L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 39
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement
et en toute sécurité.
Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si
vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
2
Avant l'encastrement
Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de
transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas
de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne
pourrez faire valoir la garantie.
Installation et branchement
Veuillez respecter la notice de montage spécifique.
Indications pour votre sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil
sans surveillance
■ si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
■ s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Compartiment de cuisson chaud
Risque de brûlure !
■ Ne touchez jamais les surfaces chaudes des appareils de
chauffage et de cuisson. Ne touchez jamais les surfaces
intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson. De la vapeur chaude peut
s'échapper. Éloignez toujours les jeunes enfants.
■ Ne préparez jamais de plats contenant de grandes quantités
de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool
peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson.
Utilisez uniquement des petites quantités de boissons
fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte du
compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
■ Ne jamais conserver des objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de
l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil.
Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou
coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■ Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur
l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit
lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson
risque de toucher les résistances chauffantes et de
s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un
récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface
nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas
dépasser de l'accessoire.
Risque de court-circuit !
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil
électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du
câble risque de fondre.
Porte ou joint de porte du compartiment de cuisson
endommagé(e)
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si la porte ou le joint de porte du
compartiment de cuisson est endommagé(e). De l'énergie de
micro-ondes risque de s'échapper. Utilisez l'appareil
uniquement une fois réparé.
Surfaces rouillées
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Si l'appareil n'est pas correctement nettoyé, la surface de
l'appareil peut rouiller avec le temps. De l'énergie de microondes risque de s'échapper. Nettoyez régulièrement l'appareil.
Boîtier ouvert
Risque de choc électrique !
Ne retirez jamais le boîtier. L'appareil fonctionne avec une
tension élevée.
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Ne retirez jamais le boîtier. Il vous protège de l'échappement
d'énergie des micro-ondes.
Environnement chaud ou humide
Risque de court-circuit !
N'exposez jamais l'appareil à une forte chaleur ou humidité.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul
un technicien du service après-vente formé par nos soins est
habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles
d'alimentation défectueux.
■ Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le
service aprèsvente.
Porteurs d'implants électroniques
Risque de préjudice sérieux pour la santé !
Pour des porteurs d'implants électroniques p.ex. stimulateurs
cardiaques, pompes à insuline :
Ne jamais s'approcher directement de l'appareil pour le régler
ou le nettoyer. Les manettes sont équipées d'aimants
puissants. Ils permettent d'escamoter les manettes. Certains
implants peuvent être influencés par des champs magnétiques.
Indications concernant les microondes
Préparation d'aliments
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson
chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou
des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Risque d'incendie !
Utilisez les microondes uniquement pour préparer des
aliments consommables. D'autres utilisations peuvent être
dangereuses et occasionner des dégâts. Par exemple des
chaussons, coussins de graines ou de céréales chauffés
peuvent s'enflammer même après plusieurs heures.
Récipient
Risque de blessure !
■ La vaisselle en porcelaine ou en céramique peut présenter
des microporosités dans les poignées et les couvercles.
Derrière ces microporosités se dissimulent des cavités. De
l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le récipient.
3
■ N'utilisez jamais de récipients qui ne sont pas appropriés aux
micro-ondes.
Risque de brûlure !
Les aliments chauds peuvent chauffer le récipient. Servez-vous
toujours de maniques pour retirer le récipient ou les
accessoires du compartiment de cuisson.
explosant. Il en va de même pour les coquillages et les
crustacés. Avant de faire des œufs sur le plat ou des œufs
pochés, percez leur jaune.
■ Lorsque vous utilisez des aliments comportant une
enveloppe ou une peau dure, comme des pommes, tomates,
pommes de terre ou saucisses, l'enveloppe peut éclater.
Percez l'enveloppe ou la peau avant de les réchauffer.
Puissance et temps des microondes
Risque d'incendie !
Ne réglez jamais une puissance ou une durée de micro-ondes
trop élevée. Les aliments pourraient s'enflammer et
endommager l'appareil. Suivez les indications de cette notice
d'utilisation.
Emballages
Risque d'incendie !
■ Ne réchauffez jamais les aliments dans des emballages qui
conservent la chaleur.
■ Ne réchauffez jamais des aliments dans des récipients en
plastique, en papier ou autres matériaux inflammables, sans
les surveiller.
Risque de brûlure !
Si les aliments sont hermétiquement emballés, leur emballage
peut éclater. Respectez les indications figurant sur l'emballage.
Servez-vous toujours de maniques pour retirer les mets.
Boissons
Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Placez toujours une cuillère en
plastique dans le récipient lorsque vous réchauffez un liquide.
Vous éviterez ainsi un retard d'ébullition.
Risque d'explosion !
■ Ne chauffez jamais des boissons dans des récipients
hermétiquement fermés.
■ Ne chauffez jamais trop les boissons alcoolisées.
Aliments pour bébé
Risque de brûlure !
Ne réchauffez jamais des aliments pour bébé dans des
récipients fermés. Retirez toujours le couvercle et la tétine.
Après réchauffage, remuez ou secouez énergiquement. La
chaleur se répartit ainsi de façon uniforme. Vérifiez la
température des aliments avant de les donner à l'enfant.
Aliments avec coquille ou peau
Risque de brûlure !
■ Ne faites jamais cuire des œufs dans leur coquille. Ne
réchauffez jamais des œufs durs. Ils pourraient éclater en
Déshydrater des aliments
Risque d'incendie !
Ne déshydratez jamais des aliments aux micro-ondes.
Aliments avec une faible teneur en eau
Risque d'incendie !
Ne décongelez pas et ne réchauffez pas à une puissance trop
élevée ou trop longtemps des aliments dont la teneur en eau
est faible, comme du pain.
Huile alimentaire
Risque d'incendie !
Ne chauffez jamais d'huile alimentaire seule aux micro-ondes.
Causes de dommages
Attention !
■ Formation d'étincelles. Du métal p.ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 cm des
parois du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles
pourraient détériorer la vitre de la porte.
■ Plaque à pâtisserie, papier sulfurisé, feuille alu ou récipient
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne placez aucune
plaque à pâtisserie ou récipient sur le fond du compartiment
de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de
cuisson d'une feuille lu. Cela crée une accumulation de
chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent alors plus
et l'émail est endommagé.
■ Barquettes en aluminium. N'utilisez pas de barquettes en
aluminium dans l'appareil. L'appareil subira des dommages
par la formation d'étincelles.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud. Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut endommager l'émail.
■ Aliments humides. Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut
occasionner de la corrosion.
■ Jus de fruit. Ne garnissez pas trop la lèchefrite lorsque vos
gâteaux aux fruits sont très juteux. Le jus de fruits qui
s'écoule de la lèchefrite laisse des taches définitives.
■ Refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte. Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement avec la
porte fermée. Ne coincez rien dans la porte de l'appareil.
Même si la porte n'est qu'en partie ouverte, les façades des
meubles voisins peuvent être endommagées avec le temps.
■ Joint fortement encrassé. Si le joint est fortement encrassé, la
porte de l'appareil ne ferme plus correctement lors du
fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être
endommagée. Veillez à ce que le joint soit toujours propre.
■ Porte de l'appareil comme surface d'assise ou pour déposer
des objets. Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la
porte de l'appareil ouverte. Ne déposez pas de récipients ou
d'accessoires sur la porte de l'appareil.
■ Transporter l'appareil. Ne transportez et ne portez jamais
l'appareil par la poignée de la porte. Celle-ci n'est pas
conçue pour supporter le poids de l'appareil et peut se
casser.
4
■ Fonctionnement des micro-ondes sans aliments. Utilisez les
30 6WDUW 6WRS
6pOHFWHXUGXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW
7KHUPRVWDW
7RXFKHLQIR
3XLVVDQFHV
PLFURRQGHV
7RXFKHGH
IRQFWLRQGKRUORJH
6pOHFWHXU
URWDWLI
7RXFKH
IRQFWLRQQHPHQW
VpTXHQWLHO
+RUORJH
pOHFWURQLTXH
$IILFKDJH
GHWH[WH
$IILFKDJH
GHODWHPSpUDWXUH
(OpPHQWV
GHFRPPDQGH
$LUSXOVpSOXV
micro-ondes uniquement avec des aliments dans le
compartiment de cuisson. Sans aliments, l'appareil peut subir
une surcharge. Un test rapide des récipients fait exception à
■ Pop corn au micro-ondes. N'utilisez jamais une puissance
micro-ondes trop élevée. Réglez au maximum sur 600 Watt.
Veillez à toujours placer le cornet de pop corn sur une
assiette en verre. La vitre peut éclater en cas de surcharge.
cette règle (voir « Conseils pour la vaisselle »).
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economie d'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules de couleur foncée, laqués noirs ou
émaillés. Ces types de moules absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez le plus rarement
possible la porte de l'appareil.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire les
uns après les autres. Le compartiment de cuisson étant encore
Votre nouvel appareil
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
■ les modes de cuisson
Bandeau de commande
chaud. Le temps de cuisson pour le deuxième gâteau peut
alors être réduit.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
■ les hauteurs d'enfournement
■ les accessoires
Eléments de
Utilisation
commande
90Sélectionner la puissance microondes 90
W
180Sélectionner la puissance microondes
180 W
360Sélectionner la puissance microondes
360 W
600Sélectionner la puissance microondes
600 W
900Sélectionner la puissance microondes
900 W
Eléments de
commande
°±²
Ã
Utilisation
Sélectionner le mode de fonctionnement
séquentiel
Touche de fonction d'horloge
Pour sélectionner la fonction d'horloge
désirée ou le chauffage rapide (voir
chapitre : Horloge électronique)
Sélecteur rotatif
Pour procéder à des réglages à l'intérieur
d'une fonction d'horloge ou pour
enclencher le chauffage rapide (voir
chapitre : Horloge électronique)
5
Eléments de
commande
±
ì
X
l
ƒ
„
Puissances microondes et éléments de commande
Lorsque vous appuyez sur une touche, l'affichage respectif
s'allume.
Utilisation
Sélecteur du mode de fonctionnement
Pour sélectionner le mode de
fonctionnement désiré (voir chapitre : Mise
en service de l'appareil)
Touche info
Affichage de la température actuelle
pendant la chauffe (voir chapitre : Mise en
service de l'appareil)
Appel du menu Réglages de base (voir
chapitre : Modifier les réglages de base)
Thermostat
Réglage de la température (voir chapitre :
Mise en service de l'appareil)
Modification des réglages dans le menu
Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Touche de navigation
Commuter entre les lignes de l'affichage
de texte.
Sélectionner les programmes
automatiques
Sélectionner Memory
Pour démarrer le fonctionnement du four
Pour arrêter le fonctionnement du four ou
pour effacer le réglage
Modes de
fonctionnement et plage
de température
(
/
à
á
ç
Gril petite surface
faible (1)
moyen (2)
puissant (3)
Cuire à basse
température
70-100 °C
MicroCombi doux
30-250 °C
MicroCombi
intensif
30-250 °C
Maintien au chaud
60-100 °C
Utilisation
Pour griller des petites quantités
de mets peu épais et de petite
taille (p.ex. steaks, toasts).
Pour des morceaux de viande
tendre qui doivent être cuits
médium/rosé ou à point.
Pour de la pâte à cake dans des
moules, de la pâte brisée avec un
remplissage fondant et des
gâteaux à base de préparations.
Une puissance micro-ondes plus
faible est automatiquement activée
en plus du mode du four.
Pour de la volaille, du poisson et
des soufflés. Une puissance
micro-ondes moyenne est
automatiquement activée en plus
du mode du four.
Pour maintenir des mets au
chaud.
Attention !
Les mets chauds s'avarient plus
vite. Ne maintenez pas les mets au
chaud pendant plus de deux
heures.
Niveaux d'enfournement
Les accessoires peuvent être enfournés à 3 niveaux différents.
Manettes de commande escamotables
Les sélecteurs rotatif, de température et du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Modes de
fonctionnement et plage
de température
3
2
%
$
4
+
Chaleur tournante
30-250 °C
Air pulsé plus
30-250 °C
Chaleur voûte/sole
30-300 °C
Chaleur de sole
30-200 °C
Gril air pulsé
100-250 °C
Gril grande surface
faible (1)
moyen (2)
puissant (3)
Utilisation
Pour faire cuire et rôtir sur un
niveau.
Pour faire cuire des gâteaux et
des petites pâtisseries sur deux
niveaux.
Pour faire cuire et rôtir sur un
niveau. Idéal pour les gâteaux
avec une garniture humide (p.ex.
gâteau au fromage blanc).
Pour des mets et pains et
pâtisseries dont le dessous doit
être plus fortement doré ou former
une croûte. N'activez que
brièvement la chaleur de sole à la
fin du temps de cuisson.
Pour de la volaille ou de gros
morceaux de viande.
Pour griller de grandes quantités
d'aliments peu épais et de petite
taille (p.ex. steaks, saucisses).
Remarque . Lorsque l'accessoire devient chaud, il peut se
déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il
reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Lèchefrite
pour des gros rôtis, gâteaux secs et
fondants, soufflés et gratins.
Elle sert également de protection
contre les projections lorsque vous
faites griller de la viande
directement sur la grille. Pour cela,
enfournez la lèchefrite, partie
inclinée en direction de la porte du
four.
Grille
pour de la vaisselle, des moules à
gâteau, rôtis et grillades.
6
Grille
pour des grillades.
Placez toujours la grille dans la
lèchefrite. La graisse qui s'égoutte
et le jus de viande sont recueillis.
