NEC UM352Wi User manual

Loading...

Проектор

UM352W

Руководство пользователя

Модель № NP-UM352W

Вер. 1 3/15

Apple,Mac,MacOS,MacBookиiMacявляютсятоварнымизнакамикомпанииAppleInc.,зарегистрированнымивСША

идругих странах.

App Store является знаком обслуживания Apple Inc.

IOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Cisco в США и других странах

ииспользуется по лицензии.

Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, и PowerPoint являются зарегистрированными торговыми знаками или торговыми знаками Microsoft Corporation в Соединённых Штатах и/или других странах.

MicroSaver является зарегистрированным торговым знаком Kensington Computer Products Group, отделения ACCO Brands.

Virtual RemoteTool использует библиотекуWinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.

Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface (мультимедийный интерфейс высокой чёткости), а также логотип HDMI являются зарегистрированными торговыми знаками HDMI Licensing LLC в Соединенных Штатах Америки и других странах.

MHL,MobileHigh-DefinitionLinkилоготипMHLявляютсяторговымизнакамиилизарегистрированнымиторговыми знаками MHL, LLC.

ТорговаямаркаPJLinkявляетсяторговоймаркой,применяемойдляправнатоварныезнакивЯпонии,Соединенных Штатов Америки и других странах и регионах.

Wi-Fi®,Wi-FiAlliance®,Wi-FiProtectedAccess®,Wi-FiDirect® являютсязарегистрированнымитоварнымизнакамикомпании Wi-Fi Alliance®.WPA™,WPA2™,Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ являются зарегистрированными товарными знаками компанииWi-Fi Alliance®.

Blu-ray является торговым знаком Blu-ray Disc Association

CRESTRONиROOMVIEWявляютсязарегистрированнымиторговымимаркамиCrestronElectronics,Inc.вСоединенных Штатах Америки и других странах.

Ethernet является либо зарегистрированной торговой маркой, либо торговой маркой Fuji Xerox Co., Ltd.

Google Play и Android являются товарными знаками Google Inc.

Другие названия продуктов и логотипы компаний, упоминаемые в этом руководстве пользователя, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.

GPL/LGPL лицензии на программное обеспечение

Данный продукт включает программное обеспечение, лицензированное Стандартной Общественной Лицензией GNU (GPL), Стандартной Общественной Лицензией Ограниченного Применения GNU (LGPL) и другими.

Дляполучениядополнительнойинформацииокаждомпрограммномобеспечениисм.«readme.pdf»впапке«about GPL&LGPL» на прилагаемом компакт-диске.

ПРИМЕЧАНИЯ

(1)Запрещена частичная или полная перепечатка содержания этого руководства пользователя без разрешения.

(2)Содержимое этого руководства может быть изменено без предварительного уведомления.

(3)Эторуководствопользователябылоподготовленосбольшойтщательностью,однакоесливызаметитекакие-либо сомнительные фрагменты, ошибки или упущения, пожалуйста, свяжитесь с нами.

(4)Несмотря на положения статьи (3), NEC не несет ответственности по каким-либо искам относительно потери прибыли или других происшествий, к которым может привести использование проектора.

Важная информация

Предупреждения относительно безопасности

Меры предосторожности

Перед эксплуатацией проектора NEC внимательно прочтите это руководство и храните его в удобном месте для использования в будущем.

ВНИМАНИЕ

Для отключения от сети электропитания обязательно выньте штепсель из розетки.

Розеткуэлектропитаниянеобходимоустановитькакможноближекоборудованию,идоступкнейдолжен быть свободен.

ВНИМАНИЕ

ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КОРПУС. ВНУТРЕННИЕ КОМПОНЕНТЫ НАХОДЯТСЯ ПОД ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.

ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.

Этот символ предупреждает пользователя, что неизолированного напряжения внутри устройства может бытьдостаточнодляпораженияэлектрическимтоком.Поэтомукаким-либообразомприкасатьсяклюбой части внутри устройства опасно.

Этот символ обращает внимание пользователя на изложенную важную информацию относительно эксплуатации и технического обслуживания устройства.

Во избежание проблем эту информацию необходимо прочитать очень внимательно.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫПРЕДОТВРАТИТЬВОЗНИКНОВЕНИЕПОЖАРАИЛИПОРАЖЕНИЕЭЛЕКТРИЧЕСКИМТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.

НЕИСПОЛЬЗУЙТЕШТЕПСЕЛЬЭТОГОУСТРОЙСТВАСУДЛИНИТЕЛЕМИЛИНЕВСТАВЛЯЙТЕЕГОВРОЗЕТКУ,ЕСЛИВСТАВИТЬ ОБА ШТЫРЬКА ДО КОНЦА НЕ УДАЕТСЯ.

ВНИМАНИЕ

Избегайте отображения неподвижных изображений на протяжении длительного времени. Это может привести к временной фиксации этих изображений на поверхности ЖК-панели.

Еслиэтопроизошло,продолжайтеиспользоватьпроектор.Статическийфонотпредыдущихизображений исчезнет.

Утилизация использованного изделия

ЗаконодательствоЕвропейскогоСоюза,применимоевкаждойстране-участнице,требует,чтобыиспользо- ванныеэлектрическиеилиэлектронныеизделия,маркированныезнакомслева,утилизировалисьотдельно отобычныхбытовыхотходов.Ктакимизделиямотносятсяпроекторы,ихэлектрическиекомпонентыилампы. При утилизации этих изделий следуйте постановлениям местных властей и/или проконсультируйтесь с персоналом магазина, в котором было приобретено изделие.

Послесбораиспользованныхизделийониповторноперерабатываютсяивторичноиспользуютсясоответствующимобразом.Этидействияпомогаютуменьшитьобъемыотходов,атакжеснизитьдоминимального уровнянегативноевлияниеназдоровьелюдейисостояниеокружающейсреды,котороеспособнаоказать содержащаяся в лампе ртуть.

Эта метка на электрических и электронных изделиях распространяется только на государства-члены Европейского Союза.

i

Важная информация

Важные меры безопасности

Эти инструкции по технике безопасности предназначены для обеспечения длительного срока службы проектора и предотвращениявозгоранияипораженияэлектрическимтоком.Пожалуйста,внимательнопрочитайтеихиобратите внимание на все предупреждения.

Установка

Не устанавливайте проектор в следующих условиях:

-Вне помещения

-на неустойчивой тележке, стойке или столе.

-вблизи воды, ванн или влажных помещений.

-под прямыми солнечными лучами, возле обогревателей или излучающих тепло устройств.

-в пыльной, дымной или насыщенной парами среде.

-на листах бумаги или ткани, ковриках или коврах.

Не устанавливайте и не храните проектор при условиях ниже. Несоблюдение этого может привести к неисправной работе.

-В сильных магнитных полях

-В среде коррозионного газа

Если проектор необходимо установить на потолке:

-Не пытайтесь установить проектор самостоятельно.

-Чтобы обеспечить надлежащие эксплуатационные качества и снизить риск получения травм, проектор должен устанавливаться квалифицированным техническим персоналом.

-Крометого,потолокдолженбытьдостаточнокрепким,чтобыудерживатьпроектор,аустановкадолжнаосуществляться согласно местным строительным нормам.

-Для получения более подробной информации обратитесь к торговому представителю.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Неразмещайтепередпроекционнымокномпроекторакакие-либообъекты,легкоподдающиесявоздействию тепла.Такиедействияможетпривестикрасплавлениюпредметатеплом,излучаемымизотверстиявыходасвета.

Неиспользуйтераспылитель,содержащийгорючийгаз,дляудалениянакопившейсяпылиизагрязнениянафильтрах и проекционном окне. Это может привести к возгоранию.

Разместите проектор в горизонтальном положении

Угол наклона проектора не должен превышать 10 градусов. Его нужно устанавливать исключительно на столе или на потолке, поскольку в противном случае срок службы лампы существенно снизится.

+10˚ −10˚

ii

Важная информация

Меры пожарной и электрической безопасности

Чтобы предотвратить накопление тепла внутри проектора, убедитесь, что он хорошо вентилируется и вентиляционныеотверстиянезаблокированы.Расстояниемеждупроекторомистенойдолжносоставлятьнеменее4дюймов

(10 см).

Не прикасайтесь к вытяжному отверстию, поскольку оно может быть горячим во время работы проектора и сразу жепослевыключенияустройства.Частипроекторамогутвтечениенекотороговременинагреваться,еслиэлектропитание проектора выключено с помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока отключается во время нормальной работы проектора.

Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.

Недопускайтепопаданиявнутрьпроекторапостороннихпредметов,такихкаккрепкидлябумагииликлочкибумаги. Не пытайтесь извлекать любые предметы, которые могли попасть в проектор. Не вставляйте в проектор металлические предметы, такие как провод или отвертка. Если что-либо упадет внутрь проектора, немедленно отключите его от сети и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для удаления предмета.

Не ставьте никаких предметов на проектор.

Не прикасайтесь к штепселю во время грозы. Такие действия могут привести к поражению электрическим током или пожару.

Проектор предназначен для работы при напряжении 100-240 В переменного тока и частоте 50/60 Гц. Прежде чем использовать проектор, убедитесь, что ваш источник питания соответствует этим требованиям.

Не смотрите в проекционное окно, когда проектор включен. Это может серьезно повредить глаза.

Держите такие предметы как увеличительное стекло в недосягаемости испускаемого проектором луча света. Про- ецируемыйизпроекционногоокнасветоченьинтенсивен,поэтомукакие-либопосторонниепредметы,способные перенаправитьвыходящийизпроекционногоокнасвет,могутпривестикнепредсказуемымрезультатам,например пожару или травме глаз.

Неставьтепередвентиляционнымотверстиемпроекторакаких-либопредметов,легкоподдающихсявоздействию тепла.

Такоедействиеможетпривестикрасплавлениюпредмета,атакжекожогамруктеплом,излучаемымизвентиляционного отверстия.

Неразбрызгивайтеводунапроектор.Такоедействиеможетпривестикпоражениюэлектрическимтокомилипожару. Еслинапроекторпопалавлага,выключитепроектор,отсоединитешнурпитанияисдайтепроекторнаобслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу.

