Nettoyage des grilles supports ..................................................... 26
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 26
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 27
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 27
Pannes et réparations.............................................................. 28
Tableau de dérangements............................................................. 28
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 29
Cache en verre................................................................................. 30
Service après-vente ................................................................. 30
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 30
Plats tests ................................................................................. 30
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
3
Page 4
: Précautions de sécurité importantes
Lire attentivement ce manuel. Ce n'est
qu'alors que vous pourrez utiliser votre
appareil correctement et en toute sécurité.
Conserver la notice d'utilisation et de
montage pour un usage ultérieur ou pour le
propriétaire suivant.
Cet appareil est conçu pour être encastré
uniquement. Respecter la notice spéciale
de montage.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir
déballé. Ne pas le raccorder s'il présente
des avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder
l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre
pas les dommages résultant d'un mauvais
raccordement.
Cet appareil est conçu uniquement pour un
usage ménager privé et un environnement
domestique. Utiliser l'appareil uniquement
pour préparer des aliments et des
boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il
fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement
dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de 8 ans ou plus et par des
personnes dotées de capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou
disposant de connaissances ou
d’expérience insuffisantes, sous la
surveillance d'un tiers responsable de leur
sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité et qu'ils ont intégré les
risques qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien
effectué par l'utilisateur ne doivent pas être
accomplis par des enfants, sauf s'ils sont
âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les
surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Toujours insérer les accessoires à l'endroit
dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.
Risque d'incendie !
■
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
■
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
■
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
■
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
■
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
■
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
■
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
4
Page 5
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
■
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
aprèsvente.
Risque de choc éle ctrique !
■
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc éle ctrique !
■
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risque de choc éle ctrique !
■
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risque de choc éle ctrique !
■
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le
service après-vente.
Risque d'incendie !
■
Les restes de nourriture épars, la graisse
et le jus de cuisson peuvent s'enflammer
au cours de l'autonettoyage. Enlever les
salissures les plus grossières du
compartiment de cuisson et des
accessoires avant chaque cycle
d'autonettoyage.
Risque d'incendi e!
■
L'extérieur de l'appareil devient très chaud
lors de l'autonettoyage. Ne jamais
accrocher jamais d'objet inflammable, tel
qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de
la porte.Ne pas entraver la façade de
l'appareil. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
■
Le compartiment de cuisson devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à
la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les
enfants éloignés
Risque de brûlure !
■
; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais
toucher la porte de l'appareil. Laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de préjudice sérieux pour la
santé !
L'appareil devient très chaud lors de
l'autonettoyage. Le revêtement antiadhérent des plaques et des moules est
détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne
jamais nettoyer des plaques et des moules
à revêtement anti-adhérents avec le cycle
d'autonettoyage. Seuls des accessoires
émaillés peuvent être nettoyés avec le
mode d'autonettoyage.
Causes de dommages
Attention !
■ Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
■ Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
■ Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
■ Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
■ Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
■ Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
■ Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■ Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
■ Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
5
Page 6
Conseils concernant l'énergie et l'environnement
+RUORJHpOHFWURQLTXH$IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH
7RXFKHGHIRQFWLRQGHOKRUORJH
6pOHFWHXUGXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW
6pOHFWHXUURWDWLI7RXFKHLQIR
7KHUPRVWDW
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez
économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment
correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
■ Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
■ Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
■ Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
■ Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le
Votre nouveau four
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le bandeau de commande
Bandeau de commande
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez
également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
■ Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie
puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/
96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements
électriques et électroniques DEEE). La directive
spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des
appareils usagés applicable au niveau européen.
■ les modes de fonctionnement
■ le compartiment de cuisson
Elément de réglageUtilisation
KJ
±
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de
fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de
commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
6
Touche de fonction d'horlogeSélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre
Sélecteur rotatifPour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour enclencher
Sélecteur du mode de fonctionnement
Touche InfoAppareil allumé : Affichage de la température actuelle du four pendant la chauffe
ThermostatAppareil allumé : Réglage de la température (voir chapitre: Mettre l'appareil en service)
: Horloge électronique)
le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique)
Sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mettre l'appareil en ser-
vice)
(voir chapitre : Mettre l'appareil en service)
Appareil éteint : Appeler le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Appareil éteint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre
: Modifier les réglages de base)
Page 7
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre
appareil.
Mode de fonctionnementUtilisation
CircoTherm® Air pulséPour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
3
Chaleur voûte/solePour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide
%
Position PizzaPour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par
0
Gril air pulséPour de la volaille et des gros morceaux de viande
4
Gril grande surfacePour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, sau-
+
Gril petite surfacePour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
(
Chaleur de solePour les mets, pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou croustillants
$
Basse températurePour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
/
CircoTherm® Air pulsé Eco*Pour la cuisson et le rôtissage à énergie optimisée sur un niveau. Il n'est pas nécessaire
“
Nettoyage du four par pyrolyseNettoyage automatique du compartiment de cuisson. Le four chauffe jusqu'à ce que les
x
Eclairage du compartiment de
\
cuisson
* Mode de fonctionnement ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
(p.ex.gâteau au fromage blanc)
le dessous (voir le chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
cisses)
toasts)
sur le dessous.
N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
de préchauffer l'appareil.
salissures soient décomposées.
Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson.
Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une
surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée
pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des
fonctions sur la position
chauffage.
