX Wandarm (vertikaler Wandarm mit
19-Inch-Kanal)
Erste Inbetriebnahme
GCX Wandarm (horizontaler Wandarm mit Schienenadapter)
Für den N-395 bietet Mallinckrodt als Zubehör einen horizontalen Wandarm mit Schienenadapter an.
Der horizontale Wandarm mit Schienenadapter wird, wie in Abbildung 5 dargestellt, an der GCX Montageplatte des N-395 angebracht. Weitere Hinweise zum Anbringen des horizontalen Wandarms entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung, die diesem Zubehör beiliegt.
Abbildung 5: GCX Wandarm (horizontaler Wandarm mit
Schienenadapter)
17
Erste Inbetriebnahme
GCX Gerüst-Wandarm
Als weiteres Zubehör für den N-395 bietet Mallinckrodt einen GCX Gerüst-Wandarm an.
Der Gerüst-Wandarm wird, wie in Abbildung 6 dargestellt, an der GCX Montageplatte des N-395 angebracht. Weitere Hinweise zum Anbringen der Platte an den GCX Gerüst-Wandarms entnehmen Sie der illustrierten Gebrauchsanweisung, die diesem Zubehör beiliegt.
18
Abbildung 6: GCX Gerüst-Wandarm
Erste Inbetriebnahme
GCX Allzweckkorb
Als Zubehör für den N-395 bietet Mallinckrodt einen GCX Allzweckkorb an.
Der GCX Allzweckkorb wird am GCX Gerüst-Wandarm angebracht (siehe Abbildung 7). Weitere Hinweise zum Anbringen des Allzweckkorbs entnehmen Sie der illustrierten Gebrauchsanweisung, die diesem Zubehör beiliegt.
Abbildung 7: GCX Allzweckkorb
19
Erste Inbetriebnahme
Gepolstertes Tragegehäuse
Für den N-395 bietet Mallinckrodt ein gepolstertes Tragegehäuse an. Siehe Abbildung 8. Das gefütterte Tragegehäuse schützt den N-395 während des Transports. Es besitzt zwei Fächer für Sensoren, Kabel und das Benutzerhandbuch.
20
Abbildung 8: Gepolstertes Tragegehäuse
Erste Inbetriebnahme

ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTES

Allgemeine Warnhinweise

WARNUNG: Um eine Gefährdung des Patienten auszu­schließen, stellen Sie den Monitor so auf, daß er nicht auf den Patienten fallen kann.
WARNUNG: Wie bei allen medizinischen Geräten, sind die Verbindungskabel zum Patienten so anzulegen, daß der Patient sich nicht darin verfangen kann.
WARNUNG: Während der Kernspintomographie dürfen das N-395 und der Nellcor Sensor nicht verwendet werden, da der Patient durch induzierte Ströme möglicherweise Verbrennungen erleiden könnte. Das N-395 kann die Qualität der Kernspintomographiebilder beeinträchtigen, während andererseits auch der Kernspintomograph die Genauigkeit der Pulsoximeter-Messungen beeinflussen kann.
WARNUNG: Zur Gewährleistung der vollen Leistungs­fähigkeit und zur Verhinderung von Gerätefehlfunktionen darf das N-395 keiner extremen Feuchtigkeit (beispielsweise Regen) ausgesetzt werden. Dies könnte die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen und einen Defekt des Gerätes zur Folge haben.
WARNUNG: Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte, Sensoren, Kabel und Stecker.
WARNUNG: Das N-395 ist nicht gegen die Auswirkungen von Defibrillatoren geschützt. Das Gerät kann zwar während der Defibrillation oder bei der Verwendung eines elektro­chirurgischen Gerätes am Patienten verbleiben, die Meßwerte können jedoch während des Einsatzes dieser Geräte und auch kurze Zeit danach noch ungenau sein.
21
Erste Inbetriebnahme

Anschluß des N-395 an Netzstrom

Das N-395 arbeitet mit Netzstrom, wenn es über das Netzkabel mit einer Netzsteckdose (Wandsteckdose) verbunden ist.
Der Spannungswahlschalter ermöglicht es, das N-395 mit Span­nungen von 100 V bis 240 V (Wechselstrom) zu betreiben. Der Schalter kann auf zwei Spannungsbereiche eingestellt werden: 100 V bis 120 V („115“) bzw. 200 V bis 240 V („230“).
Überprüfen Sie, ob der Spannungswahlschalter (an der Rückwand des Gerätes) korrekt eingestellt ist.

Betrieb mit entladenem Akku

Der Betrieb des N-395 ist nicht möglich, wenn der interne Akku vollständig entladen ist, selbst wenn das Gerät an die Netzstrom­versorgung angeschlossen ist. Statt dessen wird der Fehlercode „EEE 04“ angezeigt. Hierdurch wird der versehentliche Einsatz des Gerätes mit entladenem Akku verhindert. Das N-395 kann einen Netzstromausfall nur dann anzeigen, wenn der interne Akku funktionsfähig ist.
Der Akku kann sich durch lange Lagerung oder Transport ent­laden. Wenn das Gerät länger als zwei Monate gelagert wurde, ist es daher vor dem erneuten Einsatz etwa 30 Minuten lang an eine Wandsteckdose anzuschließen, damit der Akku sich teil­weise wiederaufladen kann.
Um einen erschöpften Akku wiederaufzuladen, ist das Gerät an die Netzstromversorgung anzuschließen. Das Aufladen eines vollständig entladenen Akkus dauert etwa 14 Stunden, wenn das N-395 ausgeschaltet ist.
1. Stellen Sie das N-395 auf eine flache Unterlage in die Nähe des Patienten. Bei Verwendung einer Platte für Wand­montage (als Zubehör bei Mallinckrodt erhältlich) kann das Gerät an einen handelsüblichen Wandarm montiert werden.
2. Stecken Sie den Buchsenstecker des Netzkabels in die Rückseite des Gerätes ein. Verwenden Sie ausschließlich Originalnetzkabel von Mallinckrodt.
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß geerdete Netzsteckdose ein.
22
Loading...
+ 94 hidden pages