Neff B16E74N3RU User Manual [ru]

[ru] Правила пользовани............
Встраиваемый духовой шкаф B16E74.3RU
î Оглавление
[ru]Правила пользовани
Важные правила техники безопасности.................................... 4
Причины повреждений ...........................................................................5
окружающей среды ...................................................................... 5
Экономия электроэнергии....................................................................5
Правильная утилизация упаковки.......................................................5
Ваш новый прибор......................................................................... 6
Панель управления .................................................................................6
Режимы работы........................................................................................6
Система освещения NeffLight® ...........................................................7
Принадлежности............................................................................ 7
Принадлежности ......................................................................................7
Установка принадлежностей................................................................8
Уровни установки ....................................................................................8
Специальные принадлежности ............................................................8
Перед первым использованием .................................................. 9
Установка языка ......................................................................................9
Установка времени суток......................................................................9
Очистка прибора.....................................................................................9
Обслуживание прибора................................................................ 9
Включение прибора ...............................................................................9
Выключение
Изменение базовых установок ......................................................... 10
Автоматическое аварийное отключение ....................................... 10
Электронные часы....................................................................... 11
Дисплей для отображения функций времени............................... 11
Таймер..................................................................................................... 11
Время выполнения............................................................................... 11
Время окончания.................................................................................. 12
Режим предварительного выбора.................................................... 12
Установка времени суток................................................................... 12
Быстрый нагрев..................................................................................... 12
Проверка, изменение и сброс установок...................................... 12
Блокировка для безопасности детей....................................... 13
Блокировка............................................................................................. 13
Длительная блокировка...................................................................... 13
Выпекание..................................................................................... 13
Выпекание на противнях и в формах ............................................. 13
Выпекание на нескольких уровнях.................................................. 14
Таблица выпечки для основных рецептов теста.......................... 14
Выпечка хлеба....................................................................................... 15
Таблица выпечки для блюд и готовых продуктов глубокой
заморозки............................................................................................... 15
Рекомендации........................................................................................ 16
Жарение ........................................................................................ 17
Жарение в открытой посуде ............................................................. 17
Жарение в закрытой посуде ............................................................. 17
Таблица для жарения .......................................................................... 17
Рекомендации........................................................................................ 18
Приготовление на гриле ............................................................. 19
Термогриль............................................................................................. 19
Приготовление на гриле разной площади .................................... 19
CircoTherm® Eco........................................................................... 21
Приготовление на пару ............................................................... 22
Подъём теста ................................................................................ 22
Дрожжевое тесто.................................................................................. 22
Йогурт...................................................................................................... 22
прибора.......................................................................... 10
Щадящее приготовление............................................................23
Использование
Таблица для режима «Щадящее приготовление» ........................23
Рекомендации ........................................................................................24
Размораживание........................................................................... 24
Размораживание в режиме «CircoTherm®»...................................24
Размораживание....................................................................................24
Консервирование .........................................................................25
Очистка и уход..............................................................................25
Очистите прибор снаружи ..................................................................26
Очистка рабочей камеры ...................................................................26
Самоочищающаяся поверхность ......................................................26
EasyClean® .............................................................................................27
Снятие и навешивание дверцы прибора ........................................27
Очистка стёкол дверцы .......................................................................28
Очистка верхней панели рабочей камеры ....................................29
Очистка навесных решёток................................................................29
Очистка телескопических полозьев ................................................29
Неисправности и ремонт.............................................................29
Замена лампочки в Замена галогенных лампочек (система освещения NeffLight®)
....................................................................................................................31
Замена уплотнителя дверцы ..............................................................31
Сервисная служба........................................................................31
Номер E и номер FD ............................................................................31
Контрольные блюда ....................................................................32
щадящего приготовления......................................23
духовом шкафу.................................................30
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.neff-international.com и на сайте интернет-магазина www.neff-eshop.com
3

: Важные правила техники безопасности

Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Данный прибор предназначен исключительно для встраивания. Соблюдайте специальные инструкции по монтажу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом
помещении.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка
и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру. См. описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации.

Опасность возгорания!

Сложенные в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы могут загореться. Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся предметы. Не открывайте дверцу прибора, если внутри прибора образовался дым. Выключите прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.