^ vous pouvez allumer la lampe sans
Vos accessoires
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ Vos accessoires
■ l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment
de cuisson
■ les hauteurs d'enfournement
■ les accessoires en option
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée
Pour faire cuire des gâteaux et des
petites pâtisseries
Grille
pour la cuisson de pâtisseries dans
un moule, pour le rôtissage dans
un plat à rôtir et des grillades
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se
coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de
la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon,
le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin
que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le
fonctionnement.
Lèchefrite, émaillée
pour la cuisson de gâteaux juteux,
pour le rôtissage, des grillades et
pour récupérer du liquide qui
s'égoutte
Grille d'insertion
pour le rôtissage et des grillades
Remarque : La grille d'insertion
s'utilise toujours avec lèchefrite. A
cet effet, la grille d'insertion est
placée dans la lèchefrite.
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se
déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû
aux importantes variations de température sur l'accessoire.
Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire
est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur
l'accessoire.
7
Page 8
Introduction de l'accessoire
D
D
D
D
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt
empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction.
L'accessoire doit être correctement introduit dans le
compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement
fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
■ le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce
que
■ le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
■ partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement
Hauteurs d'enfournement
Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux
d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du
bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la
cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé
pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera
altéré.
3. La
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service
après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos
brochures ou sur notre site Internet vous trouverez un large
choix pour votre appareil.
La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la
possibilité de les commander online est différente selon les
pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous
les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la
désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en optionRéférence
Cuiseur vapeur MegaSystemN8642X0
Lèchefrite, émailléeZ1232X3
Lèchefrite avec revêtement anti-adhérentZ1233X3
Lèchefrite avec grille d'insertionZ1242X3
Plat profond à soufflé, émailléZ1272X0
Plaque à pâtisserie, aluminiumZ1332X0
Plaque à pâtisserie, émailléeZ1342X0
Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-
adhérent
Moule à pizzaZ1352X0
Grille de rôtissageZ1432X3
Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties
Simple rail télescopique CLOU®Z1701X2
Double rail télescopique CLOU®Z1765X2
Triple rail télescopique CLOU®Z1742X2
Triple rail télescopique à sortie totale CLOU® Z1745X2
Quadruple rail télescopique à sortie totale
CLOU®
Rail télescopique à sortie totale VarioCLOU® Z1785X3
Pierre à painZ1912X0
Z1343X0
Z1512X0
Z1755X2
Avant la première utilisation
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
■ comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge
8
KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez
modifier l'heure ultérieurement.
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1.Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage.
Les symboles
l'affichage de l'heure.
2.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
Page 9
Modification de l'heure
$%
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement
sur la touche de fonction d'horloge
symboles
sélecteur rotatif.
KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
KJ, jusqu'à ce que les
Utilisation de l'appareil
Nettoyage de l'appareil
Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la
première fois.
1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du
compartiment de cuisson.
2. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir
chapitre : Nettoyage et entretien).
3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole %
à 240 °C.
4. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée d'eau de vaisselle.
5. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide
et de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment mettre en marche et éteindre votre appareil
■ comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
■ comment modifier les réglages de base
■ quand votre appareil s'éteint automatiquement
Mettre l'appareil en service
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé.
Dans l'affichage de température apparaît une température
de référence.
2. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Remarques
■ Vous pouvez activer les modes de fonctionnement Nettoyage
du four
n'est indiqué dans l'affichage de la température.
■ Si aucune température de référence n'est affichée, la
température de votre mode de fonctionnement est un réglage
fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette température.
Mode de fonctionnementTempérature de
3
%
0
4
+
(
$
/
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
x et Basse température / uniquement si ni • ni œ
référence en °C
CircoTherm® Air
pulsé
Chaleur voûte/sole17050 - 275
Position Pizza22050 - 275
Gril air pulsé 17050 - 250
Gril grande surface22050 - 275
Gril grande surface
(intensif)*
Gril petite surface18050 - 275
Gril petite surface
(intensif)*
Chaleur de sole20050 - 225
Basse températureRéglage fixe
la température apparaît
16040 - 200
Réglage fixe
Réglage fixe
‚Ÿ£
Plage de température en
°C
‚Ÿ£
‚Ÿ£
Mode de fonctionnementTempérature de
référence en °C
CircoTherm® Air
“
pulsé Eco
Nettoyage du four
x
par pyrolyse
Eclairage du compar-
^
timent de cuisson
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
la température apparaît
Température actuelle
Appuyez sur la touche Info
pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être
affichée lors des modes de fonctionnement avec une
température de référence.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le
compartiment de cuisson.
■ Température atteinte (fig. A)
■ L'appareil continue à chauffer (fig. B)
16040 - 200
01, 2 et 3
Réglage fixe
‚Ÿ£
±. La température actuelle apparaît
Plage de température en
°C
Mettre l'appareil hors service
Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la
position
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le
ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner
après l'arrêt de l'appareil.
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la
chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée
ou basse.
Û. L'appareil est désactivé.
9
Page 10
Affichage de la
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
température
•
œ
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure
à 120 °C)
Basse chaleur résiduelle
(entre 60 °C et 120 °C)
Modifier les réglages de base
Votre appareil possède différents réglages de base qui sont
préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de
base selon vos besoins.
L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé.
1.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes pour
parvenir au menu Réglages de base.
L'affichage de température indique
2.Appuyer répétitivement sur la touche Info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sousmenu apparaisse dans l'Affichage de la température
(p.ex.
™„ƒ).
3.Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
sous-menu (p.ex.
4.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
™„„).
™‚‹.