Обращайтесьссиловымкабелемосторожно.Поврежденныйилиизношенныйсиловойкабельможетстатьпричиной пожара или поражения электрическим током.

-Не используйте никаких силовых кабелей, кроме тех, которые входят в комплект поставки.

-Не изгибайте силовой кабель, а также не тяните его с чрезмерным усилием.

-Не размещайте силовой кабель под проектором или каким-либо тяжелым предметом.

-Не накрывайте силовой кабель какими-либо мягкими материалами, например ковриками.

-Не нагревайте силовой кабель.

-Не касайтесь штепселя силового кабеля влажными руками.

Ниже описаны ситуации, в которых необходимо выключить проектор, отсоединить силовой кабель от сети и сдать проектор на обслуживание квалифицированному обслуживающему персоналу:

-Силовой кабель или штепсель поврежден или изношен.

-В проектор пролилась жидкость или он был подвержен воздействию дождя или воды.

-Проекторнеработаетнадлежащимобразомприследованииинструкциям,описаннымвэтомруководствепользователя.

-Проектор упал или его корпус был поврежден.

-Рабочие характеристики проектора существенно изменились, что указывает на необходимость технического обслуживания.

iii

Важная информация

Прежде чем переносить проектор, отсоедините силовой и все остальные кабели.

Выключайте проектор и отсоединяйте силовой кабель от электросети перед чисткой корпуса или заменой лампы.

Выключайтепроекториотсоединяйтесиловойкабельотэлектросетивслучаях,есливынепланируетеиспользовать проектор длительное время.

При использовании кабеля локальной сети (только для моделей с LAN-портом RJ-45):

В целях безопасности не присоединяйте к разъему для внешних устройств провода, электрическое напряжение которых может оказаться чрезмерным.

ВНИМАНИЕ

Убедитесь,чтовинтыхорошозатянутыпослеустановкикрышкикабеля.Впротивномслучаекрышкакабеляможет отсоединиться от проектора и упасть, что приведет к повреждению крышки кабеля или получению травм.

Некладитескрученныекабелиподкрышкукабеля.Такоедействиеможетповредитьсиловойкабельипривести к пожару.

Недержитесьзакрышкукабелявовремяперемещенияпроектораинеприлагайтечрезмерныхусилийккрышке кабеля. Это может повредить крышку кабеля, причинив травму.

Не используйте ножки в целях, для которых они не предназначены. Неправильное использование, такое как зажатие наклонных ножек или подвешивание на стену, может привести к повреждению проектора.

Не отсылайте проектор в мягком футляре через службу доставки посылок или доставки груза. Проектор внутри мягкого футляра может быть поврежден.

Выберите режим вентилятора [ВЫСОКИЙ], если проектор непрерывно используется на протяжении нескольких дней. (В меню выберите [ВКЛ.] → [ОПЦИИ(1)] → [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] → [ВЫСОКИЙ].)

Не выключайте электропитание на протяжении 60 секунд после включения лампы, а также когда индикатор питания POWER мигает синим цветом. Это может привести к преждевременному выходу лампы из строя.

Правила обращения с пультом дистанционного управления

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.

Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.

Избегайте чрезмерного тепла и влажности.

Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Есливыпланируетенеиспользоватьпультдистанционногоуправлениядлительноевремя,выньтеэлементыпитания.

При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/−).

Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.

Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.

iv

Важная информация

Замена лампы

Используйте специальную лампу для безопасности и длительной работы.

Чтобы заменить лампу, следуйте инструкциям, приведенным на стр. 116.

Замените лампу и фильтр, если появится сообщение [ИСТЕКАЕТ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛАМПЫ. ПОЖАЛУЙСТА, ЗАМЕНИТЕ ЛАМПУ И ФИЛЬТР.].Еслииспользованиелампыпродолжаетсяпослеокончаниясрокаееэксплуатации, колба лампы может расколоться, а фрагменты стекла - быть разбросаны в корпусе лампы. Не прикасайтесь к ним, так как осколки стекла могут причинить травму.

Если это произошло, обратитесь к торговому представителю для замены лампы.

Характеристики лампы

В этом проекторе в качестве источника света используется разрядная лампа специального назначения.

Со временем яркость лампы постепенно снижается. Кроме того, постоянное включение и выключение лампы увеличивает вероятность снижения ее яркости.

Фактический срок эксплуатации лампы может изменяться в зависимости от отдельной лампы, внешних условий и условий эксплуатации.

ВНИМАНИЕ:

НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ К ЛАМПЕ сразу после ее выключения. Лампа будет очень горячей. Выключите проектор и отсоедините силовой кабель. Перед обращением с лампой дайте ей остыть в течение как минимум одного часа.

При удалении лампы из проектора, прикрепленного к потолку, убедитесь, что под проектором никого нет. Если лампа перегорела, вниз могут упасть фрагменты стекла.

Информация о режиме работы на большой высоте

Если проектор используется на большой высоте (приблизительно 5500 футов/1700 метров или выше), установите для параметра [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] значение [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА].

Если при использовании проектора на высоте приблизительно 5500 футов/1700 метров или выше не установить режим [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА], это может привести к перегреву и выключению проектора. Если это произошло, подождите несколько минут и включите проектор.

Если режим [БОЛЬШАЯ ВЫСОТА] установить при использовании проектора на высоте менее 5500 футов/1700 метров, это может привести к переохлаждению лампы, вследствие чего она начнет мерцать. Установите [РЕЖИМ ВЕНТИЛЯТОРА] в положение [АВТО].

Использование проектора на высоте приблизительно 5500 футов/1700 метров или выше может сократить срок эксплуатации оптических компонентов, таких как лампа.

Об авторских правах на оригинальные проецируемые изображения:

Обратите внимание, что использование этого проектора с целью получения прибыли или привлечения внимания публикивтакихместах,каккафеилигостиница,атакжесжатиеилирасширениеизображениянаэкранеприпомощи следующих функций может затронуть вопрос о нарушении авторских прав, которые защищаются соответствующим законом.

[СООТНОШЕНИЕ СТОРОН], [ТРАПЕЦИЯ], функция увеличения и другие подобные функции.

Это устройство не предназначено для использования в прямом поле зрения на рабочих местах визуального отображения. Во избежание мешающих отражений на рабочих местах визуального отображения это устройство не должно располагаться непосредственно в поле зрения.

v

Важная информация

Функция управления питанием

Проектор имеет функции управления питанием. Для снижения потребляемой мощности функции управления питанием (1 и 2) являются фабричными предустановками, как показано ниже. Для управления проектором с внешнего устройства через LAN или соединение через последовательный кабель используйте экранное меню для изменения настроек для функций 1 и 2.

1.РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ (заводская предустановка: НОРМАЛЬНОЕ)

Для управления проектором с внешнего устройства выберите [ОЖИДАНИЕ СЕТИ] для [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ].

ПРИМЕЧАНИЕ:

Когда[НОРМАЛЬНОЕ]выбранодля[РЕЖИМОЖИДАНИЯ],следующиеразъемыифункциинебудутработать:

Разъем MONITOR OUT, разъем AUDIO OUT, функции LAN, функция почтового уведомления, DDC/CI (виртуальный удаленный инструмент). См. стр. 67 для полученияподробнойинформации.

2.АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ (заводская предустановка: 1 час)

Для управления проектором с внешнего устройства выберите [ВЫКЛ.] для [АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ].

ПРИМЕЧАНИЕ:

Когдапараметр[1:00]выбрандля[АВТОВЫКЛ.ПИТАНИЯ],выможетенастроитьпроекторнаавтоматическоевыключениечерез60минут,еслисигнал отсутствуетнавсехвходахилиневыполняютсяникакиеоперации.

Предупреждения по использованию сенсорного пера

Используйте плоский и жесткий экран размером 100 дюймов или менее.

Некоторыеповерхностиэкранаможнопоцарапатькончикомсенсорногопера.Передиспользованиемсенсорного перапроверьтеегонанеприметнойчастиэкрана,чтобыубедиться,чтокончикперанеповредитповерхностьэкрана.

Не используйте сенсорное перо в нижеупомянутых областях. Это может привести к неисправной работе сенсорного пера.

-В областях прямого воздействия на поверхность экрана и модуль камеры солнечного света.

-Вобластяхпрямоговоздействияповерхностиэкранаимодулякамерыгалогенногосветаилисветалампнакаливания.

-Вслучае,когдаматериалы,отражающиесвет,используютсявпределахрабочейобластисенсорногопера.(например, рамка экрана)

Не используйте сенсорное перо в нижеупомянутой среде. Это может привести к неисправной работе сенсорного пера.

-Когда используется инфракрасное дистанционное управление.

Номер модели устройства беспроводной локальной сети

Устройство беспроводной локальной сети является дополнительным.

Чтобы найти соответствующую модель для вашей области, посетите сайт компании: URL-адрес: http://www.nec-display.com/global/support/index.html

vi

Оглавление

 

Важная информация .................................................................................................

i

1. Введение ...................................................................................................................

1

Опись вложения ...................................................................................................................................................

1

Ознакомление с проектором.........................................................................................................................

2

Проектор оснащен следующими функциональными возможностями:..............................

2

Об этом руководстве пользователя.....................................................................................................

3

Название деталей проектора.........................................................................................................................

4

Верх и сторона экрана проектора........................................................................................................

4

Сторона панели разъемов проектора................................................................................................

4

Снятие и присоединение кабельной крышки................................................................................

5

Основные возможности............................................................................................................................

7

Функции панели разъемов......................................................................................................................

8

Название элементов пульта дистанционного управления...............................................................

9

Установка элемента питания................................................................................................................

10

Правила обращения с пультом дистанционного управления..............................................

10

Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления.........................

10

Название элементов прилагаемого сенсорного пера.....................................................................

11

Зарядка сенсорного пера......................................................................................................................

11

Предупреждения по использованию сенсорного пера..........................................................

11

2. Проецирование изображения (основная операция)...........................

12

Порядок проецирования изображения.................................................................................................

12

Подключение компьютера / Подсоединение силового кабеля..................................................

13

Включение проектора.....................................................................................................................................

14

Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)...............................................

15

Выбор источника...............................................................................................................................................

16

Выбор компьютера или источника видеосигнала.....................................................................

