NEC NP600S User's Manual [de]

Tragbarer Projektor
NP600G/NP500G/NP400G/ NP300G/NP500WG NP600SG/NP500WSG
Bedienungshandbuch
2. Auflage, Februar 2009
• IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X und PowerBook sind Warenzeichen von Apple Inc. eingetragen in den USA und anderen Ländern.
• Bei Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer und PowerPoint handelt es sich entweder um eingetragene Warenzeichen oder um Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• MicroSaver ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kensington Computer Products Group, einer Abteilung der ACCO Brands.
• Andere in diesem Bedienungshandbuch verwendeten Produkt- und Firmennamen können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein.
HINWEISE
(1) Der Inhalt dieses Bedienungshandbuch darf ohne Erlaubnis weder teilweise noch vollständig nachgedruckt wer-
den. (2) Änderung des Inhalts in diesem Bedienungshandbuch ohne Vorankündigung vorbehalten. (3) Dieses Bedienungshandbuch wurde mit größter Sorgfalt erstellt; sollten Sie dennoch Fragen zu einem Punkt
haben, Fehler oder Auslassungen entdecken, wenden Sie sich bitte an uns. (4) Ungeachtet des Artikels (3), haftet NEC nicht für erhobene Ansprüche bei entgangenen Gewinnen oder anderen
Angelegenheiten, die als Ursache der Projektorverwendung erachtet werden.