Menu Réglages de base
Sous-menuRéglage de baseSymbole de
réglage
SécuritéenfantsAppareil déverrouillé
Appareil verrouillé
Appareil verrouillé en per-
manence
Signal sonoreSignal sonore désactivé
Signal sonore 30 secondes
Signal sonore 2 minutes
Signal sonore 10 minutes
™‚‹
™‚‚
™ƒ‚
™„‹
™„‚
™„ƒ
™„„
Coupure de sécurité automatique
La coupure de sécurité automatique est activée si vous
n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une
période plus ou moins longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos
réglages.
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu.
Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.
Horloge électronique
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment régler la minuterie
■ comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
■ comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
■ comment régler l'heure
■ comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horlogeUtilisation
MinuterieVous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnementL'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionnéL'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonc-
HeureRéglage de l'heure
3
Chauffage rapideRéduire la durée de chauffe
f
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex. ‚:„‹ heures)
L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
tionnement sont combinées
Affichage de l'heure
‚ƒ:„‹ h).
Remarques
■ Entre ƒƒ:‹‹ et †:†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce
laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
■ Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures
(p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à
précise, au-dessus de
en pas de 5 minutes).
10
‚:‹‹œ
‚:‹‹œ à la minute
■ Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement
fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après
écoulement des réglages et le symbole
Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche
de fonction d'horloge
■ N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge
Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
x, fin du fonctionnement y et
Q ou y clignote.
KJ.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
Page 11
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté
automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6secondes.
L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.
Minuterie
1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).
Fin du fonctionnement
Arrêt automatique à une heure réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement
réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
Û.
Durée de fonctionnement
Arrêt automatique après une durée réglée.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la
durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
Û.
Fonctionnement présélectionné
L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la
fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les
fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de
fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent
pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
1. Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex.
Le réglage est automatiquement validé.
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex.
L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin
du fonctionnement réglée (
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
‚ƒ:„‹ heures).
Û.
11
Page 12
Réglage de l'heure
Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction
d'horloge n'est active.
1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument.
2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge
s'allument et
3.Tourner le sélecteur rotatif à droite.
KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f
Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est
atteinte. Le symbole
f s'éteint.
Chauffage rapide
Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez
raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est
supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de
mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole
est allumé.
1.Régler le mode de fonctionnement et la température.
L'appareil chauffe.
f
Sécuritéenfants
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■ comment verrouiller votre appareil
■ comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou
par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui
jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller.
Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé
automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le
Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -
‚ apparaisse dans l'affichage de la température.
†- apparaît dans l'affichage de la température.
Contrôle, correction ou annulation des
réglages
1.Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge
correspondant s'allume.
2.Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3.Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
Déverrouiller l'appareil
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
‚ s'éteigne.
KJ, jusqu'à ce que le symbole
Verrouillage permanent
L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être
activé par inadvertance ou par une personne non autorisée
(par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre
momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre
appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.
Verrouillage permanent de l'appareil
1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le
symbole -
‚ apparaît dans l'affichage de la température.
†˜ apparaît dans l'affichage de la température.
12
Page 13
Interrompre le verrouillage permanent
$
%
1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Le verrouillage permanent est interrompu.
4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent est
activé de nouveau après 30 secondes.
‚ s'éteigne.
Cuisson de pâtisseries
Déverrouiller l'appareil de façon permanente
1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
4. Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche
Info.
5. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
6. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
‚ s'éteigne.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ les moules et plaques à pâtisserie
■ Cuisson sur plusieurs niveaux
■ Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
■ la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
■ conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode
CircoTherm® Air pulsé
d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le
résultat de votre cuisson sera moins bon.
3, n'utilisez pas le niveau
Cuire dans des moules et sur des plaques
Moules
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de
couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le
temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si
vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc
avec la convection naturelle
hauteur d'enfournement 1.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur
les indications et les recettes du fabricant. Les moules en
silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les
quantités de pâte et les indications des recettes peuvent
diverger.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A)
et un moule rond toujours au centre de la grille à bords
recourbés (fig. B).
% vous devez alors utiliser la
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la
butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours
dirigée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas
encrasser le compartiment de cuisson.
Cuisson sur plusieurs niveaux
Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les
plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou
moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le
niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être
enlevée plus tôt.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite
pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à
pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau
d'enfournement 1.
Tableau de cuisson pour les pâtes à gâteaux
et les petites pâtisseries
Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif
et sont valables pour les plaques à pâtisserie émaillées et les
moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la
nature, de la quantité de pâte et du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets plus
uniformément dorés.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Veuillez respecter les indications du tableau concernant le
préchauffage.
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques
d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au
compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
13
Page 14
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pâte de baseNiveau
d'enfourne-
ment
Pâte à cake
Gâteau sur la plaque avec garniture1160-17030-403170-180
1 + 3150-17040-50-Moule à charnière/à cake1150-16060-802160-170
Moule pour fond de tarte aux fruits1160-17025-352170-180
Pâte brisée
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble1160-17050-703180-190
1 + 3160-17060-80-Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis
de crème
Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc1160-17070-1002170-180
Moule pour fond de tarte aux fruits1160-17070-1002180-190*
Pâte à biscuit
Biscuit roulé1180-190*10-153190-200*
Moule pour fond de tarte aux fruits1160-17020-302170-180
Génoise (6 oeufs)1150-16030-452160-170
Génoise (3 oeufs)1150-16025-452160-170
1150-17060-903170-190
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Pâte à la levure du boulanger
Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble1160-17050-703170-180
1 + 3160-17060-80-Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis
de crème
Couronne/tresse briochée (500 g)1160-17040-503170-180
Moule démontable1160-17030-452160-170
Moule à kouglof1160-17040-502170-180
* Préchauffer le four
Petites pâtisseriesNiveau
Pâte à la levure de boulanger1160-17020-303170-180
Préparation de meringue180100-150380-90
Pâte feuilletée1180-20020-303200-210
Pâte à choux1190-200*25-353200-210*
Pâte à cake, p.ex. Muffins1150-160*20-403160-170*
Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre1140-150*15-253140-150*
Précuisson1200*10-152240*
Finition de la cuisson1180*40-452200*
Pâte à pain 1250-1500g
Précuisson1180*10-152240*
Finition de la cuisson118040-502200*
* Préchauffer le four
Tableau de cuisson pour des plats et plats
cuisinés surgelés
La Position Pizza 0 est idéale pour des plats frais préparés
demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des
plats cuisinés surgelés.