Опасность возгорания!

Из-за струи воздуха, проникающей в прибор при открывании дверцы, бумага для выпечки может подняться, коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть. При предварительном разогреве обязательно закрепляйте бумагу для выпечки в принадлежностях. Например, поставьте на неё кастрюлю или форму для выпекания. Используйте бумагу для выпечки нужного размера, она не должна выступать за края принадлежностей.

Опасность ожога!

Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам. Всегда давайте прибору остыть. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

Опасность ожога!

Принадлежности или посуда очень горячие. Чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры, всегда используйте прихватки.

Опасность ожога!

Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть. Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки с высоким содержанием спирта. Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта. Осторожно откройте дверцу прибора.

Опасность ошпаривания!

В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным деталям. Не подпускайте детей близко к прибору.

Опасность ошпаривания!

Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору.

Опасность ошпаривания!

При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар. Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру.

Опасность травмирования!

Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть. Не используйте скребки для стекла, а также едкие и абразивные чистящие средства.

4

Опасность удара током!

При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Опас ност ь удара током!

При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться. Следите за тем, чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов.

Опас ност ь удара током!

Проникающая влага может привести к удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.

Опас ност ь удара током!

При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то, что контакты в патроне находятся под напряжением. Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей.

Опас ност ь удара током!

Неисправный прибор может быть причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Причины повреждений

Внимание!

Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на
дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно рабочей камеры. Не накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду на дно рабочей камеры, если установлена температура выше 50<ºC. Это приведёт к излишней аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения будет нарушено
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду в
горячую рабочую камеру. Это может привести к образованию пара. В результате изменения температуры возможно повреждение эмали.
Влажные продукты: не держите влажные продукты в закрытой
рабочей камере в течение длительного времени. Это может привести к повреждению эмали.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых пирогов не
заполняйте противень целиком. Сок от фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна, которые будет практически невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: не оставляйте
прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца прибора будет просто приоткрыта, со временем это может привести к повреждению фасадов соседней мебели.
Сильно загрязнён уплотнитель дверцы: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт нормально закрываться. Это может привести к повреждению поверхности прилегающей к прибору мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
Использование дверцы прибора в качестве сиденья или
полки: не садитесь и ничего не ставьте на дверцу прибора. Не ставьте посуду и принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа прибора
принадлежности могут поцарапать стекло дверцы прибора при её закрывании. Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую камеру до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за ручку
дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес прибора и может сломаться.
, что приведёт к повреждению эмали.

Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды

В этом разделе вы найдёте ряд рекомендаций, как сэкономить электроэнергию в процессе выпекания и жарения и как правильно утилизировать духовой шкаф.
Указание: Расход электроэнергии для данного прибора установлен в соответствии с DIN EN 50304/DIN EN 60350. Он составляет менее 30 % от расхода электроэнергии приборами с энергопотреблением класса А.
В зависимости от комплектации прибора для замера расхода электроэнергии была освещения NeffLight® (см. главу: выключить NeffLight®).
отключена функция дополнительного

Экономия электроэнергии

Предварительно нагревайте духовой шкаф только в том случае, если это указано в рецепте или в таблицах руководства по эксплуатации.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или эмалированные формы для выпекания. Они поглощают тепло особенно хорошо.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во время тушения, выпекания или жарения продуктов.
Несколько пирогов лучше всего камера остаётся тёплой, за счёт чего время выпекания второго пирога может уменьшиться.
печь один за другим. Рабочая
При длительном времени приготовления духовой шкаф можно выключить за 10 минут до окончания приготовления и использовать остаточное тепло для доведения блюда до готовности.

