Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.neff-international.com и на сайте
интернет-магазина www.neff-eshop.com
: Важные правила техники безопасности
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу
для дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
2
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за
прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом помещении.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. См. описание принадлежностей в
руководстве по эксплуатации.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и
психическими возможностями, а также
лица, не обладающие достаточными
знаниями о приборе, могут использовать
прибор
только под присмотром лиц,
отвественных за их безопасность, или
после подробного инструктажа и
осознания всех опасностей, связанных с
эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. См. описание принадлежностей в
руководстве по эксплуатации.
Опасность возгорания!
■
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опас ность возгорани я!
■
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
Опасность возгорания!
■
Использование прибора не по
принадлежностей.
назначению опасно и может привести к
поломке. Например, крупяные или
зерновые подушечки при разогревании
могут вспыхнуть. Используйте прибор
только для приготовления блюд и
напитков.
Опасность возгорания!
■
Продукты могут воспламениться. Никогда
не разогревайте продукты питания в
термостатической упаковке.
Разогревать продукты в контейнерах из
пластмассы, бумаги или других
воспламеняющихся предметов можно
только под наблюдением.
Нельзя устанавливать слишком большую
мощность микроволн или очень
длительное время. Всегда следуйте
указаниям, приведённым в данном
руководстве по эксплуатации.
Не сушите продукты в микроволновом
режиме.
Не размораживайте и не готовьте
продукты с низким содержанием воды,
например, хлеб, при высокой мощности
микроволн или слишком долгое время.
Опасность возгорания!
■
Масло для приготовления пищи может
загореться. Никогда не разогревайте
растительное масло в микроволновом
режиме.
Опасность возгорания!
■
Прибор становится очень горячим. Если
прибор встроен в мебель с декоративной
дверцей, при закрытой дверце тепло
может скапливаться. Используйте прибор
только при открытой декоративной
дверце шкафа.
Опасность взрыва!
Жидкости или другие продукты питания в
плотно закрытой посуде могут взорваться.
Никогда не разогревайте жидкости или
другие продукты питания в плотно
закрытой посуде
.
Высокая опасность для здоровья!
■
Недостаточная очистка может привести к
повреждению поверхности. Возможен
выход энергии микроволн наружу.
Очищайте прибор своевременно и сразу
же удаляйте из него остатки продуктов.
Всегда содержите в чистоте рабочую
камеру, уплотнение дверцы, дверцу и
ограничитель открывания дверцы;
см. главу «Уходиочистка».
Высока я опасность для здоровья!
■
Через повреждённую дверцу рабочей
камеры или её уплотнитель может
выходить энергия микроволн. Не
3
используйте прибор, если повреждены
дверца или её уплотнитель. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Высокая опас ность для здоровь я!
■
У приборов без защитного корпуса
энергия микроволн может выходить
наружу. Никогда не снимайте защитный
корпус. Для осуществления
профилактики и ремонта вызывайте
сервисную службу.
Опасность удара током!
■
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
■
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
■
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед
сменой лампочки выньте вилку сетевого
кабеля из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность удара током!
■
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
■
Прибор работает под высоким
напряжением. Никогда не вскрывайте
корпус прибора.
Опасность удара током!
■
При использовании неподходящего
термометра для жаркого изоляция
прибора может быть повреждена.
Используйте специальный термометр для
жаркого для данного прибора.
Опасность ожога!
■
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
■
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Опасность ожога!
■
Продукты с твёрдой кожурой или шкуркой
могут «взорваться» во время и после
нагревания. Нельзя варить яйца в
скорлупе и разогревать варёные яйца.
Никогда не варите моллюсков и
ракообразных. При приготовлении
яичницы-глазуньи нужно наколоть желток.
У продуктов питания с жёсткой кожурой
или шкуркой, например, яблок, томатов,
картофеля, сосисок, кожура может
лопнуть
. Наколите кожуру или шкурку
перед приготовлением.
Опасность ожога!
■
Детское питание прогревается не
равномерно. Не разогревайте детское
питание в закрытой посуде. Всегда
снимайте крышку или соску. После
нагрева тщательно перемешайте или
взболтайте содержимое; перед тем как
кормить ребенка, обязательно проверьте
температуру.
Опасность ожога!
■
Разогретые блюда отдают тепло. Посуда
может сильно нагреваться. Чтобы извлечь
посуду и принадлежности из рабочей
камеры, всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
■
Герметично запаянная упаковка при
нагревании может лопнуть. Всегда
соблюдайте указания на упаковке. Чтобы
извлечь блюда из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ошпаривания!