Remarques
■ Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
■ Recouvrez la lèchefrite d'un papier de cuisson ou d'un papier
spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des
produits surgelés à base de pommes de terre
■ Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la
température choisie
■ Ne posez pas les frites les unes sur les autres
■ Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-
cuisson
■ Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
■ Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
■ N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
■ N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
■ Respectez les indications du fabricant
■ Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur
plusieurs niveaux
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte
et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus
uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les
valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées
dans le tableau.
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
CircoTherm® Air pulsé 3Position Pizza 0
PlatsNiveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuis-
son en minutes
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Pizza, fraîche1190-200*20-351180-200
1 + 3170-19035-45-Tarte flambée1190-200*15-251200-220
Quiche1180-20050-601170-190
Tarte1180-200*30-451190-210
Gâteau suisse (Wähe)1170-190*45-551170-190
Gratin dauphinois à base de pommes de terre crues1180-20050-601170-190
Pizza, surgelée
Pizza à fond mince1180-20010-201200-220
1+3170-19020-30--
Pizza à fond épais1180-20020-301180-200
1+3170-19025-35--
* Préchauffer le four
15
Page 16
CircoTherm® Air pulsé
PlatsNiveau
d'enfourne-
ment
Produits de pommes de terre
Frites1190-20015-251210-230
1+3170-19025-35-Croquettes1180-20015-301200-220
Rösti (pommes de terre farcies)1180-20015-251200-220
Pains et pâtisseries, surgelés
Petits pains/baguette, précuits1180-20010-201180-200
Petits pains/baguette à réchauffer au four1180-2005-101200-220
Bretzels, pâtons1170-19015-201170-190
Pains et pâtisseries, précuits
Petits pains/baguette à réchauffer au four1180-2005-151180-200
Fritures, surgelées
Bâtonnets de poisson1180-20015-201190-210
Sticks de poulet, nuggets1190-20015-251200-220
Burgers aux légumes1190-20020-451200-220
Strudel, surgelé1190-20035-451180-200
* Préchauffer le four
Tempéra-
ture en °C
3Position Pizza 0
Temps de cuis-
son en minutes
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Conseils et astuces
Le gâteau est trop clairVérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons.
Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie.
Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncéVérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la
température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément
dans le moule à pâtisserie
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est
pas doré uniformément
Le gâteau est trop secAugmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieurRéduisez légèrement la température.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux
fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau
dans le compartiment de cuisson et cette
vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défournement
La durée de cuisson indiquée ne correspond pas
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson.
Vérifiez la bonne position du moule sur la grille
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez la température.
En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments.
Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
son.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus
hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et laissez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en
cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du compartiment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
Utilisez moins de liquide pour la pâte.
Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température.
Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher.
16
Page 17
Le plat surgelé n'est pas doré uniformément après la cuisson
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas
croustillant ou les temps de cuisson indiqués sont incorrects
Economie d'énergieNe préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins
forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits
surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.
Rôtissage
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ le rôtissage en général
■ le rôtissage "à découvert"
■ le rôtissage "à couvert"
■ le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
■ des conseils et astuces pour le rôtissage
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le
fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé
n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la
circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.
Rôtissage à découvert
Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôti sans
couvercle.
Pour le rôtissage avec Chaleur voûte/sole
la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Rôtissage dans la lèchefrite
Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la
lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de
délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon,
du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de
la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si
nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire
une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de
rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement
sur la grille.
%, retournez le rôti à
3,
Rôtissage "à couvert"
Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de
rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient
particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de
cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire.
Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez
le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de
cuisson.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
Tableau de rôtissage
Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille,
de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la
température doit être sélectionnée basse et plus la durée de
rôtissage est longue.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de
morceaux de lard.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs
peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la
pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures
indiquées. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ
10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé.
La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le
temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent un
enfournement à four froid et les viandes sortant directement du
réfrigérateur.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille courbée
Placez la grille courbée dans la lèchefrite et insérez-la au même
niveau d'enfournement.
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez
dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la
cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.
Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage
La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de
cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et
insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la
lèchefrite.