16

Регулировка размера и положения изображения............................................................................

17

Настройка горизонтального/вертикального положения......................................................

18

Настройка фокуса (кольцо фокусировки)......................................................................................

18

Настройка наклона (ножка регулировки наклона)...................................................................

19

Настройка размера [цифровой фокус]............................................................................................

20

Коррекция трапецеидальных искажений [ТРАПЕЦИЯ]....................................................................

21

Автоматическая оптимизация сигнала компьютера........................................................................

23

Настройка изображения с помощью кнопки Автонастройка..............................................

23

Увеличение или уменьшение громкости...............................................................................................

23

Выключение проектора.................................................................................................................................

24

При перемещении проектора.....................................................................................................................

25

3. Удобные функции................................................................................................

26

Отключение изображения и звука............................................................................................................

26

Фиксация изображения/захват экрана...................................................................................................

26

Временное сохранение проецируемых на экран изображений во встроенной

 

памяти/Захват экрана..............................................................................................................................

27

Увеличение изображения.............................................................................................................................

28

Изменение Эко-режима/Проверка энергосберегающего эффекта ..........................................

29

vii

Оглавление

Применение Эко-режима [ЭКО РЕЖИМ].........................................................................................

29

Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]................................................

30

Использование четырехточечного угла для коррекции трапецеидальных

 

искажений [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]....................................................................................................

31

Угловая коррекция...................................................................................................................................

31

Подушкообр.................................................................................................................................................

33

Предупреждение несанкционированного использования проектора

 

[БЕЗОПАСНОСТЬ].......................................................................................................................................

35

Подключение микрофона.............................................................................................................................

38

Управление функциями мыши компьютера с пульта дистанционного управления

 

через кабель USB (функция удаленной мыши)............................................................................

39

Проецирование изображения экрана компьютера через кабель USB (дисплей USB).....

40

Использование сенсорного пера (калибровка)..................................................................................

42

Автоматическая калибровка................................................................................................................

42

Ручная калибровка...................................................................................................................................

42

Дистанционное перо...............................................................................................................................

43

4. Использование экранного меню...................................................................

44

Использование меню......................................................................................................................................

44

Элементы меню..........................................................................................................................................

45

Список пунктов меню......................................................................................................................................

46

Описание и функции меню [ИСТ.]..............................................................................................................

49

КОМПЬЮТЕР.................................................................................................................................................

49

HDMI 1/MHL и HDMI2...............................................................................................................................

49

ВИДЕО.............................................................................................................................................................

49

USB-B...............................................................................................................................................................

49

APPS.................................................................................................................................................................

49

Описание и функции меню [НАСТР.].........................................................................................................

50

[ИЗОБРАЖЕНИЕ].........................................................................................................................................

50

[НАСТР. ИЗОБР]............................................................................................................................................

53

[АУДИО]..........................................................................................................................................................

57

Описание и функции меню [ВКЛ.]..............................................................................................................

58

[ОБЩИЕ НАСТРОЙКИ]..............................................................................................................................

58

[МЕНЮ]...........................................................................................................................................................

60

[УСТАНОВКА]................................................................................................................................................

62

[ОПЦИИ(1)]....................................................................................................................................................

65

[ОПЦИИ(2)]....................................................................................................................................................

67

Описание и функции меню [ИНФ.].............................................................................................................

70

[ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ]....................................................................................................................

70

[ИСТОЧНИК(1)]............................................................................................................................................

71

[ИСТОЧНИК(2)]............................................................................................................................................

71

[ПРОВОД. ЛОКАЛ. СЕТЬ]..........................................................................................................................

71

[БЕСПРОВОД. ЛОК. СЕТЬ]........................................................................................................................

72

[ВЕРСИЯ (1)]...................................................................................................................................................

72

[ВЕРСИЯ (2)]...................................................................................................................................................

72

[ДРУГИЕ].........................................................................................................................................................

73

Описание и функции меню [ВОССТ.].........................................................................................................

74

Возврат заводских значений по умолчанию [ВОССТ.]..............................................................

74

viii

Оглавление

5. Установка и подключение................................................................................

75

Настройка экрана и проектора..................................................................................................................

75

Выполнение подключений...........................................................................................................................

77

Подключение компьютера....................................................................................................................

77

Подключение внешнего монитора...................................................................................................

79

Подключение проигрывателя DVD и другого аудио/видео оборудования...................

80

Подключение компонентного входа................................................................................................

81

Подключение входа HDMI.....................................................................................................................

82

Подключение разъема смартфона и планшета...........................................................................

83

Подключение видеокамеры.................................................................................................................

84

Проецирование на столе.......................................................................................................................

84

Подключение к проводной локальной сети.................................................................................

85

Подключение к беспроводной локальной сети (дополнительно: серия NP05LM).....

86

6. МЕНЮ APPS.............................................................................................................

88

Возможности МЕНЮ APPS.............................................................................................................................

88

7. Программное обеспечение поддержки пользователя.......................

92

Программное обеспечение, включенное на компакт-диске........................................................

92

Проецирование экрана компьютера с проектора через локальную сеть (Image

 

Express Utility Lite))....................................................................................................................................

93

Запуск приложения Image Express Utility Lite с памяти USB или карты памяти SD.....

96

Проекция изображения под углом (инструментальные средства Geometric

 

CorrectionTool приложения Image Express Utility Lite).............................................................

98

Возможности инструментальных средств GCT...........................................................................

98

Проекция изображения под углом (GCT).......................................................................................

98

Управление проектором через локальную сеть (PC Control Utility Pro 4/Pro 5).................

101

Использование компьютерного кабеля (VGA) для управления проектором (Virtual

 

RemoteTool)...............................................................................................................................................

105

Проецирование фотографий или документов, сохраненных на смартфоне через

 

беспроводную локальную сеть (Wireless Image Utility).........................................................

111

8. Техническое обслуживание ..........................................................................

112

Чистка фильтров..............................................................................................................................................

112

Очистка проекционного окна...................................................................................................................

115

Чистка корпуса.................................................................................................................................................

115

Замена лампы и фильтров...........................................................................................................................

116

9. Приложение .........................................................................................................

122

Устранение неисправностей......................................................................................................................

122

Показания индикаторов.......................................................................................................................

122

Типичные неисправности и способы их устранения..............................................................

124

Если изображение отсутствует или отображается неправильно.....................................

125

Технические характеристики.....................................................................................................................

126

Габаритные размеры корпуса...................................................................................................................

128

Установка беспроводного приемника (продается отдельно)....................................................

129

Предназначение штырьков входного разъема D-Sub COMPUTER...........................................

130

ix

 

Оглавление

Перечень совместимых входных сигналов.........................................................................................

131

Коды управления и кабельные соединения ПК................................................................................

132

Обновление программного обеспечения...........................................................................................

133

Контрольный перечень возможных неисправностей...................................................................

135

Сертификат качества ТСО............................................................................................................................

137

ЗАРЕГИСТРИРУЙТЕ ВАШ ПРОЕКТОР! (для жителей Соединенных Штатов, Канады и

Мексики)......................................................................................................................................................

138

x

NEC UM352Wi User manual

1. Введение

Опись вложения

Убедитесь, что в упаковка содержит все нижеперечисленное. Если какие-либо элементы отсутствуют, обратитесь к торговому представителю.

Пожалуйста, сохраните оригинальную коробку и упаковочные материалы на случай, если вам понадобится транспортировать проектор.

Проектор

Крышка кабеля (24FU2001)

Пульт дистанционного

Элементы питания

(прикрепляется к про-

управления

(AAA × 2)

ектору на момент по-

(7N901121)

 

ставки стр. 5)

 

 

Силовой кабель

Компьютерный кабель (VGA)

Ремень беспроводного ресивера

(US: 7N080240/7N080243)

(7N520089)

 

(EU: 7N080027/7N080029)

 

 

Сенсорное перо × 2

USB-кабель (для зарядки сенсорного

USB - кабель (5 м)

(7N901111)

пера)

(7N520091)

 

(7N520090)

 

• Важнаяинформация(ДляСеверной

Компакт-диск проектора NEC

Америки: 7N8N5641) (Для всех стран,

Руководство пользователя (PDF) и

кроме Северной Америки: 7N8N5641

утилита

и 7N8N5651)

(7N952151)

• Краткоеруководствопонастройке

 

(7N8N5661)/(7N8N5671)

 

Только для Северной Америки

Ограниченная гарантия

Для покупателей в Европе:

С нашей настоящей действительной Гарантийной политикой можно ознакомиться на нашем веб-сайте: www.nec-display-solutions.com

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Выполнитекалибровкусенсорногоперапередегоиспользованием.

1

1. Введение

Ознакомление с проектором

В этом разделе приводится ознакомительная информация о Вашем новом проекторе, а также содержится описание его функций и элементов управления.

Проектор оснащен следующими функциональными возможностями:

Сверхкороткие проекционные расстояния

Сверхкороткиефокальныеобъективыобеспечиваютиспользованиеболеекороткогопроекционногорасстояния для более крупных изображений по сравнению с обычными объективами проектора.

Макс. 110", расстояние проекции: 51 см/20 дюймов (Проекционное расстояние означает расстояние между экраном и стороной экрана проектора)

Быстрый запуск (6 секунд*1), быстрое отключение питания, прямое выключение питания

Через 6 секунд*1 после включения питания проектор готов отобразить ПК или видеоизображения.

Проекторможноубиратьсразупослеотключенияпитания.Послеотключенияпроектораспультадистанционного управления или панели управления период остывания не требуется.

В проекторе есть функция «Прямое выключение питания». Эта функция позволяет выключать проектор (даже во время проецирования изображения) с помощью главного переключателя или отключения от сети переменного тока.

Чтобы отключить подачу переменного тока на включенный проектор, используйте удлинитель, в котором есть переключатель и прерыватель.

*1 Время быстрой загрузки показывается, только когда [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] установлено на [ОЖИДАНИЕ СЕТИ]

всообщении на экране.

0,22Вт(100-130Впеременноготока)/0,39Вт(200-240Впеременноготока)всостоянииожиданиясисполь- зованием энергосберегающей технологии

Если в меню для параметра [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ] выбрать значение [НОРМАЛЬНОЕ], проектор перейдет в энергосберегающий режим, в котором потребляется всего лишь 0,22 Вт (100-130 В переменного тока)/0,39 Вт (200-240

Впеременного тока).