■
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. Осторожно
откройте дверцу прибора. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ошпаривания!
■
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
■
При нагревании жидкости возможна
задержка закипания. В этом случае
температура закипания достигается без
4
образования в жидкости характерных
пузырьков. Даже при незначительном
сотрясении ёмкости горячая жидкость
может внезапно начать сильно кипеть и
брызгать. При нагревании всегда кладите
в ёмкость ложку. Это поможет избежать
задержки закипания.
Опасность травмирования!
■
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опас ность травмирован ия!
■
Неподходящая посуда может лопнуть. В
ручках и крышках фарфоровой и
керамической посуды могут быть мелкие
дырочки, за которыми находятся пустоты.
При проникании в эти пустоты влаги
посуда может треснуть. Используйте
специальную посуду для микроволновых
печей.
Опасность, связанная с магнитным
полем!
Утапливаемый элемент управления
является магнитным и может
воздействовать на электронные
имплантаты
или инжектор инсулина.
, например, кардиостимулятор
Для лиц, имеющих электронные
имплантаты:
Никогда не подходите вплотную к прибору
во время его установки или очистки.
Причины повреждений
Внимание!
■ Искрение: Следите за тем, чтобы металл, например ложка,
был на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа
и внутренней стороны дверцы. Искровые разряды могут
повредить стекло дверцы.
■ Противень, пергаментная бумага, алюминиевая фольга или
посуда на дне рабочей камеры: Не ставьте противни или
посуду на дно духового шкафа. Не выкладывайте дно
алюминиевой фольгой. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет
нарушено, что приведёт к повреждению эмали.
■ Алюминиевая посуда: Ни в коем случае не используйте
алюминиевую посуду. Прибор может повредиться из-за
искрообразования.
■ Вода в горячей камере: Запрещается наливать воду в
горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения температуры
возможно повреждение эмали.
■ Влажные продукты: Не держите влажные продукты в
закрытой печи в течение длительного времени. Это может
привести к повреждению эмали.
Ни в коем случае не используйте прибор для хранения
продуктов. Это может привести к коррозии.
■ Фруктовый сок: При выпекании фруктовых пирогов с сочной
начинкой не заполняйте универсальный противень целиком,
так как фруктовый сок стекает с противня и оставляет следы,
которые не смываются.
■ Охлаждение прибора с открытой дверцей: Рабочую камеру
следует охлаждать только с закрытой дверцей. Запрещается
фиксировать дверцу в открытом состоянии каким-либо
предметом. Даже если дверца прибора будет просто
приоткрыта, со временем это может привести к повреждению
соседних мебельных фасадов.
■ Сильное загрязнение уплотнителей: Если уплотнитель
дверцы сильно загрязнён, дверца не будет плотно
закрываться. Это может привести к повреждению соседних
мебельных фасадов. Следите за чистотой уплотнителя
дверцы.
■ Использование дверцы прибора в качестве сиденья или
полки: Не садитесь и не становитесь на открытую дверцу
прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
■ Транспортировка прибора: Не переносите прибор за ручку
дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может
сломаться.
■ Режим микроволн при пустом приборе: Работа прибора без
установленных в него блюд ведёт к перегрузке. Включать
режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Исключением является кратковременная проверка посуды
на пригодность: см. гл. «Микроволны, посуда».
■ Попкорн в микроволновой печи: Никогда не устанавливайте
слишком большую мощность. Максимум 600 Вт. Пакетики с
попкорном всегда кладите на стеклянное блюдо. Из-за
перегрузки стекло может треснуть.
Выбор требуемой функции времени или
быстрого разогрева (см. главу
«Электронныечасы»)
Поворотный переключатель
Выполнение установок в рамках определённой функции времени или подключение быстрого разогрева (см. главу
«Электронныечасы»)
Переключатель режимов работы
Выбор требуемого режима работы
(см. главу «Включение прибора»)
Кнопка «Информация»
Отображение текущей температуры во
время нагрева (см. главу «Включение
прибора»)
Вызов меню «Базовые установки»
(см. главу «Изменение базовых
установок»)
Регулятор температуры
Установка температуры (см. главу
«Включение прибора»)
Изменение установок в меню «Базовые
установки» (см. главу «Изменение базовых
установок»)
Навигационная кнопка
Выбор строки текстового дисплея
Выбор программы автоматического приготовления
Вызов программы из памяти
Включение режима духового шкафа
Выключение режима духового шкафа или
сброс установки
Утапливаемые переключатели
Поворотный переключатель, переключатель режимов и
регулятор температуры являются утапливаемыми. Чтобы
зафиксировать или расфиксировать переключатель, нажмите
на него.
