NEFF B15P42N3, B15P42W3, B15P42S3 User Manual [fr]

Page 1

[fr] Notice d’utilisation

Four encastrable B15P42.3
Page 2
Page 3
Þ Table des matières
[fr]Notice d’utilisation
Précautions de sécurité importantes .......................................4
Causes de dommages ......................................................................5
Conseils concernant l'énergie et l'environnement.................. 6
Elimination écologique.......................................................................6
Votre nouveau four.....................................................................6
Bandeau de commande....................................................................6
Modes de fonctionnement ................................................................7
Compartiment de cuisson.................................................................7
Vos accessoires .........................................................................7
Accessoire ...........................................................................................7
Introduction de l'accessoire..............................................................8
Hauteurs d'enfournement ..................................................................8
Accessoire en option .........................................................................8
Avant la première utilisation ..................................................... 8
Réglage de l'heure .............................................................................8
Nettoyage de l'appareil......................................................................9
Utilisation de l'appareil .............................................................. 9
Mettre l'appareil en service............................................................... 9
Mettre l'appareil hors service ...........................................................9
Modifier les réglages de base....................................................... 10
Coupure de sécurité automatique................................................ 10
Horloge électronique ............................................................... 10
Affichage de l'heure ........................................................................ 10
Minuterie ............................................................................................ 11
Durée de fonctionnement............................................................... 11
Fin du fonctionnement .................................................................... 11
Fonctionnement présélectionné .................................................... 11
Réglage de l'heure .......................................................................... 12
Chauffage rapide ............................................................................. 12
Contrôle, correction ou annulation des réglages ...................... 12
Sécuritéenfants ....................................................................... 12
Validation ........................................................................................... 12
Verrouillage permanent .................................................................. 12
Cuisson de pâtisseries ............................................................ 13
Cuire dans des moules et sur des plaques ............................... 13
Cuisson sur plusieurs niveaux ...................................................... 13
Tableau de cuisson pour les pâtes à gâteaux et les petites
pâtisseries ......................................................................................... 13
Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés
............................................................................................................. 15
Conseils et astuces ......................................................................... 16
Rôtissage .................................................................................. 17
Rôtissage à découvert.................................................................... 17
Rôtissage "à couvert" ...................................................................... 17
Tableau de rôtissage ...................................................................... 17
Conseils et astuces ......................................................................... 18
Grillades ....................................................................................19
Gril air pulsé ..................................................................................... 19
Grillades à plat ................................................................................. 19
CircoTherm® Air pulsé Eco ..................................................... 21
Basse température...................................................................22
Application de la cuisson basse température............................22
Tableau basse température........................................................... 22
Conseils et astuces ......................................................................... 23
Décongélation .......................................................................... 23
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé ............. 23
Position décongélation ................................................................... 23
Mise en conserve ..................................................................... 24
Nettoyage du four..................................................................... 24
Recommandations importantes.................................................... 24
Avant le nettoyage........................................................................... 25
Régler la position de nettoyage.................................................... 25
Après le nettoyage .......................................................................... 25
Entretien et nettoyage.............................................................. 25
Nettoyants ......................................................................................... 25
Nettoyage des grilles supports ..................................................... 26
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 26
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 27
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 27
Pannes et réparations.............................................................. 28
Tableau de dérangements............................................................. 28
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 29
Cache en verre................................................................................. 30
Service après-vente ................................................................. 30
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 30
Plats tests ................................................................................. 30
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en ligne : www.neff-eshop.com
3
Page 4

: Précautions de sécurité importantes

Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.

Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Respecter la notice spéciale de montage.

Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.

Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.

Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.

Toujours insérer les accessoires à l'endroit dans le four. Voir la description des accessoires dans la notice d'utilisation.

Risque d'incendie !

Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.

Risque d'incendie !

Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.

Risque de brûlure !

L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.

Risque de brûlure !

Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.

Risque de brûlures !

Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.

Risque de brûlure !

De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
4
Page 5

Risque de blessure !

Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Risque de choc électrique !

Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service aprèsvente.

Risque de choc éle ctrique !

L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.

Risque de choc éle ctrique !

De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.

Risque de choc éle ctrique !

Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.

Risque de choc éle ctrique !

Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.Appeler le service après-vente.

Risque d'incendie !

Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.

Risque d'incendi e!

L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de brûlure !

; L'extérieur de l'appareil devient très
chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés

Risque de préjudice sérieux pour la santé !

L'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Le revêtement anti­adhérent des plaques et des moules est détruit et il se dégage des gaz toxiques. Ne jamais nettoyer des plaques et des moules à revêtement anti-adhérents avec le cycle d'autonettoyage. Seuls des accessoires émaillés peuvent être nettoyés avec le mode d'autonettoyage.

Causes de dommages

Attention !

Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
5
Page 6

Conseils concernant l'énergie et l'environnement

+RUORJHpOHFWURQLTXH $IILFKDJHGHODWHPSpUDWXUH
7RXFKHGHIRQFWLRQGHOKRUORJH
6pOHFWHXUGXPRGHGHIRQFWLRQQHPHQW
6pOHFWHXUURWDWLI 7RXFKHLQIR
7KHUPRVWDW
Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser de l'énergie lors de la cuisson et comment correctement éliminer votre appareil.
Economiser de l'énergie
Préchauffez le four seulement si cela est indiqué dans la
recette ou dans les tableaux de la notice d'utilisation.
Utilisez des moules sombres, laqués noirs ou émaillés. Ces
types de moule absorbent bien la chaleur.
Pendant la cuisson ou le rôtissage, ouvrez la porte du four
aussi rarement que possible.
Si vous voulez faire cuire plusieurs gâteaux, faitesles cuire
les uns après les autres. Le four étant encore chaud. Le

Votre nouveau four

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le bandeau de commande
Bandeau de commande
temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez également enfourner 2 moules à cake l'un à côté de l'autre.
Si les temps de cuisson sont assez longs, vous pouvez
éteindre le four 10 minutes avant la fin de la durée impartie puis terminez la cuisson avec la chaleur résiduelle.

Elimination écologique

Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
Cet appareil répond à la directive européenne 2002/ 96/CE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques DEEE). La directive spécifie le cadre pour une reprise et un recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
les modes de fonctionnement
le compartiment de cuisson
Elément de réglage Utilisation
KJ
±
Manettes de commande escamotables
Le sélecteur rotatif, le thermostat et le sélecteur du mode de fonctionnement sont escamotables. Appuyez sur la manette de commande respective pour l'enclencher et la désenclencher.
6
Touche de fonction d'horloge Sélectionner la fonction d'horloge désirée ou le chauffage rapide (voir chapitre
Sélecteur rotatif Pour procéder à des réglages à l'intérieur d'une fonction d'horloge ou pour enclencher
Sélecteur du mode de fonction­nement
Touche Info Appareil allumé : Affichage de la température actuelle du four pendant la chauffe
Thermostat Appareil allumé : Réglage de la température (voir chapitre: Mettre l'appareil en service)
: Horloge électronique)
le chauffage rapide (voir chapitre : Horloge électronique) Sélectionner le mode de fonctionnement désiré (voir chapitre : Mettre l'appareil en ser-
vice)
(voir chapitre : Mettre l'appareil en service) Appareil éteint : Appeler le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier
les réglages de base)
Appareil éteint : Modifier les réglages dans le menu Réglages de base (voir chapitre : Modifier les réglages de base)
Page 7
Modes de fonctionnement
Ci-après un aperçu des modes de fonctionnement de votre appareil.
Mode de fonctionnement Utilisation
CircoTherm® Air pulsé Pour faire cuire et rôtir sur un ou plusieurs niveaux
3
Chaleur voûte/sole Pour faire cuire et rôtir sur un niveau. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide
%
Position Pizza Pour des plats cuisinés surgelés et pour des mets demandant beaucoup de chaleur par
0
Gril air pulsé Pour de la volaille et des gros morceaux de viande
4
Gril grande surface Pour griller des grandes quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks, sau-
+
Gril petite surface Pour griller des petites quantités de mets peu épais et de petite taille (p.ex.steaks,
(
Chaleur de sole Pour les mets, pains et pâtisseries qui doivent être plus fortement dorés ou croustillants
$
Basse température Pour des morceaux de viande tendre qui doivent être cuits médium/rosé ou à point
/
CircoTherm® Air pulsé Eco* Pour la cuisson et le rôtissage à énergie optimisée sur un niveau. Il n'est pas nécessaire
Nettoyage du four par pyrolyse Nettoyage automatique du compartiment de cuisson. Le four chauffe jusqu'à ce que les
x
Eclairage du compartiment de
\
cuisson
* Mode de fonctionnement ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
(p.ex.gâteau au fromage blanc)
le dessous (voir le chapitre : Cuisson de pain et de pâtisseries)
cisses)
toasts)
sur le dessous. N'activez que brièvement la chaleur de sole à la fin du temps de cuisson.
de préchauffer l'appareil.
salissures soient décomposées. Aide pendant l'entretien et le nettoyage du compartiment de cuisson

Compartiment de cuisson

La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.

Lampe du four

La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. En réglant le sélecteur des fonctions sur la position chauffage.
^ vous pouvez allumer la lampe sans

Vos accessoires

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
Vos accessoires
l'introduction correcte de l'accessoire dans le compartiment
de cuisson
les hauteurs d'enfournement
les accessoires en option
Accessoire
Votre appareil est livré avec les accessoires suivants :
Plaque à pâtisserie, émaillée Pour faire cuire des gâteaux et des petites pâtisseries
Grille pour la cuisson de pâtisseries dans un moule, pour le rôtissage dans un plat à rôtir et des grillades

Ventilateur de refroidissement

Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Lèchefrite, émaillée pour la cuisson de gâteaux juteux, pour le rôtissage, des grillades et pour récupérer du liquide qui s'égoutte
Grille d'insertion pour le rôtissage et des grillades
Remarque : La grille d'insertion s'utilise toujours avec lèchefrite. A cet effet, la grille d'insertion est placée dans la lèchefrite.
Remarque : La plaque à pâtisserie et la lèchefrite peuvent se déformer durant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est dû aux importantes variations de température sur l'accessoire. Elles peuvent apparaître lorsqu'une seule partie de l'accessoire est garnie ou du surgelé tel qu'une pizza est placé sur l'accessoire.
7
Page 8

Introduction de l'accessoire

D
D
D
D
L'accessoire est doté d'une fonction d'arrêt. La fonction d'arrêt empêche le basculement de l'accessoire lors de son extraction. L'accessoire doit être correctement introduit dans le compartiment de cuisson, afin que la sécurité anti-basculement fonctionne.
En enfournant la grille, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) soit orienté vers le bas
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de la grille
En enfournant la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite, veillez à ce que
le taquet d'arrêt (a) se trouve au niveau arrière de
l'accessoire
partie inclinée de l'accessoire soit orientée vers l'avant en
direction de la porte de l'appareil lors de l'enfournement