X à ¼ de litre d'eau
17
Page 18
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pièces à rôtirNiveau
d'enfour-
nement
Rôti de viande hachée de 500 g de viande1170-18060-702200-210
Porc
Filet, médium (400 g)1170-18030-453200-230
Rôti avec couenne (1,5 kg)1160-170120-1502200-220
Rôti avec couenne (2,5 kg)1160-170150-1802190-210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg)1160-170100-1302190-210
Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg)1160-170120-1502180-200
Rôti maigre (1 kg)1170-18070-902180-200
Rôti maigre (2 kg)1170-18080-1002180-200
Kassler1160-17070-802190-210
Bœuf
Filet, médium (1 kg)1180-19045-652200-220
Rosbif, médium (1,5 kg)1180-19030-452200-220
Rôti à braiser (1,5 kg)**1170-180120-1502200-220
Rôti à braiser (2,5 kg)**1170-180150-1802190-210
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Niveau
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Veau
Rôti/poitrine de veau (1,5 kg)1160-17090-1202180-200
Rôti/poitrine de veau (2,5 kg)1160-170120-1502170-190
Jarret1160-170100-1302190-210
Agneau
Gigot sans os1180-19070-1102200-220
Selle avec os1180-190*40-502200-220*
Selle sans os1180-190*30-402200-220*
Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg)1160-17090-1202190-210
Rôti de sanglier (1,5 kg)1160-170120-1402190-210
Rôti de cerf (1,5 kg)1160-170100-1202190-210
Lapin1160-17070-802180-200
Poisson
Poisson, entier (300 g)1160-17020-302190-210
Poisson, entier (700 g)1160-17030-402180-200
* Préchauffer le four
** Faites cuire le rôti à braiser avec couvercle
Conseils et astuces
La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est
trop sec
Croûte trop fineAugmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage.
La viande n'est pas cuite à l'intérieurEnlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
18
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage.
Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage.
Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
Page 19
La vapeur d'eau se condense sur la porte
$%
de l'appareil à l'intérieur du compartiment
de cuisson
Grillades
La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de
vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser
la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
■ les grillades en général
■ le gril à air pulsé 4
■ les grillades à plat (gril grande + et petite surface ()
Attention !
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très
élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez
la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du
gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil
ouverte.
Remarques
■ Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le
fonctionnement du gril
■ Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau
d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les
grillades
■ Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
■ Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et
un poids équivalents
Gril air pulsé
Le mode de cuisson gril air pulsé 4 convient particulièrement
à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec
couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou
aux deux-tiers du temps de cuisson.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou
des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson
peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller.
Nettoyez en conséquence le compartiment cuisson après
chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent
pas avec la cuisson.
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre
indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité.
Lors du premier essai, régler la plus basse température
indiquée. Une température moins élevée permet en principe
d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ
10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos
recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade
indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid
et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Pièce à grillerNiveau d'enfournementTempérature en °CTemps de cuisson en
Porc
Rôti avec couenne2170-190140-160
Jarrets2180-200120-150
Pour de grandes quantités de pièces à griller peu épaisses,
utilisez le gril grande surface
Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses,
utilisez le gril petite surface
milieu de la grille (fig. B). L'utilisation du gril petite surface vous
permet de réaliser des économies d'énergie.
+ (fig. A).
(. Posez la pièce à griller au
19
Page 20
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre
convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps
de grillade.
Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la
grille ou en modifiant la position de la grille :
Disposition de
la grille
Utilisation
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le
creux vers le bas : convient pour des pièces
à griller qui généralement doivent être bien
cuites
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le
creux vers le haut : convient pour des pièces
à griller qui généralement doivent être cuites
saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position
d'emploi normale (non à l'envers).
Tableau Gril grande surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
+
Pièce à grillerNiveau
d'enfourne-
ment
Porc
Steaks dans le filet, médium
(3 cm d'épaisseur)
Steak, bien cuit
(2 cm d'épaisseur)
Bœuf
Steaks dans le filet (3 -
4cmd'épaisseur)
Tournedos4
Agneau
Filets4
Côtelettes4
Saucisses425010-14Entaillez légèrement
Volaille
Cuisses de poulet325025-30Le fait de percer la peau permet d'éviter la formaPetites pièces de poulet325025-30
Poisson
Steaks422015-20Les pièces doivent être de même épaisseur
Côtelettes422015-20
Poissons entiers322020-25
Légumes4
Toast avec garniture322010-15Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de
4
4
4
Température
en °C
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
Temps de
cuisson en
minutes
12-15
15-20
15-20En fonction du degré de cuisson désiré, vous pou-
12-15
8-12En fonction du degré de cuisson désiré, vous pou-
10-15
15-20
Remarques
vez réduire ou augmenter les temps de cuisson
vez réduire ou augmenter les temps de cuisson
tion de bulles pendant la cuisson
la garniture
Tableau gril petite surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les
valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
Pièce à grillerNiveau
Saucisses425012-15Entailler légèrement
Volaille
Cuisses de poulet325035-45Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation
Petites pièces de poulet325030-40
20
(
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à
four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Temps de
cuisson en
minutes
Remarques
de cloques pendant la cuisson
Page 21
Pièce à grillerNiveau
d'enfourne-
ment
Poisson
Steaks423015-20Les pièces doivent être de même épaisseur
Côtelettes423015-20
Poissons entiers323020-25
Légumes4
Toast avec garniture322012-18Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la
Tempéra-
ture en °C
‚Ÿ£
Temps de
cuisson en
minutes
15-20
Remarques
garniture
CircoTherm® Air pulsé Eco
Avec le mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé
Eco
“ vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec
l'énergie optimisée.
Remarques
■ Placez vos mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide.
■ Pendant la cuisson, ouvrez la porte de l'appareil uniquement
si cela est absolument nécessaire.