Режимы работы
Ниже дан обзор режимов работы вашего прибора.
Режимы и диапазон тем-
ператур
3
2
%
$
4
+
(
/
à
á
Горячийвоздух
30-250 °C
Горячий воздух
плюс
30-250 °C
Верхний/нижний
жар
30-270 °C
Нижнийжар
30-200 °C
Термогриль
100-250 °C
Большой гриль
Слабый (1)
Средний (2)
Сильный (3)
Малый гриль
Слабый (1)
Средний (2)
Сильный (3)
Щадящее приготовление
70-100 °C
Микрокомби
щадящий
30-250 °C
Микрокомби
интенсивный
30-250 °C
Использование
Для выпекания и жарения на
одном уровне.
Для выпекания пирогов и мелкой
выпечки на двух уровнях.
Для выпекания и жарения на
одном уровне. Особенно подходит для пирогов с сочной начинкой (например, ватрушек)
Для блюд и хлебобулочных изделий, которые снизу должны
хорошо подрумяниваться или
иметь хрустящую корочку. Включайте нижний жар только в конце
выпекания на короткое время.
Для приготовления птицы и больших кусков мяса.
Для большого количества небольших плоских кусков мяса (например, стейков, колбасок).
Для небольшого количества плоских, небольших кусков мяса
(например, стейков, тостов).
Для нежных кусков мяса, которые
должны остаться слабо- или среднепрожаренными или которые
нужно готовить строго по рецепту.
Для песочного теста с сочной
начинкой, теста для кекса в форме
и пирогов из смесей для выпечки.
Во время работы духового шкафа
автоматически подключаются микроволны меньшей мощности.
Для птицы, рыбы и запеканок: во
время работы духового шкафа
автоматически подключаются микроволны средней мощности.
Режимы и диапазон тем-
ператур
ç
Поддержание в
горячем состоянии
60-100 °C
Использование
Для поддержания блюд в горячем
состоянии.
Внимание!
Тёплые продукты портятся быстрее. Не подогревайте блюдо более
двух часов.
Рабочая камера
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором.
Охлаждающий вентилятор
Вентилятор включается и выключается по мере
необходимости. Теплый воздух выходит из дверцы.
Принадлежности
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, Иначе духовой шкаф
перегреется.
Указания
■ Вентилятор продолжает работать определённое время после
завершения работы прибора.
■ В микроволновом режиме работы прибор не нагревается.
Тем не менее, включается охлаждающий вентилятор.
Вентилятор может продолжать работать даже после
выключения микроволнового режима.
■ На стекле дверцы, внутренних стенках и дне рабочей камеры
может образовываться конденсат. Это нормальное явление,
не оказывающее отрицательного воздействия на
функционирование прибора. По окончании приготовления
просто удалите конденсат.
Приобретённые принадлежности подходят для приготовления
многих блюд. Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Для лучшего приготовления блюд, а также для удобства при
обращении с духовым шкафом есть выбор специальных
принадлежностей.
Установка принадлежностей
Принадлежности можно размещать в рабочей камер е на 3
различных уровнях.
Указания
■ Принадлежности можно выдвинуть примерно до половины
без риска их опрокидывания. Это позволит легко вынуть
готовые блюда.
■ При установке в рабочую камеру следите за тем, чтобы
выемки на решётке и на универсальном противне находились
сзади.
■ При чрезмерном нагревании принадлежностей возможна их
деформация. Деформация исчезает после остывания
принадлежностей и не влияет на их функциональные
свойства.
Универсальный противень
Для приготовления больших
кусков жаркого, сухих и сочных
пирогов, запеканок,
французских запеканок. Он
также используется в качестве
защиты от брызг, когда мясо
жарится непосредственно на
решётке. Для этого установите
универсальный противень на
уровень 1.
Указания
■ Устанавливайте
универсальный противень в
рабочую камеру выемкой
назад.
■ Устанавливайте
универсальный противень в
рабочую камеру скосом к
дверце.
Решётка
Для посуды, форм для выпечки,
жарения и приготовления на
гриле.
Указания
■ Устанавливайте решётку в
рабочую камеру выемкой
назад.
■ Устанавливайте решётку
открытой стороной к дверце
рабочей камеры и изгибом
¾.
вниз
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
специализированном магазине:
ПринадлежностиНомер для заказа
Эмалированный противеньZ6360X0
Номера артикулов для заказа через
сервисную службу
Специализированные средства для ухода за вашим бытовым
прибором и принадлежностями и для их очистки можно
приобрести в специализированном магазине, через сервисную
службу, а в некоторых странах через интер нет-магазин. Для
этого необходимо указать номер артикула.