Hauteurs d'enfournement

Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut.
Remarque : Ne pas utiliser le niveau d'enfournement 2 pour la cuisson et le rôtissage en mode CircoTherm® Air pulsé pulsation de l'air sera gênée et le résultat de cuisson sera altéré.
3. La

Accessoire en option

Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur notre site Internet vous trouverez un large choix pour votre appareil.
La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option Référence
Cuiseur vapeur MegaSystem N8642X0 Lèchefrite, émaillée Z1232X3 Lèchefrite avec revêtement anti-adhérent Z1233X3 Lèchefrite avec grille d'insertion Z1242X3 Plat profond à soufflé, émaillé Z1272X0 Plaque à pâtisserie, aluminium Z1332X0 Plaque à pâtisserie, émaillée Z1342X0 Plaque à pâtisserie, avec revêtement anti-
adhérent Moule à pizza Z1352X0 Grille de rôtissage Z1432X3 Plaque de rôtissage, émaillée, en deux par-
ties Simple rail télescopique CLOU® Z1701X2 Double rail télescopique CLOU® Z1765X2 Triple rail télescopique CLOU® Z1742X2 Triple rail télescopique à sortie totale CLOU® Z1745X2 Quadruple rail télescopique à sortie totale
CLOU® Rail télescopique à sortie totale VarioCLOU® Z1785X3 Pierre à pain Z1912X0
Z1343X0
Z1512X0
Z1755X2

Avant la première utilisation

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler l'heure après le raccordement électrique de
votre appareil
comment nettoyer votre appareil avant la première utilisation
Réglage de l'heure
Remarque : Lorsque vous appuyez sur la touche de fonction
d'horloge
8
KJ, vous avez 3 secondes pour régler l'heure avec
le sélecteur rotatif. Si ce temps est trop court, vous pouvez modifier l'heure ultérieurement.
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure.
1.Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ
pour parvenir au mode réglage. Les symboles
l'affichage de l'heure.
2.Régler l'heure actuelle à l'aide du sélecteur rotatif.
Votre réglage est automatiquement validé après 3 secondes.
KJ et 3 s'allument. ‚ƒ:‹‹ apparaît dans
Page 9
Modification de l'heure
$ %
Pour modifier l'heure ultérieurement, appuyez répétitivement sur la touche de fonction d'horloge symboles sélecteur rotatif.
KJ et 3 se rallument. Modifier l'heure à l'aide du
KJ, jusqu'à ce que les

Utilisation de l'appareil

Nettoyage de l'appareil

Nettoyez votre appareil avant de le faire fonctionner pour la première fois.
1. Retirer les accessoires et les restes des emballages du
compartiment de cuisson.
2. Nettoyer les accessoires et le compartiment de cuisson avec
de l'eau additionnée de produit à vaisselle (voir chapitre : Nettoyage et entretien).
3. Chauffer pendant 60 minutes en mode chaleur voûte/sole %
à 240 °C.
4. Nettoyer le compartiment de cuisson avec de l'eau chaude
additionnée d'eau de vaisselle.
5. Nettoyer l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux humide
et de l'eau chaude additionnée d'eau de vaisselle.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment mettre en marche et éteindre votre appareil
comment sélectionner un mode de fonctionnement et une
température
comment modifier les réglages de base
quand votre appareil s'éteint automatiquement
Mettre l'appareil en service
1. Tourner le sélecteur du mode de fonctionnement jusqu'à ce
que le mode de fonctionnement désiré soit réglé. Dans l'affichage de température apparaît une température
de référence.
2. Tourner le thermostat pour modifier la température de
référence.
Remarques
Vous pouvez activer les modes de fonctionnement Nettoyage
du four n'est indiqué dans l'affichage de la température.
Si aucune température de référence n'est affichée, la
température de votre mode de fonctionnement est un réglage fixe. Vous ne pouvez pas modifier cette température.
Mode de fonctionnement Température de
3
% 0 4 +
(
$ /
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
x et Basse température / uniquement si ni ni œ
référence en °C
CircoTherm® Air pulsé
Chaleur voûte/sole 170 50 - 275 Position Pizza 220 50 - 275 Gril air pulsé 170 50 - 250 Gril grande surface 220 50 - 275 Gril grande surface
(intensif)* Gril petite surface 180 50 - 275 Gril petite surface
(intensif)* Chaleur de sole 200 50 - 225 Basse température Réglage fixe
la température apparaît
160 40 - 200
Réglage fixe
Réglage fixe
‚Ÿ£
Plage de tem­pérature en °C
‚Ÿ£
‚Ÿ£
Mode de fonctionnement Température de
référence en °C
CircoTherm® Air
pulsé Eco Nettoyage du four
x
par pyrolyse Eclairage du compar-
^
timent de cuisson
* Tournez le thermostat au-delà de 275 °C. Dans l'affichage de
la température apparaît
Température actuelle
Appuyez sur la touche Info pendant 3 secondes.
Remarque : La température actuelle peut uniquement être affichée lors des modes de fonctionnement avec une température de référence.
Témoin de chauffe
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson.
Température atteinte (fig. A)
L'appareil continue à chauffer (fig. B)
160 40 - 200
01, 2 et 3
Réglage fixe
‚Ÿ£
±. La température actuelle apparaît
Plage de tem­pérature en °C

Mettre l'appareil hors service

Ramenez le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position
L'appareil est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner après l'arrêt de l'appareil.
Dans l'affichage de la température vous pouvez voir si la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson est élevée ou basse.
Û. L'appareil est désactivé.
9
Page 10
Affichage de la
7RXFKHGHIRQFWLRQGKRUORJH 6pOHFWHXUURWDWLI
température
œ
Signification
Forte chaleur résiduelle (supérieure à 120 °C)
Basse chaleur résiduelle (entre 60 °C et 120 °C)

Modifier les réglages de base

Votre appareil possède différents réglages de base qui sont préréglés en usine. Mais vous pouvez modifier ces réglages de base selon vos besoins.
L'appareil doit être éteint et ne doit pas être verrouillé.
1.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes pour
parvenir au menu Réglages de base. L'affichage de température indique
2.Appuyer répétitivement sur la touche Info ± jusqu'à ce que le
symbole de réglage du réglage de base actuel d'un sous­menu apparaisse dans l'Affichage de la température (p.ex.
™„ƒ).
3.Avec le thermostat, régler le réglage de base désiré dans un
sous-menu (p.ex.
4.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre réglage de base est enregistré.
Vous pouvez modifier les réglages de base suivants :
™„„).
™‚‹.
Menu Réglages de base Sous-menu Réglage de base Symbole de
réglage
Sécuritéenfants Appareil déverrouillé
Appareil verrouillé Appareil verrouillé en per-
manence
Signal sonore Signal sonore désactivé
Signal sonore 30 secondes Signal sonore 2 minutes Signal sonore 10 minutes
™‚‹ ™‚‚ ™ƒ‚
™„‹ ™„‚ ™„ƒ ™„„

Coupure de sécurité automatique

La coupure de sécurité automatique est activée si vous n'effectuez pas de réglages de votre appareil connecté sur une période plus ou moins longue.
La durée après laquelle votre appareil s'éteint dépend de vos réglages.
‹‹‹ clignote dans l'affichage de la température. Le
fonctionnement de l'appareil est interrompu. Pour désactiver, ramenez le sélecteur du mode de
fonctionnement sur la position
Û.

Horloge électronique

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment régler la minuterie
comment arrêter automatiquement votre appareil (durée de
fonctionnement et fin de fonctionnement)
comment mettre votre appareil automatiquement en service
et hors service (fonctionnement présélectionné)
comment régler l'heure
comment enclencher le chauffage rapide
Fonction d'horloge Utilisation
Minuterie Vous pouvez utiliser la minuterie comme un minuteur de cuisine. L'appareil ne se met
Q
Durée de fonctionnement L'appareil se met automatiquement hors service après la durée de fonctionnement
x
Fin du fonctionnement
y
Fonctionnement présélectionné L'appareil se met automatiquement en service et hors service. La durée et la fin de fonc-
Heure Réglage de l'heure
3
Chauffage rapide Réduire la durée de chauffe
f
pas automatiquement en service ou hors service.
réglée (p.ex. ‚:„‹ heures) L'appareil se met automatiquement hors service à l'heure réglée (p.ex.
tionnement sont combinées
Affichage de l'heure
‚ƒ:„‹ h).
Remarques
Entre ƒƒ:‹‹ et :†Š heures, l'affichage de l'heure sera
obscurci, si vous ne procédez à aucun réglage pendant ce laps de temps ou si aucune fonction d'horloge n'est activée.
Lorsque vous réglez une fonction d'horloge, l'intervalle du
temps accroît si vous réglez des valeurs supérieures (p.ex. durée de fonctionnement jusqu'à précise, au-dessus de en pas de 5 minutes).
10
‚:‹‹œ
‚:‹‹œ à la minute
Lors des fonctions d'horloge Minuterie Q, durée de
fonctionnement fonctionnement préprogrammé, un signal retentit après écoulement des réglages et le symbole Pour couper le signal prématurément, appuyez sur la touche de fonction d'horloge
N'appuyez toujours que brièvement sur la touche de fonction
d'horloge Vous disposez ensuite de 3 secondes pour régler la fonction
x, fin du fonctionnement y et
Q ou y clignote.
KJ.
KJ, pour sélectionner une fonction d'horloge.
Page 11
d'horloge sélectionnée. Le mode réglage est ensuite quitté automatiquement.
Activer et désactiver l'affichage de l'heure
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pendant
6secondes. L'affichage de l'heure s'éteint. Si une fonction d'horloge est
active, le symbole correspondant reste allumé.
2. Appuyer brièvement sur la touche de fonction d'horloge KJ.
L'affichage de l'heure s'allume.

Minuterie

1. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
2. Régler la durée au moyen du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et le temps de la minuterie s'écoule.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et Q
†:‹‹ minutes).

Fin du fonctionnement

Arrêt automatique à une heure réglée.

1. Régler le mode de fonctionnement et la température.

L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Puis, l'heure s'affiche
de nouveau.
L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du fonctionnement réglée.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
Û.

Durée de fonctionnement

Arrêt automatique après une durée réglée.

1. Régler le mode de fonctionnement et la température.

L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé. Ensuite l'heure est
réaffichée et la durée de fonctionnement réglée s'écoule.
L'appareil s'éteint automatiquement après écoulement de la durée de fonctionnement.
1. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
2. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ pour quitter
la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
Û.

Fonctionnement présélectionné

L'appareil se met automatiquement en marche et s'arrête à la fin du fonctionnement préprogrammée. Pour cela, combinez les fonctions d'horloge durée de fonctionnement et fin de fonctionnement.
Veillez à ce que les aliments facilement périssables ne restent pas trop longtemps dans le compartiment de cuisson.