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce
D'autres accessoires sont en vente dans le commerce
spécialisé :
AccessoireRéférence
Plaque à pâtisserie, émailléeZ6360X0
Lèchefrite en verreZ6370X0
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop.
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et grilNuméro d'article
463582
Chiffon à microfibres alvéoléNuméro d'article
460770
Sécurité de porteNuméro d'article
612594
Compartiment de cuisson
Votre appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte.
Attention !
Ne couvrez pas les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des
appareils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est
inodore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre,
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres
élimine en une seule opération de travail les salissures
aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four.
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment.
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
Remarques
■ Après le fonctionnement du four, le ventilateur continue de
fonctionner un certain temps.
■ L'appareil reste froid en mode micro-ondes. Toutefois le
ventilateur de refroidissement se met en marche. Il peut
continuer de fonctionner même si le mode micro-ondes est
déjà terminé.
■ De l'eau de condensation peut se former à la vitre de la
porte, aux parois intérieures et à la sole. Ceci est normal et
ne compromet pas le fonctionnement des microondes.
Essuyez l'eau de condensation après la cuisson.
Mettre l'appareil en service et hors service
Avec le sélecteur du mode de fonctionnement vous allumez et
éteignez le four microondes compact.
Mise en service
1.Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner". L'appareil se met en service.
2.Sélectionnez une fonction :
■ Touche 90, 180, 360, 600 ou 900 W pour une puissance
microondes
■ Touche °±² = fonctionnement séquentiel
■ Réglage d'un mode de fonctionnement et d'une
température
■ Touche X = programmes automatiques
■ Touche l = programme Memory
Vous pouvez lire dans les différents chapitres comment
procéder aux réglages.
Mise hors service
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
s'écoule ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson sont affichées.
Û et l'escamoter. Le four s'éteint. Un minuteur qui
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler l'heure
■ comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
■ comment modifier une tension de service
1.Appuyer sur la touche de fonction horloge.
Les symboles
l'affichage de l'heure.
KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
Réglage de l'heure
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
7
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
&KDOHXUYRWHVROH
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
Modifier l'heure
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement
sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à ce que les
symboles
du sélecteur rotatif.
KJ et3 s'allument. Modifier l'heure actuelle à l'aide
Modifier la tension de service
Avant de mettre votre appareil en service, modifiez la tension
de service sur 230-240 V.
Vous pouvez modifier à tout moment la tension de service.
Voir le chapitre Réglages de base.
Chauffer le compartiment de cuisson
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de
cuisson à vide, porte fermée. Réglez Chaleur voûte/sole
240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas
de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
Aérez la cuisine pendant que le four chauffe.
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
“Appareil prêt à fonctionner" apparaît dans l'affichage de
texte.
2. Avec le sélecteur du mode de fonctionnement, sélectionner
Chaleur voûte/sole
3. Régler le thermostat sur 240 °C.
4. Appuyer sur la touche ƒ.
5. Au bout de 60 minutes, éteindre l'appareil au moyen du
sélecteur du mode de fonctionnement.
Nettoyer le compartiment de cuisson refroidi avec de l'eau
additionnée de produit à vaisselle.
%.
% et
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle et une lavette douce.
Utilisation de l'appareil
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de fonctionnement sont à disposition pour votre
four
■ comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
■ comment régler le chauffage rapide
Votre four micro-ondes compact dispose d'un grand nombre
de modes de fonctionnement. Lorsque vous réglez, une
température de référence apparaît toujours dans l'affichage.
Mode de
fonctionnement
Chaleur tournante 16030-250
3
Air pulsé plus16030-250
2
Chaleur voûte/
%
sole
Chaleur de sole18030-200
$
Gril air pulsé190100-250
4
Gril grande
+
surface
Gril, petite
(
surface
Basse
/
température
MicroCombi doux 18030-250
à
MicroCombi
á
intensif
Maintien au
ç
chaud
Température de
référence en °C
18030-300
puissant (3)moyen (2)
puissant (3)moyen (2)
8070-100
20030-250
7060-100
Plage de
température en °C
faible (1)
faible (1)
Réglage du mode de fonctionnement et de la
température
Exemple dans l'illustration :
Chaleur voûte/sole
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré apparaisse dans
l'affichage de texte.
Dans l'affichage de température apparaît une température de
référence.
2. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
3. Appuyer sur la touche ƒ.
Le fonctionnement démarre. Les barres de chauffe du contrôle
de la température apparaissent dans l'affichage de
température.
Mise hors service
Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide du sélecteur
du mode de fonctionnement ou procéder à un nouveau
réglage.
%, 200 °C.
8
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner.
touche
ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement
ƒ clignote. Réappuyer sur la
continue.
2.Régler la température avec le thermostat.
3.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
à jusqu'à ce que les symboles KJ et x
s'allument.
4.Pour ce faire, utilisez le sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche ƒ.
Le fonctionnement démarre.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
en état Pause. Réappuyer sur
„. ƒ clignote. Le four est
ƒ, le fonctionnement continue.
Annuler le fonctionnement
Eteindre le four au moyen du sélecteur du mode de
fonctionnement.
Remarques
■ Si vous réglez en plus une durée de fonctionnement, le
fonctionnement réglé s'arrête automatiquement après ce
temps. Voir le chapitre Horloge électronique.
■ Si vous entrez une durée de fonctionnement et une heure de
la fin, le fonctionnement réglé sera automatiquement mis en
marche et arrêté. Voir le chapitre Horloge électronique.
MicroCombi doux MicroCombi intensif
Lors de ces modes de cuisson, une puissance microondes est
automatiquement activée en plus. Vous réglez simplement la
température indiquée dans la recette et vous divisez le temps
de cuisson par deux.
MicroCombi doux
Le mode MicroCombi doux est approprié pour des gâteaux
dans des moules, tels que
■ des génoises, p.ex. gâteau marbré, gâteau des rois, gâteau
aux fruits
■ des gâteaux à base de pâte brisée avec une garniture
fondante, p.ex. tourte aux pommes, gâteau au fromage blanc
■ des gâteaux à base de préparations mélangées
■ des gâteaux à la levure de boulanger, p.ex. gâteau rosace
■ Même pour des rôtis, le temps de cuisson peut être divisé
par deux avec ce mode de cuisson.
Remarque . Utilisez des moules sombres en métal ou même
des moules souples en matière plastique. Pour des rôtis, un
plat en pyrex résistant à la chaleur, avec ou sans couvercle, est
approprié.
MicroCombi intensif
Ce mode de cuisson convient pour
■ de la volaille, p.ex. du poulet
■ des gratins, p.ex. un gratin de pâtes
■ des gratins de pomme de terre, p.ex. un gratin dauphinois
■ du poisson gratiné, frais ou surgelé
Remarque . Utilisez des récipients résistants à la chaleur, en
verre ou en céramique.
Réglages
Si la recette indique différents modes de cuisson, utilisez le
réglage du mode Chaleur voûte/sole. Le temps de cuisson
indiqué dans la recette ne devrait pas être inférieur à
30 minutes.
Placez le mets dans le compartiment de cuisson froid. Placez
le récipient au milieu de la grille enfournée au niveau 1.
1.Au moyen du sélecteur du mode de fonctionnement, régler le
mode de cuisson MicroCombi doux ou MicroCombi intensif.
Une durée de fonctionnement préréglée de
20.00 minutes apparaît comme réglage de référence.
à
á
x
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le fonctionnement est terminé. Vous pouvez
arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche
Ã. y 0:00
est indiqué dans l'affichage de l'heure.
Témoin de chauffe
Les cinq barres du témoin de chauffe indiquent la phase de
chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de
cuisson.
Température actuelle
Appuyez sur la touche
±. La température actuelle est affichée
pendant 3 secondes.
Phases de chauffe
Après le démarrage, cinq barres apparaissent dans la ligne
d'état. La température réglée est atteinte lorsque la dernière
barre est remplie.
Si vous avez réglé une position gril ou les microondes, les
barres n'apparaissent pas.
Pendant la chauffe, vous pouvez obtenir la température de
chauffe actuelle à l'aide de la touche
±. Dû à l'inertie thermique,
la température affichée peut être légèrement différente de la
température réelle dans le compartiment de cuisson.
Indicateur de chaleur résiduelle
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée
ou basse.
Affichage de la
Affichage de texte
température
•
œ
Forte chaleur résiduelle
Basse chaleur résiduelle
Régler le chauffage rapide
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de
fonctionnement.
Modes de fonctionnement appropriés
■ 3 Chaleur tournante
■ 2 Air pulsé plus et
■ % Chaleur voûte/sole.
Températures appropriées
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée
est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas
nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson
n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se
met pas en marche.
9
Régler le chauffage rapide
Condition : Un mode de fonctionnement approprié et une
température doivent être réglés.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge
jusqu'à ce que les symboles
KJuet f s'allument et que Œ
apparaisse dans l'affichage de l'heure.
3. Tourner le sélecteur rotatif à droite.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide est enclenché.
4. Appuyer sur la touche ƒ.
L'appareil chauffe.
Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre
plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Le chauffage rapide est terminé
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. Le symbole
f s'éteint. Enfournez votre plat.
Annuler le chauffage rapide
Appuyer répétitivement sur la touche de fonction d'horloge,
jusqu'à ce que
Tourner le sélecteur rotatif à gauche jusqu'à ce que
apparaisse dans l'affichage de l'heure. Le symbole
Ž apparaisse dans l'affichage de l'heure.
Œ
f s'éteint
dans l'affichage de l'heure.
Remarques
■ Si vous modifiez un mode de fonctionnement, le chauffage
rapide sera annulé.
■ Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la
température actuelle dans le compartiment de cuisson à
l'aide de la touche
■ Une durée de fonctionnement réglée s'écoule
±.
immédiatement après le démarrage, indépendamment du
chauffage rapide.
■ Si entre-temps vous ouvrez la porte du four, le chauffage
rapide sera annulé.
Les microondes
En pénétrant dans les aliments, les micro-ondes se
transforment en chaleur. Vous pouvez utiliser les microondes
seules ou combinées avec un autre mode de cuisson.
Dans ce chapitre, vous trouverez
■ des informations concernant les ustensiles
■ comment régler les microondes
Remarque . Dans le chapitre Testés pour vous dans notre
laboratoire, vous trouverez de nombreux exemples de
décongélation, de réchauffage et de cuisson utilisant les microondes.
Conseils pour les récipients
Récipients appropriés
Sont appropriés des récipients en verre, vitrocéramique,
porcelaine, céramique ou plastique résistant à la chaleur. Ces
matières laissent passer les microondes.
Vous pouvez également utiliser de la vaisselle de service. Vous
n'aurez pas besoin de transvaser. Utilisez de la vaisselle avec
des motifs dorés ou argentés uniquement si le fabricant
garantit qu'elle est appropriée aux micro-ondes.
Récipients inappropriés
Les récipients métalliques sont inappropriés. Le métal ne laisse
pas passer les microondes. Dans les récipients en métal, les
préparations restent froides.
Attention !
Formation d'étincelles : le métal p. ex. une cuillère dans un
verre doit se trouver à une distance d'au moins 2 des parois
du four et de l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient
détériorer la vitre de la porte.
Test de la vaisselle
Ne faites jamais fonctionner le microondes sans aliments. La
seule exception à cette règle est le test de vaisselle suivant.
Si vous n'êtes pas sûr que votre récipient est micro-ondable,
effectuez le test suivant :
1. Placez le plat vide dans l'appareil pendant ½ à 1 minute à la
puissance maximale.
2. Vérifiez régulièrement la température.
Le récipient doit être froid ou tiède.
S'il est chaud ou si des étincelles se produisent, votre récipient
n'est pas approprié.
Puissances microondes
Ces touches permettent de régler la puissance micro-ondes
désirée.
90 WPour décongeler des préparations délicates.
180 WPour décongeler et poursuivre la cuisson.
360 WPour cuire de la viande et pour réchauffer des
mets délicats
600 WPour réchauffer et faire cuire des mets.
900 WPour réchauffer des liquides.
Remarques
■ Lorsque vous appuyez sur une touche, la puissance
sélectionnée s'allume.
■ Vous pouvez régler la puissance microondes 900 watts pour
au maximum 30 minutes. Pour toutes les autres puissances il
est possible de régler une durée jusqu'à 1 heure et
30 minutes.
Réglage des microondes
Exemple : puissance microondes 600 W, durée 15 minutes.
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner".
2. Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée.
La touche s'allume et
de l'heure comme valeur de référence.
3. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
4. Appuyer sur la touche ƒ.
‚.‹‹minute apparaît dans l'affichage
10
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode micro-ondes est terminé. Vous
pouvez arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche
Eteindre l'appareil ou procéder à un nouveau réglage.
Modifier la durée
Vous pouvez à tout moment modifier la durée. Pour ce faire,
utilisez le sélecteur rotatif.
Modifier la puissance microondes
Appuyer sur la touche de la nouvelle puissance microondes.
Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif et redémarrer.
Ã.
Combiné
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner.
touche
continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
en état Pause. Réappuyer sur la touche
continue.
Annuler le fonctionnement
Appuyer deux fois sur la touche
appuyée jusqu'à l'apparition du texte “Appareil prêt à
fonctionner". Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Remarque . Le ventilateur peut continuer à fonctionner si vous
ouvrez la porte de l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement
ƒ clignote. Appuyer sur la
„. ƒ clignote. Le four est
ƒ, le fonctionnement
„ ou maintenir la touche „
Dans ce cas, un mode de fonctionnement fonctionne en même
temps que les microondes. Avec les microondes, vos mets
seront prêts plus tôt, tout en étant bien dorés.