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2002/96/EG для электрических и электронных приборов (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
5

Ваш новый прибор

njDZǨǬǮǤǶDzǴǿǸǷDZǮǺǬǭǦǴǩǰǩDZǬ LjǬǵdzǯǩǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿǖǩǮǵǶDzǦǿǭǨǬǵdzǯǩǭ
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃ ǮDZDzdzǮǤ
ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭ dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
ǓǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ ǴǩǪǬǰDzǦ
ǎDZDzdzǮǤ ©njDZǸDzǴǰǤǺǬȃª
ǔǩǧǷǯȃǶDzǴ ǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
Эта глава содержит информацию о
панели управления
режимах работы
системе освещения NeffLight®
Панель управления
Элемент управления Использование
KJ
±
Функциональная кнопка Выбор требуемой функции времени или быстрого нагрева (см. главу «Электронные
часы»)
Поворотный переключатель Выполнение установок в рамках определённой функции времени или подключение
быстрого нагрева (см. главу «Электронные часы») Переключатель режимов Выбор требуемого режима работы (см. главу «Включение прибора») Кнопка «Информация» Включённый прибор: отображение текущей температуры духового шкафа во время
нагрева (см. главу «Включение прибора»)
Выключенный прибор: вызов меню «Базовые установки»
(см. главу «Изменение базовых установок») Регулятор температуры Включённый прибор: установка температуры (см. главу «Включение прибора»)
Выключенный прибор: изменение установок в меню «Базовые установки»
(см. главу «Изменение базовых установок»)

Утапливаемые переключатели

Поворотный переключатель, регулятор температуры и переключатель режимов работы являются утапливаемыми.
Режимы работы
Ниже дан обзор режимов работы вашего прибора.
Режим работы Использование
3 “ % 0 ë $
4
* Вид нагрева, определяющий расход электроэнергии и эффективность по EN50304.
CircoTherm® Для выпекания и жарения на одном или нескольких уровнях.
CircoTherm® Eco* Для выпекания и жарения на одном уровне с оптимизированным уровнем энергопот
ребления без предварительного разогрева. Верхний/нижний жар Для выпекания и жарения на одном уровне. Особенно подходит для пирогов с сочной
начинкой (например, ватрушек). Режим пиццы Для готовых продуктов глубокой заморозки и для блюд, для приготовления которых
нужно много тепла с нижней стороны (см. главу «Выпекание») Выпечка хлеба Для хлебобулочных изделий, которые должны выпекаться при высокой температуре.
Нижний жар Для приготовления блюд и хлебобулочных изделий, которые снизу должны хорошо
подрумяниваться или иметь хрустящую корочку. Включайте нижний жар только в конце
выпекания на короткое время. Термогриль Для приготовления птицы и больших кусков мяса.
Чтобы зафиксировать или расфиксировать переключатель, нажмите на него.
6
Режим работы Использование
+ ( / é
Большой гриль Для приготовления большого количества плоских, небольших кусков мяса (например,
стейков, колбасок).
Малый гриль Для приготовления небольшого количества плоских, небольших кусков мяса (напри-
мер, стейков, тостов).
Щадящее приготовление Для приготовления нежных кусков мяса, которые должны остаться слабо- или средне-
прожаренными или которые нужно готовить до определённого состояния.
Приготовление на пару Для щадящего приготовления овощей, мяса и рыбы.
ê > \
* Вид нагрева, определяющий расход электроэнергии и эффективность по EN50304.

Система освещения NeffLight®

Ваш прибор оснащён системой освещения NeffLight®. Система освещения NeffLight® состоит из двух галогенных ламп и зеркальной поверхности, с помощью которых рабочая камера ярко освещается.

Контактный выключатель дверцы

Система освещения NeffLight® выключается при открывании и включается при закрывании дверцы прибора.
Режим подъёма теста Для приготовления дрожжевого теста или йогурта.
EasyClean® Облегчает очистку рабочей камеры
Освещение рабочей камеры Помогает осуществлять очистку и уход за рабочей камерой.

Экономия электроэнергии

Вы можете отключить систему освещения NeffLight® с целью экономии электроэнергии.
Поверните контактный выключатель дверцы вправо освещения NeffLight® выключена.
Поверните контактный выключатель дверцы дальше вправо. Система освещения NeffLight® включена.
. Система
Принадлежности
Эта глава содержит информацию о
принадлежностях
правильной установке принадлежностей в рабочую камеру
уровнях установки
специальных принадлежностях
Принадлежности
В комплект поставки вашего прибора входят следующие принадлежности:
Эмалированный противень
для выпекания пирогов и мелкой выпечки
Решётка
Для выпекания в формах, жарения в специальной посуде и приготовления на гриле
Эмалированный универсальный противень
для выпекания сочных пирогов, жарения, приготовления на гриле и для сбора вытекающего из готовящихся блюд сока
Решётка для универсального противня
для жарения или приготовления на гриле
Указание: Вкладываемая решётка всегда используется в сочетании с универсальным противнем. Для этого вложите решётку в универсальный противень.
Указание: В процессе работы прибора обычный или универсальный противень могут деформироваться. Причина в большой разности температур на различных частях посуды. Она может возникнуть, если была закрыта только часть лотка или противня или если на них готовили продукт глубокой заморозки, например, пиццу.
7