1. Régler le mode de fonctionnement et la température.

L'appareil chauffe.
2. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
3. Régler la durée de fonctionnement à l'aide du sélecteur rotatif
(p.ex. Le réglage est automatiquement validé.
4. Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.
5. Régler la fin du fonctionnement avec le sélecteur rotatif
(p.ex. L'appareil se met hors service et attend jusqu'à l'heure
appropriée pour se mettre en marche (dans l'exemple à
‚‚:‹‹ heures). L'appareil s'éteint automatiquement à la fin
du fonctionnement réglée (
6. Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement et de la
température sur la position
7. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, pour
quitter la fonction d'horloge.
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et x
‚:„‹ heures).
KJ, jusqu'à ce que les symboles KJ et y
‚ƒ:„‹ heures).
‚ƒ:„‹ heures).
Û.
11
Page 12

Réglage de l'heure

Vous ne pouvez modifier l'heure que si aucune autre fonction d'horloge n'est active.
1.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument.

2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.

Le réglage est automatiquement validé.
KJ , jusqu'à ce que les symboles KJ et 3
2.Appuyer répétitivement sur la touche de fonction
d'horloge s'allument et
3.Tourner le sélecteur rotatif à droite.
KJ jusqu'à ce que les symboles KJ et f
Œ apparaisse dans l'affichage de l'heure.
Ž s'affiche dans l'affichage de l'heure et le symbole f
s'allume. Le chauffage rapide s'enclenche.
Le chauffage rapide se coupe lorsque la température réglée est atteinte. Le symbole
f s'éteint.

Chauffage rapide

Lors du mode CircoTherm® Air pulsé 3 vous pouvez raccourcir la durée de chauffe si votre température réglée est supérieure à 100 °C.
Remarque : Pendant le chauffage rapide, ne mettez pas de mets dans le compartiment de cuisson tant que le symbole est allumé.

1.Régler le mode de fonctionnement et la température.

L'appareil chauffe.
f
Sécuritéenfants
Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment verrouiller votre appareil
comment verrouiller votre appareil de façon permanente
Validation
L'appareil verrouillé ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer de nouveau l'appareil, vous devez le déverrouiller. Après le fonctionnement, l'appareil n'est pas verrouillé automatiquement. Verrouillez-le de nouveau ou activez le Verrouillage permanent.
Verrouiller l'appareil
1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -
apparaisse dans l'affichage de la température.
- apparaît dans l'affichage de la température.

Contrôle, correction ou annulation des réglages

1.Pour contrôler vos réglages, appuyez répétitivement sur la
touche de fonction d'horloge correspondant s'allume.
2.Le cas échéant, vous pouvez corriger votre réglage à l'aide
du sélecteur rotatif.
3.Si vous souhaitez annuler votre réglage, tournez le sélecteur
rotatif vers la gauche pour le faire revenir à la valeur initiale.
Déverrouiller l'appareil
1.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
s'éteigne.
KJ, jusqu'à ce que le symbole

Verrouillage permanent

L'appareil verrouillé de façon permanente ne peut pas être activé par inadvertance ou par une personne non autorisée (par ex. des enfants qui jouent).
Pour activer l'appareil, vous devez interrompre momentanément le verrouillage permanent. Une fois votre appareil éteint, il se reverrouille automatiquement.

Verrouillage permanent de l'appareil

1.Eteindre l'appareil.
2.Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™‚‹
apparaisse dans l'affichage de la température.
3.Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‚ apparaisse dans
l'affichage de la température.
4.Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
Votre appareil sera verrouillé après 30 secondes. Le symbole
Remarque : En cas de tentative d'activer l'appareil verrouillé, le symbole -
apparaît dans l'affichage de la température.
†˜ apparaît dans l'affichage de la température.
12
Page 13

Interrompre le verrouillage permanent

$
%
1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole Le verrouillage permanent est interrompu.
4. Mettre l'appareil en service dans un délai de 30 secondes.
Après la mise hors service, le verrouillage permanent est activé de nouveau après 30 secondes.
s'éteigne.

Cuisson de pâtisseries

Déverrouiller l'appareil de façon permanente

1. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que ™ƒ‚
apparaisse dans l'affichage de la température.
2. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™ƒ‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
3. Maintenir la touche Info ± appuyée, jusqu'à ce que le
symbole
4. Dans les 30 secondes, réappuyer 3 secondes sur la touche
Info.
5. Tourner le thermostat jusqu'à ce que ™‚‹ apparaisse dans
l'affichage de la température.
6. Appuyer sur la touche Info ± pendant 3 secondes.
L'appareil est déverrouillé de façon permanente.
s'éteigne.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les moules et plaques à pâtisserie
Cuisson sur plusieurs niveaux
Cuisson des pâtes de base usuelles (tableau de cuisson)
la cuisson de plats cuisinés surgelés et de plats frais
préparés (tableau de cuisson)
conseils et astuces pour la cuisson de pâtisseries
Remarque : Pour la cuisson de pâtisseries avec le mode CircoTherm® Air pulsé d'enfournement 2. La circulation de l'air est entravée et le résultat de votre cuisson sera moins bon.
3, n'utilisez pas le niveau
Cuire dans des moules et sur des plaques
Moules
Nous vous recommandons d'utiliser des moules en métal de couleur foncée.
Les moules en fer-blanc et les moules en verre augmentent le temps de cuisson et le gâteau ne brunit pas uniformément. Si vous désirez cuire vos gâteaux dans des moules en fer-blanc avec la convection naturelle hauteur d'enfournement 1.
Si vous voulez utiliser des moules en silicone, basez-vous sur les indications et les recettes du fabricant. Les moules en silicone sont souvent plus petits que les moules normaux. Les quantités de pâte et les indications des recettes peuvent diverger.
Pour la cuisson sur un niveau avec le mode CircoTherm® Air pulsé
3 placez un moule à cake toujours en diagonale (fig. A)
et un moule rond toujours au centre de la grille à bords recourbés (fig. B).
% vous devez alors utiliser la
Enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite jusqu'à la butée avec soin et veillez à ce que l'inclinaison soit toujours dirigée vers la porte de l'appareil.
Utilisez la lèchefrite pour les gâteaux juteux afin de ne pas encrasser le compartiment de cuisson.

Cuisson sur plusieurs niveaux

Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, utilisez de préférence les plaques à pâtisserie et engagez-les en même temps.
Tenez compte du fait que votre pâtisserie peut brunir plus ou moins rapidement selon les divers niveaux. La pâtisserie sur le niveau le plus haut brunit le plus rapidement et peut être enlevée plus tôt.
Si vous voulez utiliser une plaque à pâtisserie et une lèchefrite pour la cuisson sur deux niveaux, insérez alors la plaque à pâtisserie au niveau d'enfournement 3 et la lèchefrite au niveau d'enfournement 1.

Tableau de cuisson pour les pâtes à gâteaux et les petites pâtisseries

Les valeurs figurant dans le tableau sont fournies à titre indicatif et sont valables pour les plaques à pâtisserie émaillées et les moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature, de la quantité de pâte et du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Veuillez respecter les indications du tableau concernant le préchauffage.
Plaques à pâtisserie
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement des plaques d'origine, car celles-ci sont parfaitement adaptées au compartiment de cuisson et aux modes de fonctionnement.
13
Page 14
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pâte de base Niveau
d'enfourne-
ment
Pâte à cake

Gâteau sur la plaque avec garniture 1 160-170 30-40 3 170-180

1 + 3 150-170 40-50 - ­Moule à charnière/à cake 1 150-160 60-80 2 160-170 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160-170 25-35 2 170-180

Pâte brisée

Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160-170 50-70 3 180-190

1 + 3 160-170 60-80 - ­Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis

de crème Moule démontable, p.ex. gâteau au fromage blanc 1 160-170 70-100 2 170-180 Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160-170 70-100 2 180-190*

Pâte à biscuit

Biscuit roulé 1 180-190* 10-15 3 190-200* Moule pour fond de tarte aux fruits 1 160-170 20-30 2 170-180 Génoise (6 oeufs) 1 150-160 30-45 2 160-170 Génoise (3 oeufs) 1 150-160 25-45 2 160-170

1 150-170 60-90 3 170-190

Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Pâte à la levure du boulanger

Gâteaux sur plaque avec garniture sèche, p.ex. crumble 1 160-170 50-70 3 170-180

1 + 3 160-170 60-80 - ­Gâteaux sur plaque avec garniture juteuse, p.ex. coulis

de crème Couronne/tresse briochée (500 g) 1 160-170 40-50 3 170-180 Moule démontable 1 160-170 30-45 2 160-170 Moule à kouglof 1 160-170 40-50 2 170-180 * Préchauffer le four

Petites pâtisseries Niveau

Pâte à la levure de boulanger 1 160-170 20-30 3 170-180

Préparation de meringue 1 80 100-150 3 80-90

Pâte feuilletée 1 180-200 20-30 3 200-210

Pâte à choux 1 190-200* 25-35 3 200-210*

Pâte à cake, p.ex. Muffins 1 150-160* 20-40 3 160-170*

Pâte brisée, p.ex. petits gâteaux au beurre 1 140-150* 15-25 3 140-150*

* Préchauffer le four

1 150-170 60-90 3 170-190

CircoTherm® Air
3
pulsé
Tempéra-
d'enfour-
nement

1 + 3 160-170 30-40 - -

1 + 3 80 150-170 - -

1 + 3 180-200* 25-35 - -

1 + 3 190-200* 30-40 - -

1 + 3 160-170 25-35 - -

1 + 3 130-140* 15-25 - -

1 + 3+ 4 130-140* 15-25 - -

ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Niveau
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
14
Page 15
CircoTherm® Air pulsé
Pain Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en°C
3 Convection naturelle %
Temps de cuis­son en minutes
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en°C

Petits pains 1 200* 15-25 2 240* Fougasse 1 200* 15-25 2 240* Empanada 1 180* 30-40 2 200*

Pâte à pain 750-1000g

Finition de la cuisson 1 200* 35-40 2 220*

Pâte à pain 1000-1250g

Précuisson 1 200* 10-15 2 240* Finition de la cuisson 1 180* 40-45 2 200*

Pâte à pain 1250-1500g

Précuisson 1 180* 10-15 2 240* Finition de la cuisson 1 180 40-50 2 200* * Préchauffer le four

Tableau de cuisson pour des plats et plats cuisinés surgelés

La Position Pizza 0 est idéale pour des plats frais préparés demandant beaucoup de chaleur par le dessous et pour des plats cuisinés surgelés.