Измерение CO

Даннаяфункциядемонстрируетэнергосберегающийэффект,выраженныйвуменьшениивыбросовCO2 (кг),когда [ЭКО РЕЖИМ] проектора установлен на [АВТО ЭКО], [НОРМАЛЬНОЕ] или [ЭКО].

Величина снижения выброса CO2 будет отображаться в подтверждающем сообщении во время выключения и во вкладке ИНФ. экранного меню.

Срок службы лампы составляет до 6000 часов

Использование проектора в Эко режиме (ЭКО) позволяет увеличить срок службы лампы проектора до 6000 часов (до 3800 часов в режиме ЭКО РЕЖИМ ВЫКЛ.).

Два входа HDMI поддерживают цифровые сигналы

ДвавходаHDMIобеспечиваютHDCP-совместимыецифровыесигналы.ВходHDMIтакжеподдерживаетаудиосигнал.

Спроецируйте изображение на смартфоне и планшете

ПосколькупроекторподдерживаетMHL(стандартподключениямобильныхустройствктелевизорамимониторам, поддерживающим высокое разрешение Full HD), он может проецировать видео и изображения на смартфоне и планшетном компьютере через разъем путем подключения и выводить их звук через встроенный динамик.

Встроенный динамик мощностью 20 Вт для интегрированного звукового решения

Мощныймонофоническийдинамик20Втобеспечиваетуровеньгромкости,необходимыйдлябольшихпомещений.

Оборудован микрофонный вход

Входноймикрофонныйразъемдлядоступноговпродажединамическогомикрофонаиспользуетсядляпрезентации в конференц-зале или лекций в классной комнате.

2

1. Введение

Сенсорное перо в комплекте с проектором можно использовать для преобразования вашей белой доски в виртуальный сенсорный экран.

Спомощью сенсорного пера возможно писать прямо на проецируемом изображении, что обеспечивает более эффективное проведение презентации и лекции.

Соответствует различным видам установки

Кроме установки на стене, проектор соответствует различным видам установки, таким как для проецирования на потолке, на столе, на полу и т. д.

Входящий в комплект пульт дистанционного управления позволяет назначить КОНТРОЛЬ ID проектору.

Назначив каждому проектору идентификатор, при помощи одного пульта дистанционного управления можно независимо управлять несколькими проекторами по отдельности.

Дисплей USB

СпомощьюкабеляUSB(совместимогостехническимиусловиямиUSB2.0)дляподключенияпроектораккомпьютеру возможно посылать изображение экрана компьютера на проектор без использования обычного компьютерного кабеля (VGA).

Встроенный разъем RJ-45 с возможностями как проводного, так и беспроводного подключения к сети

РазъемRJ-45являетсястандартным.Длябеспроводногосоединенияслокальнойсетьютребуетсядополнительное устройство беспроводной локальной сети USB.

Программное обеспечение (User Supportware), содержащееся на прилагаемом компакт-диске

ПоставляемыйпроекторNECвключаеттрипрограммы:VirtualRemoteTool,ImageExpressUtilityLite(дляОСWindows/ Mac) и PC Control Utility Pro 4 (дляWindows)/5 (для ОС Mac).

ImageExpressUtilityLite(дляWindows)можетбытьзапущеносдоступнойвпродажепамятиUSBиликартыпамяти SD без потребности в установке на Ваш компьютер.

Функции АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ и АВТО ВЫКЛ. ПИТАНИЯ

БлагодаряфункциямПРЯМОЕВКЛ.ПИТ.,АВТОВКЛ.ПИТ.,АВТОВЫКЛ.ПИТАНИЯиВЫКЛТАЙМЕРнетнеобходимости каждый раз нажимать кнопку POWER на пульте дистанционного управления или корпусе проектора.

Предупреждение несанкционированного использования проектора

Улучшенные установки интеллектуальной защиты с помощью пароля, блокировки панели управления, слота безопасностииразъемазащитнойцепочкидляпредупреждениянесанкционированногодоступа,изменениянастроек или кражи.

Высокое разрешение доWUXGA*2

Экран с высоким разрешением — совместимость до уровняWUXGA, собственного разрешенияWXGA.

*2 Когда РЕЖИМWXGA установлен в на ВКЛ.

Совместимость с CRESTRON ROOMVIEW

Проектор поддерживает функцию CRESTRON ROOMVIEW, которая позволяет управлять и контролировать с компьютера или контроллера работу нескольких устройств, объединенных в сеть.

Об этом руководстве пользователя

Наиболее быстрым путем начать использование устройства является уделить время и сделать все правильно в первый раз. Уделите несколько минут просмотру руководства пользователя. Это поможет сэкономить время в будущем. Каждый раздел руководства начинается с краткого обзора. Если какой-либо из разделов не представляет интерес, его можно пропустить.

3

1. Введение

Название деталей проектора

Верх и сторона экрана проектора

Камера

Дляиспользованияфункциибелой

доски камера выполните съемку экрана для обнаружения положения сенсорного пера.

Проекционное окно

Монофоническийдинамик(20Вт)

Кольцофокусировки

(стр. 18)

Крышкафильтра/Воздухозаборник/

Фильтр (стр. 112, 119)

Сторона панели разъемов проектора

Крышка лампы (стр. 117)

Воздухоотвод

Вход переменного тока Подсоедините поставляемый трехконтактный штепсель силового кабеля здесь и вставьте другой конец в рабочую розетку. (стр. 13)

Воздухозаборник/Фильтр (стр. 112, 119)

Встроенный слот безопасности ( )*

Открытие защитной цепочки Присоедините устройство для защиты от кражи.

В разъем для защитной цепочки можно вставить провод или цепочку с диаметром до 0,18 дюйм/4,6 мм.

Ножка для регулировки наклона (стр. 19)

*Этот слот безопасности поддерживает систему безопасности

MicroSaver®.

Элементы управления (стр. 7)

Дистанционный датчик (стр. 10)

Панель разъемов (стр. 8)

Винтовое отверстие для крышки кабеля (правое/левое)

(стр. 6)

4

1. Введение

Снятие и присоединение кабельной крышки

Закончиввыполнениеподключений,прикрепитекрышкукабелявкомплекте,чтобыдолжнымобразомскрытькабели.

ВНИМАНИЕ:

Обязательно затяните винты после установки крышки кабеля. В противном случае крышка кабеля может отсоединиться от проектора и упасть, что приведет к повреждению крышки кабеля или получению травм.

Не кладите скрученные кабели в крышку кабеля. Такое действие может повредить силовой кабель и привести к пожару.

Не держитесь за крышку кабеля во время перемещения проектора и не прилагайте чрезмерных усилий к крышке кабеля. Это может повредить крышку кабеля, причинив травму.

Снятие крышки кабеля

Необходимый инструмент:

• Крестообразная отвертка примерно 9 см/4 дюйма в длину

9 см/4 дюйма

1.Ослабляйтевинтыкрышки,покакрестообразнаяотвертка не начнет свободно прокручиваться.

•Этивинтыостаются.

2.Снимите крышку кабеля.

Слегка потяните крышку кабеля вверх и поверните, чтобы снять.

Потяните крышку кабеля, нажимая и удерживая часть, на которую указывает стрелка

Если не удается открыть крышку кабеля, попытайтесь удерживать ее немного выше.

2

1

5

1. Введение

Установка крышки кабеля

1. Совместите четыре выступа крышки кабеля с пазами проектора и нажмите на крышку кабеля до щелчка.

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Будьтевнимательны,чтобынезажатькабелимеждукрышкойипроектором.

2.Затяните винты крышки кабеля.

• Убедитесь,чтовинтызатянуты.

6

1. Введение

Основные возможности

5

7

9

10

6

3

1, 2

4

8

11

1. Кнопка (POWER) (питание)

(→ стр. 14, 24)

2.Индикатор POWER

(→ стр. 13, 14, 24, 122)

3.Индикатор STATUS (состояние)

(→ стр. 122)

4.Индикатор LAMP (лампа)

(→ стр. 116, 122)

5.Кнопка ЭКО

(→ стр. 29)

6.Кнопка ИСТ.

(→ стр. 16)

7.Кнопка АВТОРЕГ. Кнопка

(→ стр. 23)

8.Кнопка МЕНЮ

(→ стр. 44)

9.▲▼ / Кнопки громкости / Кнопки трапеции

(→ стр. 15, 21, 23, 44)

10.Кнопка ENTER (ВВОД)

(→ стр. 44)

11.Кнопка EXIT (ВЫХОД)

(→ стр. 44)

7

1. Введение

Функции панели разъемов

12 13 5

14 7

6

1.COMPUTER IN/ Компонентный входной разъем (миниатюрный разъём типа D с 15 контактами)

(→ стр. 77, 81, 84)

2.Мини-гнездо КОМПЬЮТЕР АУДИО (стерео мини)

(→ стр. 77, 78, 81)

3.Разъем HDMI 1/MHL IN (тип A)

(→ стр. 77, 78, 82, 83)

4.Разъем HDMI 2 IN (тип A)

(→ стр. 77, 78, 82)

5.Порт USB (ПК) (тип В)

(→ стр. 39, 40, 77)

6.Разъем MONITOR OUT (КОМПЬЮТЕР) (миниатюрный разъём типа D с 15 контактами)

(→ стр. 109)

7.Мини-гнездо AUDIO OUT (стерео мини)

(→ стр. 109)

8.РазъемVIDEO IN (RCA)

(→ стр. 80, 114)

9.VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA)

(→ стр. 80)

10.Разъем микрофонного входа (монофонический мини)

(→ стр. 38)

11.Порт LAN (RJ-45)

(→ стр. 85)

12.Порт USB (беспровод. лок. сеть)

(→ стр. 86)

13.Порт USB (тип А)

(→ стр. 89)

11 4 3

1

2

8 9 10

14.Порт PC CONTROL [PC CONTROL] (миниатюрный разъём типа D с 9 контактами)

(→ стр. 132)

К этому порту можно подключить персональный компьютер или систему управления. Он позволяет управлять проектором с помощью протокола последовательной связи. Для авторов собственных программ на стр. 132 приведены типичные коды управления с ПК.