Гель-средство для
очистки духовых
шкафов
Артикул №
463582
Для очистки рабочей камеры.
Без запаха.
7
Салфеткидляполи-
6SUDFKHZlKOHQ
'HXWVFK
ровки поверхностей из
высококачественной стали
Салфетка из микрофибры с ячеистой
структурой
Артикул №
311134
Артикул№
460770
Не допускайте отложения
загрязнений. Специальный
пропитывающий состав на
масляной основе заботится о
внешних поверхностях приборов из нержавеющей стали.
Специально разработана для
очистки
шних поверхностей, например, стекла, стеклокерамики,
нержавеющей стали или алюминия.Очень хорошо удаляет
жидкос ти и масла.
чувствительных вне-
Включение и выключение прибора
Переключателем режимов работы можно включать и
выключать компактный духов ой шкаф с микроволнами.
Включение
1.Нажмите переключательрежимов.
На текстовом дисплее появляется сообщение «Прибор готов
к эксплуатации». Прибор включается.
2.Выберите функцию:
■ Кнопки выбора мощности микроволн 90, 180, 360, 600 или
900 Вт
■ Кнопка °±² = дополнительный режим
Перед первым использованием
В этой главе вы узнаете, какие действия необходимо выполнить
перед первым использованием прибора:
■ установка времени суток и языка
■ предварительная очистка принадлежностей
Установка языка
После подключения к электросети вы должны выбрать язык для
текстового дисплея.
■ Кнопка X = программы автоматического приготовления
■ Кнопка l = программы из памяти
Подробнее о процедурах установки читайте в отдельных
главах.
Выключение
Поверните переключатель режимов назад в положение Û и
утопите в панель управления. Духовой шкаф выключается.
Отображаются текущее время таймера или остаточное тепло в
рабочей камере.
2.Поворачивайте регулятортемпературы, пока натекстовом
дисплее не появится нужный язык.
3.Держите нажатойкнопку
Установка принимается.
± в течение нескольких секунд.
Установка времени суток
На дисплее времени мигает ‹:‹‹.
1.Нажмите функциональнуюкнопку.
Загораютсясимволы
появляется
2.Установите текущеевремясутокповоротным
переключателем.
‚ƒ:‹‹.
KJ и 3. На дисплее времени
Изменение языка
Необходимое условие: переключатель режимов не должен быть
утоплен.
1.Держите нажатойкнопку
Так вы сразу найдёте функцию выбора языка.
± в течение нескольких секунд.
8
Через 3 секундыустановкаавтоматическипринимается.
Изменение времени суток
Чтобы в дальнейшем изменить время суток, нажимайте на
функциональную кнопку до тех пор, пока снова не загорятся
символы
переключателем.
KJ и 3. Измените текущее время суток поворотным
Нагревание рабочей камеры
džǩǴǹDZǬǭDZǬǪDZǬǭǪǤǴ
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой
закрытый духовой шкаф. Установите «Верхний/нижний жар»
и температуру 240 °C.
Убедитесь, что внутри духового шкафа не остались
упаковочные материалы, например, частички стиропора.
Во время нагрева духового шкафа проветрите кухню.
1. Нажмите переключательрежимов.
На текстовом дисплее появляется сообщение «Прибор готов
к эксплуатации».
2. Выберите режим «Верхний/нижнийжар»
переключателя режимов работы.
% с помощью
Обслуживаниеприбора
3. Регулятором температурыустановитетемпературу 240 °C.
4. Нажмите кнопку
%
5. Выключите приборчерез 60 минут с помощью
переключателя режимов.
Охлаждённую рабочую камеру протрите после этого горячим
мыльным раствором.
ƒ.
Очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности горячим мыльным раствором и мягкой
тряпочкой.
Из этой главы вы узнаете,
■ какие режимы работы имеет ваш духовой шкаф
■ как выбирать режим и температуру
■ как устанавливать «Быстрый разогрев»
Ваш компактный духовой шкаф с микроволнами имеет большой
выбор режимов работы. При установке режима работы всегда
появляется предлагаемая температура.
Режим работыПредлагаемая
Горячий воздух16030-250
3
Горячий воздух
2
плюс
Верхний/нижний
%
жар
Нижний жар18030-200
$
Термогриль190100-250
4
Большой грильСильный (3)Средний (2)
+
Малый грильСильный (3)Средний (2)
(
Щадящее приго-
/
товление
Микрокомби
à
щадящий
Микрокомби
á
интенсивный
Поддержание в
ç
горячем состоянии
температура,°C
16030-250
18030-270
8070-100
18030-250
20030-250
7060-100
Диапазон
температур,°C
Слабый (1)
Слабый (1)
Установка режима и температуры
Пример на рисунке:
Верхний/нижний жар %, 200 °C
1. Поворачивайте переключательрежимов работы дотехпор,
пока не загорится символ желаемого режима.