Remarques

Utilisez la lèchefrite pour les produits surgelés
Recouvrez la lèchefrite d'un papier de cuisson ou d'un papier
spécial absorbant les graisses, lorsque vous cuisez des produits surgelés à base de pommes de terre
Utilisez uniquement du papier de cuisson adapté à la
température choisie
Ne posez pas les frites les unes sur les autres
Retournez les produits de pommes de terre surgelés à mi-
cuisson
Assaisonnez les produits de pommes de terre surgelés
seulement après la cuisson
Espacez suffisamment les pâtons pour la cuisson des petits
N'utilisez pas de produits surgelés présentant des brûlures
de gel
N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés
Respectez les indications du fabricant
Avec la position Pizza, vous ne pouvez pas cuire sur
plusieurs niveaux
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques de cuisson émaillées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de pâte et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre four avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente le plus.
Respectez les recommandations de préchauffage indiquées dans le tableau.
pains. N'en disposez pas trop sur une plaque à pâtisserie
CircoTherm® Air pulsé 3 Position Pizza 0
Plats Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
Temps de cuis-
son en minutes
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C

Pizza, fraîche 1 190-200* 20-35 1 180-200

1 + 3 170-190 35-45 - ­Tarte flambée 1 190-200* 15-25 1 200-220 Quiche 1 180-200 50-60 1 170-190 Tarte 1 180-200* 30-45 1 190-210 Gâteau suisse (Wähe) 1 170-190* 45-55 1 170-190 Gratin dauphinois à base de pommes de terre crues 1 180-200 50-60 1 170-190

Pizza, surgelée

Pizza à fond mince 1 180-200 10-20 1 200-220

1+3 170-190 20-30 - -

Pizza à fond épais 1 180-200 20-30 1 180-200

1+3 170-190 25-35 - -

* Préchauffer le four
15
Page 16
CircoTherm® Air pulsé
Plats Niveau
d'enfourne-
ment
Produits de pommes de terre

Frites 1 190-200 15-25 1 210-230

1+3 170-190 25-35 - ­Croquettes 1 180-200 15-30 1 200-220 Rösti (pommes de terre farcies) 1 180-200 15-25 1 200-220

Pains et pâtisseries, surgelés

Petits pains/baguette, précuits 1 180-200 10-20 1 180-200 Petits pains/baguette à réchauffer au four 1 180-200 5-10 1 200-220 Bretzels, pâtons 1 170-190 15-20 1 170-190

Pains et pâtisseries, précuits

Petits pains/baguette à réchauffer au four 1 180-200 5-15 1 180-200

Fritures, surgelées

Bâtonnets de poisson 1 180-200 15-20 1 190-210 Sticks de poulet, nuggets 1 190-200 15-25 1 200-220 Burgers aux légumes 1 190-200 20-45 1 200-220 Strudel, surgelé 1 190-200 35-45 1 180-200 * Préchauffer le four

Tempéra-
ture en °C
3 Position Pizza 0
Temps de cuis-
son en minutes
Niveau
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C

Conseils et astuces

Le gâteau est trop clair Vérifiez le niveau d'enfournement.
Vérifiez si vous avez utilisé les ustensiles de cuisson que nous recommandons. Posez votre moule sur la grille et non sur la plaque à pâtisserie. Si le niveau d'enfournement et les ustensiles de cuisson sont corrects, augmentez soit
la durée de cuisson soit la température.
Le gâteau est trop foncé Vérifiez le niveau d'enfournement.
Si le niveau d'enfournement est correct, diminuez la durée de cuisson ou réduisez la température.
Le gâteau n'est pas doré uniformément dans le moule à pâtisserie
Le gâteau sur la plaque à pâtisserie n'est pas doré uniformément
Le gâteau est trop sec Augmentez légèrement la température et raccourcissez légèrement le temps de cuis-
Le gâteau est trop humide à l'intérieur Réduisez légèrement la température.
Un gâteau très humide, p.ex. gâteau aux fruits, produit beaucoup de vapeur d'eau dans le compartiment de cuisson et cette vapeur se liquéfie sur la porte de l'appareil
Le gâteau s'affaisse après le défourne­ment
La durée de cuisson indiquée ne corres­pond pas
Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. Faites attention à ce que votre moule à gâteau ne se trouve pas directement devant
les sorties d'air à l'arrière du compartiment de cuisson. Vérifiez la bonne position du moule sur la grille Vérifiez le niveau d'enfournement. Vérifiez la température. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, retirez les plaques à pâtisserie à différents
moments. Faites attention à utiliser les mêmes tailles et épaisseurs pour la cuisson des petites
pâtisseries
son.
Nota : Les temps de cuisson ne peuvent pas se réduire par des températures plus hautes (extérieur cuit, intérieur cru). Choisissez un temps de cuisson plus long et lais­sez lever la pâte à gâteau plus longtemps. Mettez moins de liquide dans la pâte.
En ouvrant brièvement la porte de l'appareil avec prudence (1 à 2 fois, plus souvent en cas de longue durée de cuisson) vous pouvez évacuer la vapeur d'eau du comparti­ment de cuisson et ainsi nettement réduire le condensat.
Utilisez moins de liquide pour la pâte. Choisissez une durée de cuisson plus longue ou réduisez légèrement la température. Pour les petites pâtisseries, vérifiez la quantité sur votre plaque à pâtisserie. Les
gâteaux secs ne doivent pas se toucher.
16
Page 17
Le plat surgelé n'est pas doré uniformé­ment après la cuisson
Le plat surgelé n'a pas bruni, n'est pas croustillant ou les temps de cuisson indi­qués sont incorrects
Economie d'énergie Ne préchauffez que si cela est indiqué dans le tableau de cuisson.
Faites attention si le produit surgelé est préalablement bruni de façon plus ou moins forte. Les traces plus ou moins brunes restent à la fin de la durée de cuisson.
Enlevez le givre sur les produits surgelés avant la cuisson. N'utilisez pas de produits surgelés fortement givrés.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Si la durée de cuisson est longue, utilisez la chaleur résiduelle et éteignez le four
5 à 10 minutes avant la fin du temps de cuisson.

Rôtissage

Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
le rôtissage en général
le rôtissage "à découvert"
le rôtissage "à couvert"
le rôtissage de la viande, de la volaille et du poisson (tableau
de rôtissage)
des conseils et astuces pour le rôtissage
: Risque de blessure par des ustensiles de rôtissage ne
résistant pas à la chaleur !
N'utilisez que des plats à rôtir spécialement conçus pour le fonctionnement du four.
Pour le rôtissage avec le mode CircoTherm® Air pulsé n'utilisez pas le niveau d'enfournement 2. Cela gêne la circulation de l'air et le résultat de la cuisson sera moins bon.

Rôtissage à découvert

Pour le rôtissage à découvert, on utilise un plat à rôti sans couvercle.
Pour le rôtissage avec Chaleur voûte/sole la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson.

Rôtissage dans la lèchefrite

Du suc de cuisson est produit lors du rôtissage dans la lèchefrite. Ce jus de cuisson peut être utilisé pour réaliser de délicieuses sauces.
Déglacez le suc de cuisson avec de l'eau chaude, du bouillon, du vin ou similaire. Portez-la sauce à ébullition, liez-la avec de la fécule, goûtez et assaisonnez-la et passez-la au chinois, si nécessaire.
Lors du rôtissage dans la lèchefrite, vous pouvez y faire cuire une garniture (p.ex. des légumes) en même temps.
Pour les petits rôtis, vous pouvez aussi utiliser un récipient de rôtissage plus petit au lieu de la lèchefrite. Posez-le directement sur la grille.
%, retournez le rôti à
3,

Rôtissage "à couvert"

Pour le rôtissage "à couvert", on utilise un récipient de rôtissage avec couvercle. Le rôtissage "à couvert" convient particulièrement aux plats braisés.
Placez le rôti dans le récipient de rôtissage. Pour le fond de cuisson, ajoutez de l'eau, du vin, du vinaigre ou similaire. Couvrez le récipient avec le couvercle correspondant et placez le récipient de rôtissage sur grille dans le compartiment de cuisson.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.

Tableau de rôtissage

Le temps de cuisson et la température dépendent de la taille, de la hauteur, de la nature et de la qualité du rôti.
Il est généralement valable : Plus le rôti est gros, plus la température doit être sélectionnée basse et plus la durée de rôtissage est longue.
Enduire de beurre à volonté une viande maigre ou bardez-la de morceaux de lard.
Les données contenues dans le tableau sont fournies à titre indicatif et concernent le rôtissage à découvert. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité de la pièce à rôtir et en fonction du récipient de rôtissage.
Pour le premier essai, utilisez la plus faible des températures indiquées. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin du rôtissage, laissez le rôti reposer environ 10 minutes dans le compartiment de cuisson éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans le temps de cuisson indiqué.
Les données contenues dans le tableau concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.

Rôtissage dans la lèchefrite avec la grille courbée

Placez la grille courbée dans la lèchefrite et insérez-la au même niveau d'enfournement.
Selon la taille et la nature du rôti, ajoutez dans la lèchefrite pour une viande et une volaille grasse.
Le liquide s'évapore dans le récipient de rôtissage pendant la cuisson. Ajoutez de l'eau chaude si nécessaire.

Rôtissage dans la lèchefrite avec la plaque de rôtissage

La plaque de rôtissage empêche de salir le compartiment de cuisson. Placez la plaque de rôtissage dans la lèchefrite et insérez-les ensemble au même niveau d'enfournement.
La graisse qui s'égoutte et le jus de rôti sont recueillis dans la lèchefrite.
X à ¼ de litre d'eau
17
Page 18
CircoTherm® Air
3
pulsé
Pièces à rôtir Niveau
d'enfour-
nement

Rôti de viande hachée de 500 g de viande 1 170-180 60-70 2 200-210

Porc

Filet, médium (400 g) 1 170-180 30-45 3 200-230 Rôti avec couenne (1,5 kg) 1 160-170 120-150 2 200-220 Rôti avec couenne (2,5 kg) 1 160-170 150-180 2 190-210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (1,5 kg) 1 160-170 100-130 2 190-210 Rôti, persillé sans couenne, p.ex. échine (2,5 kg) 1 160-170 120-150 2 180-200 Rôti maigre (1 kg) 1 170-180 70-90 2 180-200 Rôti maigre (2 kg) 1 170-180 80-100 2 180-200 Kassler 1 160-170 70-80 2 190-210

Bœuf

Filet, médium (1 kg) 1 180-190 45-65 2 200-220 Rosbif, médium (1,5 kg) 1 180-190 30-45 2 200-220 Rôti à braiser (1,5 kg)** 1 170-180 120-150 2 200-220 Rôti à braiser (2,5 kg)** 1 170-180 150-180 2 190-210

Tempéra-
ture en °C
Temps de cuisson
en minutes
Chaleur voûte/sole %
Niveau
d'enfour-
nement
Tempéra-
ture en °C
Veau

Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 1 160-170 90-120 2 180-200 Rôti/poitrine de veau (2,5 kg) 1 160-170 120-150 2 170-190 Jarret 1 160-170 100-130 2 190-210

Agneau

Gigot sans os 1 180-190 70-110 2 200-220 Selle avec os 1 180-190* 40-50 2 200-220* Selle sans os 1 180-190* 30-40 2 200-220*

Volaille (non farcie)

