Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og
tjenester finner du på Internett: www.neff-international.com og
nettbutikk: www.neff-eshop.com
3
Sikkerhetsanvisninger
Les grundig gjennom bruksanvisningen. Ta godt vare på bruks
og monteringsanvisningen. Hvis du gir apparatet videre til
andre, må disse anvisningene følge med.
Før montering
Transportskader
Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Hvis det har
oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet.
Elektrisk tilkobling
Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved
skader som oppstår på grunn av feil tilkobling, bortfaller alle
garantikrav.
Veiledning om sikkerhet
Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger.
Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer.
Apparatet må ikke brukes uten oppsyn av voksne og barn som
■ fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet
eller
■ har manglende erfaring eller kunnskap
Ikke la barn leke med apparatet.
Varmt ovnsrom
ã=Fare for forbrenning!
■ Den varme innsiden av ovnsrommet og varmeelementene må
aldri berøres. Åpne ovnsdøren forsiktig. Det kan slippe ut
varm damp. Hold små barn på trygg avstand.
■ Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt
alkoholinnhold. Alkoholdampen kan eksplodere i
ovnsrommet. Bruk kun små mengder av drikkevarer med
høyt alkoholinnhold, og åpne døren på apparatet forsiktig.
ã=Brannfare!
■ Oppbevar aldri brennbare gjenstander i apparatet. Åpne aldri
døren hvis det oppstår røyk i apparatet. Slå av apparatet.
Trekk ut støpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i
sikringsskapet.
■ Ved forvarming må du aldri legge bakepapir på tilbehøret
uten å feste papiret. Når du åpner døren på apparatet,
oppstår det trekk. Bakepapiret kan berøre varmeelementene
og ta fyr. Legg alltid et kokekar eller en stekeform på
bakepapiret for å holde det nede. Bare legg bakepapir på
den flaten du skal bruke. Bakepapiret må ikke stikke utenfor
tilbehøret.
ã=Fare for kortslutning!
Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i klem i
ovnsdøren. Kabelisolasjonen kan smelte.
apparatet er defekt, må du trekke ut nettstøpselet eller koble ut
den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med
kundeservice.
pyrolytisk rens
ã=Brannfare!!
■ Løse matrester, fett og stekesjy kan ta fyr under pyrolytisk
ovnsrens. Før hver ovnsrens må grovt smuss fjernes fra
ovnsrommet.
■ Heng aldri brennbare gjenstander, for eksempel
kjøkkenhåndklær, på håndtaket. Apparatet blir svært varmt
på utsiden når ovnsrens pågår. Hold barn på trygg avstand.
ã=Fare for alvorlige helseskader!
Ikke la brett og former med slippbelegg stå i ovnen når
pyrolytisk rens pågår. Slippbelegget ødelegges av den høye
varmen, og det oppstår giftgasser.
Årsaker til skader
Obs!
■ Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av
stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk
bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke
sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på
temperaturer over 50 ºC. Det kan føre til overoppheting.
Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir
skadet.
■ Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme
ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta
skade som følge av vekslende temperatur.
■ Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre
tid i lukket ovnsrom. Emaljen ødelegges.
■ Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager
saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet,
etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk
helst den dype universalpannen.
■ Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når
ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan
elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid.
■ Svært skitten stekeovnstetning: Hvis stekeovnstetningen er
svært skitten, går ikke stekeovnsdøren ordentlig igjen når
ovnen er på. Elementfronter i området rundt kan bli skadet.
Hold alltid stekeovnstetningen ren.
■ Stekeovnsdøren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke
sett fra deg ting på den åpne stekeovnsdøren. Ikke sett fra
deg bestikk eller tilbehør på stekeovnsdøren.
■ Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når
apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten
av apparatet og kan brekke.
ã=Fare for skålding!
Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå
varm vanndamp.
Varmt tilbehør og kokekar
ã=Fare for forbrenning!
Ta aldri ut varmt tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet uten å
bruke grytekluter.
Ukyndige reparasjoner
ã=Fare for elektrisk støt!
Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres
av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Hvis
4
Energi- og miljøtips
(OHNWURQLVNNORNNH7HPSHUDWXUGLVSOD\
.ORNNHIXQNVMRQVWDVW'ULIWVW\SHYHOJHU
'UHLHNQDSS,QIRWDVW
7HPSHUDWXUYHOJHU
Her får du tips om hvordan du kan spare energi under steking
og baking og om hvordan du kasserer apparatet på riktig måte.
Energisparing
■ Stekeovnen skal bare varmes opp på forhånd når dette står i
oppskriften eller i tabellen i bruksanvisningen.
■ Bruk mørke, svartlakkerte eller emaljerte stekeformer. Disse
opptar varmen særlig godt.
■ Stekeovnsdøren bør åpnes så sjelden som mulig under
steking eller baking.
■ Skal du steke flere kaker, er det best å steke dem etter
hverandre. Stekeovnen er ennå varm. Dermed forkortes
Ditt nye apparat
I dette kapittelet finner du informasjon om
■ betjeningsfeltet
■ driftstyper
Betjeningsfelt
steketiden for den andre kaken. Du kan også sette to
kakeformer ved siden av hverandre.
■ Ved lengre steketider kan du slå av stekeovnen 10 minutter
før steketiden er slutt, og deretter bruke restvarmen til å steke
ferdig.
Miljøvennlig håndtering
Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte.
Dette apparatet samsvarer med det europeiske
direktivet 2002/96/EF for elektro og elektronikkavfall
(WEEE – waste electrical and electronic equipment).
Direktivet gir rammeforskrifter for hvordan gammelt
utstyr skal samles inn og gjenvinnes.
■ innsettingshøyder
■ tilbehør
BetjeningselementBruk
KJ
±
Nedsenkbar dreiebryter
Dreiebryteren, temperaturvelgeren og driftstypevelgeren kan
senkes. Trykk på dreiebryteren for å senke eller heve den.
KlokkefunksjonstastVelge klokkefunksjon eller hurtigoppvarming (se kapittelet: Elektronisk klokke)
DreieknappForeta innstillinger for en klokkefunksjon eller slå på hurtigoppvarming
(se kapittelet: Elektronisk klokke)
DriftstypevelgerVelge ønsket driftstype (se kapittelet: Slå på apparatet)
InfotastPåslått apparat: Vise faktisk temperatur under oppvarming (se kapittelet: Slå på
apparatet)
Avslått apparat: Åpne menyen Grunninnstillinger (se kapittelet: Endring av
grunninnstillingene)
TemperaturvelgerPåslått apparat: Stille inn temperatur (se kapittelet: Slå på apparatet)
Avslått apparat: Endre innstillingene i menyen Grunninnstillinger (se kapittelet: Endring
av grunninnstillingene)
5
Driftstyper
Her finner du en oversikt over apparatets driftstyper.
DriftstypeBruk
CircoTherm® varmluftTil baking og steking i en eller flere høyder.
3
Over-/undervarmeTil baking og steking i én høyde. Egner seg spesielt godt til kaker med saftig fyll (f.eks.
%
PizzatrinnTil dypfryste ferdigretter og til retter som trenger mye varme nedenfra (se kapittelet:
0
TermogrillingTil fjærkre og store kjøttstykker.
4
Grill, stor flateTil store mengder grillmat av små og flate stykker (f.eks. biffer, pølser).
+
Grill, liten flateTil små mengder grillmat av små og flate stykker (f.eks. biffer, toast).
(
UndervarmeTil retter og bakst som bør bli kraftigere brunet eller skal ha en sprø skorpe på
$
LangtidsstekingTil ømfintlig kjøtt som skal stekes rosa eller medium.
/
OpptiningstrinnTil skånsom opptining av kjøttstykker, brød og ømfintlig bakst (f.eks. bløtkake).
A
Pyrolytisk rensAutomatisk rengjøring av ovnsrommet. Stekeovnen varmes opp til smusset blir til aske.
x
OvnsrombelysningGjør det lettere å rengjøre og vedlikeholde ovnsrommet.
\
ostekake).
Steking).
undersiden.
Undervarmen bør bare slås på i kort tid på slutten av steketiden.