На дисплее температуры появляется рекомендуемая
температура.
2. Поверните регулятортемпературы, чтобыизменить
предлагаемую температуру.
3. Нажмите кнопку
Режим включается. На дисплее температуры появляются
столбиковые индикаторы контроля температуры.
Выключение
Когда блюдо будет готово, выключите духовой шкаф
переключателем режимов или выполните новые установки.
Изменение температуры или режима гриля
Это возможно в любой момент. Измените температуру или
режим гриля поворотным переключателем.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается.
дверцы снова нажмите кнопку
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
переходит в режим пау зы. Снова нажмите кнопку
данном режиме продолжится.
Прекращение работы прибора
Выключите духовой шкаф с помощью переключателя режимов
работы.
Указания
■ Если дополнительно установлено время выполнения, по
истечении этого времени установленный режим
автоматически отключается. См. главу «Электронные часы»
■ Если установлено время выполнения и время окончания,
установленный режим включается и выключается
автоматически. См. главу «Электронные часы»
ƒ.
ƒ мигает. После закрывания
ƒ. Приборпродолжитработу.
„. ƒ мигает. Духовой шкаф
ƒ, работав
9
«Микрокомби щадящий» /
«Микрокомби интенсивный»
При работе этих видов нагрева автоматически подключается
соответствующая мощность микроволн. Установите указанную в
рецепте температуру и вдвое меньшее время приготовления.
Фазы нагрева
После запуска в статусной строке появляются пять
индикаторных столбиков. Заполнение последнего столбика
сигнализирует о достижении установленной температуры.
Микрокомби щадящий
à
Режим «Микрокомби щадящий» подходит для приготовления
пирогов в формах, таких как:
■ сдобные пироги, например, мраморный кекс, королевский
кекс, фруктовый пирог
■ пироги из сдобного песочного теста с сочной начинкой,
например закрыты й яблочный пирог, творожный пирог
■ пироги из смесей для выпечки
■ пироги из дрожжевого теста, например, пирог «Букет из роз»
■ Время приготовления в этом режиме тоже должно быть
уменьшено вдвое.
Указание: Используйте длявыпеканиятёмныеформыиз
металла или гибкие силиконовые формы. Для жарения
подойдёт термостойкая форма из стекла с крышкой или без
неё.
Если в рецепте даны значения для различных видов нагрева,
выберите установку для режима «Верхний/нижний жар».
Указанное в рецепте время приготовления должно быть не
менее 30 минут.
Ставьте блюдо в холодную рабочую камеру. Всегда ставьте
посуду на середину
решётки на уровень 1.
1.С помощьюпереключателярежимов работы установите вид
нагрева «Микрокомби щадящий» или «Микрокомби
интенсивный».
Вам будет предложена предварительная установка времени
выполнения
x 20.00 минут.
2.Установите необходимую температуру регулятором
температуры.
3.Нажимайте функциональнуюкнопку
символы
KJ и x.
Ã, пока не загорятся
4.Измените времяприготовленияповоротным
переключателем.
5.Нажмите кнопку
ƒ.
Режим включается.
Если вы установили режим гриля или режим микроволн,
индикаторные столбики не появляются.
Во время нагрева вы можете вызывать текущее значение
температуры нагрева кнопкой
±. Из-за термической
инерционности отображаемая температура может отличаться
от фактической температуры рабочей камеры.
Индикация остаточного тепла
На дисплее вы видите, какая температура в рабочей камере высокая или низкая.
Дисплей температурыТекстовый дисплей
•
œ
Высокий уровень остаточного тепла
Низкий уровень остаточного тепла
Установка быстрого разогрева
Функция быстрого разогрева возможна не во всех режимах.
Подходящие режимы работы
■ 3 Горячий воздух
■ 2 Горячий воздух плюс и
■ % Верхний/нижний жар
Подходящие температуры
Функция быстрого нагрева не реализуется, если установленная
температура ниже 100 °C. Если температура в рабочей камере
только немного ниже, чем установленная, использование
режима быстрого нагрева не требуется. Он не включается.
Установка быстрого разогрева
Необходимое условие: должны быть установлены подходящие
режим работы и температура.
1.Установите режим и температуру.
2.Нажимайте
загорятся символы
времени.
3.Поверните поворотныйпереключательвправо.