8

 

 

 

 

 

1. Введение

Название элементов пульта дистанционного управления

1

3

1.

Инфракрасный передатчик

20.

Кнопка EXIT (ВЫХОД)

 

(→ стр. 10)

 

(→ стр. 44)

 

 

 

2

4

2.

Кнопка POWER ON

21.

Кнопка ▲▼

6

 

(→ стр. 14)

 

(→ стр. 44)

5

7

3.

Кнопка POWER STANDBY

22.

Кнопка ENTER (ВВОД)

8

10

 

(→ стр. 24)

 

(→ стр. 44)

9

16

4.

Кнопка SOURCE

23.

Кнопка D-ZOOM (+)(–)

11

13

 

(→ стр. 16)

 

(→ стр. 28)

5.

Кнопка COMPUTER 1

24.

Кнопка MOUSE L-CLICK*

15

12

14

17

 

(→ стр. 16)

 

(→ стр. 39)

6.

Кнопка COMPUTER 2

25.

Кнопка MOUSE R-CLICK*

18

20

 

(Эта кнопка не работает в этой

 

(→ стр. 39)

19

21

 

серии проекторов)

26.

Кнопка PAGE /

22

26

7.

Кнопка AUTO ADJ.

 

(→ стр. 39)

23

28

 

(→ стр. 23)

27.

Кнопка ECO

 

8.

Кнопка HDMI 1/MHL

 

(→ стр. 29)

24

25

 

(→ стр. 16)

28.

Кнопка KEYSTONE (ТРАПЕЦИЯ)

29

 

 

27

9.

Кнопка HDMI 2

 

(→ стр. 31)

30

 

(→ стр. 16)

29.

Кнопка PICTURE (ИЗОБРАЖЕ-

 

 

 

33

31

10.

Кнопка DisplayPort

 

НИЕ)

 

(Эта кнопка не работает в этой

 

(→ стр. 50, 52)

 

32

 

серии проекторов)

30.

КнопкаVOL. (+)(–)

 

 

 

 

11.

КнопкаVIDEO

 

(→ стр. 23)

 

 

 

(→ стр. 16)

31.

Кнопка ASPECT

 

 

12.

Кнопка HDBaseT

 

(→ стр. 55)

 

 

 

(Эта кнопка не работает в этой

32.

Кнопка FOCUS/ZOOM

 

 

 

серии проекторов)

 

Кнопка ZOOM отобразит полосу

 

 

 

 

 

 

 

13.

Кнопка USB-B

 

ЦИФРОВОГО ФОКУСА.

 

 

 

(→ стр. 16, 77)

 

(→ стр. 20, 58)

 

 

14.

Кнопка APPS

 

КнопкаФОКУСнеработаетнаэтой

 

 

 

серии проекторов.

 

 

 

(→ стр. 16, 88)

 

 

 

15.

Кнопка ID SET

33.

Кнопка HELP

 

 

 

(→ стр. 70)

 

 

 

(→ стр. 63)

 

16.Кнопка цифровой клавиатуры/ Кнопка CLEAR

(→ стр. 64)

17.Кнопка FREEZE

(→ стр. 26)

18.Кнопка AV-MUTE

(→ стр. 26)

19.Кнопка MENU

(→ стр. 44)

* Кнопки MOUSE L-CLICK и MOUSE R-CLICK работают только в том случае, если кабель USB подсоединен к компьютеру.

9

 

 

1. Введение

Установка элемента питания

 

 

1 Нажмитенакрышку,закрывающую

2 Установитеновыеэлементы(AAA).

3 Установите крышку над отсеком

элементы питания, и сдвиньте ее.

Приустановкеэлементовпитания

дляэлементовпитанияизадвиньте

 

соблюдайте их полярность (+/−).

еедощелчка.Неиспользуйтеодно-

 

 

временно элементы различных

 

 

типов или новые элементы вместе

 

 

со старыми.

Правила обращения с пультом дистанционного управления

Обращайтесь с пультом дистанционного управления осторожно.

Если на пульт дистанционного управления попала влага, немедленно вытрите его насухо.

Избегайте чрезмерного тепла и влажности.

Не замыкайте, не нагревайте и не разбирайте батареи.

Не бросайте батареи в огонь.

Есливыпланируетенеиспользоватьпультдистанционногоуправлениядлительноевремя,выньтеэлементыпитания.

При установке элементов питания соблюдайте их полярность (+/−).

Не используйте одновременно новые и старые элементы питания, а также элементы питания разных типов.

Утилизируйте элементы питания согласно местному законодательству.

Диапазон работы беспроводного пульта дистанционного управления

Дистанционный датчик на корпусе проектора

 

 

 

22

фута

 

м

/

 

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

 

Дистанционный датчик на корпусе проектора

30°

Пульт дистанционного управления

30°

6м/19,7фута

Пульт дистанционного управления

30° 30°

60°

Инфракрасныйсигналдействуетполиниивизированиянарасстоянииприблизительнодо22футов/7мивпределах угла 60 градусов от дистанционного датчика, расположенного на корпусе проектора.

Проекторнебудетреагироватьнасигнал,еслимеждупультомдистанционногоуправленияидатчикоместькакиелибо преграды или если на датчик падает слишком яркий свет. Кроме того, управление проектором с помощью пульта дистанционного управления будет затруднено при разряженных элементах питания.

10

1. Введение

Название элементов прилагаемого сенсорного пера

Кончик пера

Индикатор (СИД)

Порт зарядки (USB)

Зарядка сенсорного пера

1.Используйте поставляемый USB-кабель для зарядки сенсорного пера, чтобы подсоединить зарядный порт (USB) сенсорного пера к USB-порту компьютера.

2.Автоматически начнется зарядка сенсорного пера. Ее выполнение занимает около 3 минут.

Нажатие кончиком пера на экран или белую доску включит светодиодный индикатор красным цветом, что

указывает, что зарядка завершена и сенсорное перо готово к использованию.

Есликрасныйсветодиодныйиндикаторвыключается,зарядитесенсорноеперо.

Предупреждения по использованию сенсорного пера

Не повредите сенсорное перо, уронив его на пол или обращаясь с ним неправильным образом.

Держитесенсорноеперовнедосягаемостиводыидругихжидкостей.Еслинасенсорноеперопопалавлага,немедленно вытрите его насухо.

Избегайте тепла и влажности, насколько это возможно.

11

2. Проецирование изображения (основная операция)

В этом разделе описано, как включить проектор и спроецировать изображение на экран.

Порядок проецирования изображения

Шаг 1

• Подключениекомпьютера/Подсоединениесиловогокабеля(стр. 13)

Шаг 2

• Включениепроектора(стр. 14)

Шаг 3

• Выбористочника(стр. 16)

Шаг 4

Настройкаразмераиположенияизображения(стр. 17)

Коррекциятрапецеидальногоискажения[ТРАПЕЦИЯ](стр. 21)

Шаг 5

Настройкиизображенияизвука

-Автоматическая оптимизация сигнала компьютера (стр. 23)

-Увеличениеилиуменьшениегромкости(стр. 23)

Шаг 6

• Выполнениепрезентации

Шаг 7

• Выключениепроектора(стр. 24)

Шаг 8

• Приперемещениипроектора(стр. 25)

12

2.Проецирование изображения (основная операция)

Подключение компьютера / Подсоединение силового кабеля

1.Подключите компьютер к проектору.

Вэтомразделепоказаноосновноеподключениеккомпьютеру.Дляполученияинформацииодругихподключениях см.«5.Установкаиподключения»настр.77.

Подсоедините компьютерный кабель (VGA) между разъемом COMPUTER IN проектора и портом компьютера (миниатюрный разъём типа D с 15 контактами). Поверните два винта на обеих разъемах для закрепления компьютерного кабеля (VGA).

2.Подсоедините прилагаемый силовой кабель к проектору.

Сначала вставьте штекер с тремя контактами прилагаемого силового кабеля в разъем проектора AC IN, затем вставьте вилку прилагаемого силового кабеля в электрическую розетку.

Индикатор питания проектора будет мигать в течение нескольких минут, а затем загорится красным цветом* (режим ожидания).

*Это относится к обоим индикаторам, когда [НОРМАЛЬНОЕ] выбирается для [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ]. См. раздел Индикатор Power(стр. 122).

Убедитесь,чтоивразъемACIN,иврозетку

контакты входят до конца.

К электрической розетке

ВНИМАНИЕ:

Части проектора могут в течение некоторого времени нагреваться, если электропитание проектора выключено с помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока отключается во время нормальной работы проектора.

Будьте осторожны при обращении с проектором.

13

2. Проецирование изображения (основная операция)

Включение проектора

• Нажмитекнопку (POWER) на корпусе проектора или

кнопкуPOWERONнапультедистанционногоуправления.

Индикатор POWER будет мигать, и проектор можно будет использовать.

ПОДСКАЗКА:

 

 

 

 

 

 

• Когдапоявитсясообщение«Проекторзаблокирован!Введитепароль.»,то

 

 

 

 

 

 

этоозначает,чтовключенафункция[БЕЗОПАСНОСТЬ].(стр.35)

Режим ожидания

Мигание

Питание включено

После включения проектора убедитесь, что компьютер

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или источник видеосигнала включен.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Если отсутствует входной сигнал, то отобразится руководство

Постоянно светится

Мигающий синий

Постоянный синий

поотсутствиюсигнала(менюзаводскойнастройки).

 

красным

индикатор

индикатор

(→ стр. 122)

14

2. Проецирование изображения (основная операция)

Примечание об экране запуска (экран выбора языка меню)

Послепервоговключенияпроектораотображаетсяменюзапуска.Вэтоменюможновыбратьодиниз30языковменю.

Для выбора языка меню выполните следующие действия:

1.С помощью кнопки , , или выберите для меню

один из 30 языков.

2. Нажмите кнопку ENTER, чтобы подтвердить выбор.