Innsettingshøyder
Ovnsrommet har fire innsettingshøyder. Innsettingshøydene
telles nedenfra og opp.
Merk: Ved steking med CircoTherm® varmluft
innskyvingshøyde 2 brukes. Luftsirkulasjonen påvirkes, og
bake- og stekeresultatet blir ikke like godt.
3 skal ikke
Ovnsrom
I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter
stekeovnen mot overoppheting.
Ovnslampe
Lampen i ovnsrommet lyser når stekeovnen er i bruk. Med
posisjonen
varme.
Kjølevifte
Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften
slipper ut via døren. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved
tildekking kan stekeovnen overopphetes.
For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har
vært i bruk, fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid.
^ på funksjonsvelgeren kan du slå på lampen uten
Tilbehør
Følgende tilbehør følger med apparatet:
Stekebrett, emaljert
Til kakebaking og småbakst.
Universalpanne, emalje
til baking av saftige kaker, til
steking, til grilling og til å fange opp
dryppende væske
Rist, krum
til baking i former, steking i
stekegryter og grilling
Du får ekstra tilbehør i faghandelen.
TilbehørBestillingsnr.
Mega systemdampovnN8642X0
SystemdampovnN8642X0EU
Universalpanne, emaljertZ1232X0
Universalpanne med slippbeleggZ1233X0
Universalpanne med innleggsristZ1242X0
GlasspanneZ1262X0
Gratengform, emaljertZ1272X0
Stekebrett, aluminiumZ1332X0
Stekebrett, emaljertZ1342X0
Stekebrett med slippbeleggZ1343X0
PizzaformZ1352X0
Rist, krum med øsehullZ1432X0
Rist, flatZ1442X0
Stekebrett, emaljert, todeltZ1512X0
Ettermonteringssett CLOU 3-deltZ1742X1
Ettermonteringssett CLOU 4-deltZ1752X1
BrødbakesteinZ1912X0
Universalform, emaljertZ9930X0
Merk: Stekebrett og universalpannen kan bli skjeve under bruk
i stekeovnen. Årsaken til dette er store temperaturforskjeller på
tilbehøret. Det kan oppstå når bare en del av tilbehøret brukes,
eller når dypfryst mat, som f.eks. pizza, legges på tilbehøret.
Dørsikring
Det hører en dørsikring til apparatet. Den skal festes på
stekeovnen. Les monteringsveiledningen nøye.
Skyv dørsikringen oppover for å åpne stekeovnen. Sikringen
skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i
6
anvisningen som følger med dørsikringen. Når du lukker
stekeovnsdøren, må du passe på at den smekker på plass.
Før første gangs bruk
I dette kapittelet kan du lese om
■ hvordan du kan stille inn klokkeslettet etter at apparatet er
koblet til
■ hvordan apparatet skal rengjøres før du bruker det første
gang
Stille inn klokkeslett
Merk: Hvis du trykker på klokkefunksjonstasten KJ, har du
tre sekunder til å stille inn klokkeslettet med
dreieknappen.Dersom det var for kort tid, kan du endre
klokkeslettet i ettertid.
I klokkedisplayet blinker
1.Trykk kort på klokketastfunksjonen KJ for å komme til
innstililngsmodus.
Symbolene
2.Still inn riktig klokkeslett med dreieknappen.
Innstillingene blir automatisk gjort gjeldende etter
3sekunder.
Endre klokkeslett
Hvis du vil endre klokkeslettet senere, trykker du på
klokkefunksjonstasten
igjen.Endre klokkeslettet med dreieknappen.
KJ og 3 lyser. I klokkedisplayet vises ‚ƒ:‹‹.
‹:‹‹.
KJ inntil symbolene KJ og 3 lyser
Rengjøring av apparatet
Apparatet skal rengjøres før du bruker det første gang.
1.Ta tilbehør og emballasjerester ut av ovnsrommet.
2.Rengjør tilbehøret og ovnsrommet med varmt såpevann (se
kapittelet: Rengjøring og vedlikehold).
3.Varm opp apparatet med Over-/undervarme % på 240 ºC i
30 minutter.