На дисплее времени отображается
символ
функциональную кнопку до тех пор, пока не
KJ u и f, и символ Œ на дисплее
Ž изагорается
f. Быстрыйразогреввключён.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Работа в данном режиме
завершена. Звуковой сигнал можно заранее отключить
кнопкой
Ã. На дисплее времени появляется y 0:00.
Контроль нагрева
Пять индикаторных столбиков температуры показывают фазы
нагрева или остаточное тепло в рабочей камере.
Текущая температура
Нажмите кнопку
дисплее на 3 секунды.
10
±. Текущаятемпературавысвечиваетсяна
4.Нажмите кнопку
ƒ.
Прибор нагревается.
Для достижения оптимального результата при приготовлении
ставьте блюдо в духовой шкаф только после завершения
быстрого разогрева.
Завершение быстрого разогрева
После достижения установленной температуры быстрый
разогрев выключается. Символ
поставить блюдо в духовой шкаф.
Отмена быстрого разогрева
Нажимайте функциональную кнопку до тех пор, пока на
дисплее времени не появится Ž. Поворачивайте поворотный
переключатель влево до тех пор, пока на дисплее времени не
появится
Œ. Символ f надисплеегаснет.
f гаснет. Теперьможно
Микроволны
Указания
■ При изменении режима функция быстрого разогрева
прерывается.
■ Во время быстрого разогрева можно запросить текущую
температуру в рабочей камере кнопкой
■ Отсчет установленного времени выполнения начинается
непосредственно после запуска независимо от быстрого
разогрева.
■ При открывании дверцы духового шкафа режим быстрого
разогрева прерывается.
±.
Микроволны проникают внутрь продуктов и преобразуются в
тепло. Вы можете использовать как одни микроволны, так и
микроволны в комбинированном режиме в сочетании с другими
видами нагрева.
В этой главе вы узнаете:
■ о посуде
■ о настройке микроволн
Указание: В главе «Протестировано для вас в нашейкухне-
студии» приведеномножествопримеровразмораживания,
разогревания и приготовления блюд в микроволновом режиме.
Указания по выбору посуды
Рекомендуемая посуда
Используйте жаропрочную посуду из стекла, стеклокерамики,
фарфора, керамики или термостойкой пластмассы. Эти
материалы пропускают микроволны.
Сервировочная посуда также подходит для этого режима.
Таким образом, не нужно перекладывать блюда из одной
посуды в другую. Использовать посуду с золотым или
серебряным орнаментом можно только в том случае, если
изготовитель посуды гарантирует
микроволнового режима.
Неподходящая посуда
Металлическая посуда не подходит для микроволнового
режима, так как металл не пропускает микроволны. В закрытой
металлической посуде блюда не разогреваются.
Внимание!
Искрение: следите за тем, чтобы металл, например ложка, был
на расстоянии не менее 2 см от стенок духового шкафа и
внутренней стороны дверцы. Искровые
повредить стекло дверцы.
Проверка посуды
Включать режим микроволн с пустой посудой запрещается.
Единственным исключением является описанный ниже тест.
Если вы не уверены, что посуда подходит для микроволн,
произведите следующую проверку:
1. поставьте пустуюпосудуна ½-1 минуту в прибор при
максимальной мощности.
2. Во времяприготовленияпроверяйтетемпературу.
Посуда должна быть
допускающей прикосновение рукой.
Если посуда сильно нагревается или происходит искрение, то
она непригодна.
холодной или нагреться до температуры,
её пригодность для
разряды могут
Мощность микроволн
С помощью этих кнопок можно установить необходимую
мощность микроволн.
На текстовом дисплее появляется сообщение «Прибор готов
к эксплуатации».
2. Нажмите кнопку требуемой мощности микроволн.
Загорается кнопка
‹‹ минут в качествепредлагаемогозначения.
3. Установите времяприготовленияповоротным
переключателем.
4. Нажмите кнопку
Режим включается. Начинается отсчёт времени.
По окончании времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Микроволновый режим завершён.
Звуковой сигнал можно заранее отключить кнопкой
Выключите прибор или выполните новые установки.
Изменение времени выполнения
Это возможно в любой момент. Измените время приготовления
поворотным переключателем.
Изменение мощности микроволн
Нажмите кнопку другой мощности микроволн. Установите
время выполнения поворотным переключателем и снова
включите прибор.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. Мигает
дверцы нажмите кнопку
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
переходит в режим пау зы. Чтобы продолжить работу, снова
нажмите кнопку
Прекращение работы прибора
Дважды нажмите кнопку
пока не появится сообщение «Прибор готов к эксплуатации».