После этого можно перейти к работе с меню. При желании язык меню можно выбрать позже. (→ [ЯЗЫК] на стр. 46 и 59)

ПРИМЕЧАНИЕ:

ЕслипроекторотключаетсяспомощьюфункцииПРЯМОГОВЫКЛЮЧЕНИЯПИТАНИЯ(вытягиваявилкушнурапитания)вовремяпроецирования,подождите неменее1секундыдляповторногоподключенияшнурапитаниядлявключенияпроектора.

Впротивномслучаенапроекторнебудетподаватьсяпитание.(Индикаторрежимаожиданиянезагорится.)

Еслиэтопроизойдет,выньтесиловойкабельпроектораизрозеткиивставьтеегоснова.Включитеосновнойвыключательпитания.

Проекторневключится,еслипроизошлаоднаизописанныхнижеситуаций.

-Если внутренняя температура проектора чрезмерно повышена, он зафиксирует этот факт. Если это произошло, проектор включится, чтобы предотвратитьповреждениевнутреннихкомпонентов.Еслиэтопроизошло,подождите,покавнутренниекомпонентыпроекторанеостынут.

-Еслисрокслужбылампыподошелкконцу,проекторневключится.Еслиэтопроизошло,заменителампу.

-ЕслииндикаторSTATUSзагоритсяоранжевымцветомпринажатиикнопкипитания,тоэтозначит,чтовключена[БЛОК.ПАНЕЛИУПРАВЛ.].Снимите блокировку,отключивее.(стр.62)

-Еслилампанезажигается,аиндикаторSTATUSмигаетцикламипошестьраз,подождитенеменьшеминуты,азатемвключитепроектор.

ПокаиндикаторPOWERмигаетсинимцветомкороткимиимпульсами,питаниенельзявыключить,используякнопкупитания.

Сразупослевключенияпроектораэкранможетмерцать.Этонормальноеявление.Подождитеот3до5минут,покасветлампыстабилизируется.

Еслипроекторвыключен,понадобитсянекотороевремя,чтобыиндикаторсталярче.

Если включить проектор сразу после выключения лампы или при высокой температуре лампы, то включатся охлаждающие вентиляторы, при этом какое-товремяизображениенебудетотображаться,азатемнаэкранепоявитсяизображение.

15

2. Проецирование изображения (основная операция)

Выбор источника

Выбор компьютера или источника видеосигнала

ПРИМЕЧАНИЕ: Компьютер или иной источник видеосигнала, подключенный к компьютеру, должен бытьвключен.

Автоматическое обнаружение сигнала

НажмитекнопкуSOURCEодинраз.Проекторпроизведетпоискдоступного входящего источника и отобразит его. Входящий источник изменится следующим образом:

КОМПЬЮТЕР → HDMI1/MHL → HDMI2 → ВИДЕО → USB-B → APPS

При отображении экрана ИСТ. нажмите кнопку ИСТ. несколько раз, чтобы выбрать источник входного сигнала.

ПОДСКАЗКА:Есливходнойсигналотсутствует,входбудетпропущен.

Использование пульта дистанционного управления

Нажмите любую и кнопок COMPUTER 1, HDMI1/MHL, HDMI2,VIDEO, USB-B или APPS.

Выбор источника по умолчанию

Вы можете указать какой-либо источник в качестве источника по умолчанию, и он будет отображаться каждый раз при включении проектора.

1.Нажмите кнопку МЕНЮ.

На экране отобразится меню.

2.Дваждынажмитекнопку длявыбора[ВКЛ.]икнопкуиликнопку

ENTERдлявыбора[ОБЩИЕНАСТРОЙКИ].

3.Нажмите кнопку четырераза,чтобывыбрать[ОПЦИИ(2)].

4.Нажмите кнопку пятьраз,чтобывыбрать[ВЫБОРФАБУСТАН

ИСТОЧ],инажмитекнопкуENTER.

Отобразитсяокно[ВЫБОРФАБУСТАНИСТОЧ].

(стр. 69)

5.Выберите какой-либо источник в качестве источника по умолчанию и нажмите кнопку ENTER.

6.Несколько раз нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть меню.

7.Перезапустите проектор.

На экран будет спроецирован источник, выбранный в шаге 5.

ПОДСКАЗКА:

Еслипроекторнаходитсяврежимеожидания,компьютерныйсигналскомпьютера,подключенногокразъемувходногосигналаCOMPUTERIN,будетподаватьсянапроекториодновременно

проецироватькомпьютерноеизображение. ([АВТОВКЛ.ПИТ.]стр.68)

ВОСWindows7комбинацияклавишWindowsиPпозволяетлегкоибыстроустановитьвнешний дисплей.

16

2.Проецирование изображения (основная операция)

Регулировка размера и положения изображения

Чтобы настроить размер и положение картинки, используйте ножку для регулирования наклона, функцию масштабирования или кольцо фокусировки.

В этом разделе чертежи и кабели опущены для ясности.

Настройка горизонтального/вертикальногоположения

Настройка фокуса [кольцо фокусировки]

(→ стр. 18)

(→ стр. 18)

Окончательная настройка наклона вправо и влево

Настройка размера [цифровой фокус]

[ножка регулировки наклона]

(→ стр. 20)

(→ стр. 19)

 

Коррекция трапецеидального искажения [трапеция]* (→ стр. 21)

*Длявыполнениятрапецеидальнойкоррекциивручнуюсм.«6.Коррекциятрапецеидальногоискажения[ТРАПЕЦИЯ] на стр. 21.

17

2. Проецирование изображения (основная операция)

Настройка горизонтального/вертикального положения

Проекционное расстояние может повлиять на размер и высоту проецируемого изображения. Перед установкой проектора необходимо определить проекционное расстояние в соответствии с разделом «Настройка экрана и проектора» (→ стр. 75)

Рекомендуется отобразить испытательный шаблон во время настройки изображения. (→ стр. 64)

1.Переместитепроекторвперединазад,влевоивправо,чтобы изображение соответствовало ширине экрана.

Вы можете уменьшить размер изображения до 70% при помощи

функции[ЦИФРОВОЙФОКУС]вменю.

2.Установитепроектортакимобразом,чтобыонбылпараллелен экрану.

Если верхняя часть изображения не параллельна нижней части, немного поверните проектор чтобы его настроить. Если сторона изображения оказывается за пределами экрана, переместите его к центральной линии на экране.

Настройка фокуса (кольцо фокусировки)

• Вращайтекольцофокусировкидополучениянаилучшегофокуса.

Кольцофокусировки

(вид снизу)

18

2. Проецирование изображения (основная операция)

Настройка наклона (ножка регулировки наклона)

Настройка наклона влево и вправо.

1.Поверните ножку регулировки наклона, чтобы отрегулировать наклон влево и вправо.

Ножка регулировки наклона оборудована слева и справа снизу передней части проектора.

Если проецируемое изображение наклонено, поверните одну из ножек регулировки наклона, чтобы отрегулировать угол проецирования.

Если появилось трапецеидальное искажение, отрегулируйте его либо кнопкой на корпусе, либо кнопкой трапецеидального искажения на пульте дистанционного управления

ПРИМЕЧАНИЕ:

Неудлиняйтеножкурегулировкибольшепределаеевысоты(18мм/0,7дюймов).Впротивномслучаеножкарегулировкинаклонаможетвыйтиизпроектора.

Неиспользуйтеножкурегулировкинаклонанепоназначению.

Неправильноеиспользование,такоекакиспользованиедляпереноскиилиподвешивания проектора(настенуилипотолок)можетпривестикповреждениюпроектора.

Вверх

Вниз

19

2. Проецирование изображения (основная операция)

Настройка размера [цифровой фокус]

Используйте пульт дистанционного управления для окончательной настройки размера изображения.

1. Нажмите кнопку FOCUS/ZOOM на пульте дистанционного

управления.

ОтобразитсяиндикаторнаяполосаЦИФРОВОЙФОКУС.

2.Нажмите кнопку или для окончательного приближения

или отдаления.

3.После завершения настройки нажмите кнопку ENTER.

ИндикаторнаяполосаЦИФРОВОЙФОКУСзакроется.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Даннаяфункцияпозволяетнастроитьразмеризображениянаэкранеэлектроннымобразом

Даннуюфункциюнельзяиспользовать,когда[USB-B]выбрановкачествевходногоразъема.

20

2.Проецирование изображения (основная операция)

Коррекция трапецеидальных искажений [ТРАПЕЦИЯ]

Когда проектор не расположен точно перпендикулярно экрану, возникает трапецеидальное искажение. Для его удаления можно использовать функцию «Трапеция» - цифровую технологию, которая регулирует трапецеидальное искажение до четкого прямоугольного изображения.

Следующая процедура объясняет, как с помощью экрана [ТРАПЕЦИЯ] в меню корректировать трапецеидальное искажение изображения.

Когда проектор расположен по диагонали к экрану, Еслипроекторустановленподугломпоотношениюкэкрану,настройтепараметр«Горизонтально»вменю«Трапеция»

так, чтобы верхняя и нижняя стороны проецируемого изображения стали параллельными.

1. Когда APPS не выбрано в качестве источника и меню не отображается, нажмите кнопку на корпусе проектора.

Наэкранеотобразитсяэкран«Трапеция».

• Нажмите кнопку ТРАПЕЦИЯ при использовании пульта дистанционного управления.

• См.стр.дляполученияинформацииофункцииПОДУШКООБР.

• См.стр.дляполученияинформацииофункцииУГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ.

• См.стр.дляполученияинформацииофункцииВОССТ.

2. Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[ВЕРТИКАЛЬНАЯТРАПЕЦИЯ],

Проецируемая область

а затем с помощью кнопок или настройте изображение так, Рамка экрана

 

 

чтобыбоковыестороныпроекциисталипараллельными.

 

 

* Отрегулируйте вертикальное трапецеидальное искажение.

 

 

 

 

 

 

 

3.Выровняйте левую (или правую) сторону экрана по левой (или

правой)сторонепроецируемогоизображения.

Болеекороткуюсторонуиспользуйтевкачествеосновы.

Например,нарисункесправавкачествеосновыследуетиспользовать левую сторону.

Выровняйте левую сторону

21

2.Проецирование изображения (основная операция)

4.Нажмите кнопку ,чтобывыбрать[ГОРИЗОНТАЛЬНТРАПЕЦИЯ],

азатем с помощью кнопок или настройте изображение так,

чтобы верхняя и нижняя стороны проецируемого изображения

стали параллельными.