Vous pouvez régler une durée jusqu'à 1 heure 30 minutes.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ quels modes de fonctionnement et quelle puissance micro-
ondes sont appropriés
■ comment régler le mode combiné
Modes de fonctionnement appropriés
■ 3 Chaleur tournante
■ 2 Air pulsé plus
■ % Chaleur voûte/sole
■ 4 Gril air pulsé
■ + Gril grande surface
■ ( Gril petite surface
Remarque . Le chauffage rapide ne peut pas être enclenché en
mode Combiné.
Puissances microondes appropriées
Vous pouvez combiner toutes les puissances micro-ondes avec
un mode de fonctionnement, sauf la puissance 900 watts.
Réglage du mode Combiné
Exemple : Microondes 360 W, 17 minutes et chaleur voûte/
sole
% 200 °C.
1.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement, jusqu'à ce
que Chaleur voûte/sole
texte.
La température 180 °C apparaît dans l'affichage de texte
comme réglage de référence.
2.Régler le thermostat sur 200 °C.
3.Appuyer sur la touche de la puissance microondes désirée.
% apparaisse dans l'affichage de
‚†:‹‹ min et le symbole x apparaissent dans l'affichage
de l'heure.
4.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif.
5.Appuyer sur la touche ƒ.
Le fonctionnement démarre. La durée s'écoule visiblement.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode Combiné est terminé. Vous pouvez
arrêter le signal sonore en appuyant sur la touche
l'appareil hors service ou procéder à un nouveau réglage.
Modifier la température ou la position gril
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la
position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Modifier la puissance microondes
Appuyer sur la touche de la nouvelle puissance microondes.
Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif et redémarrer.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner.
touche
continue.
Arrêter le fonctionnement
Appuyer brièvement sur la touche
en état Pause. Réappuyer sur la touche
continue.
Annuler le fonctionnement
Appuyer deux fois sur la touche
appuyée, et éteindre avec le sélecteur du mode de
fonctionnement.
Remarque . Si vous réglez en plus une heure de la fin, le
fonctionnement réglé sera automatiquement mis en marche et
arrêté. Voir le chapitre Horloge électronique.
ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement
ƒ clignote. Appuyer sur la
„. ƒ clignote. Le four est
ƒ, le fonctionnement
„, ou maintenir la touche „
Ã. Mettre
Mode séquentiel
Le mode séquentiel vous permet de régler jusqu'à trois modes
de fonctionnement successifs et de les démarrer ensuite.
Condition préalable : vous devez régler une durée pour chaque
étape.
Sont appropriés :
■ toutes les puissances microondes
■ le mode combiné
11
Récipient
Utilisez toujours des récipients appropriés aux micro-ondes et
résistant à la chaleur.
Réglage du fonctionnement séquentiel
Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit
pas être escamoté.
1. Appuyer sur la touche °±².
Le
° pour le premier fonctionnement séquentiel s'allume.
2. Régler la première puissance microondes et la première
durée.
3. Réappuyer sur la touche°±².
Le
± pour le deuxième fonctionnement séquentiel apparaît.
4. Régler la deuxième puissance microondes et la deuxième
durée.
5. Réappuyer sur la touche °±².
Le
² pour le troisième fonctionnement séquentiel s'allume.
6. Régler la troisième puissance microondes et la troisième
durée.
7. Appuyer sur la touche ƒ.
Le fonctionnement démarre. La durée du premier
fonctionnement séquentiel est affichée dans l'affichage de
l'heure. Le
s'allume.
Interrogation de la durée totale ou restante
Appuyer deux fois sur la touche de fonction d'horloge
durée restante actuelle s'affiche.
La durée est écoulée
Un signal retentit. Le mode séquentiel est terminé. Vous pouvez
effacer le signal prématurément au moyen de la touche
Eteindre l'appareil ou procéder à un nouveau réglage.
Ouvrir entre-temps la porte du four
Le four cesse de fonctionner.
touche
continue.
Modifier le réglage
Le réglage peut uniquement être modifié avant le démarrage.
Atteindre le réglage désiré au moyen de la touche
modifier le réglage.
Remarque . Vous pouvez aussi combiner un mode de
fonctionnement avec le mode séquentiel. Réglez d'abord le
fonctionnement du four.
° pour le premier fonctionnement séquentiel
Ã, la
„.
ƒ clignote. Appuyer sur la
ƒ après avoir fermé la porte. Le fonctionnement
°±² et
Memory
La fonction Memory vous permet d'enregistrer vos réglages et
de les appeler par une simple pression d'un bouton. Pour cela,
vous disposez de six emplacements-mémoires. Cette fonction
est utile pour des plats que vous préparez assez souvent.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment enregistrer Memory
■ comment démarrer Memory
Enregistrement des réglages dans Memory
Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit
pas être escamoté.
1. Régler le mode de fonctionnement, la température et la
durée pour le plat désiré ou sélectionner un programme. Ne
pas démarrer.
2. Appuyer sur la touche l.
“Memory 1 libre" apparaît.
3. Avec le sélecteur du mode de fonctionnement, sélectionner
un des six emplacements-mémoires.
4. Maintenir la touche l appuyée jusqu'à ce qu'un signal
retentisse et “Memory validée" s'affiche.
Démarrer Memory
Vous pouvez démarrer à tout moment les réglages mémorisés
pour votre plat.
Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit
pas être escamoté.
Placez votre plat dans le compartiment de cuisson.
1. Appuyer brièvement sur la touche l et sélectionner
l'emplacement-mémoire au moyen du sélecteur rotatif.
Les réglages enregistrés seront affichés. Si Memory libre
apparaît, aucun réglage n'a été mémorisé sur cet
emplacement-mémoire.
2. Appuyer sur la touche ƒ.
Le réglage Memory démarre.
Modifier l'emplacement-mémoire
Après la mise en marche, vous ne pouvez plus modifier
l'emplacement-mémoire.
Modifier les réglages
Cela est possible à tout moment. Au prochain démarrage de
Memory, le réglage initial mémorisé réapparaît.
Horloge électronique
Votre appareil possède différentes fonctions d'horloge.
Dans ce chapitre, nous vous expliquons
■ la visualisation de l'heure
■ comment régler le minuteur
■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
marche et fin de marche)
■ comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement préprogrammé)
■ comment régler ou modifier l'heure.
12
Affichage de l'heure
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
Fonction d'horlogeUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionnéL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de
HeureRéglage de l'heure
3
Chauffage rapideRéduire la durée de chauffe
f
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex.
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
fonctionnement sont combinées
‚:„‹ heures)
‚ƒ:„‹ h).
Remarques
■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce
laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
■ Lors des fonctions d'horloge Minuteur Q, Durée de
marche
préprogrammé, un signal retentit après écoulement des
réglages et le symbole respectif clignote. Pour couper le
signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction
d'horloge.
■ Vous pouvez appeler vos réglages à tout moment. Appuyez
successivement sur la touche de fonction d'horloge, jusqu'à
ce que le symbole correspondant s'allume.
■ Si vous voulez effacer un réglage, ramenez le temps réglé à
x, Fin de marche y et Fonctionnement
‹:‹‹ et éteignez l'appareil.
■ En cas de besoin, vous pouvez corriger le réglage au moyen
du sélecteur rotatif.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
1.Maintenir la touche de fonction d'horloge à appuyée
2.Maintenir la touche de fonction d'horloge à appuyée
L'affichage de l'heure s'allume.
Û et l'escamoter.
pendant quelques secondes.
L'affichage de l'heure sera désactivé. Si une fonction
d'horloge est active, le symbole correspondant reste allumé.
pendant quelques secondes.
2.Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif (p.ex. †:‹‹
minutes).
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure se
réaffiche et l'heure du minuteur s'écoule.
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée définie.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température.
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3.Régler la durée de fonctionnement au moyen du sélecteur
rotatif (p.ex.
4.Appuyer sur la touche ƒ.
L'appareil chauffe.
à jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heure).
Minuteur
1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
à jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
13
5. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
L'appareil se met automatiquement hors service après
écoulement de la durée de fonctionnement.
Û et l'escamoter.
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
à jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
3. Régler la durée de marche au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex.
‚:„‹ heure).
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
6. Appuyer sur la touche ƒ.
L'appareil se met en attente jusqu'à l'heure appropriée pour
se mettre en marche (dans l'exemple à
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du
fonctionnement réglée (
le symbole
7. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
à jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
‚‚:‹‹ heures).
‚ƒ:„‹ heures). Un signal retentit et
y clignote.
Û et l'escamoter.
Réglage de l'heure
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2. Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
à jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
4. Appuyer sur la touche ƒ.
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du
fonctionnement réglée.
5. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
Û et l'escamoter.
Fonctionnement préprogrammé
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la
fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les
fonctions d'horloge durée de marche
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
à jusqu'à ce que les symboles KJ et x
x et fin de marche y.
Sécurité enfants
Le four est équipé d'une sécuritéenfants, afin que les enfants
ne puissent pas le mettre en marche involontairement ou
modifier un fonctionnement en cours.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment verrouiller votre appareil
■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Verrouillage
Pour pouvoir rallumer l'appareil, vous devez d'abord le
déverrouiller. Après le fonctionnement de l'appareil, celui-ci ne
sera pas automatiquement déverrouillé. Le cas échéant,
reverrouilllez-le ou activez le verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner".
2. Maintenir la touche info ± appuyée
Dans l'affichage de texte apparaît “Sélection langue".
3. Appuyer à nouveau sur la touche info ± .
Le réglage est automatiquement validé.
Modifier l'heure
P.ex. passage de l'heure d'été à l'heure d'hiver
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2.
™‚‹ apparaît dans l'affichage de la température.
4. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans
l'affichage de température.
5. Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que le
symbole
Remarque . Lorsque vous désirez régler un fonctionnement, le
symbole “Appareil verrouillé" dans l'affichage de texte.
Déverrouiller l'appareil
1. Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement
2. Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
3. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4. Maintenir la touche info appuyée ± jusqu'à ce que le
symbole
‚ apparaisse dans l'affichage de la température.
†- apparaît dans l'affichage de température et
‚ s'éteigne.
Verrouillage permanent
Pour régler un fonctionnement, vous devez brièvement
interrompre le verrouillage permanent. Après avoir mis votre
14
appareil hors service, l'appareil se reverrouille
automatiquement.
Verrouillage permanent de l'appareil
1.Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner".
2.Maintenir la touche info ± appuyée.
Dans l'affichage de texte apparaît “Sélection langue".
3.Appuyer à nouveau sur la touche info ± .
™‚‹ apparaît dans l'affichage de la température.
4.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans
l'affichage de température.
5.Maintenir la touche info ± appuyée.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner".
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Dans
l'affichage de température apparaît le symbole
Remarque . Lorsque vous désirez régler un fonctionnement, le
symbole “Appareil verrouillé en permanence" dans l'affichage de texte.
Interrompre le verrouillage permanent
1.Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner".
2.Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de température.
4.Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que le
symbole
Le verrouillage permanent est interrompu.
†˜ apparaît dans l'affichage de température et
‚ disparaisse.
‚.
5.Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent sera
réactivé.
Déverrouiller l'appareil de façon permanente
1.Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement.
Dans l'affichage de texte apparaît “Appareil prêt à
fonctionner".
2.Maintenir la touche info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de température.
4.Maintenir la touche info ± appuyée jusqu'à ce que le
symbole
5.Dans les 30 secondes, réappuyer pendant quelques
secondes sur la touche info
6.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de température.
7.Maintenir la touche info ± appuyée.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
‚ disparaisse.
±.
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée uniquement si
vous n'effectuez aucun réglage sur une période plus ou moins
longue.
Le délai à partir duquel votre appareil est mis hors tension
dépend de vos réglages.
Dans l'affichage de texte apparaît “Coupure de sécurité“ et
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.
Démarrage auto
Votre appareil est en principe réglé de telle manière que vous
devez appuyer sur la touche
four démarre.
Lors du réglage “Démarrage auto" le four démarre
automatiquement après la fermeture de la porte du four.
ƒ pour que le mode réglé pour le
Réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base que vous
pouvez adapter à tout moment à vos besoins.
Remarque . Dans le tableau vous trouverez tous les réglages
de base et les possibilités de modification correspondantes.
Dans le chapitre Modifier les réglages de base, paragraphe
“Modifier les réglages de base", vous pouvez lire comment
commuter sur Démarrage auto.
Selon l'équipement de votre appareil, seuls les réglages de
base correspondant à votre appareil seront affichés dans la
visualisation.
Activer la sécuritéenfants
Activation permanente de la
sécuritéenfants
Signal après écoulement d'une durée
15
Réglage de basePossibilitésExplication
™…‹ = Continuer le fonctionnement
après la fermeture de la porte :
Off
™†
™‡
Réglage individuel
-3
ЩЩЩШЩЩЩ +3
Réglage de la tension secteur
‚ = 220-230V
™ˆ‚ = ne pas réinitialiser aux réglages
usines
‚ = automatique
‹ = off*
p.ex. résultat de cuisson toujours plus
intensif
-3
ЩЩЩЩЩШЩ +3
ƒ = 230-240 V
ƒ = réinitialiser aux réglages usines
Manière dont le fonctionnement se
poursuit lorsque la porte du four est
ouverte puis refermée.