Теперь можно делать новые установки.
‚.На дисплее времени отображается
ƒ.
Ã.
ƒ. Послезакрывания
ƒ. Прибор продолжит работу.
„. ƒ мигает. Духовой шкаф
ƒ.
„ илидержитенажатойкнопку „,
11
Указание: Вентилятор можетпродолжатьработатьдаже при
открывании дверцы прибора во время приготовления.
Комбинация
В этом режиме вид нагрева включается одновременно с
микроволнами. Благодаря микроволнам блюда быстрее
готовятся и при этом хорошо подрумяниваются.
Можно устанавливать время приготовления до 1 часа 30 минут.
Из этой главы вы узнаете,
■ какие режимы работы и значения мощности микроволн
подходят для комбинированного режима
■ как установить комбинированный режим
Подходящие режимы работы
■ 3 Горячий воздух
■ 2 Горячий воздух плюс
■ % Верхний/нижний жар
■ 4 Термогриль
■ + Большой гриль
■ ( Малый гриль
Указание: Режим «Быстрыйразогрев» приработе в
комбинированном режиме не подключается.
Подходящая мощность микроволн
Все значения мощности микроволн, кроме мощности 900 Вт,
можно комбинировать с любым режимом работы.
Установка комбинации
Пример: микроволнымощностью 360 Вт, 17 минутирежим
«Верхний/нижнийжар» %200 °C
1.Поворачивайте переключательрежимовработы до тех пор,
пока на текстовом дисплее не загорится режим «Верхний/
нижний жар»
На дисплее температуры появляется предлагаемая
температура 180 °C.
2.Регулятором температурыустановитетемпературу 200 °C.
%.
3.Нажмите кнопкутребуемоймощностимикроволн.
На дисплее времени появляются
4.Установите времяприготовленияповоротным
переключателем.
5.Нажмите кнопку
Режим включается. Начинается отсчёт времени.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Работа комбинированного режима
завершена. Звуковой сигнал можно заранее отключить
кнопкой Ã. Выключите прибор или выполните новые
установки.
Изменение температуры или режима гриля
Это возможно в любой момент. Измените температуру или
режим гриля поворотным переключателем.
Изменение мощности микроволн
Нажмите кнопку другой мощности микроволн. Установите
время выполнения поворотным переключателем и снова
включите прибор.
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. Мигает
дверцы нажмите кнопку
Остановка режима
Коротко нажмите кнопку
переходит в режим паузы. Чтобы продолжить работу, снова
нажмите кнопку
Прекращение работы прибора
Дважды нажмите кнопку
выключите прибор переключателем режимов работы.
Указание: Если дополнительновведеновремяокончания,
установленный режим включается и выключается
автоматически. См. главу «Электронные часы»
ƒ.
ƒ. Приборпродолжитработу.
„. ƒ мигает. Духовой шкаф
ƒ.
„ илидержитенажатойкнопку „ и
‚†:‹‹ мин исимвол x.
ƒ. Послезакрывания
Дополнительный режим
При работе в дополнительном режиме вы можете установить
друг за другом до трёх режимов работы и затем включить
прибор.
Необходимое условие: для каждого режима можно установить
время выполнения.
Подходят
■ все значения мощности микроволн
■ комбинированный режим
Посуда
Всегда используйте жаропрочную посуду, подходящую для
микроволновой печи.
Установка дополнительного режима
Необходимое условие: переключатель режимов не должен быть
утоплен.
1.Нажмите кнопку
12
°±².
Высвечивается символ
° первого дополнительного режима.
2.Установите первое значение мощности микроволн и времени
приготовления.
3.Снова нажмитекнопку
Высвечивается символ
4.Установите второезначениемощностимикроволн и времени
приготовления.
5.Снова нажмитекнопку
Высвечивается символ
6.Установите третьезначениемощности микроволн и время
приготовления.
7.Нажмите кнопку
Режим включается. На дисплее времени отображается время
приготовления для первого дополнительного режима.
Высвечивается символ
Запрос общего времени приготовления или оставшегося
времени
Дважды нажмите функциональную кнопку
отображается оставшееся время приготовления.
°±².
± второгодополнительногорежима.
°±².
² третьегодополнительногорежима.
ƒ.
° первогодополнительногорежима.
Ã. Надисплее
По окончании времени приготовления
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃǮDZDzdzǮǤǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
Раздаётся звуковой сигнал. Дополнительный режим завершён.
Вы можете заранее отменить звуковой сигнал нажатием
кнопки
Открывание дверцы духового шкафа во время работы
Работа приостанавливается. Мигает
дверцы нажмите кнопку
„. Выключите прибор или выполните новые установки.