Установка принадлежностей

D
D
D
D
Принадлежности оснащены функцией фиксации. Функция фиксации препятствует опрокидыванию принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от опрокидывания срабатывала, принадлежности должны быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за тем, чтобы

фиксирующий выступ (a) был обращён вниз

фиксирующий выступ (a) находился в задней части решётки
При установке противня для выпекания или универсального противня следите за тем, чтобы

фиксирующий выступ (a) находился в задней части противня

скошенный край противня был при установке обращён
вперёд к дверце прибора

Специальные принадлежности

Специальные принадлежности можно приобрести в сервисной службе или в специализированном магазине. Полный перечень специальных принадлежностей к прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или в интернете.
Принадлежности Номер для
Комплект для приготовления на пару Mega N8642X3 Эмалированный универсальный противень Z1232X3 Универсальный противень, с антипригарным
покрытием Универсальный противень с решёткой Z1242X3 Эмалированный противень для запеканки Z1272X0 Алюминиевый противень Z1332X0 Эмалированный противень Z1342X0 Противень с антипригарным покрытием Z1343X0 Форма для пиццы Z1352X0 Решётка для выпекания и жарения Z1432X3 Эмалированный противень для жарения,
состоящий из двух частей Телескопические направляющие с
выдвижением VarioCLOU® Камень для выпекания хлеба Z1912X0
полным
заказа
Z1233X3
Z1512X0
Z1785X3

Уровни установки

Рабочая камера имеет четыре уровня установки. Уровни установки считаются снизу вверх.
Выдвижные направляющие фиксируются при полном выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей в прибор. Для расфиксирования необходимо слегка нажать на выдвижные элементы при задвигании их обратно в рабочую камеру.

: Опасность ожога!

Телескопические полозья у включённого прибора сильно нагреваются. Не обожгитесь о них, когда они выдвинуты.
Индивидуальные системы установки могут применяться на удобных для вас уровнях. Простая система установки обеспечивает универсальную и быструю смену уровня.
Указание: При выпекании и жарении в режиме «CircoTherm®» запрещается использовать уровень установки 2. Циркуляция воздуха будет нарушена и ухудшится.
качество приготовленных блюд
8

Перед первым использованием

6SUDFKHZlKOHQ
'HXWVFK
&LUFR7KHUP
Из этой главы вы узнаете:
как устанавливать язык
как устанавить время суток
как очистить прибор перед первым использованием
Установка языка
После подключения к электросети вы должны выбрать язык для текстового дисплея.
1. Поворачивайте регулятор температуры, пока на текстовом
дисплее не появится нужный язык.
2. Нажмите кнопку «Информация»
Установка принимается.
± и удерживайте 3 секунды.
На дисплее времени мигает
1. Коротко нажмите функциональную кнопку
в режим установки. Загораются символы
появляется
2. Установите текущее время суток поворотным
переключателем. Через 3 секунды установка автоматически принимается.
Изменение времени суток
Чтобы в дальнейшем изменить время суток, нажимайте на функциональную кнопку загорятся символы поворотным переключателем.
‚ƒ:‹‹.
KJ и 3. Измените время суток
‹:‹‹.
KJ для перехода
KJ и 3. На дисплее времени
KJ до тех пор, пока снова не
Изменение языка
Ваш прибор должен быть выключен.
1. Нажмите кнопку «Информация»
Так вы сразу найдёте функцию выбора языка.
2. Поворачивайте регулятор температуры, пока на текстовом
дисплее не появится нужный язык.
3. Нажмите кнопку «Информация»
Установка принимается.
± и удерживайте 3 секунды.
± и удерживайте 3 секунды.