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent
parfaitement pour le mode CircoTherm® Air pulsé Eco
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco “
Gâteaux et pâtisseries
Pâte à cakeavec garniture sèchePlaque à pâtisserie1170 - 19025 - 30
dans des moulesMoule démontable/à
dans des moulesMoule pour fond de
Petites pâtisseries, p.ex. muffinsPlaque à muffins1170 - 18020 - 30
Petites pâtisseries, p.ex. petits gâteaux
au beurre
Pâte à biscuitBiscuit rouléPlaque à pâtisserie1180 - 19015 - 20
dans des moules (6 œufs)Moule démontable1160 - 17040 - 50
dans des moulesMoule pour fond de
Pâte à la levure du
boulanger
Pâte feuilletée Petites pâtisseriesPlaque à pâtisserie1190 - 20030 - 35
Pâte à chouxPetites pâtisseriesPlaque à pâtisserie1190 - 20035 - 45
avec garniture sèchePlaque à pâtisserie1170 - 19030 - 45
dans des moulesMoule à kouglof1170 - 18040 - 50
Petites pâtisseriesPlaque à pâtisserie1180 - 19020 - 30
“.
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui
s'appliquent aux plaques à pâtisserie et lèchefrites émaillées
ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en
fonction de la nature et de la quantité du mets et en fonction du
moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la
plus basse température indiquée. Une température moins
élevée permet en principe d'obtenir des mets plus
uniformément dorés.
à base de pommes de terre cruesPlat à gratin sur la
grille
grille
1180 - 20060 - 80
1180 - 19050 - 60
21
Page 22
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco
“
AccessoireHauteur
Soufflés sucrésPlat à gratin sur la
grille
Viande
Rôti de bœuf à braiser
1 kgRécipient fermé sur la
grille
Echine de porc1 kgLèchefrite avec grille
d'insertion
Rôti de veau1 kgLèchefrite avec grille
d'insertion
Poisson
Truiteenv. 400 gLèchefrite avec grille
d'insertion
Basse température
d'enfournement
Température en °C
Durée en
minutes
1170 - 18050 - 60
1190 - 200120 - 150
1180 - 190110 - 130
1180 - 190100 - 120
1160 -17025 - 30
Le présent chapitre vous fournit des informations sur
■ la basse température /
■ les conseils et astuces
La cuisson basse température est une cuisson lente à basse
température, d'où son nom.
La cuisson basse température est idéale pour tous les
morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc,
agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rose ou “à
point”. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Application de la cuisson basse température
Remarques
■ Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état
hygiénique impeccable
■ Après la cuisson basse température, la viande est toujours
rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop
courte
■ Utilisez uniquement de la viande sans os
■ N'utilisez pas de viande décongelée
■ Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée
■ Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse
température
■ Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson
■ Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson
basse température
■ La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont
des éléments déterminants pour les temps de saisie et de
cuisson basse température
■ La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie
■ N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le
compartiment de cuisson est complètement refroidi
(température ambiante).
Si
• ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de
température après l'activation du mode de fonctionnement
Basse température, le compartiment de cuisson 'est pas
complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement
refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse
température.
1.Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau
d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2.Régler le mode Basse température /.
Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole
üüü
apparaît dans l'affichage de la température.
3.Dégraisser et dénerver la viande.
4.Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une
croûte avec les arômes de la poêle.
5.Lorsqu'un signal retentit et ‹Ÿ apparaît dans l'affichage de la
température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en
porcelaine dans le compartiment de cuisson.
6.Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne
nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au
chaud sans problème à basse température.
Tableau basse température
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Le
temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude
contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poêle et saisissez
d'abord le côté peau. Après la cuisson basse température,
gratiner sur le gril au niveau d'enfournement 3 à 250 °C
pendant 3 - 5 minutes.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement,
d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine
correspondant.
Saisie en
minutes
Porc
Filet, entier (env. 500 g)5 - 6100 - 120
Longe (env. 1 kg, 4 - 5 cm d'épais-
5 - 6120 - 150
seur)
Médaillons (5 cm d'épaisseur)3 - 445 - 60
Steaks de longe
2 - 330 - 45
(2 - 3 cm d'épaisseur)
Bœuf
Filet, entier (1,5 kg)6 - 7160 - 200
Basse tem-
pérature en
minutes
22
Page 23
Saisie en
minutes
Basse température en
minutes
Rosbif
6 - 7180 - 210
(env. 1,5kg, 5-6cm d'épaisseur)
Hanche (6 - 7 cm d'épaisseur)6 - 7240 - 300
Médaillons (5 cm d'épaisseur)3 - 460 - 80
Rumsteck (3 cm d'épaisseur)3 - 450 - 70
Steak dans la hanche
La position décongélation est particulièrement appropriée pour
décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème
fraîche).
1. Activer le mode CircoTherm® Air pulsé 3.
2. Abaisser la température de référence avec le thermostat à
40°C. Régler ensuite le thermostat un crantage plus loin à
gauche.
La position décongélation est réglée. L'affichage de
température indique
3. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
4. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à cœur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de
décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de postdécongélation à 10 - 15 minutes.
Remarque : Pour retourner au mode de fonctionnement
CircoTherm® Air pulsé
l'affichage de la température réapparaît la température réglée
pour CircoTherm® Air pulsé.
A A A.
3, tournez le thermostat à droite. Dans
23
Page 24
Mise en conserve
: Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les
bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
■ Les fruits et légumes doivent être frais et sains
■ Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
■ Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en
conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1
ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Remarques
■ Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
■ Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
■ Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
■ Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de
la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
1.Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2.Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
Y litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
■ env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
■ env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
1.Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2.Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
1.Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2.Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
3.
Démarrer la mise en conserves
1.Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2.Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
3.Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
4.Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
■ Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
■ Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1.Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2.Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
1.Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env.