4.Tørk av ovnsrommet med varmt såpevann når det er avkjølt.
5.Rengjør apparatet på utsiden med en myk og fuktig klut med
såpevann.
Betjening av apparatet
I dette kapittelet kan du lese om
■ hvordan du slår apparatet av og på
■ hvordan du velger driftstype og temperatur
■ hvordan du endrer grunninnstillinger
■ når apparatet slår seg av automatisk
Slå på apparatet
1.Drei driftstypevelgeren til ønsket driftstype er innstilt.
I temperaturdisplayet vises en foreslått temperatur.
2.Drei temperaturvelgeren for å endre den foreslåtte
temperaturen.
Merknader
■ Driftstypene Pyrolytisk rens x og Langtidssteking / kan
bare slås på hvis verken
temperaturdisplayet.
■ Hvis det ikke vises en foreslått temperatur, er temperaturen
for den valgte driftstypen fast. Denne temperaturen kan ikke
endres.
DriftstypeForeslått
CircoTherm® varmluft16040–200
3
Over-/undervarme17050–275
%
Pizzatrinn22050–275
0
* Still temperaturvelgeren på mer enn 275 °C.
I temperaturdisplayet vises
• eller œ vises i
temperatur i °C
‚Ÿ£.
Temperaturområde i °C
DriftstypeForeslått
temperatur i °C
Termogrilling17050–250
4
Grill, stor flate22050–275
+
Grill, stor flate
(intensiv)*
Grill, liten flate18050–275
(
Grill, liten flate
(intensiv)*
Undervarme20050–225
$
LangtidsstekingFast innstilling
/
OpptiningstrinnFast innstilling
A
Pyrolytisk rensFast innstilling1, 2 og 3
x
OvnsrombelysningFast innstilling
^
* Still temperaturvelgeren på mer enn 275 °C.
I temperaturdisplayet vises
Aktuell temperatur
Trykk på infotasten
3 sekunder.
Merk: Den aktuelle temperaturen kan bare vises ved driftstyper
med foreslått temperatur.
±. Den aktuelle temperaturen vises i
Fast innstilling
Fast innstilling
‚Ÿ£.
Temperaturområde i °C
‚Ÿ£
7
Oppvarmingskontroll
$%
.ORNNHIXQNVMRQVWDVW'UHLHNQDSS
Oppvarmingskontrollen viser temperaturøkningen i
ovnsrommet.
■ Oppnådd temperatur (figur A)
■ Apparatet ettervarmer (figur B)
Slå av apparatet
Drei driftstypevelgeren tilbake til stilling Û. Apparatet er slått av.
Apparatet har en kjølevifte. Etter bruk kan kjøleviften fortsette å
gå.
I temperaturdisplayet ser du om restvarmen i ovnsrommet er
Den automatiske sikkerhetsutkoblingen aktiveres hvis du ikke
foretar noen innstillinger over lengre tid på et apparat som er
slått på.
Tiden for når apparatet slår seg av, avhenger av innstillingene
dine.
I temperaturdisplayet blinker
Drei driftstypevelgeren tilbake til stilling
‹‹‹. Apparatdriften avbrytes.
Û for å deaktivere.
Elektronisk klokke
I dette kapittelet kan du lese om
■ hvordan du stiller inn korttids-varseluret
■ hvordan du slår av apparatet automatisk (driftsvarighet og
driftsslutt)
■ hvordan du slår apparatet automatisk på og av (forvalg)
■ hvordan du stiller inn klokkeslettet
■ hvordan du slår på hurtigoppvarming
KlokkefunksjonBruk
Korttids-varselurKorttids-varseluret kan brukes som eggur eller varselur.Apparatet slår seg ikke
Q
Driftsvarighet
x
Driftsslutt
y
ForvalgApparatet slås automatisk av og på.Driftsvarighet og driftsslutt kombineres.
KlokkeslettStille inn klokkeslett
3
HurtigoppvarmingForkorte oppvarmingstiden
f
automatisk av og på.
Apparatet slår seg automatisk av etter en innstilt driftsvarighet (f.eks.