Отрегулируйтегоризонтальноетрапецеидальноеискажение.

5.Для коррекции трапецеидального искажения повторите шаги 2

и 4.

6.После завершения коррекции трапецеидальных искажений нажмите кнопку EXIT.

Экран«Трапеция»исчезнет.

Чтобысновавыполнитькоррекциютрапецеидальныхискажений, нажмите кнопку дляотображенияэкрана«Трапеция»иповторите шаги 1 – 6.

Для возврата к настройкам по умолчанию для коррекции трапецеидальных искажений:

1. Нажмите кнопку длявыборапараметра[ВОССТ.]инажмитекнопкуENTER.

2.Нажмите кнопку или длявыбора[ДА]инажмитекнопкуENTER.

Будут восстановлены настройки.

Все настройки для всех пяти элементов будут восстановлены одновременно.

ФункцияТРАПЕЦИЯможетсделатьизображениеслегкаразмытым,таккаккоррекциявыполняетсяэлектронным

образом.

22

2.Проецирование изображения (основная операция)

Автоматическая оптимизация сигнала компьютера

Настройка изображения с помощью кнопки Автонастройка

Автоматическая оптимизация изображения компьютера. (КОМПЬЮТЕР)

Для выполнения автоматической оптимизации компьютерного изображения нажмите кнопку АВТОНАСТР. Эта настройка может понадобиться при первом подключении компьютера к проектору.

[Изображение низкого качества]

[Нормальное изображение]

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дляотображениянекоторыхсигналовможетпонадобитьсянекотороевремя,илионимогутотображатьсянекорректно.

Еслиприпомощиоперацииавтоматическойнастройкинеудаетсяоптимизироватьсигналкомпьютера,попробуйтенастроитьпараметры[ГОРИЗОНТАЛЬНО],[ВЕРТИКАЛЬНОЕ],[ЧАСЫ]и[ФАЗА]вручную.(стр.53,54)

Увеличение или уменьшение громкости

Уровень звука из динамика или аудиовыхода можно настроить

Увеличениегромкости

Уменьшениегромкости

ПОДСКАЗКА: Когда меню не отображаются, кнопки и на корпусе проектора служат для управлениягромкостью.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Управлениегромкостьюнедоступноприпомощикнопки или ,когдаизображениеувеличено спомощьюкнопкиD-ZOOM(+),когдаотображаетсяменюилиотображаетсяAPPS.

ПОДСКАЗКА: Громкость звукового сигнала [ГУДОК] нельзя отрегулировать. Чтобы отключить звуковойсигнал[ГУДОК]вменювыберите[ВКЛ.][ОПЦИИ(1)][ГУДОК][ВЫКЛ.].

23

2. Проецирование изображения (основная операция)

Выключение проектора

Чтобы выключить проектор:

1.Нажмите на кнопку (POWER) на корпусе проектора

иликнопкуSTANDBYнапультедистанционногоуправления.

Отобразится подтверждающее сообщение.

2.ПослеэтогонажмитекнопкуENTER,повторнонажмите кнопку (POWER) или STANDBY.

Лампа выключится, и проектор перейдет в режим ожидания. В режиме ожидания индикатор POWER загорится красным цветом, а индикатор STATUS выключится, когда [НОРМАЛЬНОЕ] выбрано для [РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ].

Питание включено

Режим ожидания

Постоянный синий

Постоянно светится

индикатор

красным

ВНИМАНИЕ:

Части проектора могут в течение некоторого времени нагреваться, если электропитание проектора выключено с помощью кнопки POWER на корпусе проектора или если источник питания переменного тока отключается во время нормальной работы проектора.

Соблюдайте осторожность, когда поднимаете проектор.

ПРИМЕЧАНИЕ:

ПокаиндикаторPOWERмигаетсинимцветомкороткимиимпульсами,питаниевыключитьнельзя.

Нельзявыключитьпитаниявтечение60секунднепосредственнопослевключенияпитанияипоказаизображения.

Нельзяотсоединятьисточникпитанияпеременноготокапроекторавтечение10секундпослевыполнениякоррекцииилиизменениянастроекизакрытия меню.Впротивномслучаерезультатыкоррекцииинастройкимогутбытьпотеряны.

24

2.Проецирование изображения (основная операция)

При перемещении проектора

Подготовка: Убедитесь, что питание проектора выключено.

1.

Снимите крышку кабеля.

 

(стр. 5)

2.

Отсоедините силовой кабель.

3.

Отсоедините остальные кабели.

 

• ВыньтезапоминающееустройствоUSBилимодульдляподключениякбеспроводнойлокальнойсети,еслиони

 

вставлены в проектор.

 

(стр. 86)

25

3. Удобные функции

Отключение изображения и звука

Нажмите кнопку AV-MUTE, чтобы отключить изображение и звук на короткое время. Повторное нажатие вернет изображение и звук. Энергосберегающаяфункцияпроекторабудетработатьеще10секунд после выключения изображения.

В результате уменьшится мощность лампы.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дажепривыключенномизображениименюостанетсянаэкране.

Можноотключитьзвук,подаваемыйизгнездаAUDIOOUT(стереофоническоемини-гнездо).

Дажееслиэнергосберегающаяфункцияработает,мощностьлампыможетбытьвременновозвращенакисходномууровню.

ДлявосстановленияизображениядажепосленажатиякнопкиAV-MUTEсразупослезапускафункцииэнергосбереженияяркостьлампыможетневернуться кисходномууровню.

Фиксация изображения/захват экрана

Если нажимается кнопка FREEZE, слева снизу экрана отображается меню захвата экрана.(→ след. стр.)

ПРИМЕЧАНИЕ:Изображениезафиксируется,однаковоспроизведениеоригинальноговидеобудетпродолжаться.

26

3. Удобные функции

Временное сохранение проецируемых на экран изображений во встроенной памяти/Захват экрана

Если нажимается кнопка FREEZE, слева снизу экрана отображается меню захвата экрана. Если в течение 3 секунд не выполняется никаких операций, меню исчезнет, а изображение застынет.

FREEZE

Изображение застынет путем нажатия. Повторное нажатие возобновит движение.

ЗАХВАТ

Временно сохраните проецируемое на экран изображение во встроенную память проектора. Встроенная память называется

«Памятьпроектора».

ФОКУС

ЗАХВАТИИНТЕРАКТИВНАЯБЕЛАЯДОСКА

Показывает текущий выбор, который окружен желтыми

Захват изображения проецируемого экрана и запуск инте-

линиями. Используйте кнопку или для перемещения к

рактивной белой доски.

другим параметрам.

 

Возможно вызвать из памяти отображение захваченного экрана при помощи использования функции средства просмотра VIEWER в МЕНЮ APPS или функции веб-обмена. Более того, функция веб-обмена позволяет сохранять изображение захваченного экрана через разъемы в компьютер и смартфон, которые подключены к сети.

Вы можете выбрать пиктограмму ЗАХВАТ в зависимости от входных разъемов или сигналов. При указанных ниже условиях вы можете выбрать пиктограмму ЗАХВАТ.

КогдаVIDEO-IN выбирается в качестве входного разъема и входной сигнал имеет защиту содержимого.

Когда HDMI/MHL выбирается в качестве входного разъема и входной сигнал имеет защиту содержимого (HDCP).

Во время воспроизведения киноролика через средство просмотраVIEWER.

Когда Miracast выбирается в МЕНЮ APPS.

Формат изображения захваченного экрана является следующим:

Формат: JPEG

Разрешение: 1280 × 800 точек (разрешение панели проектора)

Дата и время подготовленного файла: дата и время, установленные на проекторе

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Выполненныйснимокбудетудаленизпамятипроекторапривыключениипроектора.

27

3. Удобные функции

Увеличение изображения

Увеличение изображения возможно до четырехкратного размера.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Максимальноеувеличениеможетбытьменьшечетырехкратноговзависимостиотсигнала

Этуфункциюнельзяиспользовать,когда[USB-B]выбрановкачествевходногоразъема.

Чтобы сделать это:

1. НажмитекнопкуD-ZOOM(+),чтобыувеличитьизображение.

Для перемещения увеличенного изображения используйте кнопку ,, или .

2. Нажмите кнопку ▲▼.

Область увеличенного изображения будет перемещаться

3. НажмитекнопкуD-ZOOM(−).

ПрикаждомнажатииD-ZOOM(−)изображениебудетуменьшаться.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Изображениебудетувеличеноилиуменьшеновцентреэкрана.

Отображениеменюотмениттекущееувеличение.

28

3. Удобные функции

Изменение Эко-режима/Проверка энергосберегающего эффекта

Применение Эко-режима [ЭКО РЕЖИМ]

РЕЖИМ ЭКО (НОРМАЛЬНОЕ и ЭКО) увеличивает срок службы лампы, одновременно уменьшая потребление энергии и ограничивая выбросы CO2.

Можно выбрать один из четырех режимов яркости лампы: [ВЫКЛ.], [АВТО ЭКО], [НОРМАЛЬНОЕ] и [ЭКО].

[ЭКО РЕЖИМ]

 

Описание

Состояние индикатора LAMP

 

 

 

 

 

 

[ВЫКЛ.]

 

Яркость лампы составляет 100%.

 

Выкл.

 

 

 

 

 

 

[АВТО ЭКО]

 

Потребление энергии лампой будет переключаться

 

 

 

 

автоматически между [ВЫКЛ.] и [НОРМАЛЬНОЕ] в

 

 

 

 

соответствии с уровнем изображения

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: градация яркости может быть менее заметна в за-

 

 

 

 

висимостиотизображения.

 

 

 

 

 

 

 

 

[НОРМАЛЬНОЕ]

 

Потребление энергии лампой: прибл. 80% яркости.

 

Постоянно све-

 

 

Срок службы лампы увеличится при уменьшении

 

тится зеленым

 

 

мощности лампы.

 

 

 

 

 

 

 

 

[ЭКО]

 

Потребление энергии лампой (прибл. 60% яркости).