60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
2.Eteindre l'appareil.
3.Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Enlever les bocaux
1.Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2.Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.
Nettoyage du four
Lors du nettoyage par pyrolyse, le four chauffe à env. 500 °C.
Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la
cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez
seulement essuyer les cendres dans le compartiment de
cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la
puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit si vous
nettoyez le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois.
Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 kWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille
automatiquement. Vous pouvez uniquement réouvrir la porte du
four lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi.
N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du four une fois le nettoyage
enclenché. Vous risquez d'interrompre le nettoyage.
Page 25
La lampe dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée
pendant le nettoyage.
: Risque d'incendie !
L'extérieur du four devient très chaud. Veillez à ce que le
devant du four reste dégagé. Ne jamais accrocher des objets
inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à
vaisselle.Eloignez les enfants.
: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement antiadhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le
revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au
début de la notice d'utilisation est également indiqué quel
accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.
Avant le nettoyage
Le four doit être vide. Sortez les accessoires, la vaisselle et les
supports du four. Pour savoir comment décrocher les supports,
consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au
niveau du joint. Ne pas récurer le joint.
Assurez-vous avant le début du nettoyage que la porte du four
est fermée.
: Risque d'incendie !
Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent
s'enflammer. Essuyez le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage
Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les
du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des
accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des
supports d'accessoires.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès
du service après-vente ou sur Internet sous la
référence 466546.
Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.
Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex.
la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec
l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec
l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés
pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.
Régler la position de nettoyage
1. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur x.
L'indication 0 apparaît dans l'affichage de la température.
2. Régler la position de nettoyage au moyen du thermostat.
Le nettoyage du four démarre quelques secondes plus tard.
La durée du nettoyage apparaît dans l'affichage de l'heure. Le
four se met en marche quelques secondes plus tard. La durée
s'écoule visiblement.
La porte du four se verrouille après le démarrage.
A la fin du nettoyage
Dans l'affichage de l'heure 0:00 apparaît et
le sélecteur du mode de fonctionnement sur o et appuyer une
fois sur la touche
réouverte lorsque le four a refroidi.
Annuler le nettoyage
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur
porte du four peut seulement être réouverte lorsque le four a
refroidi.
Modifier la position de nettoyage
Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus
être modifiée.
Le nettoyage doit se dérouler la nuit
Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez
la fin du nettoyage à la nuit. Effectuez les réglages indiqués aux
points 1 et 2.
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à
l'apparition du symbole
2. Différer la fin du fonctionnement au moyen du sélecteur
rotatif.
Le four se met en position d'attente. L'heure est indiquée
dans l'affichage. Lorsque le four se met en marche, la durée
s'écoule visiblement.
KJ. La porte du four peut seulement être
y.
y clignote. Régler
Û. La
Après le nettoyage
Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, essuyez les
cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un
chiffon humide.
Entretien et nettoyage
Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il
gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer
correctement votre four.
Remarques
■ Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre,
le plastique et le métal.
■ Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
■ L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est
normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être
émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des
aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas
compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des
nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans
le tableau. N'utilisez pas
■ de produits agressifs ou récurants,
■ de nettoyants fortement alcoolisés,
■ de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
25
Page 26
■ de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
$%
D
D
&'
%
$
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les
soigneusement.
Nettoyage des grilles supports
Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le
nettoyage.
NiveauNettoyants
Façade du fourEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloirs à verre.
InoxEau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette et sécher avec
un chiffon doux. Éliminer immédiatement
les dépôts calcaires, de graisse, de
fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion
peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le
commerce spécialisé, vous pouvez vous
procurer des produits d'entretien spéciaux pour inox qui sont appropriés pour
des surfaces chaudes. Appliquer avec
un chiffon doux une pellicule mince de
produit d'entretien.
Vitres du fourNettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas
utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la
porte
Compartiment de
cuisson
Cache en verre de
la lampe du four
SupportsEau chaude additionnée de produit à
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
AccessoireEau chaude additionnée de produit à
Nettoyant pour inox (en vente au service
après-vente ou dans le commerce spécialisé) :
Respecter les indications des fabricants.
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle ou de l'eau au vinaigre :
Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser
une spirale à récurer en inox ou un produit de nettoyage pour four. L'utiliser uniquement dans le compartiment de
cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage.
Pour cela, respecter le chapitre
Nettoyage du four par pyrolyse !
Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette.
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
vaisselle :
Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas les mettre à tremper, ne pas les
nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'autonettoyage. Cela endommage les rails et
ils se bloquent.
vaisselle :
Mettre à tremper et nettoyer avec une
lavette ou une brosse.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1.Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2.Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
3.Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4.Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5.Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6.Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).
Décrocher et accrocher la porte du four
Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous
pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement
un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage
sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est
sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers
de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la
porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne
peuvent pas se fermer subitement.
26
: Risque de blessure !
Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer
violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient
toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors
du décrochage de la porte du four.
Page 27
Décrocher la porte
%
$
%
$
&
%
$
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la
retirer (fig. B).
Enlever le recouvrement de la porte
Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour
nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).
Accrocher la porte
Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse
du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.
Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le
recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être
endommagée.
Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer la porte du four.
Dépose et pose des vitres de la porte
Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la
porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans
quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres
dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit
sur la vitre.
Dépose
1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits
joints (fig. B).
%$
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se
ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le
service aprèsvente.
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et
enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le
joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
&
'
27
Page 28
6.Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
)
(
7.Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en
tôle (fig. E).
(
3.Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de
vissage et visser (fig. C).