*Continuez le fonctionnement avec
ƒ
Modifier le résultat de cuisson de tous les
programmes des programmes
automatiques
vers la droite = plus intensif
vers la gauche = plus faible
Adapter la tension secteur
Remettre toutes les modifications aux
réglages de base
Modifier les réglages de base
Condition : Le sélecteur du mode de fonctionnement ne doit
pas être escamoté.
1. Maintenir la touche ± appuyée pendant quelques secondes.
Le premier réglage de base apparaît dans l'affichage de
texte.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil
micro-ondes, il gardera longtemps un aspect neuf et restera
intact. Vous trouverez ici des conseils pour entretenir et
nettoyer correctement votre appareil.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le nettoyage et l'entretien de votre appareil
■ Nettoyants
■ le nettoyage des vitres
■ Nettoyage du cache en verre
ã=Risque de court-circuit !
N'utilisez jamais de nettoyant à pression ou à vapeur.
ã=Risque de brûlure !
Ne nettoyez jamais l'appareil juste après l'avoir éteint. Laissez
refroidir l'appareil.
Remarques
■ Les légères variations de couleurs apparaissant sur la façade
de l'appareil sont dues aux différents matériaux (verre,
plastique et métal).
■ Des ombres semblables à des stries peuvent apparaître sur
la vitre de la porte : elles proviennent des reflets de la lampe
du four.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
complètement émaillés. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
■ Vous pouvez très facilement débarrasser votre appareil des
odeurs désagréables, p. ex. après avoir préparé du poisson.
Pour ce faire, placez à l'intérieur un bol d'eau additionné de
quelques gouttes de jus de citron. Placez toujours une
cuillère dans le récipient pour éviter l'ébullition tardive.
Chauffez l'eau pendant 1 à 2 minutes à la puissance microondes maximale.
2. Appuyer répétitivement sur la touche ± jusqu'à ce que le
réglage de base correspondant apparaisse.
3. Procéder au réglage désiré à l'aide du thermostat.
4. Appuyer quelques secondes sur la touche info ±.
Votre réglage est validé.
Vous pouvez remodifier vos réglages à tout moment.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces en utilisant
des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications
dans le tableau. N'utilisez pas
■ de produits agressifs ou décapants,
■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer la porte
vitrée.
■ de racloirs à verre ou métalliques pour nettoyer le joint de la
porte,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos
décapant,
■ de nettoyants fortement alcoolisés.
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
NiveauNettoyants
Façade de l'appareil Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. N'utilisez pas de
nettoyant pour vitres, ni de racloirs à
verre ou métalliques pour le nettoyage.
InoxEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux. Éliminez
immédiatement les dépôts calcaires, de
graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De
la corrosion peut se former sous ces
salissures. Des nettoyants spéciaux
pour inox sont en vente au service
après-vente ou dans le commerce
spécialisé.
16
NiveauNettoyants
$%
$
&'
$%
&
FourEau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée :
Nettoyez avec une lavette et essuyez
avec un chiffon doux.
En cas d'encrassement important :
utilisez uniquement un produit de
nettoyage pour four lorsque le four est
refroidi. Utilisez de préférence une
éponge pour inox.
Cache en verre de la
lampe du four
Bandeau de
commande/vitre
extérieure de la porte
Vitre interne de la
porte
JointEau chaude additionnée de produit à
AccessoireEau chaude additionnée de produit à
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette.
Nettoyant pour vitres :
Essuyez immédiatement avec un chiffon
doux. N'utilisez pas de racloir à verre.
Nettoyant pour vitres :
Essuyez avec un chiffon doux. N'utilisez
pas de racloir à verre.
vaisselle :
Nettoyez avec une lavette, sans frotter.
N'utilisez pas de racloirs à verre ou
métalliques pour le nettoyage.
vaisselle :
Mettez à tremper et nettoyez avec une
lavette ou une brosse.
Avec le pouce de l'autre main, poussez le devant du cache
en verre vers le bas. Relâchez la patte.
3.Avec les deux mains, glissez le cache vers l'avant et reposez-
le sur la résistance du gril. (Figure B)
4.Reglissez-le légèrement en arrière. (Figure C)
5.Pivotez-le latéralement vers le bas et retirer-le. (Figure D)
Nettoyage des surfaces autonettoyantes dans le
compartiment de cuisson
La paroi arrière et la voûte sont revêtues d'émail autonettoyant.
Elles se nettoient automatiquement pendant le fonctionnement
du four. Les projections plus importantes peuvent parfois
disparaître uniquement après plusieurs utilisations du four.
Remarques
■ Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec du
produit de nettoyage pour four. Si du produit de nettoyage
pour four parvenait par mégarde sur la paroi arrière ou la
voûte, essuyez immédiatement avec une éponge et
suffisamment d'eau.
■ Ne jamais utiliser des produits de nettoyage récurants. Ils
rayent ou détruisent la couche hautement poreuse.
■ Ne jamais traiter les surfaces autonettoyantes avec une
spirale à récurer.
■ Une légère décoloration de l'émail n'a aucune influence sur
l'autonettoyage.
Nettoyage du fond du compartiment de cuisson et des parois
latérales
Utilisez une lavette et de l'eau additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau vinaigrée.
En cas d'encrassement important, utilisez une spirale à récurer
en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser
uniquement lorsque le four est froid.
ã=Risque de blessure !
Ne touchez et ne nettoyez jamais l'antenne de microondes (A)
!
En cas d'encrassement léger :
Lavez le cache en verre à l'eau chaude additionnée de produit
à vaisselle.
En cas d'encrassement important :
Nettoyez le couvercle en verre comme les surfaces émaillées
dans le four.
Pose
1.Introduisez le cache, la face lisse vers le bas, et posez-le sur
la résistance du gril. (Figure A)
2.Avec les deux mains, glissez-me vers l'arrière dans les deux
crochets. (Figure B)
Nettoyage du cache en verre
Pour le nettoyage, vous pouvez retirer le cache en verre de la
voûte du four
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1.Placez un torchon dans le four.
2.Tirez vers l'avant la patte située sur la voûte du four.
(Figure A)
3.Tirez la patte vers l'avant et poussez le cache en verre vers le
haut. Relâchez la patte. (Figure C)
17
Retirez le torchon du four.
$%
$%
&'
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil sans le cache microondes en verre.
De l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper.
Nettoyage des vitres
Vous pouvez enlever les vitres à la porte du four pour faciliter le
nettoyage.
ã=Risque de brûlure !
Ne procédez pas à la dépose immédiatement après l'arrêt. Le
four doit être froid.
Dépose
1. Ouvrez la porte du four.
2. Dévissez les deux vis de la porte à l'aide d'un tournevis
(largeur de lame 8-11 mm) tout en tenant fermement la porte
vitrée de votre autre main. (Figure A)
3. Inclinez la porte et retirez la vitre en tirant la poignée de porte
vers le haut. (Figure B)
2. Poussez la vitre de la porte vers le bas, levez-la légèrement
et accrochez-la en haut. (Figure B)
Veillez à ce que la vitre de la porte soit au même niveau que
le bandeau de commande.
4. Fermez la porte.
Remarques
■ Nettoyez les vitres à l'aide d'un produit à vitres et d'un chiffon
doux.
■ N'utilisez pas de produits agressifs ou décapants. Le racloir à
verre n'est pas approprié.
Pose
1. Avec les deux mains, insérez la vitre de la porte dans le
guidage. (Figure A)
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans
le tableau suivant.
3. Ouvrez complètement la porte en tenant les vitres avec une
main. (Figure C)
4. Poussez la porte de nouveau vers le bas et vissez les vis à
l'aide d'un tournevis (largeur de lame 811 mm), sans les
serrer, fermez la porte. (Figure D)
Attention !
Vous devez uniquement réutiliser le four lorsque les vitres sont
correctement remontées.
■ Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
ã=Risque de choc électrique !
■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Tableau de dérangements
Si un mets n'est pas réussi de façon optimale, veuillez
consulter le chapitre Testés pour vous dans notre laboratoire.
Vous y trouverez de nombreux conseils et astuces pour la
cuisson.
18
PanneCause possibleRemède/remarques
L'appareil ne fonctionne pas.La fiche n'est pas connectée.Connecter.
Panne de courant.Vérifier si la lumière dans la cuisine
s'allume.
Fusible défectueuxVérifiez dans le boîtier à fusibles si le
fusible pour l'appareil est en bon état.
Dysfonctionnement.Coupez le fusible pour l'appareil dans le
boîtier à fusibles et réarmez-le après env.
10 secondes.
Le deux-points et trois zéros clignotent
dans l'affichage de l'heure.
Le microondes ne se met pas en
marche.
L'appareil ne chauffe pas à la
température réglée.
Le mode microondes s'arrête sans
raison apparente.
Avec les microondes, les mets
chauffent plus lentement qu'avant.
Le four ne chauffe pas. Dans
l'affichage de température apparaît
La porte n'est pas complètement fermée.Vérifiez si des résidus alimentaires ou un
corps étranger coincent la porte.
La touche
Vous n'avez pas appuyé sur la touche
Le mode microondes est en panne.Si cette panne se réitère, appelez le
Vous avez réglé une puissance microondes
trop faible.
Vous avez placé dans l'appareil une quantité
d'aliments plus importante que d'habitude.
Les mets étaient plus froids que d'habitude.Pendant la cuisson, remuer ou retourner
Le mode Démo est actif Dans l'affichage de
texte apparaît “Mode Démo activé".
L'arrêt automatique s'est activé. Le four ne
chauffe plus.
ƒ n'a pas été pressée.Appuyez sur la touche ƒ.
ƒ.Appuyer sur la touche ƒ.
service après-vente.
Le four peut fonctionner sans microondes.
Choisissez une puissance microondes
plus élevée.
Double quantité quasiment double durée.
les mets de temps en temps.
Couper le fusible dans le boîtier à fusibles
et le réenclencher après env. 20 secondes.
Appuyez sur une touche ou mettez
l'appareil hors service.
Messages d'erreur accompagnés de E
Si un message d'erreur accompagné de E s'affiche dans la
visualisation, appuyez répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
apparaissent. Réglez ensuite l'heure à nouveau. Si l'erreur
réapparaît, appelez le service après-vente.
à jusqu'à ce que les symboles KJuet3
ã=Risque de choc électrique !
■ Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul
un technicien du service après-vente formé par nos soins est
PanneCause possibleRemède/remarques
Dans l'affichage de l'heure apparaît le
message d'erreur “E101" ou "E104".
Le message d'erreur “E011" apparaît
dans l'affichage.
Dans l'affichage de l'heure apparaît le
message d'erreur “E010", “E310",
“E009" ou “E309".
Changer la lampe du four
Vous pouvez remplacer la lampe du four. Des ampoules
halogènes de 12 V, 20 W résistantes aux températures élevées
sont en vente dans le commerce spécialisé ou auprès du
service après-vente.
La sonde de température est tombée en
panne.
Une touche a été pressée trop longtemps
ou est bloquée.
Défaillance technique.Appelez le service aprèsvente.
habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles
d'alimentation défectueux.
■ Si l'appareil est défectueux, coupez le fusible dans le boîtier à
fusibles ou retirez la fiche secteur de la prise. Appelez le
service aprèsvente.
Vous pouvez remédier vous-même à certains messages
d'erreur.
Appelez le service aprèsvente. Le mode
micro-ondes seules est possible.
Appuyez sur toutes les touches, l'une
après l'autre. Si le message d'erreur ne
disparaît pas, appelez le service après-
vente.
Procédez comme suit
1.Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
2.Étaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
ã=Risque de choc électrique !
Ne replacez jamais la lampe du four lorsque l'appareil est
connecté. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Remarque . Retirez l'ampoule halogène neuve de l'emballage
en la saisissant toujours avec un chiffon sec. Cela prolonge la
durée de vie de l'ampoule.
19
3. Retirer le cache en verre. Pour ce faire, ouvrir avec la main le
$
&
%
cache en verre en bas.
Si le cache en verre s'enlève difficilement, servez-vous d'une
cuillère. (Fig. A)
4. Retirer l'ampoule et la remplacer par le même type
d'ampoule. (Fig. B)
5. Remettre en place le cache en verre. (Figure C)
7. Réarmer le fusible dans le boîtier à fusibles et reconnecter la
fiche secteur.
Remplacement du joint de porte
Si le joint de porte est défectueux, vous devez le changer. Des
joints de rechange pour votre appareil sont en vente auprès du
service aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de
votre appareil.
ã=Risque de préjudice sérieux pour la santé !
N'utilisez jamais l'appareil si le joint de porte est défectueux. De
l'énergie de micro-ondes risque de s'échapper. Réutilisez
l'appareil uniquement une fois réparé.
1. Ouvrir la porte du four.
2. Retirer l'ancien joint de porte.
3. 5 crochets sont fixés sur le joint de porte. A l'aide de ces
crochets, accrocher le joint neuf à la porte du four.
6. Retirer le torchon à vaisselle.
Service après-vente
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéro E et numéro FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), pour nous permettre de
mieux vous aider. La plaque signalétique portant ces numéros
se trouve dans le four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en
cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre
appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
Service après-vente
O
N° FD
Remarque . Pour des raisons techniques les deux extrémités
du joint de la porte se joignent au milieu en bas de la porte.