ƒ. Послезакрывания
ƒ. Приборпродолжитработу.
Память
Изменение установок
Изменение установок возможно только до запуска. Выберите
требуемую установку кнопкой
Указание: Можно такжекомбинироватьвыбранныйрежим
работы с дополнительным режимом. Сначала установите
режим работы духового шкафа.
°±² и внесите изменения.
Режим «Память» предоставляет вам возможность сохранять
собственные программы и вызывать их одним нажатием
кнопки. Для этого в вашем распоряжении имеется шесть ячеек
памяти. Целесообразно использовать функцию памяти для
блюд, которые вы готовите чаще всего.
Из этой главы вы узнаете,
■ как сохранять программы в памяти и
■ как запускать программы из памяти.
Сохранение установок в памяти
Необходимое условие: переключатель режимов не должен быть
утоплен.
1. Установите режимработы, температуру и время
приготовления для выбранного блюда или выберите
программу. Не запускайте прибор.
2. Нажмите кнопку
Появляется сообщение «Ячейка памяти 1 пуста».
3. Выберите с помощьюпереключателярежимовработыодну
из шести ячеек памяти.
4. Держите нажатойкнопку
сигнал и на дисплее не появится сообщение «Введено в
память».
l.
l поканераздастсязвуковой
Активизация функции памяти
Сохранённые в памяти установки можно активизировать в
любой момент.
Необходимое условие: переключатель режимов не должен быть
утоплен.
Теперь можно поставить блюдо в рабочую камеру.
1. Коротко нажмитекнопку
поворотного переключателя ячейку памяти.
На дисплее отображаются сохранённые в памяти установки.
Если появляется сообщение «Ячейка памяти пуста», значит, в
этой ячейке памяти ещё не сохранена никакая установка.
2. Нажмите кнопку
Запускается сохранённая в памяти установка.
Изменение ячейки памяти
После запуска программы изменить номер ячейки памяти уже
невозможно.
Изменение установок
Это возможно в любой момент времени. Когда вы в следующий
раз запустите программу из памяти, появляется сохранённая
ранее установка.
ƒ.
l ивыберитеспомощью
Электронные часы
Ваш прибор имеет различные функции времени.
Из этой главы вы узнаете:
■ о дисплее для отображения функций времени
■ как установить таймер
■ как установить прибор на автоматическое выключение
(продолжительность и окончание работы)
■ как установить прибор на автоматическое выключение
(режим предварительного выбора)
■ как установить или изменить время суток.
Функции времениИспользование
ТаймерТаймер можно использовать например, при варке яиц или как обычный бытовой таймер
Q
Время выполнения
x
Время окончания
y
Режим предварительного выбора Прибор автоматически включается и выключается. Время выполнения и время оконча-
Время сутокУстановка времени суток
3
Быстрый нагревУкороченное время нагрева
f
Прибор не включается и не выключается автоматически.
По истечении установленного времени выполнения (например,
автоматически выключается.
В установленный момент времени (например,
выключается.
ния комбинируются.
Дисплей для отображения функций времени
‚:„‹ часов) прибор
‚ƒ:„‹ часов) прибор автоматически
13
Указания
■ Между ƒƒ:‹‹ и †:†Š часами дисплей гас нет, если в этот
промежуток времени вы не делаете каких-либо установок или
если функции времени не активизированы.
■ По истечении времени, установленного для функций
таймера Q, продол жительности работы x, окончания
работы
сигнал и мигает соответствующий символ. Чтобы заранее
отменить звуковой сигнал, нажмите функциональную кнопку.
■ Вы можете вызвать заданные установки в любой момент.
Нажимайте функциональную кнопку до тех пор, пока не
высветится соответствующий символ.
■ Если вы хотите сбросить установку, верните установленное
время на
■ При необходимости можно откорректировать установки
поворотным переключателем.
Включение и выключение дисплея времени
Поверните пер еключатель режимов назад в положение
утопите в панель управления.
1.Нажмите и удерживайте функциональную кнопку
течение нескольких секунд.
Дисплей времени выключается. Если одна из функций
времени активна, соответствующий символ продолжает
гореть.
2.Нажмите и удерживайте функциональную кнопку
течение нескольких секунд.
Дисплей времени включается.
y и режима предварительного выбора, раздаётся
‹:‹‹ назадивыключитеприбор.
Û и
à в
à в
4.Нажмите кнопку
Прибор нагревается.
5.Поверните переключательрежимовработы в положение
утопите.
По истечении времени выполнения прибор автоматически
выключается.