Poulet, entier (1 kg) 1 170-180 60-70 2 200-220 Canard, entier (23 kg) 1 160-150 90-120 2 190-210 Oie, entière (34 kg) 1 150-160 130-180 2 180-200

Gibier

Rôti/cuissot de chevreuil sans os (1,5 kg) 1 160-170 90-120 2 190-210 Rôti de sanglier (1,5 kg) 1 160-170 120-140 2 190-210 Rôti de cerf (1,5 kg) 1 160-170 100-120 2 190-210 Lapin 1 160-170 70-80 2 180-200

Poisson

Poisson, entier (300 g) 1 160-170 20-30 2 190-210 Poisson, entier (700 g) 1 160-170 30-40 2 180-200 * Préchauffer le four

** Faites cuire le rôti à braiser avec couvercle

Conseils et astuces

La croûte est trop épaisse et/ou le rôti est trop sec
Croûte trop fine Augmentez la température ou allumez la grille un court instant à la fin du rôtissage. La viande n'est pas cuite à l'intérieur Enlevez les accessoires inutiles du compartiment de cuisson.
18
Réduisez la température ou diminuez la durée de rôtissage. Vérifiez le niveau d'enfournement.
Augmentez la durée de rôtissage. Vérifiez la température intérieure du rôti à l'aide d'un thermomètre à viande.
Page 19
La vapeur d'eau se condense sur la porte
$ %
de l'appareil à l'intérieur du compartiment de cuisson

Grillades

La vapeur d'eau sèche pendant le fonctionnement de l'appareil. S'il y a beaucoup de vapeur d'eau, vous pouvez ouvrir la porte prudemment un court instant afin de laisser la vapeur d'eau s'échapper plus rapidement.
Dans ce chapitre, vous trouverez des informations sur
les grillades en général
le gril à air pulsé 4
les grillades à plat (gril grande + et petite surface ()
Attention !
Dégâts matériels dus à la chaleur : Une température très élevée est produite dans le compartiment de cuisson. Laissez la porte de l'appareil fermée pendant le fonctionnement du gril.Ne jamais se servir du gril avec la porte de l'appareil ouverte.
Remarques
Utilisez toujours la grille et la lèchefrite pour le
fonctionnement du gril
Posez la grille dans la lèchefrite et insérez les deux au niveau
d'enfournement qui est indiqué dans le tableau pour les grillades
Posez toujours la pièce à griller au milieu de la grille
Si vous grillez plusieurs morceaux de viande, faites attention
à utiliser les mêmes qualités de viande avec une épaisseur et un poids équivalents

Gril air pulsé

Le mode de cuisson gril air pulsé 4 convient particulièrement à la volaille ou à la viande (par exemple rôti de porc avec couenne), qui doit être grillée pour être croustillante.
Tournez les grandes pièces de viande à griller, à la moitié ou aux deux-tiers du temps de cuisson.
Percez la peau sous les ailes et les cuisses des canards ou des oies afin que la graisse puisse bien s'écouler.
En mode gril air pulsé sur la grille, le compartiment de cuisson peut être plus fortement encrassé selon la pièce à griller. Nettoyez en conséquence le compartiment cuisson après chaque utilisation, de façon à ce que les dépôts ne s'incrustent pas avec la cuisson.
Les données contenues dans ce tableau sont fournies à titre indicatif et concernent l'ensemble lèchefrite émaillée - grille. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité.
Lors du premier essai, régler la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets dorés plus uniformément.
Après la fin de la cuisson, laissez la viande reposer environ 10 minutes dans le four éteint et fermé. La période de repos recommandée n'est pas incluse dans la durée de grillade indiquée.
Les valeurs indiquées concernent un enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Pièce à griller Niveau d'enfournement Température en °C Temps de cuisson en
Porc

Rôti avec couenne 2 170-190 140-160 Jarrets 2 180-200 120-150

Bœuf

Rosbif, médium (1,5 kg) 2 220-240 40-50

Agneau

Gigot d'agneau sans os, médium 2 170-190 120-150

Volaille (non farcie)

Demi-poulet (1-2 pièces) 2 210-230 40-50 Poulet, entier (1-2 poulets) 2 200-220 60-80 Canard, entier (23 kg) 2 180-200 90-120 Magret de canard 3 230-250 30-45 Oie, entière (34 kg) 1 150-170 130-160 Filet d'oie 2 160-180 80-100 Cuisse d'oie 2 180-200 50-80

minutes

Grillades à plat

Pour de grandes quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril grande surface
Pour de petites quantités de pièces à griller peu épaisses, utilisez le gril petite surface milieu de la grille (fig. B). L'utilisation du gril petite surface vous permet de réaliser des économies d'énergie.
+ (fig. A).
(. Posez la pièce à griller au
19
Page 20
Badigeonnez légèrement les pièces à griller d'huile à votre convenance.
Tournez la pièce à griller à la moitié ou aux deux-tiers du temps de grillade.
Vous pouvez influencer le résultat de grillade en changeant la grille ou en modifiant la position de la grille :
Disposition de la grille
Utilisation
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le bas : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être bien cuites
Placer la grille coudé dans la lèchefrite, le creux vers le haut : convient pour des pièces à griller qui généralement doivent être cuites saignantes ou médium
Remarque : Utiliser la lèchefrite toujours dans la position d'emploi normale (non à l'envers).
Tableau Gril grande surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
+
Pièce à griller Niveau
d'enfourne-
ment
Porc
Steaks dans le filet, médium (3 cm d'épaisseur)
Steak, bien cuit (2 cm d'épaisseur)
Bœuf
Steaks dans le filet (3 -
4cmd'épaisseur)
Tournedos 4
Agneau
Filets 4 Côtelettes 4

Saucisses 4 250 10-14 Entaillez légèrement

Volaille

Cuisses de poulet 3 250 25-30 Le fait de percer la peau permet d'éviter la forma­Petites pièces de poulet 3 250 25-30

Poisson

Steaks 4 220 15-20 Les pièces doivent être de même épaisseur Côtelettes 4 220 15-20 Poissons entiers 3 220 20-25

Légumes 4 Toast avec garniture 3 220 10-15 Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de

4
4
4
Température
en °C
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£
‚Ÿ£ ‚Ÿ£
‚Ÿ£
Temps de
cuisson en
minutes

12-15

15-20

15-20 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pou-

12-15

8-12 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pou-

10-15

15-20

Remarques
vez réduire ou augmenter les temps de cuisson
vez réduire ou augmenter les temps de cuisson
tion de bulles pendant la cuisson
la garniture
Tableau gril petite surface
Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Les valeurs sont susceptibles de varier en fonction de la nature de
Pièce à griller Niveau
Saucisses 4 250 12-15 Entailler légèrement
Volaille
Cuisses de poulet 3 250 35-45 Le fait de percer la peau permet d'éviter la formation Petites pièces de poulet 3 250 30-40
20
(
d'enfourne-
ment
Tempéra-
ture en °C
la viande et de la quantité. Elles concernent l'enfournement à four froid et les viandes sortant directement du réfrigérateur.
Temps de
cuisson en
minutes
Remarques
de cloques pendant la cuisson
Page 21
Pièce à griller Niveau
d'enfourne-
ment
Poisson
Steaks 4 230 15-20 Les pièces doivent être de même épaisseur Côtelettes 4 230 15-20 Poissons entiers 3 230 20-25
Légumes 4 Toast avec garniture 3 220 12-18 Le niveau d'enfournement dépend de la hauteur de la
Tempéra-
ture en °C
‚Ÿ£
Temps de
cuisson en
minutes
15-20
Remarques
garniture

CircoTherm® Air pulsé Eco

Avec le mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé Eco
vous pouvez préparer des mets sur un niveau avec
l'énergie optimisée.
Remarques
Placez vos mets dans le compartiment de cuisson froid et
vide.
Pendant la cuisson, ouvrez la porte de l'appareil uniquement
si cela est absolument nécessaire.
Le tableau contient un choix de plats qui conviennent parfaitement pour le mode CircoTherm® Air pulsé Eco
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco
Gâteaux et pâtisseries
Pâte à cake avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 1 170 - 190 25 - 30
dans des moules Moule démontable/à
dans des moules Moule pour fond de
Petites pâtisseries, p.ex. muffins Plaque à muffins 1 170 - 180 20 - 30
Pâte brisée avec garniture sèche, p.ex. noisettines Plaque à pâtisserie 1 180 - 200 25 - 30
Petites pâtisseries, p.ex. petits gâteaux au beurre
Pâte à biscuit Biscuit roulé Plaque à pâtisserie 1 180 - 190 15 - 20
dans des moules (6 œufs) Moule démontable 1 160 - 170 40 - 50 dans des moules Moule pour fond de
Pâte à la levure du boulanger
Pâte feuilletée Petites pâtisseries Plaque à pâtisserie 1 190 - 200 30 - 35 Pâte à choux Petites pâtisseries Plaque à pâtisserie 1 190 - 200 35 - 45
avec garniture sèche Plaque à pâtisserie 1 170 - 190 30 - 45 dans des moules Moule à kouglof 1 170 - 180 40 - 50 Petites pâtisseries Plaque à pâtisserie 1 180 - 190 20 - 30
“.
Les indications dans le tableau sont des valeurs indicatives qui s'appliquent aux plaques à pâtisserie et lèchefrites émaillées ainsi qu'aux moules foncés. Ces valeurs peuvent varier en fonction de la nature et de la quantité du mets et en fonction du moule.
Lors du premier essai, nous vous recommandons d'utiliser la plus basse température indiquée. Une température moins élevée permet en principe d'obtenir des mets plus uniformément dorés.
Accessoire Hauteur
d'enfournement
1 160 - 170 60 - 80
cake
1 160 - 170 20 - 30
tarte aux fruits
Plaque à pâtisserie 1 140 - 150 20 - 25
1 160 - 170 20 - 30
tarte aux fruits
Tempéra­ture en °C
Durée en minutes
Plats cuisinés surgelés
Pizza, surgelée à fond mince Lèchefrite 1 180 - 200 15 - 25
à fond épais Lèchefrite 1 180 - 200 20 - 30 Frites Lèchefrite 1 190 - 200 20 - 30 Petits pains/baguette précuits Lèchefrite 1 180 - 200 10 - 20
Soufflés/gratins
Gratin de pommes de terre
Lasagne Plat à gratin sur la
à base de pommes de terre crues Plat à gratin sur la
grille
grille
1 180 - 200 60 - 80
1 180 - 190 50 - 60
21
Page 22
Plats avec CircoTherm® Air pulsé Eco
Accessoire Hauteur
Soufflés sucrés Plat à gratin sur la
grille
Viande
Rôti de bœuf à brai­ser
1 kg Récipient fermé sur la
grille
Echine de porc 1 kg Lèchefrite avec grille
d'insertion
Rôti de veau 1 kg Lèchefrite avec grille
d'insertion
Poisson
Truite env. 400 g Lèchefrite avec grille
d'insertion