Veuillez noter que la visite d'un technicien du SAV n'est pas
gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la
période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 143
FR01 40 10 42 10
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Cet appareil est conforme à la norme EN 55011 ou bien CISPR
11. C'est un produit du groupe 2, classe B.
« Groupe 2 » signifie que des micro-ondes sont générées pour
chauffer des aliments. « Classe B » signifie que l'appareil est
approprié à l'environnement domestique.
Programmes automatiques
Les programmes automatiques vous permettent de préparer
des plats très facilement. Il vous suffit de sélectionner le
programme et d'entrer le poids de votre préparation. La
commande des programmes automatiques se charge du
réglage optimal.
20
Sélectionner un programme
Exemple dans l'illustration :
Sélectionner et régler le programme pour 0,30 kg de polenta.
1.Appuyer sur le sélecteur du mode de fonctionnement pour le
3
'pFRQJpODWLRQ
3
3URGXLWVFpUpDOLHUV
3
3URGXLWVFpUpDOLHUV
3ROHQWD
faire sortir.
L'appareil est prêt à fonctionner.
2.Appuyer sur la touche X.
Le premier groupe de programmes apparaît.
3.Sélectionner le groupe de programmes désiré au moyen du
sélecteur du mode de fonctionnement.
4.Appuyer sur la touche Â.
Le premier programme du groupe de programmes apparaît
dans l'affichage de texte.
5.Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le programme approprié apparaisse.
Consulter les informations
Avant le démarrage, appuyer brièvement sur la touche
± .
Différentes informations concernant les programmes seront
affichées. Pour chaque information, réappuyer brièvement sur
la touche
± .
Différer l'heure de la fin
Voir le chapitre Horloge électronique.
Réglage individuel
Si le résultat de cuisson d'un programme ne correspond pas à
vos attentes, vous pouvez le modifier la prochaine fois.
Effectuez les réglages indiqués aux points 1 à 5.
Appuyer sur la touche
 et déplacer le champ lumineux au
moyen du sélecteur du mode de fonctionnement.
-
ЩЩЩШЩЩЩ +
Vers la gauche = résultat de cuisson plus faible.
Vers la droite = résultat de cuisson plus fort.
Démarrer à l'aide de la touche
ƒ.
La durée ne change pas.
Décongeler et cuire avec les programmes
automatiques
Remarques
■ Retirez les aliments de leur emballage et pesezles. Si vous
ne pouvez pas programmer le poids exact, arrondissez-le
vers le haut ou vers le bas.
■ Pour les programmes, utilisez toujours des récipients
appropriés aux microondes, p. ex. en verre, en céramique ou
la lèchefrite. Respectez les indications concernant les
accessoires dans le tableau des programmes.
■ Placez les aliments dans le compartiment de cuisson froid.
■ À la suite de ces indications, vous trouverez un tableau avec
des aliments appropriés, la fourchette de poids respective et
les accessoires nécessaires.
■ Il n'est pas possible de régler des poids en dehors de la
fourchette de poids.
■ Lors de la préparation de nombreux plats, un signal retentit
au bout d'un moment. Retournez les aliments ou remuez-les.
6.Régler le poids du mets à l'aide du thermostat. La durée du
programme
7.Appuyer sur la touche ƒ
x est indiquée dans l'affichage de l'heure.
Le programme démarre.
Remarque . Après le démarrage : appuyer une fois sur la
touche
±. Les valeurs réglées sont indiquées dans les
affichages.
Le programme est terminé
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. Eteindre le four à
l'aide du sélecteur du mode de fonctionnement ou
resélectionner un mode de fonctionnement et régler.
Annuler le programme
Eteindre le four au moyen de la touche
sélecteur du mode de fonctionnement sur la position
„ et tourner le
Û et
l'escamoter.
Décongeler
Remarques
■ Congelez et stockez les aliments à plat et portionnés à
-18 °C.
■ Placez les aliments surgelés sur un récipient plat, p. ex. une
assiette en verre ou en porcelaine.
Placez les petits pains directement sur la grille.
■ Recouvrez les parties délicates et qui dépassent avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium. Ceci évite qu'elles ne
précuisent. Veillez à ce que la feuille d'aluminium ne touche
pas les parois du compartiment de cuisson.
■ Après la décongélation, laissez encore les aliments
décongeler à cœur pendant 10 à 90 minutes afin que la
température s'égalise.
■ Du liquide se forme lors de la décongélation de viande, de
volaille ou de poisson. Enlevez ce liquide lorsque vous
retournez l'aliment. Il ne doit en aucun cas être réutilisé ou
entrer en contact avec d'autres aliments.
■ Placez de la viande de bœuf, d'agneau ou de porc d'abord
avec le côté gras au contact du récipient.
■ Pour du pain, faites décongeler uniquement la quantité
nécessaire. Il rassit très vite.
■ S'il s'agit de viande hachée, enlevez les parties déjà
décongelées lorsque vous retournez la viande.
■ Placez la volaille entière d'abord avec le côté blanc en
contact avec le récipient, la volaille en quartiers avec le côté
peau vers le bas. Recouvrez les cuisses et les ailes avec de
petits morceaux de feuille d'aluminium.
21
■ Si vous décongelez un poisson entier, recouvrez la nageoire
caudale avec une feuille d'aluminium ; s'il s'agit de filets de
poisson, recouvrez les bords et s'il s'agit de darnes de
poisson, recouvrez les extrémités qui dépassent.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Décongeler
Pain de froment0,10 - 0,60Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Pain complet***0,20 - 1,50Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Petits pains0,05 - 0,45Grille, niveau 1
Gâteau, sec*Génoise sans glaçage, ni nappage, gâteau à
0,20 - 1,50Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
pâte levée
Gâteau, fondantGénoise aux fruits sans nappage, glaçage ni
0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
gélatine, sans crème ni chantilly
Viande hachée*Viande hachée de bœuf, d'agneau, porc0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Bœuf**Rôti de bœuf, rôti de veau, steak0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Porc**Rôti d'échine sans os, rôti roulé, escalope,
0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
0,20 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
roulé
Volaille entière**Poulet, canard0,70 - 2,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Morceaux de volaille**Cuisses de poulet, demi-poulets, cuisses d'oie,
0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
filet d'oie, magret de canard
Poisson entier**Truite, morue, cabillaud0,20 - 1,20Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Filet de poisson**Filet de brochet, cabillaud, saumon, sébaste,
0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
colin, sandre
Darne de poisson**Darne de cabillaud, brochet, morue, saumon0,20 - 1,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
* Signal pour retourner à env. la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
Cuire
Légumes
Remarques
■ Légumes frais : coupez-les en morceaux de même grosseur.
Ajoutez 2 cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes.
■ Légumes surgelés : seuls des légumes blanchis, non
précuits, sont appropriés. Ne décongelez pas de légumes
Groupe de programmes
Aliments appropriésFourchette de poids
Programme
Légumes
Cuire des légumes frais*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, poireau, poivron, courgette
Cuire des légumes surgelés*Chou-fleur, brocoli, carottes, chou-
rave, chou rouge, épinards
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
Pommes de terre
Remarques
■ Pommes de terre à l'eau : coupez-les en morceaux de même
grosseur. Ajoutez deux cuillerées à soupe d'eau et un peu de
sel pour 100 g de pommes de terre.
■ Pomme de terre en robe des champs : utilisez des pommes
de terre de même grosseur. Lavez les pommes de terre et
piquez la peau plusieurs fois. Mettez-les encore humides
dans un récipient, sans ajouter de l'eau.
■ Laissez reposer les pommes de terre encore env. 5 minutes
après la fin du programme. Égouttez au préalable l'eau
produite.
■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■ Laissez reposer le gratin encore 5 à 10 minutes dans
l'appareil après la fin du programme.
surgelés avec de la sauce à la crème. Ajoutez 1 à 2
cuillerées à soupe d'eau pour 100 g de légumes. S'il s'agit
d'épinards ou de chou rouge, n'ajoutez pas d'eau.
■ Laissez reposer les légumes encore env. 5 minutes après la
fin du programme.
Récipients/accessoires, niveau
en kg
d'enfournement
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
22
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Pommes de terre
Pommes de terre à l'eau*Pommes de terre à chair ferme,
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
généralement des pommes de
terre restant fermes ou
farineuses à la cuisson
Pommes de terre en robe
des champs*
Pommes de terre à chair ferme,
généralement des pommes de
0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
terre restant fermes ou
farineuses à la cuisson
Gratin dauphinois, frais0,50 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Frites, surgelées**0,20 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Croquettes, surgelées**0,20 - 0,70Lèchefrite, niveau 2
Röstis, surgelés**0,20 - 0,80Lèchefrite niveau 2
* Signal pour remuer après la moitié du temps.
** Signal pour retourner après
Z du temps.
Produits céréaliers
Remarques
■ Les céréales forment beaucoup d'écume lors de la cuisson.
Pour cette raison, pour les produits céréaliers utilisez toujours
un récipient à bord haut avec couvercle. Réglez le poids brut
des céréales (sans liquide).
■ Riz :
N'utilisez pas de riz en sachet. Ajoutez au riz deux à deux fois
et demi son volume d'eau.
■ Polenta :
Pour de la polenta, ajoutez deux à trois fois son volume
d'eau, selon la finesse des grains.
■ Couscous:
Ajoutez deux fois son volume d'eau.
■ Millet :
Ajoutez deux à deux fois et demi son volume d'eau.
■ Laissez reposer les céréales encore env. 5 à 10 minutes
après la fin du programme.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kgRécipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Produits céréaliers
Riz long grain*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz Basmati*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Riz complet*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Polenta***0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Couscous**0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Millet*0,10 - 0,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour remuer après env. 214 minutes, selon le poids.
** Signal pour remuer après 12 minutes.
*** Signal pour remuer après la moitié du temps.
Gratin
Remarques
■ Placez le plat dans un récipient approprié aux microondes
puis posezle sur la grille.
■ Disposez les gratins salé et sucrés jusqu'à une hauteur
■ Disposez les gratin dauphinois jusqu'à une hauteur de 3 à
4 cm dans un récipient plat.
■ Laissez reposer le gratin dauphinois encore 5 à 10 minutes
dans l'appareil après la fin du programme.
d'env. 5 cm dans un récipient plat.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Gratin
Lasagne bolognaise, surgelée0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannellonis, surgelés0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis, surgelé0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin salé, ingrédients cuits0,40 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
Gratin sucré0,50 - 1,80Récipient plat ouvert, grille, niveau 1
Gratin dauphinois, frais0,50 - 3,00Récipient plat ouvert, grille, niveau 2
23
Produits surgelés
Remarques
■ Utilisez des pizzas et des pizzas-baguettes précuites,
surgelées.
■ Les frites, croquettes et röstis doivent être prévus pour une
préparation au four.
■ Les pâtés impériaux et les nems doivent être prévus pour
une préparation au four.
■ Veillez à ne pas superposer les aliments surgelés.
Groupe de programmes
Fourchette de poids en kgRécipients/accessoires, niveau d'enfournement
Programme
Pizza, fond mince0,30 - 0,50Lèchefrite, niveau 1
Pizza, fond épais0,40 - 0,60Lèchefrite, niveau 1
Minipizzas0,10 - 0,60Lèchefrite, niveau 1
Pizza-baguette, précuite0,10 - 0,75Lèchefrite, niveau 1
Frites*0,20 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Croquettes*0,20 - 0,70Lèchefrite, niveau 2
Rösti*0,20 - 0,80Lèchefrite, niveau 2
Lasagne bolognaise0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Cannelloni0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Gratin de macaronis0,40 - 1,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
Pâtés impériaux**0,10 - 1,00Lèchefrite niveau 2
Nems**0,10 - 0,60Lèchefrite, niveau 2
Bâtonnets de poisson*0,20 - 0,90Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calamar panés*0,20 - 0,50Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Volaille
Remarques
■ Placez le poulet ou la poularde sur le récipient, le côté blanc
vers le bas.
■ Placez les morceaux de poulet dans le récipient, côté peau
vers le haut.
■ Faites cuire du blanc de dinde sans la peau. Ajoutez 100 à
150 ml de liquide au blanc de dinde. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■ Laissez reposer le blanc de dinde encore 10 minutes après
la fin du programme.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Volaille
Poulet frais*Poulet entier0,80 - 1,80Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Morceaux de poulet, fraisCuisses de poulet, demi-poulets0,40 - 1,20Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Poularde, fraîche*1,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
Blanc de dinde, frais**Blanc de dinde sans peau0,80 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le
niveau 1
* Signal pour retourner, en cas de poulet entier, après
Z du temps.
** Signal pour retourner à la moitié du temps.
Viande
Remarques
■ Faites cuire du rosbif d'abord avec le côté gras vers le bas.
■ Rôti de bœuf, rôti de veau, jarret de veau, gigot d'agneau et
rôti de porc :
Le rôti doit recouvrir aux deuxtiers le fond du récipient.
Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au rôti. Après l'avoir retourné,
rajoutez encore 50 à 100 ml de liquide, si nécessaire.
■ Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
■ Laissez reposer le rôti encore 10 minutes après la fin du
programme.