 

 

 

 

Путемустановкисоответствующеймощностиможно

 

 

 

 

сделать срок службы лампы большим чем в режиме

 

 

 

 

НОРМАЛЬНОЕ.Максимальнаямощностьстановится

 

 

 

 

равной мощности в режиме НОРМАЛЬНОЕ.

 

 

 

 

 

 

 

 

Чтобы включить [ЭКО РЕЖИМ], выполните следующее:

1.НажмитекнопкуECOнапультедистанционногоуправлениядляотображенияэкрана[ЭКОРЕЖИМ].

2.Нажмите кнопку ECO еще раз, чтобы выбрать нужный Вам режим.

ПрикаждомнажатиикнопкиECOрежимбудетизменятьсяследующимобразом:

ВЫКЛ. АВТО ЭКО НОРМАЛЬНОЕ ЭКО ВЫКЛ.

ПОДСКАЗКА:

• Символввиделиставнижнейчастименюпоказывает,чтовданныймоментвыбранрежимЭКО.

ПРИМЕЧАНИЕ:

[ЭКОРЕЖИМ]можноизменятьчерезиспользованиеменю. Выберите[ВКЛ.][ОБЩИЕНАСТРОЙКИ][ЭКОРЕЖИМ].

Времяостаточногоресурсалампыинаработкилампыможнопроверитьвменю[ВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ].Выберите[ИНФ.][ВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ].

Проекторнаходитсявсостоянии[НОРМАЛЬНОЕ]втечение90секундпослевключениялампы,атакжепокаиндикаторPOWERмигаетзеленым.Насостояние лампыневлияетдажеизменениепараметра[ЭКОРЕЖИМ].

Поистечении1минутыпослеотображениянаэкранепроектораруководствапоотсутствиюсигналаэкранстанетсиним,чернымилиотобразитэкран логотипа,[ЭКОРЕЖИМ]автоматическипереключитсявположение[ЭКО].Проекторвозвращаетсякисходномусостояниюпослеподтверждениясигнала.

Есливрежиме[ВЫКЛ.]проекторперегреется,лампаможетавтоматическипереключитьсяизрежима[ЭКОРЕЖИМ]врежим[НОРМАЛЬНОЕ]сцельюзащитыпроектора.Врежиме[НОРМАЛЬНОЕ]яркостьизображенияснижена.Послетогокакпроекторостынетдонормальнойтемпературы,[ЭКОРЕЖИМ] возвращаетсякисходномусостоянию.

Символтермометра[]указываетнато,что[ЭКОРЕЖИМ]автоматическипереключиласьврежим[НОРМАЛЬНОЕ]попричинеслишкомвысокойтемпературывнутрипроектора.

Сразу после того как [ЭКО РЕЖИМ] меняется из положения [ЭКО] в один из положений [ВЫКЛ.], [АВТО ЭКО] или [НОРМАЛЬНОЕ], яркость лампы временно уменьшается.Этонеявляетсянеисправностью.

29

3. Удобные функции

Проверка энергосберегающего эффекта [ИЗМЕРЕНИЕ СО2]

Даннаяфункциядемонстрируетэнергосберегающийэффект,выраженныйвуменьшениивыбросовCO2 (кг),когда[ЭКО РЕЖИМ] проектора установлен на [АВТО ЭКО], [НОРМАЛЬНОЕ] или [ЭКО]. Эта функция называется [ИЗМЕРЕНИЕ CO2].

Возможныдвасообщения:[УГЛЕРОДОСБЕРЕЖЕНИЕ]и[СЕАНССОКРАЩЕНИЯВЫБРОСАCO2].Сообщение[УГЛЕРОДОСБЕРЕЖЕНИЕ]показываетобщеезначениеснижениявыбросаCO2 смоментадоставкидонастоящеговремени.Выможете проверить данные в пункте [ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ] в во вкладке [ИНФ.] меню. (→ стр. 70)

Сообщение [СЕАНС СОКРАЩЕНИЯ ВЫБРОСА CO2] показывает количественное уменьшение выброса CO2 с момента переключения в ЭКО РЕЖИМ сразу после включения и выключения электропитания. Сообщение [СЕАНС СОКРАЩЕНИЯ ВЫБРОСА CO2] будет отображаться в сообщении [ВЫКЛЮЧЕНИЕ / ВЫ УВЕРЕНЫ ?] во время отключения питания.

ПОДСКАЗКА:

Формула,покоторойрассчитываетсяколичественноеуменьшениевыбросаСО2,показананиже.

ВеличинауменьшениявыбросаСО2 =(потреблениеэнергиивВЫКЛ.дляЭКОРЕЖИМ−потреблениеэнергиивАВТОЭКО/НОРМАЛЬНОЕ/ЭКОдляЭКОРЕЖИМ) ×коэффициентпреобразованияCO2.*ЕслиизображениевыключаетсякнопкойAV-MUTE,количествовыбросаCO2 такжеувеличивается.

*РасчетвеличиныуменьшениявыбросаСО2 основаннапубликацииОЭСР«ВыбросыСО2 отсжиганиятоплива,Издание2008».

[УГЛЕРОДОСБЕРЕЖЕНИЕ]рассчитываетсянаосновепоказателейсбережения,регистрируемыхс15минутныминтервалом.

Этаформуланебудетприменятьсякпотреблениюэнергии,накоторуюневлияетвключениеивыключение[ЭКОРЕЖИМ].

30

3. Удобные функции

Использование четырехточечного угла для коррекции

трапецеидальных искажений [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ]

Используйте[ГОРИЗОНТАЛЬНТРАПЕЦИЯ],[ВЕРТИКАЛЬНАЯТРАПЕЦИЯ](возможнаодновременнаякоррекция),[УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ] и [ПОДУШЕЧКА] для коррекции трапецеидальных искажений.

Угловая коррекция

1.КогдаAPPSневыбрановкачествеисточникаименюнеотображается,нажмитекнопкуТРАПЕЦИЯнапульте дистанционногоуправления.

ОтобразитсяэкранТРАПЕЦИЯ.

НажмитекнопкуТРАПЕЦИЯприиспользованиипультадистанционногоуправления.

См.стр.дляполученияинформацииофункцииПОДУШКООБР.

2.Нажмите кнопку длявыборапараметра[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ]инажмитекнопкуENTER.

На рисунке показан выбор верхней левой пиктограммы ().

ОтобразитсяокноУГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ.

3.Спроецируйтеизображениетак,чтобыэкранбылменьшеобластипроекции.

4.Захватите один из углов изображения и совместите его с соответствующим углом экрана.

Проецируемое изображение

На рисунке показан верхний правый угол.

ПОДСКАЗКА:Вовремянастройкипараметров[ГОРИЗОНТАЛЬНТРАПЕЦИЯ],[ВЕРТИКАЛЬНАЯТРАПЕЦИЯ]или[ПОДУШКООБР.]пункт[УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ]будет недоступен.Втакомслучаевосстановитенастройкидляпараметра[ТРАПЕЦИЯ].

5.Используйте кнопку ▲▼ для выбора одной пиктограммы (), которая указывает направление, в кото-

ромтребуетсяпередвинутьрамкупроецируемогоизображения.

6.Нажмите кнопку ENTER.

31

3. Удобные функции

7. При помощи кнопок ▲▼ переместитерамкупроецируемогоизображения,какпоказановпримере.

8. Нажмите кнопку ENTER.

9.При помощи кнопки ▲▼ выберите другую пиктограмму, которая указывает нужное направление.

На экране настройки угловой коррекции выберите [EXIT] или нажмите кнопку EXIT на пульте дистанционного управления.

Откроется диалоговое окно подтверждения.

10. Нажмите кнопку или ,чтобывыделитьцветом[OK],инажмитекнопкуENTER.

Это завершает выполнение угловой коррекции.

Нажав [ОТМЕНА], можно вернуться к экрану настройки без сохранения изменений (шаг 3). При нажатии [ВОССТ.] будут восстановлены заводские настройки по умолчанию.

Выбор [ОТМЕНА] позволит выйти без сохранения изменений.

32

3. Удобные функции

Подушкообр.

1.НажмитекнопкуТРАПЕЦИЯбезотображенияменю.

ОтобразитсяэкранТРАПЕЦИЯ.

НажмитекнопкуТРАПЕЦИЯприиспользованиипультадистанционного управления.

2.Нажмите кнопку для выбора параметра [ПОДУШЕЧКА], а

затем нажмите ENTER.

3. Нажмите кнопку или для выбора одной из сверху, сизу, слева, справа и затем нажмите кнопку или длякоррекции

подушкообразного искажения.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Кактолькоисправляетсяоднасторона,исправлениеформыоставшихсятрехсторон отключается.

Чтобы изменить сторону для исправления формы, установите обратно величину исправлениясторонына«0».

4. Используйте кнопки или и выберите контрольную точку,

а затем переместите точку максимального искажения сто-

роныдляизмененияформыприпомощикнопок или .

5. НажмитеEXITпризавершениинастройкиПОДУШКООБР.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Дажепривключенномпроектореприменяютсяпоследниеиспользованныезначениякоррекции.

Коррекция [ПОДУШЕЧКА] и [УГЛОВАЯ КОРРЕКЦИЯ] может стать причиной размытости изображений, поскольку коррекция выполняется электронным образом.

33

3. Удобные функции

Восстановите настройку трапеции и подушкообразного искажения до исходного значения

1.НажмитекнопкуТРАПЕЦИЯбезотображенияменю.

НаотображенномменюТРАПЕЦИЯустановитекурсорнаВОССТ.спомощьюкнопкии нажмите кнопку ENTER.

• Отобразитсясообщениеоподтверждении.

2.Переместите курсор на ДА либо с помощью кнопки , либо кнопки , а затем нажмите ENTER.

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Всеотрегулированныезначения,заданныевнастройкеТРАПЕЦИЯ,восстанавливаютсядоисходныхзначений

ПОДСКАЗКА:

РегулируемыйдиапазонТРАПЕЦИЯиУГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ:

 

Горизонтальноенаправление

Вертикальноенаправление

УГЛОВАЯКОРРЕКЦИЯ

Прибл.±10°(макс.)

Прибл.±10°(макс.)

ТРАПЕЦИЯ

 

 

Регулируемыйдиапазонможетбытьужевзависимостиотвходногосигнала.

34

+ 105 hidden pages