Basse température

d'enfournement
Tempéra­ture en °C
Durée en minutes

1 170 - 180 50 - 60

1 190 - 200 120 - 150

1 180 - 190 110 - 130

1 180 - 190 100 - 120

1 160 -170 25 - 30
Le présent chapitre vous fournit des informations sur
la basse température /
les conseils et astuces
La cuisson basse température est une cuisson lente à basse température, d'où son nom.
La cuisson basse température est idéale pour tous les morceaux nobles (p.ex. parties tendres de boeuf, veau, porc, agneau et volaille), qui doivent être cuits médium/rose ou “à point”. La viande reste très juteuse, tendre et fondante.
Application de la cuisson basse température
Remarques
Utilisez uniquement de la viande fraîche et dans un état
hygiénique impeccable
Après la cuisson basse température, la viande est toujours
rose à l'intérieur. Il ne s'agit pas d'un signe d'une cuisson trop courte
Utilisez uniquement de la viande sans os
N'utilisez pas de viande décongelée
Vous pouvez aussi utiliser de la viande épicée ou marinée
Utilisez toujours la hauteur d'enfournement 1 pour la basse
température
Ne couvrez pas la viande pendant la cuisson dans le
compartiment de cuisson
Ne retournez pas les morceaux de viande pendant la cuisson
basse température
La taille, l'épaisseur et le type de morceaux de viande sont
des éléments déterminants pour les temps de saisie et de cuisson basse température
La qualité de matière de la poêle et la puissance du foyer
peuvent influencer la durée de saisie
N'utilisez pas le mode Basse température associé à la
fonction d'horloge Fonctionnement préprogrammé.
Activez le mode Basse température uniquement lorsque le compartiment de cuisson est complètement refroidi (température ambiante).
Si
ou œ et üüü apparaissent en alternance dans l'affichage de
température après l'activation du mode de fonctionnement Basse température, le compartiment de cuisson 'est pas complètement refroidi.
Attendez que le compartiment de cuisson soit complètement refroidi et réactivez le mode de fonctionnement Basse température.
1.Enfourner le plat en verre ou en porcelaine sur une grille
dans le compartiment de cuisson au niveau d'enfournement 1 afin de préchauffer le plat.
2.Régler le mode Basse température /.
Pendant la phase de chauffe (15 - 20 minutes), le symbole
üüü
apparaît dans l'affichage de la température.
3.Dégraisser et dénerver la viande.
4.Bien saisir la viande de tous les côtés de façon à former une
croûte avec les arômes de la poêle.
5.Lorsqu'un signal retentit et ‹Ÿ apparaît dans l'affichage de la
température, placer le mets à cuire sur le plat en verre ou en porcelaine dans le compartiment de cuisson.
6.Retirer le morceau à cuire une fois le temps de cuisson
écoulé puis éteindre l'appareil.
Remarque : Une viande cuite à basse température ne nécessite pas de temps de repos et peut être maintenue au chaud sans problème à basse température.

Tableau basse température

Les indications du tableau sont des valeurs indicatives. Le temps de saisie concerne la saisie dans une poêle chaude contenant de la graisse.
Placez le magret de canard à froid dans la poêle et saisissez d'abord le côté peau. Après la cuisson basse température, gratiner sur le gril au niveau d'enfournement 3 à 250 °C pendant 3 - 5 minutes.
Vous trouverez des informations sur la suite du traitement, d'autres renseignements et recettes dans le livre de cuisine correspondant.
Saisie en
minutes
Porc

Filet, entier (env. 500 g) 5 - 6 100 - 120 Longe (env. 1 kg, 4 - 5 cm d'épais-

5 - 6 120 - 150

seur) Médaillons (5 cm d'épaisseur) 3 - 4 45 - 60 Steaks de longe

2 - 3 30 - 45

(2 - 3 cm d'épaisseur)
Bœuf

Filet, entier (1,5 kg) 6 - 7 160 - 200

Basse tem-
pérature en
minutes
22
Page 23
Saisie en
minutes
Basse tem­pérature en
minutes
Rosbif

6 - 7 180 - 210

(env. 1,5kg, 5-6cm d'épaisseur) Hanche (6 - 7 cm d'épaisseur) 6 - 7 240 - 300 Médaillons (5 cm d'épaisseur) 3 - 4 60 - 80 Rumsteck (3 cm d'épaisseur) 3 - 4 50 - 70 Steak dans la hanche

3 - 4 50 - 70

(3 cm d'épaisseur)
Veau

Filet, entier (env. 800 g) 4 - 5 150 - 180 Noix

6 - 7 360 - 420

(env. 2kg, 8-9cm d'épaisseur) Quasi

6 - 7 240 - 300

(env. 1,5kg, 4-5cm d'épaisseur) Médaillons (4 cm d'épaisseur) 3 - 4 70 - 90

Agneau

Carré désossé (env. 200 g) 2 - 3 30 - 40 Gigot sans os, ficelé (env. 1 kg) 6 - 7 240 - 300

Saisie en
minutes
Basse tem-
pérature en
minutes
Volaille

Blanc de poulet (150 - 200 g)* 4 - 5 90 - 120 Magret de canard (300 - 400 g)** 10 - 12** 70 - 90** Blanc de dinde (1 kg)* 4 - 5 150 - 180 Steaks de dinde (2 - 3 cm)* 3 - 4 40 - 60 * bien cuit ** respecter les recommandations

Conseils et astuces

La viande cuite à basse température refroidit trop vite
Maintenir au chaud la viande cuite à basse température
Servez-la sur des assiettes préchauf­fées, accompagnée d'une sauce très chaude
Réglez le mode Convection naturelle
% et la température à
60 °C. Les petits morceaux de viande peuvent être maintenus au chaud pen­dant 45 minutes au maximum et les grands morceaux de viande pendant 2heures

Décongélation

Dans ce chapitre, vous apprendrez
comment décongeler avec le mode CircoTherm® Air
pulsé
3
comment utiliser la Position décongélation
Décongélation avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Utilisez le mode CircoTherm® Air pulsé 3 pour décongeler et cuire des produits congelés et surgelés.
Remarques
Des produits congelés et surgelés une fois décongelés
(surtout de la viande) demandent des temps de cuisson plus courts que des produits frais
Le temps de cuisson de la viande congelée s'ajoute au
temps de décongélation
Faites toujours décongeler la volaille congelée avant la
cuisson, afin de pouvoir retirer les abats.
Faites cuire du poisson congelé aux mêmes températures
que du poisson frais.
Vous pouvez mettre en même temps dans le compartiment
de cuisson une plus grande quantité de légumes surgelés cuisinés, conditionnés dans des barquettes alu
Lors de la décongélation sur un niveau, utilisez la hauteur
d'enfournement 1 et pour la décongélation sur deux niveaux les hauteurs 1 + 3
Pour les produits surgelés, respectez les indications du
fabricant
Plat surgelé Tempéra-
ture en °C
Produits surgelés crus/ aliments

50 30 - 90

congelés Pain/petits pains (750 - 1500 g) 50 30 - 60
Durée de
décongéla-
tion en
minutes
Plat surgelé Tempéra-
ture en °C
Durée de
décongéla-
tion en
minutes
Gâteaux secs sur plaque, surge-

60 45 - 60

lés Gâteaux fondants sur plaque, sur-

50 50 - 70

gelés

Position décongélation

La position décongélation est particulièrement appropriée pour décongeler des pâtisseries délicates (p.ex.tarte à la crème fraîche).

1. Activer le mode CircoTherm® Air pulsé 3.

2. Abaisser la température de référence avec le thermostat à
40°C. Régler ensuite le thermostat un crantage plus loin à gauche.
La position décongélation est réglée. L'affichage de température indique
3. Décongeler le produit surgelé 25 à 45 minutes selon le type
et la taille.
4. Enlever le produit surgelé du compartiment de cuisson et
le laisser dégeler à cœur pendant 30 - 45 minutes.
Pour les petites quantités (petits morceaux), la durée de décongélation se réduit à 15 - 20 minutes et le temps de post­décongélation à 10 - 15 minutes.
Remarque : Pour retourner au mode de fonctionnement CircoTherm® Air pulsé l'affichage de la température réapparaît la température réglée pour CircoTherm® Air pulsé.
A A A.
3, tournez le thermostat à droite. Dans
23
Page 24

Mise en conserve

: Risque de blessure !
Si les aliments ne sont pas correctement mis en conserve, les bocaux peuvent éclater. Respectez les consignes suivantes :
Les fruits et légumes doivent être frais et sains
Utilisez uniquement des bocaux propres et non endommagés
Les bocaux ne doivent pas s'entrechoquer dans le
compartiment de cuisson pendant la mise en conserve
Dans le compartiment de cuisson vous pouvez mettre en conserve simultanément les contenus de six bocaux de ½, 1 ou 1½ l avec le mode CircoTherm® Air pulsé
Remarques
Pour la mise en conserve, utilisez uniquement des bocaux de
la même taille et contenant les mêmes aliments.
Veillez à une parfaite propreté lors de la préparation et de la
fermeture des bocaux.
Utilisez uniquement des joints en caoutchouc résistant à la
chaleur.
Avec votre appareil, vous ne pouvez pas mettre en conserve
les aliments suivants : Le contenu de boîtes en fer-blanc, de la viande, du poisson ou de la préparation de pâté.
Préparation des fruits
1.Laver les fruits et, selon leur type, les éplucher, épépiner et
émincer.
2.Disposer les fruits dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux d'eau sucrée bouillie et écumée (env.
Y litre pour un bocal de 1 l).
Pour un litre d'eau :
env. 250 g de sucre pour des fruits sucrés
env. 500 g de sucre pour des fruits acides
Préparation des légumes
1.Laver les légumes et, selon leur type, les nettoyer et émincer.
2.Disposer les légumes dans les bocaux, jusqu'à env. 2 cm du
bord.
3.Compléter les bocaux immédiatement d'eau chaude, bouillie.
Fermer les bocaux
1.Essuyer les bords des bocaux avec un torchon propre,
humide.
2.Poser le joint en caoutchouc et le couvercle humides et
fermer les bocaux avec un ressort.
3.
Démarrer la mise en conserves
1.Enfourner la lèchefrite au niveau 1.
2.Disposer les bocaux en triangle, sans qu'ils s'entrechoquent.
3.Verser ½ l d'eau chaude (env. 80 °C) dans la lèchefrite.
4.Régler CircoTherm® Air pulsé 3 à 160 °C.
Les bocaux de ½ ou de 1 litre sont à ébullition au bout
d'env. 50 minutes
Les bocaux de 1½ litres sont à ébullition au bout d'env.
60 minutes
Terminer la mise en conserves
En cas de fruits, cornichons et concentré de tomate :
1.Eteindre l'appareil dès que tous les bocaux sont à ébullition.
2.Laisser les bocaux encore quelques minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Framboises, fraises ou cornichons : env. 5 - 10 minutes
Autres fruits : env. 10 - 15 minutes
Concentré de tomate ou compote de pommes : env.
15 - 20 minutes
En cas de légumes :
1.Réduire la température à 100 °C, dès que tous les bocaux
sont à ébullition. Laisser les bocaux encore bouillonner env. 60 minutes dans le compartiment de cuisson fermé.
2.Eteindre l'appareil.
3.Laisser les bocaux encore env. 15 - 30 minutes dans le
compartiment de cuisson fermé.
Enlever les bocaux
1.Poser les bocaux sur un torchon propre, les couvrir et les
protéger des courants d'air.
2.Enlever les ressorts seulement lorsque les bocaux sont
froids.