24
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriésFourchette de
poids en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Bœuf
Rôti à braiser, frais**0,80 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rosbif, médium*Rosbif d'une épaisseur de
0,80 - 2,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
5à6cm
Rosbif, saignant*Rosbif d'une épaisseur de
0,80 - 2,00Récipient ouvert, grille, niveau 1
5à6cm
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Paupiettes0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Veau
Rôti, frais*Noix, noix pâtissière0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Jarret avec os, frais0,80 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Osso buco0,80 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Porc
Rôti d'échine, frais, sans os***0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti d'échine, frais, avec os*0,80 - 2,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti avec croûte, frais0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Rôti roulé, frais*1,00 - 3,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Agneau
Gigot, frais, sans os, médium*0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Gigot, frais, avec os, bien cuit*0,80 - 2,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Pain de viandeEnv. 8 cm d'épaisseur0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Gibier
Rôti de cerf, frais*0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Cuissot de chevreuil désossé,
0,50 - 2,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
frais***
Cuisse de lièvre, avec os, fraîche***0,50 - 1,50Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Rôti de sanglier, frais***0,50 - 2,50Récipient haut fermé, grille, niveau 1
Lapin, frais0,50 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Signal pour retourner à la moitié du temps
** Signal pour retourner après
***Signal pour retourner après
Y et Z du temps.
Z du temps
Poisson
Remarques
■ Poisson entier, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
Filet de poisson, frais :
Ajoutez 1 à 3 cuillerées à soupe d'eau ou de jus de citron.
■ Anneaux de calamar panés, surgelés :
Ils doivent être prévus pour une préparation au four.
Groupe de programmes
Programme
Fourchette de poids en kg Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Poisson frais entier à l'étuvée0,30 - 1,10Récipient fermé, grille, niveau 1
Filet de poisson frais à l'étuvée0,20 - 1,00Récipient fermé, grille, niveau 1
Bâtonnets de poisson*0,20 - 0,90Lèchefrite, niveau 2
Anneaux de calmar, surgelés*0,20 - 0,50Lèchefrite, niveau 2
* Signal pour retourner après
Z du temps.
Pain de viande et ragoût/potée
Remarque . Ajoutez 50 à 100 ml de liquide au pain de viande.
Groupe de programmes
Programme
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
Pain de viande
De viande de bœuf fraîcheEnv. 8 cm
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
d'épaisseur
* Réglez le poids de la viande
25
Groupe de programmes
Programme
De viande de porc fraîcheEnv. 8 cm
Aliments appropriés Fourchette de poids
en kg
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
Récipients/accessoires, niveau
d'enfournement
d'épaisseur
De viande mixte fraîcheEnv. 8 cm
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
d'épaisseur
De viande d'agneau fraîcheEnv. 8 cm
0,80 - 1,50Récipient fermé, grille, niveau 1
d'épaisseur
Ragoût/potée*
Goulasch0,30 - 2,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
Paupiettes0,50 - 3,00Récipient haut fermé, grille sur le niveau 1
* Réglez le poids de la viande
Testés pour vous dans notre laboratoire
Vous trouverez ici un choix de plats et les réglages optimaux
correspondants. Nous vous indiquons le mode de cuisson, la
température ou la puissance microondes les plus appropriés
pour votre plat. Nous vous fournissons également des
indications concernant l'accessoire adapté et le niveau auquel
il doit être enfourné, ainsi que des conseils concernant les
récipients et la préparation.
Remarques
■ Les valeurs des tableaux s'entendent toujours pour un
enfournement dans le compartiment de cuisson froid. Utilisez
le préchauffage uniquement s'il est indiqué dans les tableaux.
Avant d'utiliser le compartiment de cuisson, retirez tous les
accessoires dont vous n'avez pas besoin.
■ Recouvrez l'accessoire de papier sulfurisé uniquement après
le préchauffage.
■ Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives.
Elles dépendent de la qualité et de la nature des aliments.
■ Utilisez les accessoires livrés avec l'appareil. Vous pouvez
acheter des accessoires supplémentaires (en option) auprès
du service après-vente ou dans le commerce spécialisé.
■ Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires
ou récipients chauds du compartiment de cuisson.
Décongeler, chauffer et cuire aux microondes
Les tableaux suivants vous indiquent de nombreuses
possibilités et valeurs de réglage pour les microondes.
Les durées indiquées dans les tableaux sont indicatives. Elles
dépendent des récipients, de la qualité, de la température et de
la nature de l'aliment.
Les tableaux indiquent souvent des plages de durée. Réglez
d'abord sur la plus courte durée, puis rallongez-la si
nécessaire.
Il se peut que les quantités dont vous disposez diffèrent de
celles indiquées dans les tableaux. En règle générale :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée,
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le
temps.
Enfournez la grille au niveau 1. Placez le récipient au milieu.
Les microondes peuvent ainsi atteindre les aliments de tous
les côtés.
Décongélation
Remarques
■ Disposez les aliments surgelés dans un récipient non fermé
que vous placez sur la grille.
■ Vous pouvez recouvrir les morceaux délicats, comme les
cuisses et les ailes de poulet ou bien les bords gras des
rôtis, avec de petits morceaux de feuille d'aluminium. La
feuille ne doit pas entrer en contact avec les parois du
compartiment de cuisson. À la moitié de la durée de
décongélation, vous pouvez retirer la feuille d'aluminium.
■ Pendant le processus de décongélation, remuez ou retournez
les aliments 1 à 2 fois. Retournez les gros morceaux
plusieurs fois. Lorsque vous retournez les aliments, retirez le
liquide produit lors de la décongélation.
■ Laissez reposer les aliments décongelés pendant 10 à
60 minutes à température ambiante, afin que la température
s'égalise. Si vous décongelez de la volaille, vous pouvez
alors retirer les abats.
DécongelerPoidsPuissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en un seul morceau (avec
ou sans os)
800 g180 W, 15 min. + 90 W, 10-15 min.Retournez plusieurs fois
1 kg180 W, 15 min. + 90 W, 20-30 min.
1,5 kg180 W, 25 min. + 90 W, 25-35 min.
Viande de bœuf, de veau ou de
porc en morceaux ou en
tranches
200 g180 W, 5 min. + 90 W, 4-6 min.Lorsque vous les retournez, séparez
500 g180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min.
les pièces déjà décongelées
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
Viande hachée, mixte200 g90 W, 8-15 min.Retournez plusieurs fois, enlevez la
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.
viande déjà décongelée
800 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
1 kg180 W, 10 min. + 90 W, 20-25 min.
Volaille ou morceaux de volaille 600 g180 W, 5 min. + 90 W, 13-18 min.Retournez régulièrement
1,2 kg180 W, 10 min. + 90 W, 10-15 min.
26
DécongelerPoidsPuissance microondes en Watt, durée
Remarques
en minutes
Canard2 kg180 W, 10 min. + 90 W, 30-40 min.Retournez plusieurs fois
Oie4,5 kg180 W, 20 min. + 90 W, 60-80 min.Retournez toutes les 20 minutes,
éliminez le liquide provenant de la
décongélation
Filet, darnes ou tranches de
400 g180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Séparez les pièces déjà décongelées
Gâteau sec, p. ex. cake500 g90 W, 10-15 min.Uniquement pour des gâteaux sans
glaçage, chantilly ou crème fraîche,
séparez les morceaux de gâteau
glaçage, chantilly ou crème fraîche
Gâteau fondant, p. ex. gâteau
aux fruits, gâteau au fromage
blanc
750 g180 W, 2 min. + 90 W, 10-15 min.
500 g180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min.Uniquement pour des gâteaux sans
750 g180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min.
Décongeler, réchauffer ou cuire des préparations surgelés
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■ Recouvrez toujours les préparations. Si vous ne disposez pas
d'un couvercle adapté à votre récipient, prenez une assiette
ou du film micro-ondable.
■ Remuez ou retournez les aliments 2 à 3 fois pendant le
processus de décongélation, de réchauffage ou de cuisson.
■ Une fois réchauffés, laissez reposer les aliments 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
Décongeler, réchauffer ou cuire des
préparations surgelés
PoidsPuissance microondes en
Watt, durée en minutes
Remarques
Menu, plat, plat cuisiné300400 g600 W, 1115 min.Retirez la préparation de son emballage,
Poisson, p. ex. morceaux de filet400 g600 W, 1015 min.Couvert
800 g600 W, 1823 min.
Garnitures, p. ex. riz, pâtes250 g600 W, 2-5 min.Récipient fermé ; ajoutez un peu de
liquide
soupe d'eau
Légumes, p. ex. petits pois, brocolis,
carottes
500 g600 W, 7-10 min.
300 g600 W, 812 min.récipient fermé ; ajoutez 1 cuilleée à
600 g600 W, 13-18 min.
Épinards à la crème450 g600 W, 11-16 min.Faites cuire sans ajouter d'eau
Réchauffer des préparations
ã=Risque de brûlure !
Un retard d'ébullition peut se produire lorsque vous chauffez
des liquides. Cela signifie que la température d'ébullition est
atteinte sans que les bulles de vapeur typiques remontent. À la
moindre secousse ou vibration, le liquide chaud peut alors
subitement déborder et jaillir. Mettez toujours une cuillère dans
le récipient lorsque vous réchauffez un liquide. Vous éviterez
ainsi un retard d'ébullition.
27
Attention !
Du métal p.ex. une cuillère dans un verre doit se trouver à
une distance d'au moins 2 cm des parois du four et de
l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient détériorer la
vitre de la porte.
Remarques
■ Sortez les plats cuisinés de leur emballage. Dans un récipient
micro-ondable ils réchauffent plus rapidement et plus
uniformément. Les différents ingrédients du plat peuvent se
réchauffer plus ou moins vite.
■ Recouvrez toujours les mets. Si vous ne disposez pas d'un
couvercle adapté à votre récipient, utilisez une assiette ou du
film micro-ondable.
■ Entre-temps, remuez ou retournez les mets plusieurs fois.
Vérifiez la température.
■ Une fois réchauffées, laissez reposer les préparations 2 à
5 minutes pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
Réchauffer des préparationsPoidsPuissance microondes en
Remarques
Watt, durée en minutes
Menu, plat, plat cuisiné350-500 g600 W, 48 min.Retirez la préparation de son emballage,
couvrez- la pour chauffer
Boissons150 ml1000 W, 1-3 min.Attention !
Placez une cuillère en plastique dans le
verre, ne chauffez pas trop les boissons
alcoolisées, contrôlez régulièrement
compartiment de cuisson sans tétine/
couvercle ; après le réchauffage, agitez
bien ou remuez, contrôlez
Aliments pour bébé, p. ex. biberon
de lait
300 ml1000 W, 34 min.
500 ml1000 W, 45 min.
50 ml360 W, ½1 min.Placez le biberon sur le fond du
100 ml360 W, 11½ min.
200 ml360 W, 1-2 min.
sauce, p. ex. goulasch
Ragoût/potée400 g600 W, 5-7 min.Récipient fermé
800 g600 W, 7-10 min.
Légumes150 g600 W, 2-3 min.Ajoutez un peu de liquide
300 g600 W, 3-5 min.
Cuire des préparations
Remarques
■ Les aliments peu épais se réchauffent plus vite que des
aliments épais. C'est pourquoi il est recommandé de bien
répartir uniformément les aliments dans le récipient afin qu'ils
forment le moins d'épaisseur possible. N'empilez pas les
aliments.
■ Faites cuire les aliments dans un récipient fermé. Si vous ne
■ Les aliments gardent leur saveur. Vous pouvez donc faire
usage de sel et d'épices avec modération.
■ Une fois cuits, laissez reposer les aliments 2 à 5 minutes
pour que la température s'égalise à l'intérieur.
■ Utilisez toujours des gants anti-chaleur ou des maniques
lorsque vous retirez le récipient.
disposez pas d'un couvercle adapté à votre récipient, utilisez
une assiette ou du film micro-ondable.
Cuire des préparationsPoidsPuissance microondes en Watts,
Remarques
Durée en minutes
Poulet entier, frais, sans
1,5 kg600 W, 25-30 min.Retournez à mi-cuisson
abats
Filet de poisson, frais400 g600 W, 813 min.Légumes, frais250 g600 W, 610 min.Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g600 W, 1015 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
Pommes de terre250 g600 W, 811 min.Coupez en morceaux de même grosseur ;
500 g600 W, 12-15 min.
pour 100 g, ajouter 1 à 2 cuillérée à soupe
d'eau, puis remuez régulièrement
750 g600 W, 15-22 min.
Riz125 g600 W, 4-6 min. + 180 W, 12-15 min.Ajoutez une double quantité d'eau ; utilisez
un récipient haut et fermé
Entremets, p. ex. flan
250 g600 W, 7-9 min. + 180 W, 15-20 min.
500 ml600 W, 5-8 min.Remuez 2 à 3 fois avec un fouet
(instant.)
Fruits, compote500 g600 W, 912 min.-
28
Pop-corn pour microondes
Remarques
■ Utilisez un récipient en verre plat et résistant à la chaleur,
p. ex. le couvercle d'un moule à soufflé, une assiette en verre
ou un récipient en verre (Pyrex)
■ Placez toujours le récipient sur la grille enfournée au
niveau 1.
■ N'utilisez pas d'assiette en porcelaine ni d'assiette fortement
bombée.
■ Effectuez les réglages comme décrit dans le tableau. Vous
devrez peut-être modifier le temps selon le produit et la
quantité utilisés.
■ Pour que le pop corn ne brûle pas, retirez le cornet de pop
corn après 1 minute et 30 secondes et secouez-le. Attention,
c'est chaud !
ã=Risque de brûlure !
■ Ouvrez le cornet de pop corn avec précaution, de la vapeur
chaude peut s'en échapper.
■ Ne réglez jamais sur la puissance micro-ondes maximale.
PoidsAccessoireNiveauPuissance microondes en Watts,
Durée en minutes
Pop-corn pour microondes1 cornet de 100 gRécipient, grille1600 W, 4 min.