Apparatet slår seg automatisk av til et innstilt tidspunkt (f.eks. kl.
Klokkedisplay
‚:„‹ timer).
‚ƒ:„‹ ).
8
Merknader
■ Når du stiller inn en klokkefunksjon, økes tidsintervallet hvis
du stiller inn en høyere verdi (f.eks. driftsvarighet på
inntil
‚:‹‹œ kan stilles inn på minuttet, over ‚:‹‹œ
med 5 minutt-intervaller).
■ Ved klokkefunksjonene Korttids-varselur Q, Driftsvarighet
x, Driftsslutt y og Forvalg høres en signaltone, og
symbolet
på klokkefunksjonstasten
signaltonen før tiden.
■ Trykk alltid bare kort på klokkefunksjonstasten KJ for å
velge en klokkefunksjon.Du har da tre sekunder på å stille
inn den valgte klokkefunksjonen.Deretter lukkes
innstillingmodusen automatisk.
Slå klokkedisplayet av og på
1.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ i 6 sekunder.
Klokkedisplayet slås av.Hvis en klokkefunksjon er aktiv, lyser
det tilhørende symbolet.
2.Trykk kort på klokkefunksjonstasten KJ.
Klokkedisplayet slås på.
Q eller y blinker når innstillingene er slutt.Trykk
KJ dersom du vil avbryte
Korttids-varselur
1.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ inntil symbolene KJ
og
Q lyser.
2.Still inn varigheten med dreieknappen (f.eks. †:‹‹ minutter).
Innstillingen tas automatisk i bruk.Deretter vises klokkeslettet
igjen, og korttids-varseluret teller ned.
1.Drei driftstype- og temperaturvelgeren tilbake til stilling Û.
2.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ for å avslutte
klokkefunksjonen.
Driftsslutt
Apparatet slår seg automatisk av til et innstilt tidspunkt.
1.Still inn driftstype og temperatur.
Apparatet varmes opp.
2.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ inntil symbolene KJ
og
y lyser.
3.Still inn driftsslutt med dreieknappen (f.eks. kl. ‚ƒ:„‹ ).
Innstillingen tas automatisk i bruk.Deretter vises klokkeslettet
igjen.
Apparatet slår seg automatisk av til den innstilte driftssluttiden.
1.Drei driftstype- og temperaturvelgeren tilbake til stilling Û.
2.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ for å avslutte
klokkefunksjonen.
Driftsvarighet
Apparatet slår seg automatisk av etter en innstilt varighet.
1.Still inn driftstype og temperatur.
Apparatet varmes opp.
2.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ inntil symbolene KJ
og
x lyser.
3.Still inn driftsvarigheten med dreieknappen
(f.eks.
‚:„‹ timer).
Innstillingen tas automatisk i bruk.Deretter vises klokkeslettet
igjen, og driftsvarigheten teller ned.
Forvalg
Apparatet slår seg automatisk på og det slår seg av til den
valgte driftssluttiden.Du kan kombinere klokkefunksjonene
Driftsvarighet og Driftsslutt.
Husk at lett bedervelige matvarer ikke må stå for lenge i
ovnsrommet.
1.Still inn driftstype og temperatur.
Apparatet varmes opp.
2.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ inntil symbolene KJ
og
x lyser.
3.Still inn driftsvarigheten med dreieknappen
(f.eks.
‚:„‹ timer).
Innstillingen tas automatisk i bruk.
4.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ inntil symbolene KJ
og
y lyser.
5.Still inn driftsslutt med dreieknappen (f.eks. kl. ‚ƒ:„‹ ).
Apparatet slår seg av og venter med å slå seg på til et
passende tidspunkt (i eksempelet kl.
seg automatisk av til den innstilte driftssluttiden (kl.
6.Drei driftstype- og temperaturvelgeren tilbake til stilling Û.
7.Trykk på klokkefunksjonstasten KJ for å avslutte
klokkefunksjonen.
‚‚:‹‹ ). Apparatet slår
‚ƒ:„‹ ).
Når driftsvarigheten er telt ned, slås apparatet automatisk av.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.