Nettoyage du four

Lors du nettoyage par pyrolyse, le four chauffe à env. 500 °C. Les résidus provenant du rôtissage, des grillades ou de la cuisson de pâtisseries seront ainsi calcinés et vous devez seulement essuyer les cendres dans le compartiment de cuisson.
Vous pouvez choisir parmi trois puissances de nettoyage.
Position Degré de nettoyage Durée
1 économique environ 1 heure, 15 minutes 2 moyenne environ 1 heure, 30 minutes 3intensif environ2heures
24
Plus les salissures sont importantes et anciennes, plus la puissance de nettoyage doit être élevée. Il suffit si vous nettoyez le compartiment de cuisson tous les deux à trois mois. Un nettoyage ne consomme qu'environ 2,5 - 4,7 kWh.
Recommandations importantes
Pour votre sécurité, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous pouvez uniquement réouvrir la porte du four lorsque le compartiment de cuisson a un peu refroidi. N'essayez pas de déplacer le crochet à la main.
N'essayez pas d'ouvrir la porte du four une fois le nettoyage enclenché. Vous risquez d'interrompre le nettoyage.
Page 25
La lampe dans le compartiment de cuisson n'est pas allumée pendant le nettoyage.
: Risque d'incendie !
L'extérieur du four devient très chaud. Veillez à ce que le devant du four reste dégagé. Ne jamais accrocher des objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle.Eloignez les enfants.
: Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer les plaques et moules à revêtement anti­adhérent avec le nettoyage du four. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
Remarque : Dans le tableau des accessoires optionnels au début de la notice d'utilisation est également indiqué quel accessoire peut être nettoyé avec l'autonettoyage.

Avant le nettoyage

Le four doit être vide. Sortez les accessoires, la vaisselle et les supports du four. Pour savoir comment décrocher les supports, consultez le chapitre Entretien et nettoyage.
Nettoyez la porte et les bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Ne pas récurer le joint.
Assurez-vous avant le début du nettoyage que la porte du four est fermée.

: Risque d'incendie !

Les résidus alimentaires, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer. Essuyez le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.

Nettoyage des accessoires avec l'autonettoyage

Les supports sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson. Si vous désirez nettoyer des accessoires avec l'autonettoyage, vous pouvez acheter des supports d'accessoires.
Vous pouvez vous procurer les supports d'accessoires auprès du service après-vente ou sur Internet sous la référence 466546.
Les supports d'accessoires s'enfichent à gauche et à droite.
Ils vous permettront de nettoyer des accessoires émaillés, p.ex. la lèchefrite, sans revêtement anti-adhérent, avec l'autonettoyage. Nettoyer toujours un accessoire à la fois avec l'autonettoyage.
Des accessoires non émaillés, p.ex. la grille, sont inappropriés pour l'autonettoyage. Retirez-les du compartiment de cuisson.

Régler la position de nettoyage

1. Régler le sélecteur du mode de fonctionnement sur x.
L'indication 0 apparaît dans l'affichage de la température.

2. Régler la position de nettoyage au moyen du thermostat.

Le nettoyage du four démarre quelques secondes plus tard.
La durée du nettoyage apparaît dans l'affichage de l'heure. Le four se met en marche quelques secondes plus tard. La durée s'écoule visiblement.
La porte du four se verrouille après le démarrage.

A la fin du nettoyage

Dans l'affichage de l'heure 0:00 apparaît et le sélecteur du mode de fonctionnement sur o et appuyer une fois sur la touche réouverte lorsque le four a refroidi.

Annuler le nettoyage

Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur porte du four peut seulement être réouverte lorsque le four a refroidi.

Modifier la position de nettoyage

Après la mise en marche, la position de nettoyage ne peut plus être modifiée.

Le nettoyage doit se dérouler la nuit

Afin que vous puissiez utiliser le four dans la journée, reportez la fin du nettoyage à la nuit. Effectuez les réglages indiqués aux points 1 et 2.
1. Appuyer sur la touche de fonction d'horloge KJ, jusqu'à
l'apparition du symbole
2. Différer la fin du fonctionnement au moyen du sélecteur
rotatif. Le four se met en position d'attente. L'heure est indiquée
dans l'affichage. Lorsque le four se met en marche, la durée s'écoule visiblement.
KJ. La porte du four peut seulement être
y.
y clignote. Régler
Û. La

Après le nettoyage

Lorsque le compartiment de cuisson a refroidi, essuyez les cendres restantes dans le compartiment de cuisson avec un chiffon humide.

Entretien et nettoyage

Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre four il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel. Nous vous expliquons ici comment entretenir et nettoyer correctement votre four.
Remarques
Les légères variations de couleur apparaissant sur la façade
du four sont dues aux différents matériaux tels que le verre, le plastique et le métal.
Des ombres sur la vitre de la porte, qui ressemblent à des
stries, sont des reflets de lumière de la lampe du four.
L'émail est cuit à des températures très élevées. Ceci peut
engendrer des différences de teintes. Ce phénomène est normal et n'a aucune incidence sur le fonctionnement du
four. Les bords de plaques minces ne peuvent pas être émaillés complètement. Ils peuvent donc présenter des aspérités. La protection contre la corrosion n'en est pas compromise.
Nettoyants
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces par des nettoyants inappropriés, veuillez respecter les indications dans le tableau. N'utilisez pas
de produits agressifs ou récurants,
de nettoyants fortement alcoolisés,
de tampons en paille métallique ni d'éponges à dos récurant,
25
Page 26
de nettoyeurs haute pression ni de nettoyeurs à vapeur.
$ %
D
D
& '
%
$
Avant d'utiliser des lavettes éponges neuves, rincez-les soigneusement.

Nettoyage des grilles supports

Pour pouvez décrocher les grilles supports pour faciliter le nettoyage.
Niveau Nettoyants
Façade du four Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de net­toyant pour vitres ni de racloirs à verre.
Inox Eau chaude additionnée de produit à
vaisselle : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chiffon doux. Éliminer immédiatement les dépôts calcaires, de graisse, de fécule et de blanc d'œuf. De la corrosion peut se former sous ces salissures.
Auprès du service après-vente et dans le commerce spécialisé, vous pouvez vous procurer des produits d'entretien spé­ciaux pour inox qui sont appropriés pour des surfaces chaudes. Appliquer avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien.
Vitres du four Nettoyant pour vitres :
Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de racloir à verre.
Recouvrement de la porte
Compartiment de cuisson
Cache en verre de la lampe du four
Supports Eau chaude additionnée de produit à
Rails télescopiques Eau chaude additionnée de produit à
Accessoire Eau chaude additionnée de produit à
Nettoyant pour inox (en vente au service après-vente ou dans le commerce spé­cialisé) : Respecter les indications des fabricants.
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle ou de l'eau au vinaigre : Nettoyer avec une lavette.
En cas d'encrassement important, utiliser une spirale à récurer en inox ou un pro­duit de nettoyage pour four. L'utiliser uni­quement dans le compartiment de cuisson froid.
Utiliser de préférence l'autonettoyage. Pour cela, respecter le chapitre Nettoyage du four par pyrolyse !
Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyer avec une lavette.
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
vaisselle : Nettoyer avec une lavette ou une brosse.
Ne pas les mettre à tremper, ne pas les nettoyer au lave-vaisselle ni avec l'auto­nettoyage. Cela endommage les rails et ils se bloquent.
vaisselle : Mettre à tremper et nettoyer avec une lavette ou une brosse.
: Risque de brûlure dû aux pièces chaudes de le
compartiment de cuisson !
Attendez que le compartiment de cuisson soit refroidi.
1.Appuyer sur les grilles supports vers l'avant et vers le haut et
les décrocher de façon latérale (fig. A).
2.Tirer les grilles supports d'arrière en avant et les décrocher
de façon latérale (fig. B).
3.Nettoyer les grilles supports avec du produit à vaisselle et
une éponge à vaisselle ou une brosse.
4.Toujours orienter les grilles supports avec l'indentation (a)
vers le haut afin d'accorder les niveaux d'enfournement.
5.Emboîter les grilles supports au fond jusqu'à venir en butée
et appuyer vers l'arrière (fig. C).
6.Emboîter les grilles supports à l'avant jusqu'à venir en butée
et appuyer vers le bas (fig. D).

Décrocher et accrocher la porte du four

Pour le nettoyage et pour la dépose des vitres de la porte, vous pouvez décrocher la porte du four.
Les charnières de la porte du four possèdent respectivement un levier de verrouillage. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'intérieur (fig. A), la porte du four est sécurisée. Elle ne peut pas être décrochée. Lorsque les leviers de verrouillage sont pivotés vers l'extérieur pour décrocher la porte du four (fig. B), les charnières sont sécurisées. Elles ne peuvent pas se fermer subitement.
26

: Risque de blessure !

Si les charnières ne sont pas bloquées, elles peuvent se fermer violemment. Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient toujours entièrement fermés ou bien entièrement ouverts lors du décrochage de la porte du four.
Page 27

Décrocher la porte

%
$
%
$
&
%
$
1. Ouvrir complètement la porte du four.
2. Ouvrir les deux leviers de verrouillage à gauche et à droite
(fig. A).
3. Fermer la porte du four jusqu'en butée. Avec les deux mains,
la tenir à gauche et à droite. La refermer un peu plus et la retirer (fig. B).

Enlever le recouvrement de la porte

Le recouvrement sur la porte du four peut se décolorer. Pour nettoyer correctement, vous pouvez enlever le recouvrement.

1. Ouvrir complètement la porte du four.

2. Dévisser le recouvrement sur la porte du four. A cet effet,
dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Enlever le recouvrement (fig. B).

Accrocher la porte

Accrocher la porte du four en procédant dans l'ordre inverse du décrochage.
1. En accrochant la porte du four, veiller à ce que les deux
charnières soient introduites tout droit dans l'orifice (fig. A).
2. L'encoche à la charnière doit s'enclencher des deux côtés
(fig. B).
3. Refermer les deux leviers de verrouillage (fig. C). Fermer la
porte du four.

Veillez à ne pas fermer la porte du four tant que le recouvrement est enlevé. La vitre intérieure peut être endommagée.

Nettoyer le recouvrement avec un nettoyant pour inox.
4. Reposer le recouvrement et le fixer.
5. Fermer la porte du four.