Astuces concernant les microondes
Vous ne trouvez pas d'indication de réglage pour la quantité
d'aliments préparée.
Allongez ou réduisez les temps de cuisson selon la règle générale
suivante :
Si vous doublez la quantité, doublez la durée
Si vous réduisez de moitié la quantité, réduisez d'autant le temps
Les aliments sont devenus trop secs.La prochaine fois, réglez un temps de cuisson plus court ou
choisissez une plus faible puissance micro-ondes. Couvrez les
aliments et ajoutez plus de liquide.
Après écoulement du temps, les aliments ne sont pas encore
décongelés, chauds ou cuits.
Après écoulement du temps de cuisson, les aliments sont
trop chauds au bord mais pas encore cuits au milieu.
Après la décongélation, la volaille ou la viande a commencé à
cuire à l'extérieur, mais n'est pas encore décongelée au
milieu.
Gâteaux et pâtisseries
À propos des tableaux
Remarques
■ Les temps indiqués supposent un enfournement dans un four
froid.
■ La température et la durée de cuisson dépendent de la
nature et de la quantité de la pâte préparée. C'est pourquoi
les tableaux présentent des fourchettes de valeurs.
Commencez par la valeur la plus basse et, la prochaine fois,
utilisez une valeur plus haute si nécessaire. Une température
Réglez un temps plus long. Les aliments placés en grandes
quantités et plus épais nécessitent plus de temps.
Remuez régulièrement et la prochaine fois, choisissez une plus
faible puissance et une durée plus longue.
La prochaine fois, choisissez une plus faible puissance
microondes. Lorsqu'il s'agit de grandes quantités, retournez
plusieurs fois les aliments à décongeler.
plus basse permet d'obtenir des plats dorés plus
uniformément.
■ Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section Conseils pour la pâtisserie à la suite des tableaux.
■ Placez toujours le moule à gâteaux au milieu de la grille.
Moules
Remarque . Les moules en métal de couleur foncée sont les
plus appropriés.
■ 3 Chaleur tournante
■ % Chaleur voûte/sole
Gâteaux cuits dans un mouleAccessoireHauteurMode de
cuisson
Cake, simpleMoule à savarin/à
1
3
cake
Cake, fin (p.ex. gâteau sablé)Moule à savarin/à
1
%
cake
Fond de tarte en pâte à cakeMoule pour fond de
2
3
tarte aux fruits
Gâteaux aux fruits, pâte à cakeMoule démontable/à
1
3
kouglof
Génoise, 2 œufsMoule pour fond de
1
%
tarte aux fruits
Tarte génoise, 6 œufs
(préchauffer)
Fond de tarte en pâte brisée avec
bord
Moule démontable
foncé
Moule démontable
foncé
1
1
%
&
* Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four
** Préchauffer le compartiment de cuisson
Température °CPuissance
microondes en watts
Durée en
minutes
160-18090 W30-40
150-170-60-80
160-180-25-35
160-18090 W30-40
150-160-20-25
170-180-30-40
170-190-30-40
29
Gâteaux cuits dans un mouleAccessoireHauteurMode de
cuisson
Tarte aux fruits ou au fromage
blanc, fond en pâte brisée*
KouglofMoule à Kouglof1
Gâteau aux noixMoule démontable
Pizza, fond mince, avec peu de
garniture**
Gâteaux salésMoule démontable
* Laisser refroidir le gâteau env. 20 minutes dans le four
** Préchauffer le compartiment de cuisson
Moule démontable
foncé
foncé
Plaque ronde à pizza 1
foncé
2
3
3
1
3
%
1
&
Température °CPuissance
microondes en watts
160-170180 W30-40
160-18090 W30-40
170-18090 W35-45
220-240-15-20
180-200-50-60
Durée en
minutes
■ % Chaleur voûte/sole
■ 2 Air pulsé plus
Gâteaux sur la plaqueAccessoireHauteur Mode de
Pâte à cake avec garniture sècheLèchefrite2
Pâte à cake avec garniture sècheLèchefrite +
Plaque à pâtisserie
émaillée*
Pâte à cake avec garniture fondante
(fruits)
Pâte levée avec garniture sècheLèchefrite2
Pâte levée avec garniture sècheLèchefrite +
Pâte levée avec garniture fondante
(fruits)
Pâte levée avec garniture fondante
(fruits)
Pâte brisée avec garniture sècheLèchefrite2
Pâte brisée avec garniture sècheLèchefrite +
Pâte brisée avec garniture fondanteLèchefrite1
Gâteau suisse (Wähe)Lèchefrite1
Biscuit roulé, préchaufferLèchefrite2
Brioche tressée, avec 500 g de farine Lèchefrite2
Gâteau de Noël, avec 500 g de farine Lèchefrite2
Gâteau de Noël, avec 1 kg de farineLèchefrite2
Strudel, sucréLèchefrite1
PizzaLèchefrite1
PizzaLèchefrite +
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option
Plaque à pâtisserie émaillée*
MacaronsLèchefrite2
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option
30
1
3
cuisson
%
2
%
Température en °CDurée en minutes
150-17020-30
140-16030-40
120-14035-45
Petites pâtisseriesAccessoireHauteurMode de
cuisson
MacaronsLèchefrite +
plaque à pâtisserie émaillée*
MeringuesLèchefrite2
MuffinsPlaque à muffins sur la grille2
MuffinsResp. 1 plaque à muffins sur la
lèchefrite +
sur la grille
Pâtisserie en pâte à chouxLèchefrite2
FeuilletésLèchefrite2
FeuilletésLèchefrite +
plaque à pâtisserie émaillée*
Pâtisserie à base de pâte
levée
* Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option
Lèchefrite2
1
3
1
3
1
3
2
%
%
2
%
%
2
%
Température en °CDurée en minutes
110-13040-50
80-10090-110
160-18035-45
140-160
200-22030-40
170-19025-35
170-19030-40
200-22020-30
50-60
■ % Chaleur voûte/sole
■ 3 Chaleur tournante
Pain et petits painsAccessoireHauteur Mode de
Pain à la levure du boulanger avec
1kg de farine
Pain au levain avec 1,2 kg de farineLèchefrite2
FougasseLèchefrite2
Petits painsLèchefrite2
Petits pains en pâte levée, sucrésLèchefrite2
Lèchefrite2
Préchauffer le compartiment de cuisson.
Température en °CDurée en minutes
cuisson
%
%
3
%
%
300
+ 170
300
+ 170
220-24015-20
200-22020-30
190-21015-25
10
15-25
10
40-50
Conseils pour la pâtisserie
Vous souhaitez utiliser votre propre recette. Basez-vous sur les tableaux qui se rapprochent le plus de votre recette.
Vous souhaitez utiliser un moule en
silicone, verre, plastique ou céramique.
Vérifiez si votre cake est complètement
cuit.
Le gâteau s'affaisse.La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la
Le gâteau a gonflé plus au centre que sur
les bords.
Le gâteau est trop cuit.Choisissez une température plus basse et faites cuire le gâteau un peu plus
Le gâteau est trop sec.À l'aide d'un curedent, percez plusieurs petits trous dans le gâteau cuit. Arrosez de
Le pain ou le gâteau (au fromage blanc
par ex.) a un bel aspect, mais l'intérieur est
pâteux (avec des filets d'eau).
Le gâteau ne se démoule pas.Après la cuisson, laissez le gâteau refroidir 5 à 10 minutes. Il sera ainsi plus facile à
Le moule doit résister à des températures allant jusqu'à 250 °C. Dans ces moules,
les gâteaux seront moins dorés. Si vous utilisez en plus les microondes, la durée
sera éventuellement plus courte que celle indiquée dans le tableau.
Enfoncez un couteau dans le gâteau environ 10 minutes avant la fin du temps de
cuisson indiqué. Le gâteau est cuit si la pâte n'adhère plus au couteau.
température du four de 10 degrés et allongez le temps de cuisson. Respectez les
temps de malaxage indiqués dans la recette.
Ne graissez que le fond du moule démontable. Après la cuisson, détachez
soigneusement le gâteau à l'aide d'un couteau.
longtemps.
jus de fruit ou de liquide légèrement alcoolisé. La prochaine fois, augmentez la
température de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson.
La prochaine fois, veillez à ce que la pâte soit moins liquide. Augmentez le temps de
cuisson et réduisez la température. Si les gâteaux ont une garniture juteuse, faites
précuire la pâte, saupoudrez d'amandes ou de farine puis disposez la garniture.
Respectez la recette et les temps de cuisson.
démouler. Si vous ne parvenez toujours pas à le démouler, utilisez un couteau pour
décoller les bords avec précaution. Retournez à nouveau le gâteau puis recouvrez
plusieurs fois le moule d'une serviette humide et froide. La prochaine fois, beurrez
généreusement le moule et saupoudrezle de farine.
31
Vous avez mesuré la température du four
avec votre propre thermomètre et avez
constaté une différence.
Des étincelles se produisent entre le moule
et la grille.
Le fabricant mesure la température du four au centre du compartiment de cuisson
après un temps déterminé à l'aide d'une grille d'essai. Chaque ustensile et accessoire
influe sur la température mesurée, raison pour laquelle vous constaterez toujours une
différence.
Vérifiez que l'extérieur du moule est propre. Modifiez la position du moule dans le
compartiment de cuisson. Si cela n'apporte aucun changement, poursuivez la
cuisson sans microondes. La durée de cuisson sera alors plus longue.
Rôtissage et grillade
À propos des tableaux
La température et le temps de rôtissage dépendent de la
nature et de la quantité des aliments. C'est pourquoi les
tableaux présentent des fourchettes de valeurs. Commencez
par la valeur la plus basse et, la prochaine fois, utilisez une
valeur plus haute si nécessaire.
Vous trouverez des informations supplémentaires dans la
section intitulée Conseils pour les rôtis et les grillades faisant
suite aux tableaux.
Récipient
Vous pouvez utiliser n'importe quel récipient approprié aux
microondes et résistant à la chaleur. Les plats à rôti en métal
sont uniquement appropriés au rôtissage sans microondes.
Le plat peut devenir très chaud. Utilisez des maniques pour le
sortir du four.
Posez les récipients en verre très chauds sur un torchon sec. Si
la surface est humide ou froide, le verre peut se casser.
Conseils pour le rôtissage
Pour le rôtissage de viande et de volaille, utilisez un plat à rôtir
à bord haut.
Vérifiez si la taille du récipient est adaptée au compartiment de
cuisson. Il ne doit pas être trop grand.
Viande :
Ne mettez pas trop de liquide dans le récipient. Le fond doit
être à peine recouvert. Pour du rôti à braiser, mettez un peu
plus de liquide. Retournez les pièces de viande à micuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Volaille :
Retournez les pièces de volaille après les
Z du temps.
Conseils pour les grillades
Grillez toujours avec la porte du four fermée et sans
préchauffage.
Prenez si possible des pièces à griller de la même épaisseur.
Les steaks doivent être d'une épaisseur d'au moins 2 à 3 cm.
Ils seront alors uniformément dorés et bien juteux. Salez les
steaks uniquement lorsqu'ils sont grillés.
Pour retourner les morceaux à griller, utilisez une pince. Si vous
piquez la viande avec une fourchette, elle perdra du jus et se
dessèchera.
La viande rouge, p. ex. du bœuf, dore plus vite que la viande
blanche (p. ex. veau ou porc). Même légèrement dorés à la
surface, les morceaux de viande blanche à griller ou les
poissons peuvent quand même être cuits et juteux à l'intérieur.
La résistance du gril s'éteint et se rallume automatiquement.
C'est normal. Le nombre de fois dépend de la position gril
sélectionnée.
Conseils pour la cuisson à l'étuvée
Pour étuver du poisson, utilisez un récipient avec couvercle.
Ajoutez deux à trois cuillerées à soupe de liquide et un peu de
jus de citron ou de vinaigre dans le récipient.
Bœuf
Remarques
■ Retournez le rôti de bœuf à braiser après Y etZ du temps. À
la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes.
■ Retournez le filet de bœuf et le rosbif à mi-cuisson. À la fin,
laisser reposer encore env. 10 minutes.
■ Retournez les steaks après les Z du temps.
■ % Chaleur voûte/sole
■ + Gril grande surface
BœufAccessoireHauteur Mode de
cuisson
Rôti de bœuf à braiser,
env. 1 kg
Rôti de bœuf à braiser,
env. 1,5 kg
Rôti de bœuf à braiser,
env. 2 kg
Filet de bœuf médium,
env. 1 kg
Filet de bœuf médium,
env. 1,5 kg
Rosbif médium, env. 1 kg Récipient ouvert,
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
Récipient fermé,
grille
1
1
1
1
1
1
%
%
%
%
%
%
grille
Steaks médium, 3 cm
d'épaisseur
Lèchefrite +
grille
1
3
+
Veau
Remarque . Retournez le rôti et le jarret de veau à mi-cuisson.
À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes.
■ 3 Chaleur tournante
■ 4 Gril air pulsé
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en
Durée en minutes
watts
190-210-120-140
180-200-140-160
170-190-160-180
180-20090 W30-40
200-22090 W45-55
240-260180 W30-40
3-1ère face : env.10-15
2ème face : env. 5-10
32
VeauAccessoireHauteur Mode de
cuisson
Rôti de veau, env. 1 kgRécipient fermé, grille 1
Rôti de veau, env. 1,5 kgRécipient fermé, grille 1
Rôti de veau, env. 2 kgRécipient fermé, grille 1
Jarret de veau, env. 1,5 kgRécipient fermé, grille 1
3
3
3
4
Porc
Remarques
■ Retournez le rôti de porc maigre et le rôti sans couenne à mi-
cuisson. À la fin, laisser reposer encore env. 10 minutes.