Установка времени суток

Указание: После нажатия на функциональную кнопку KJ у вас
есть 3 секунды, чтобы установить время суток с помощью поворотного переключателя. Если вам не хватит этого, вы можете изменить время суток в дальнейшем.
Обслуживание прибора
Из этой главы вы узнаете:
как включать и выключать прибор
как выбирать режим и температуру
как изменять базовые установки
когда прибор выключается автоматически

Очистка прибора

Вымойте прибор перед первым использованием.

1. Выньте принадлежности из рабочей камеры.

2. Полностью удалите из рабочей камеры остатки упаковки
(например, частички стиропора).
3. Вымойте принадлежности и рабочую камеру горячим
мыльным раствором (см. главу «Очистка и уход»).
4. Прогрейте рабочую камеру в режиме «Верхний/нижний
% с температурой 240 °C в течение 60 минут.
жар»
5. После этого дайте рабочей камере остыть, и протрите её
горячим мыльным раствором.
6. Очистите прибор снаружи мягкой влажной тряпкой с
мыльным раствором.
Включение прибора
1. Поворачивайте переключатель режимов работы до тех пор,
пока не загорится символ требуемого режима. На дисплее температуры появляется предлагаемая
температура.
2. Чтобы изменить предлагаемую температуру, поверните
регулятор температуры. Прибор начнёт нагреваться.
9

Указания

$ %
Режимы «Щадящее приготовление» /, «Приготовление на
é, «Подъём теста» ê и «EasyClean®» > можно
пару» включать только в случае, если на дисплее температуры не отображается
Если предлагаемая температура не отображается,
температура выбранного режима работы устанавливается автоматически. Вы не можете изменить эту температуру.
Режим работы Предлагаемая
3 CircoTherm® “ CircoTherm® Eco % Верхний/нижний жар 0 Режим для пиццы ë Выпечка хлеба $ Нижний жар 4 Термогриль + Большой гриль + Большой гриль (интенсив-
ный)*
( Малый гриль ( Малый гриль (интенсив-
ный)*
/ Щадящее приготовление é Приготовление на пару ê Режим подъёма теста > Easy Clean® \ Освещение рабочей
камеры
* С помощью регулятора температуры выбрать температуру
275 °C. На дисплее температуры появляется
Текущая температура
Нажмите на кнопку информации высвечивается на дисплее на 3 секунды.
Указание: Текущая температура отображается только в режимах с предлагаемой температурой.
Контроль нагрева
Увеличение температуры в рабочей камере отображается на индикаторе контроля нагрева.
Нужная температура достигнута (рис.A)
В приборе поддерживается достигнутая температура (рис.B)
или œ.
температура,°C
160 40-200 160 40-200 170 50-275 220 50-275 200 180-220 200 50-225 170 50-250 220 50-275
Установлено
180 50-275
Установлено
Установлено Установлено Установлено Установлено Установлено
Диапазон температур
C
±. Текущая температура

Выключение прибора

Поверните переключатель режимов работы обратно в положение
Прибор оборудован охлаждающим вентилятором. После выключения охлаждающий вентилятор может ещё некоторое время самопроизвольно работать.
На дисплее вы видите, какая температура в рабочей камере – высокая или низкая.
Û . Прибор выключен.
‚Ÿ£
Дисплей
температуры
œ
Текстовый дисп лей
Высокий уровень остаточного тепла
Низкий уровень остаточного тепла
Значение
Высокий уровень остаточного тепла
(выше 120 °C)
Низкий уровень оста точного тепла
(от 60 °C до 120 °C )