4.Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
&
'
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon
doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser
de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou
abrasif.
Pose
Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en
bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1.Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2.Introduire la vitre centrale (fig. B).
%$
5.Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers
l'arrière (fig. E).
6.Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre
(fig. F).
7.Poser le recouvrement et le visser.
8.Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement
installées.
Pannes et réparations
Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service aprèsvente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vousmême. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans
le tableau suivant.
Tableau de dérangements
PanneCause possibleRemarque/Remède
La fonction électrique est perturbée (p.ex.
les voyants de l'affichage ne s'allument
plus)
Du liquide ou de la pâte liquide se répartit
fortement d'un côté.
L'appareil ne fonctionne plus,
gnote dans l'affichage de l'heure.
‹:‹‹ cli-
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure,
“rrr“ apparaît dans l'affichage de la température.
Fusible grillé.Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles, les
L'appareil n'est pas encastré à
l'horizontale.
L'alimentation électrique a été
coupée.
L'alimentation électrique a été
coupée pendant le fonctionnement de l'appareil.
: Risque de choc électrique !
■ Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
■ Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande
électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou
retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
remplacer si nécessaire.
Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf. notice de
montage).
Régler l'heure de nouveau (voir chapitre : Horloge
électronique).
Appuyer sur la touche de fonction d'horloge, régler
de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électronique).
28
Page 29
PanneCause possibleRemarque/Remède
%
$
L'affichage de la température indique
EXXX, p.ex.
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique
“„‹‹.
D et -
Défaut interne de l'électronique de
l'appareil.
L'appareil a été verrouillé.Désactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécu-
Appuyer sur la touche de fonction horloge. Si le
message ne s'éteint pas, retirer la fiche secteur et
la reconnecter au bout d'env. 10 secondes.
ritéenfants).
†-.
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil,
l'affichage de température indique
D et -
L'appareil a été verrouillé de façon
permanente.
Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre :
Sécuritéenfants).
†˜.
L'appareil ne chauffe pas, le deux-points
clignote dans l'affichage de l'heure, dans
l'affichage de la température apparaît
p.ex.
Les fonctions commandées électroniquement sont dérangées.
Lors de la mise en marche d'un mode de
fonctionnement, l'affichage de la température indique
L'appareil s'est éteint
automatiquement,
l'affichage de la température.
Il y a production de fumée lors du rôtissage ou de l'utilisation du gril.
Il y a une production importante de
condensat dans le compartiment de cuisson.
Des accessoires émaillés présentent des
taches claires, d'aspect mat.
Buée sur les vitres de la porte.C'est un phénomène normal dû
•ou œ .
‹‹‹ clignote dans
Une combinaison de touches a
été actionnée.
Impulsions énergétiques (p.ex.
coup de foudre).
L'appareil n'a pas complètement
refroidi.
L'appareil s'est éteint pour se protéger d'une surchauffe.
De la graisse brûle sur la résistance du gril.
Grille ou lèchefrite mal introduite. Déposer la grille dans la lèchefrite, puis les enfour-
Phénomène normal (p.ex. en cas
de gâteau avec un garniture très
juteuse ou de gros rôtis).
Phénomène normal dû au gouttage du jus de viande ou des
fruits.
aux variations de température.
Eteindre l'appareil, appuyer pendant 3 sur la
touche info, puis appuyer pendant 4 secondes sur
la touche de fonction d'horloge, et appuyer enfin de
nouveau sur la touche info pendant 3 secondes.
Régler de nouveau la fonction correspondante.
Attendre que l'appareil ait refroidi, puis réenclencher le mode de fonctionnement.
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement
sur la position Û.
Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à combustion complète de la graisse sur la résistance du
gril.
ner à un niveau inférieur.
Ouvrir de temps en temps brièvement la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Pas possible.
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre
après 5 minutes.
Messages d'erreur accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné d'un “ apparaît dans
l'affichage, appuyez sur la touche
message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreurCause possibleRemarque/Remède
“‹‚‚
“‚‚†
“
0. Cela supprime le
Une touche a été pressée trop
longtemps ou est bloquée.
La température dans le compartiment de cuisson est trop haute.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service
après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier
vous-même.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre.
Vérifiez si les touches sont propres. Si le message
d'erreur ne disparaît pas, appelez le service aprèsvente.
La porte du four se verrouille. Attendez que le compartiment de cuisson ait refroidi. Vous effacez le
message d'erreur au moyen de la touche
Changer la lampe du four au plafond
Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des
ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures
élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans
le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.
: Risque de choc électrique !
Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre
s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
0.
29
Page 30
Cache en verre
Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches
en verre appropriés sont en vente auprès du service
Service après-vente
aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre
appareil.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service aprèsvente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une
solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un
technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n°
E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions
vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique
avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du
four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin,
vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le
numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD
Plats tests
Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin
de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les
différents appareils.
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien
IEC 60350.
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est
pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant
la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
B070 222 143
FR01 40 10 42 10
CH0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les
tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne
concernent pas le chauffage rapide.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des
températures indiquées.
Cuisson de pâtisseriesNiveau
d'enfourne-
ment
Biscuiterie dressée3
1
1+3
1+3+4
Petits gâteaux (20 pièces par plaque)3*
1
1+3
1+3+4
Biscuit à l'eau2
1
Tourte aux pommes (moules en fer-blanc placés l'un à côté
de l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir placés l'un à côté de
l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir décalés en diagonale, fig. B)
* Préchauffer le four
** Préchauffer pendant 10 minutes