■ Placer le rôti dans le récipient, la couenne vers le haut.
Inciser la couenne. Ne pas retourner le rôti. À la fin, laisser
reposer encore env. 10 minutes.
■ Ne pas retourner le filet mignon de porc ni le kassler. À la fin,
laisser reposer encore env. 5 minutes.
■ Retournez la côte d'échine après les Z du temps.
Filet de poisson p.ex. lieu noir,
env. 800 g, étuvé
Récipient fermé,
grille
1--600 W9-14
* Huiler la grille au préalable.
Conseils pour les rôtis et grillades
Position
gril
Puissance
microondes en watts
Durée en minutes
2-1ère face : env. 10-15
2ème face : env. 10-15
10-15
360 W
5-10
15-20
360 W
10-15
Le tableau ne contient pas de valeur pour le
poids du rôti.
Pour des petits morceaux de rôti, choisissez une température plus haute et une
durée de cuisson plus courte. Pour des gros morceaux de rôti, choisissez une
température plus basse et une durée de cuisson plus longue.
Comment savoir si le rôti est cuit ?Utilisez un thermomètre pour viande (en vente dans le commerce) ou bien faites le
« test de la cuillère ». Appuyez sur le rôti avec une cuillère. Si vous sentez une
résistance, le rôti est cuit. Si la cuillère s'enfonce, allongez le temps de cuisson.
Le rôti a un bel aspect mais la sauce est
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide.
brûlée.
Le rôti a un bel aspect, mais la sauce est trop
La prochaine fois, choisissez un plat à rôti plus grand et ajoutez moins de liquide.
claire et insipide.
Le rôti n'est pas entièrement cuit.Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat de cuisson puis disposez les
tranches de rôti dans la sauce. Terminez la cuisson uniquement avec le
microondes.
Gratins, gratins de pomme de terre, toasts
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Pour des gratins et gratins de pomme de terre, utilisez un
grand récipient plat. Placés dans des récipients étroits et
hauts, les aliments nécessitent plus de temps pour la cuisson
et dorent davantage à la surface.
■ Mettez le gratin dans un récipient approprié aux microondes
puis déposezle sur la grille.
■ Laissez reposer les gratins et gratins de pomme de terre
encore 5 minutes dans le four éteint.
■ Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
■ Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un
moule à soufflé à bord haut. Préchauffez le compartiment de
cuisson.
■ Toasts gratinés : placez 4 toasts côte à côte au milieu de la
Lèchefrite. Répartissez 12 toasts uniformément sur la
lèchefrite.
Pour des gratins, gratins de pommes de terre et lasagnes,
utilisez un plat à gratin d'une hauteur de 4 à 5 cm.
Faites cuire les soufflés dans des ramequins ou dans un moule
à soufflé à bord haut. Préchauffer le compartiment de cuisson.
Toasts gratinés : placer 4 toasts côte à côte au milieu de la
lèchefrite. Répartir 12 toasts uniformément sur la lèchefrite.
■ 4 Gril air pulsé
■ 3 Chaleur tournante
■ % Chaleur voûte/sole
■ ( Gril petite surface
■ + Gril grande surface
Soufflés, gratins, toastsAccessoireHauteur Mode de
cuisson
Gratin sucré, env. 1,5 kgRécipient fermé,
1
4
Grille
SouffléRécipient ouvert,
1
3
Grille
Soufflé dans des ramequinsGrille1
Gratin de pâtes, env. 1 kgRécipient ouvert,
1
%
4
Grille
Lasagne, env. 2 kgRécipient ouvert,
2
%
Grille
Gratin dauphinois, ingrédients
crus, env. 1,1 kg
Gratiner des toasts, 4 piècesLèchefrite2
Gratiner des toasts, 12 pièces Lèchefrite2
Récipient ouvert,
Grille
1
4
(
+
Température °C,
position gril
Puissance
microondes en watts
Durée en
minutes
140-160360 W25-35
160-180-40-45
200-210-12-17
140-160600 W20-30
180-200600 W20-30
170-190600 W20-25
3-8-13
3-9-14
35
Plats cuisinés
Remarques
■ Veuillez respecter les consignes du fabricant figurant sur
l'emballage.
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Ne superposez pas les frites, les croquettes ni les röstis.
■ Retournez les bâtonnets de poisson, sticks de poulet,
nuggets et burgers aux légumes à mi-cuisson.
■ Les tartes à la crème fraîche doivent être placées sans
accessoire sur la sole du four, au niveau 0.
■ % Chaleur voûte/sole
■ 3 Chaleur tournante
■ 4 Gril air pulsé
Plats cuisinésAccessoireHauteur Mode de
cuisson
Pizza à fond minceLèchefrite1
Pizza à fond épaisLèchefrite2
Mini-pizzasLèchefrite2
Pizza-baguetteLèchefrite2
FritesLèchefrite2
CroquettesLèchefrite2
Rösti, pommes de terre farciesLèchefrite2
Petits pains, baguetteGrille2
Bretzels, pâtonsLèchefrite*2
Petits pains ou baguettes
Grille2
%
%
%
3
%
%
%
%
%
3
précuits
Bâtonnets de poissonLèchefrite2
Sticks de poulet, NuggetsLèchefrite2
Burgers aux légumesLèchefrite2
StrudelLèchefrite2
LasagneGrille2
Tarte à la crème fraîche-0
4
4
4
3
%
%
* Recouvrez la lèchefrite de papier cuisson.
Le papier cuisson doit être approprié pour ces températures.
La basse température est un processus de cuisson lent à
basse température, d'où le nom de cuisson à basse
température.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (p.ex. parties tendres de bœuf, veau, porc,
agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rosé ou “à
point”. La viande reste juteuse et très tendre.
Utilisation de la basse température
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le
compartiment de cuisson est complètement refroidi
(température ambiante).
Si le texte “Impossible" apparaît dans l'affichage de texte après
l'activation du mode Basse température, le compartiment de
cuisson n'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse
température.
1. Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau
d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2. Sélectionner Basse température / et régler une température
entre 70 et 100 °C. Préchauffer le compartiment de cuisson
et chauffer le récipient en même temps.
Pendant la phase de chauffe (15 minutes), le texte "Attendez
s´il vous plaît" apparaît dans l'affichage de texte.
3. Enlever la graisse et les tendons de la viande.
4. La viande doit être bien saisie sur tous les côtés pour qu'une
croûte riche en arôme se forme.
5. Lorsqu'un signal retentit et “En service" apparaît dans
l'affichage de texte, placer le met sur le plat en verre ou en
porcelaine dans le compartiment de cuisson.
6. Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque . Une viande cuite à basse température ne
nécessite pas de temps de repos et peut sans problème être
maintenue au chaud à une faible température.
Veuillez respecter les points suivants :
Remarques
■ N'utilisez que de la viande fraîche et hygiéniquement
impeccable.
■ Utilisez uniquement de la viande sans os.
36
■ N'utilisez pas de viande décongelée.
■ Vous pouvez aussi utiliser de la viande assaisonnée ou
marinée.
■ La nature du matériau de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie.
■ Pour la basse température, utilisez toujours le niveau
d'enfournement 1.
■ Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson.
■ Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la basse
température.
■ Pour vérifier si la viande est cuite, utilisez un thermomètre à
viande. Une température à cœur de 60 °C devrait être
maintenue au moins pendant 30 minutes
■ Après la basse température, l'intérieur de la viande a toujours
une couleur rosée. Ce n'est pas un signe d'une trop courte
durée de cuisson.
■ La taille, l'épaisseur et le type des morceaux de viande
déterminent les temps pour saisir la viande et pour sa
cuisson à basse température.
■ N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Basse température
Remarques
■ Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre
indicatif. Le temps de saisie concerne la saisie dans une
poêle chaude contenant de la graisse.
■ Utilisez un récipient avec un couvercle adapté, p.ex. une
cocotte en verre. Placer la cocotte sur la grille.
/ Basse température
Basse températureHauteurMode de
Température °CDurée en minutes
cuisson
Volaille
Blanc de dinde1
Magret de canard sans peau1
/
/
80240-270
80110-140
Bœuf
Rôti de bœuf (p.ex. rumsteck)1
Filet de bœuf1
Rosbif1
Steaks de bœuf, 3 cm d'épaisseur 1
/
/
/
/
80270-300
80150-180
80180-220
8070-100
Veau
Rôti de veau (p.ex. noix)1
Filet de veau1
/
/
80180-220
8080-100
Porc
Rôti de porc (p.ex. filet)1
Filet mignon de porc1
/
/
80180-210
80140-170
Agneau
Filet d'agneau1
/
8040-70
Conseils pour cuire des aliments à basse température
La viande cuite doucement à basse température n'est
pas aussi chaude que la viande rôtie de manière
conventionnelle.
Vous souhaitez maintenir au chaud de la viande cuite à
basse température.
Afin que la viande cuite ne refroidisse pas trop rapidement, chauffez les
assiettes et servez les sauces très chaudes.
Après la cuisson basse température, ramenez la température à 70 °C.
Vous pouvez maintenir les petits morceaux de viande au chaud pendant
45 minutes, les gros morceaux jusqu'à 2 heures maximum.
37
Plats tests
Les laboratoires d'essai se servent de ces plats tests pour
vérifier la qualité et le fonctionnement des appareils combinés
avec micro-ondes.
Décongeler à l'aide du micro-ondes
PlatPuissance microondes watts, durée en
minutes
Viande180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min.Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1.
Cuisson avec les microondes
PlatPuissance microondes watts, durée en
minutes
Lait aux œufs360 W, 10 min. + 180 W, 20-25 min.Placer le moule Pyrex sur la grille, au niveau 1.
Génoise600 W, 8 10 min.Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille, au niveau 1.
Rôti de viande
hachée
■ 4Gril air pulsé■ % Chaleur voûte/sole
Cuisson avec le mode combiné microondes
PlatPuissance microondes
Gratin dauphinois600 W, 2025 min.
Gâteau180 W, 1520 min.
Poulet*360 W, 30-35 min.
* Enfournez la grille au niveau 2 et la lèchefrite au niveau 1.
600 W, 2025 min.Placer le moule Pyrex sur la grille, au niveau 1.
Mode de
watts, durée en minutes
cuisson
4
%
4
Selon les normes EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 et
EN 60350 (2009)
Remarque
Après env. 10 minutes, enlever la viande décongelée.
Remarque
Température °CRemarque
170-190Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille,
au niveau 1.
180-200Placer le moule Pyrex Ø 22 cm sur la grille,
au niveau 1.
200-220Retourner au bout de 15 minutes.
Cuisson de pain et de pâtisseries
Remarques
■ Les valeurs du tableau supposent un enfournement dans un
four froid.
■ Tourte aux pommes : placer des moules démontables foncés
côte à côte.
RécipientHauteurMode de
Biscuiterie dresséeLèchefrite2
Lèchefrite2
Lèchefrite* +
plaque à pâtisserie
émaillée**
Petits gâteauxLèchefrite2
Lèchefrite2
Petits gâteauxLèchefrite* +
plaque à pâtisserie
émaillée**
Biscuit à l'eauMoule démontable sur la
Gâteau à la levure du
boulanger sur plaque
Tourte aux pommes2 moules démontables
* Si vous faites cuire sur deux niveaux, enfournez la plaque à pâtisserie émaillée toujours au-dessus de la lèchefrite.
** Les plaques à pâtisserie émaillées sont en vente dans le commerce spécialisé comme accessoire en option.
grille
Lèchefrite2
Lèchefrite* +
plaque à pâtisserie
émaillée**
Ø 20 cm sur la grille
1
3
1
3
1
1
3
2
■ % Chaleur voûte/sole
■ 3 Chaleur tournante
■ 2 Air pulsé plus
cuisson
%
3
2
%
3
2
%
%
2
&
Température °CDurée de cuisson,
160-18020-30
150-17020-30
140-15030-40
160-18025-35
140-16025-35
150-17035-45
160-17030-40
170-19045-55
160-18050-60
170-19070-90
minutes
38
Grillades
+ Gril grande surface
PlatAccessoireHauteurMode de
cuisson
Brunir des toasts*Grille3
Beefburger 12 pièces**Grille et
lèchefrite
* Préchauffer 5 minutes.
** Retourner à mi-cuisson.
3
1
+
+
Position grilDurée, minutes
31-2
330
L'acrylamide dans certains aliments
Quels aliments sont concernés ?
L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits céréaliers
et de pommes de terre cuits à haute température, tels que
Conseils pour la préparation de plats avec une faible formation d'acrylamide
De manière généraleRéduisez les temps de cuisson au minimum. Faites uniquement dorer les aliments,
sans trop les faire dorer. Un aliment gros et épais contient moins d'acrylamide.
Cuire des petits gâteaux secs
Frites au four
Avec chaleur voûte/sole au max. à 200 °C, avec air pulsé plus ou chaleur tournante
au max. à 180 °C. Avec chaleur voûte/sole au max. à 190 °C, avec air pulsé plus ou
chaleur tournante au max. à 170 °C. L'œuf ou le jaune d'œuf réduit la formation
d'acrylamide. Répartissez les aliments sur la plaque en une couche et uniformément.
Faites cuire au moins 400 g par plaque, afin que les frites ne se dessèchent pas.