Изменение базовых установок

Прибор имеет различные базовые установки, которые были сделаны на заводе. Однако в случае необходимости эти установки можно изменить.
Прибор должен быть выключен.
1.Нажмите кнопку «Информация»
для перехода в меню «Базовые установки». На текстовом дисплее появляется сообщение «Выбрать язык:
русский». Если прибор заблокирован, нужно его сначала разблокировать.
2.Коротко нажимайте на кнопку «Информация»
пока на текстовом дисплее не появится базовая установка соответствующего подменю (например, «Звуковой сигнал выкл»).
3.Выберите требуемую базовую установку в подменю с
помощью регулятора температуры (например, «Звуковой сигнал 2 мин»).
4.Нажмите кнопку «Информация»
Ваша базовая установка будет сохранена.
Можно изменить следующие базовые установки:
Меню «Базовые установки» Подменю Базовая установка Символ
Язык
Блокировка для безопасности детей
Звуковой сигнал Звуковой сигнал выключен
Выбрать язык
Русский Прибор разблокирован
Прибор заблокирован Прибор, постоянная защита
от детей
Звуковой сигнал 30 с Звуковой сигнал 2 мин Звуковой сигнал 10 мин
± и удерживайте 3 секунды
± до тех пор,
± и удерживайте 3 секунды.
установки
™‚‹ ™‚‚ ™ƒ‚
™„‹ ™„‚ ™„ƒ ™„„

Автоматическое аварийное отключение

Автоматическое аварийное отключение следует активизировать только в том случае, если вы в течение длительного времени не будете изменять установки вашего прибора.
Время выполнения, по истечении которого прибор будет выключаться, зависит от ваших установок.
На текстовом дисплее появляется сообщение «Аварийное отключение» и на дисплее температуры мигает перестаёт работать.
Для деактивизации поверните переключатель режимов работы обратно в положение
Û.
‹‹‹. Прибор
10

Электронные часы

ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǤȃǮDZDzdzǮǤ ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭdzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
Из этой главы вы узнаете:
как установить таймер
как установить прибор на автоматическое выключение
(время выполнения и время окончания)
как автоматически включать и выключать прибор (режим
предварительного выбора)
как устанавить время суток
как подключить быстрый нагрев
Функции времени Использование
Таймер Таймер можно использовать например, при варке яиц или как обычный бытовой таймер
Q

Время выполнения

x
Время окончания
y
Режим предварительного выбора Прибор автоматически включается и выключается. Время выполнения и время оконча-
Время суток Установка времени суток
3
Быстрый нагрев Укороченное время нагрева
f
Прибор не включается и не выключается автоматически. По истечении установленного времени выполнения (например,
автоматически выключается. В установленный момент времени (например,
выключается.
ния комбинируются.
Дисплей для отображения функций времени
‚:„‹ часов) прибор
‚ƒ:„‹ часов) прибор автоматически

Указания

Между ƒƒ:‹‹ и :†Š часами дисплей гаснет, если в этот
промежуток времени вы не делаете каких-либо установок или если функции времени не активизированы.
При настройке функций времени шаг настройки увеличивается
вместе с увеличением значения времени (например, настройка времени выполнения до минуту, более
— с шагом в 5 минут).
По истечении времени, установленного для функций
таймера Q, времени выполнения x, времени окончания y и режима предварительного выбора, раздаётся сигнал и мигает символ его окончания, нажмите функциональную кнопку
При выборе функции времени всегда нажимайте
функциональную кнопку 3 секунды, чтобы установить время в выбранной функции. Затем режим установки автоматически деактивизируется.
Включение и выключение дисплея времени
1. Нажмите функциональную кнопку
6 секунд. Дисплей времени выключается. Если одна из функций
времени активна, соответствующий символ продолжает гореть.
2. Коротко нажмите функциональную кнопку
Дисплей времени включается.
‚:‹‹œ
Q или y. Чтобы отменить звуковой сигнал до
‚:‹‹œ осуществляется шагом в одну
KJ.
KJ коротко. После этого у вас есть
KJ и удерживайте
KJ.
Время выполнения
Автоматическое выключение по истечении установленного времени выполнения.

1. Установите режим и температуру.

Прибор начинает нагреваться.
2. Нажимайте функциональную кнопку
загорятся символы
3. Установите время выполнения поворотным переключателем
(например,
Установка автоматически принимается. После этого на дисплее снова отображается время суток и начинается отсчёт установленного времени выполнения.
‚:„‹ часов).
KJ и x.
KJ до тех пор, пока не

Таймер

1. Нажимайте функциональную кнопку KJ до тех пор, пока не
загорятся символы
2. Установите время приготовления поворотным
переключателем (например, Установка автоматически принимается. После этого снова
отображается время суток, а таймер начинает отсчёт времени.
KJ и Q.
:‹‹ минут).
11
Loading...
+ 25 hidden pages