Dépose et pose des vitres de la porte

Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte du four.
Lors de la dépose des vitres intérieures, faites attention dans quel ordre vous enlevez les vitres. Pour remonter les vitres dans l'ordre correct, basez-vous sur le numéro respectif inscrit sur la vitre.

Dépose

1. Décrocher la porte du four et la placer sur un chiffon, la
poignée vers le bas.
2. Dévisser le recouvrement en haut à la porte du four. A cet
effet, dévisser les vis à gauche et à droite (fig. A).
3. Lever la vitre supérieure et la retirer, enlever les deux petits
joints (fig. B).
%$
: Risque de blessure !
Si la porte du four tombe par inadvertance ou une charnière se ferme, ne pas mettre la main dans la charnière. Appelez le service aprèsvente.
4. Dévisser les crochets à droite et à gauche. Lever la vitre et
enlever les crochets de la vitre (fig. C).
5. Enlever le joint en bas à la vitre (fig. D). Ce faisant, tirer le
joint et l'enlever par le haut. Retirer la vitre.
&
'
27
Page 28
6.Retirer la vitre inférieure vers le haut en l'inclinant.
)
(
7.Ne PAS dévisser les vis à gauche et à droite sur la pièce en
tôle (fig. E).
(
3.Fixer les crochets sur la vitre à droite et à gauche, aligner de
sorte que les ressorts se trouvent au-dessus du trou de vissage et visser (fig. C).
4.Raccrocher le joint en bas à la vitre (fig. D).
&
'
Nettoyez les vitres avec un nettoyeur pour vitres et un chiffon doux.
: Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.

Pose

Lors de la pose, veillez à ce que l'inscription “Right above" en bas à gauche sur les deux vitres soit orientée la tête en bas.
1.Engager la vitre inférieure vers l'arrière en l'inclinant (fig. A).
2.Introduire la vitre centrale (fig. B).
%$
5.Glisser la vitre supérieure en arrière dans les deux fixations
en l'inclinant. Ce faisant, veillez à ne pas pousser le joint vers l'arrière (fig. E).
6.Refixer les deux petits joints à gauche et à droite sur la vitre
(fig. F).
7.Poser le recouvrement et le visser.
8.Accrocher la porte du four.
Réutilisez le four seulement si les vitres sont correctement installées.

Pannes et réparations

Il n'est pas toujours nécessaire de faire appel au service après­vente. Dans certains cas, vous pouvez régler le problème vous­même. Vous trouverez quelques conseils de dépannage dans le tableau suivant.
Tableau de dérangements
Panne Cause possible Remarque/Remède
La fonction électrique est perturbée (p.ex. les voyants de l'affichage ne s'allument plus)
Du liquide ou de la pâte liquide se répartit fortement d'un côté.
L'appareil ne fonctionne plus, gnote dans l'affichage de l'heure.
‹:‹‹ cli-
‹:‹‹ clignote dans l'affichage de l'heure,
“rrr“ apparaît dans l'affichage de la tempé­rature.
Fusible grillé. Contrôler les fusibles dans le boîtier à fusibles, les
L'appareil n'est pas encastré à l'horizontale.
L'alimentation électrique a été coupée.
L'alimentation électrique a été coupée pendant le fonctionne­ment de l'appareil.
: Risque de choc électrique !
Les travaux sur l'électronique de l'appareil doivent
uniquement être effectués par un spécialiste.
Couper impérativement l'alimentation de l'appareil avant de
procéder aux travaux de réparation sur la commande électronique. Actionnez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible dans le tableau de fusibles de votre domicile.
remplacer si nécessaire.
Vérifier l'encastrement de l'appareil (cf. notice de montage).
Régler l'heure de nouveau (voir chapitre : Horloge électronique).
Appuyer sur la touche de fonction d'horloge, régler de nouveau l'heure (voir chapitre : Horloge électro­nique).
28
Page 29
Panne Cause possible Remarque/Remède
%
$
L'affichage de la température indique EXXX, p.ex.
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique
“„‹‹.
D et -
Défaut interne de l'électronique de l'appareil.
L'appareil a été verrouillé. Désactiver le verrouillage (voir le chapitre : Sécu-
Appuyer sur la touche de fonction horloge. Si le message ne s'éteint pas, retirer la fiche secteur et la reconnecter au bout d'env. 10 secondes.
ritéenfants).
†-.
Il n'est pas possible d'utiliser l'appareil, l'affichage de température indique
D et -
L'appareil a été verrouillé de façon permanente.
Désactiver le verrouillage permanent (voir chapitre : Sécuritéenfants).
†˜.
L'appareil ne chauffe pas, le deux-points clignote dans l'affichage de l'heure, dans l'affichage de la température apparaît p.ex.
‚‡‹©.
Les fonctions commandées électronique­ment sont dérangées.
Lors de la mise en marche d'un mode de fonctionnement, l'affichage de la tempéra­ture indique
L'appareil s'est éteint automatiquement, l'affichage de la température.
Il y a production de fumée lors du rôtis­sage ou de l'utilisation du gril.
Il y a une production importante de condensat dans le compartiment de cuis­son.
Des accessoires émaillés présentent des taches claires, d'aspect mat.
Buée sur les vitres de la porte. C'est un phénomène normal dû
ou œ .
‹‹‹ clignote dans
Une combinaison de touches a été actionnée.
Impulsions énergétiques (p.ex. coup de foudre).
L'appareil n'a pas complètement refroidi.
L'appareil s'est éteint pour se pro­téger d'une surchauffe.
De la graisse brûle sur la résis­tance du gril.
Grille ou lèchefrite mal introduite. Déposer la grille dans la lèchefrite, puis les enfour-
Phénomène normal (p.ex. en cas de gâteau avec un garniture très juteuse ou de gros rôtis).
Phénomène normal dû au gout­tage du jus de viande ou des fruits.
aux variations de température.
Eteindre l'appareil, appuyer pendant 3 sur la touche info, puis appuyer pendant 4 secondes sur la touche de fonction d'horloge, et appuyer enfin de nouveau sur la touche info pendant 3 secondes.
Régler de nouveau la fonction correspondante.
Attendre que l'appareil ait refroidi, puis réenclen­cher le mode de fonctionnement.
Ramener le sélecteur du mode de fonctionnement sur la position Û.
Continuer le rôtissage ou la grillade jusqu'à com­bustion complète de la graisse sur la résistance du gril.
ner à un niveau inférieur. Ouvrir de temps en temps brièvement la porte de
l'appareil pendant le fonctionnement.
Pas possible.
Préchauffer l'appareil à 100 °C, puis l'éteindre après 5 minutes.
Messages d'erreur accompagnés de
Si un message d'erreur accompagné d'un apparaît dans l'affichage, appuyez sur la touche message d'erreur. Eventuellement vous devez ensuite régler
Message d'erreur Cause possible Remarque/Remède
“‹‚‚
“‚‚†
0. Cela supprime le
Une touche a été pressée trop longtemps ou est bloquée.
La température dans le comparti­ment de cuisson est trop haute.
l'heure à nouveau. Si l'erreur réapparaît, appelez le service après-vente.
En cas de messages d'erreur suivants, vous pouvez y remédier vous-même.
Appuyez sur toutes les touches, l'une après l'autre. Vérifiez si les touches sont propres. Si le message d'erreur ne disparaît pas, appelez le service après­vente.
La porte du four se verrouille. Attendez que le com­partiment de cuisson ait refroidi. Vous effacez le message d'erreur au moyen de la touche

Changer la lampe du four au plafond

Si l'ampoule du four a grillé, vous devez la changer. Des ampoules de rechange de 40 W, résistantes aux températures élevées, sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Utilisez exclusivement ces ampoules.

: Risque de choc électrique !

Couper le fusible dans la boîte à fusibles.
1. Etaler un torchon à vaisselle dans le four froid, afin d'éviter
des dégâts.
2. Enlever le cache en verre. Pour ce faire, pousser les
languettes métalliques vers l'arrière avec le pouce (fig. A).
3. Dévisser l'ampoule et la remplacer par un modèle identique
(fig. B).
4. Remettre en place le cache en verre. Ce faisant, l'insérer d'un
côté et l'appuyer fermement de l'autre côté. Le verre s'encliquete.
5. Enlever le torchon et armer le fusible.
0.
29
Page 30

Cache en verre

Un cache en verre endommagé doit être remplacé. Des caches en verre appropriés sont en vente auprès du service

Service après-vente

aprèsvente. Veuillez indiquer les numéros E et FD de votre appareil.
Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après­vente se tient à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution appropriée pour éviter des visites inutiles d'un technicien.
Numéros de produit E et de fabrication FD
Lors de votre appel, veuillez indiquer le numéro de produit (n° E) et le numéro de fabrication (n° FD), afin que nous puissions vous apporter une assistance qualifiée. La plaque signalétique avec les numéros est située à droite, sur le côté de la porte du four. Pour éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin, vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente.
N° E
N° FD

Plats tests

Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires d'essai, afin de leur permettre de contrôler et tester plus facilement les différents appareils.
Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350.
Service après-vente O
Tenez compte du fait que la visite d'un technicien du SAV n'est pas gratuite en cas de manipulation incorrecte, même pendant la période de garantie.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements
B 070 222 143 FR 01 40 10 42 10 CH 0848 840 040
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange d’origine pour votre appareil.
Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Les valeurs indiquées dans les tableaux ne concernent pas le chauffage rapide.
Remarque : Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des températures indiquées.
Cuisson de pâtisseries Niveau
d'enfourne-
ment
Biscuiterie dressée 3
1
1+3
1+3+4
Petits gâteaux (20 pièces par plaque) 3*
1
1+3
1+3+4
Biscuit à l'eau 2
1
Tourte aux pommes (moules en fer-blanc placés l'un à côté de l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir placés l'un à côté de l'autre, fig. A)
Tourte aux pommes (moules en fer noir décalés en diago­nale, fig. B)
* Préchauffer le four ** Préchauffer pendant 10 minutes
2
1
1+3
Mode de
fonctionne-
ment
% “ 3 3 % “ 3 3 % 3 0
3
Température
en °C
140-150* 25-35
140-150 25-35 140-150* 30-40 130-140* 40-50
160-170** 25-30 160-180** 25-35 140-150** 30-40 140-150** 35-50
160-170* 25-35 160-170* 25-35 170-180* 60-70
180-190 75-85
170-180* 65-75
Temps de cuisson
en minutes
30
Page 31
$ %
Grillades Niveau
d'enfourne-
ment
Toast* (lèchefrite + grille) 4 Biftecks, 12 pièces** (lèchefrite + grille) 4 * Préchauffer le four
** Retourner aux
Z du temps
Mode de
fonctionne-
ment
+ + ‚Ÿ£
Température Durée de grillade
en minutes
275
^-2
20-30
31
Page 32
Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München
*9000710854*
9000710854
45
920830
Loading...