Wichtige Informationen

Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahmen
Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Projektor NEC NP600G, NP500G, NP400G, NP300G, NP500WG, NP600SG oder NP500WSG benutzen, und bewahren Sie das Bedienungshandbuch in greifbarer Nähe als spätere Referenz auf.
VORSICHT
Zum Ausschalten der Hauptspannung müssen Sie unbedingt den Netzstecker von der Netzsteckdose abziehen. Die Netzsteckdose sollte so nahe wie möglich am Gerät installiert werden und jederzeit leicht zugänglich sein.
VORSICHT
UM EINEN ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU VERMEIDEN, SOLLTEN SIE DAS GEHÄUSE NICHT ÖFFNEN. IM INNEREN BEFINDEN SICH HOCHSPANNUNGSFÜHRENDE BAUTEILE. ÜBERLASSEN SIE SÄMTLICHE SERVICEARBEITEN QUALIFIZIERTEM SERVICEPERSONAL.
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor unisolierter Spannung im Inneren des Gerätes, die einen elektrischen Schlag verursachen kann. Daher ist der Kontakt mit sämtlichen inneren Gerätebauteilen gefährlich.
Dieses Symbol macht den Benutzer darauf aufmerksam, dass dem Gerät wichtige den Betrieb und die Wartung betreffende Informationen beigefügt sind. Diese Informationen sollten zur Vermeidung von Störungen unbedingt sorgfältig gelesen und beachtet werden.
ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON FEUER- UND ELEKTROSCHLAGGEFAHR DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. VERWENDEN SIE DEN STECKER DIESES GERÄTES NICHT MIT EINEM VERLÄNGERUNGSKABEL ODER EINER STECKDOSE, IN DIE NICHT ALLE STIFTE VOLLSTÄNDIG EINGESTECKT WERDEN KÖNNEN.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV,
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN ISO 7779.
VORSICHT
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern über einen längeren Zeitraum hinweg. Andernfalls könnten diese Bilder vorübergehend auf der Oberfläche des LCD-Feldes sichtbar bleiben. Setzen Sie in einem solchen Fall den Projektorbetrieb fort. Der statische Hintergrund von vorherigen
Bildern verschwindet.
Entsorgung Ihres benutzten Gerätes
Die EU-weite Gesetzgebung, wie sie in jedem einzelnen Mitgliedstaat gilt, bestimmt, dass benutzte elek­trische und elektronische Geräte mit dieser Markierung (links) getrennt vom normalen Haushaltsabfall entsorgt werden müssen. Dies schließt Projektoren und deren elektrisches Zubehör oder ihre Lampen mit ein. Folgen Sie beim Entsorgen eines solchen Gerätes bitte den Anweisungen Ihrer örtliche Behörde und/oder konsultieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Nach der Sammlung benutzter Geräte werden diese erneut verwendet und entsprechend den Umweltbe­stimmungen recycelt. Das trägt dazu bei, die Abfallmenge zu reduzieren sowie die negativen Auswirkungen beispielsweise des in der Lampe enthaltenen Quecksilbers auf die Gesundheit und die Umwelt möglichst gering zu halten. Die Markierung auf elektrischen und elektronischen Geräten gilt nur für die gegenwärtigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
i
Wichtige Informationen
10˚
Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Sicherheitshinweise sollen eine lange Lebensdauer Ihres Projektors sicherstellen und vor Feuer und elektrischen Schlägen schützen. Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch und beachten Sie alle Warnungen.
Installation
• Den Projektor unter folgenden Bedingungen nicht aufstellen:
- auf einem instabilen Handwagen, Gestell oder Tisch.
- in der Nähe von Wasser, in Badezimmern oder feuchten Räumen.
- in direkter Sonneneinstrahlung, neben Heizungen oder Wärme ausstrahlenden Geräten.
- in einer staubigen, rauchigen oder dampfhaltigen Umgebung.
- auf einem Blatt Papier oder auf Kleidung, Wolldecken oder Teppichen.
• Wenn der Projektor an der Decke installiert werden soll:
- Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu installieren.
- Der Projektor muss von qualifiziertem Servicepersonal installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicherzustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
- Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation muss entsprechend den örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden.
- Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.
ACHTUNG:
• Decken Sie die Linse nicht mit dem Linsendeckel oder Ähnlichem ab, während der Projektor eingeschaltet ist. Dies kann zum Schmelzen des Deckels durch die Hitze am Lichtausgang führen.
• Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor der Projektorlinse. Dies könnte zum Schmelzen des Ob­jekts durch die Hitze am Lichtausgang führen.
Stellen Sie den Projektor in einer Horizontal-Position auf
Der Neigungswinkel des Projektors sollte nicht mehr als 10 Grad betragen, und der Projektor darf nur auf dem Tisch auf­gestellt oder an der Decke installiert werden, da anderenfalls die Lebensdauer der Lampe drastisch verkürzt wird.
ii
Wichtige Informationen
Vorsichtsmaßnahmen in Bezug auf Feuer und Elektroschläge
• Um einen Hitzestau im Projektor zu vermeiden, sollten Sie darauf achten, dass eine ausreichende Ventilation gewähr­leistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm zwischen Wänden und Projektor ein.
• Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken, vorderen Seite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berüh ren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und kurz nach dem Ausschalten sehr heiß sein kann.
• Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Büroklammern oder Papierschnipsel in den Projektor eindringen können.
Versuchen Sie niemals selbst, in den Projektor gefallene Gegenstände zu entfernen. Keinesfalls Metallobjekte wie
Drähte oder Schrauben in den Projektor einführen. Schalten Sie den Projektor sofort aus, wenn ein Gegenstand hin­eingerutscht ist, und lassen Sie den Gegenstand vom Kundendienst entfernen.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dem Projektor.
• Berühren Sie während eines Gewitters nicht den Netzstecker. Dies könnte einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
• Der Projektor ist für den Betrieb mit einer Netzspannung von 200-240V AC 50/60 Hz ausgelegt. Vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme des Gerätes, dass die Netzspannung diesen Vorgaben entspricht.
• Blicken Sie bei eingeschaltetem Projektor keinesfalls direkt in die Linse. Dies könnte schwere Augenschäden zur Folge haben.
-
• Halten Sie Gegenstände wie Lupen vom Lichtstrahl des Projektors fern. Der von der Linse projizierte Lichtstrahl ist äußerst intensiv. Daher können sämtliche Gegenstände, die in der Lage sind den Lichtstrahl umzuleiten, Gefahren wie Feuer oder Augenschäden verursachen.
• Platzieren Sie keine hitzeempfindlichen Objekte vor einer Ausblasöffnung des Projektors.
Die ausgeblasene Hitze könnte dazu führen, dass das Objekt schmilzt oder Sie Ihre Hände verbrennen.
• Gehen Sie mit dem Netzkabel vorsichtig um. Ein beschädigtes oder ausgefranstes Netzkabel kann einen elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte.
- Biegen Sie das Netzkabel nicht übermäßig, und zerren Sie nicht an dem Kabel.
- Verlegen Sie das Netzkabel nicht unterhalb des Projektors oder eines schweren Gegenstandes.
- Decken Sie das Netzkabel nicht mit anderen weichen Materialien wie z. B. Wolldecken ab.
- Erhitzen Sie das Netzkabel nicht.
- Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen an.
• Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und lassen Sie den ihn von einem qualifi - zierten Ser vicetechniker überprüfen, falls einer der folgenden Falle zutrifft:
- Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt oder ausgefranst ist.
- Falls Flüssigkeit in den Projektor gelangt ist, oder wenn er Regen oder Wasser ausgesetzt war.
- Falls der Projektor nicht normal arbeitet, obwohl Sie die in diesem Bedienungshandbuch beschriebenen Anleitungen
befolgen.
- Wenn der Projektor fallengelassen oder das Gehäuse beschädigt wurde.
- Wenn der Projektor eine eindeutige Leistungsveränderung aufweist, die einer Wartung bedarf.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle anderen Kabel ab, bevor der Projektor transportiert wird.
• Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie das Netzkabel ab, bevor das Gehäuse gereinigt oder die Lampe ausgetauscht wird.
• Wenn der Projektor für langere Zeit nicht verwendet wird, schalten Sie ihn aus und ziehen Sie das Netzkabel ab.
-
iii
Wichtige Informationen
• Wenn ein LAN-Kabel verwendet wird:
Schlieen Sie es aus Sicherheitsgrnden nicht an den Anschluss der Peripheriegerte-Verbindung an, das sie eine zu
hohe Spannung fhren knnte.
VORSICHT
• Verwenden Sie den Kippfuß ausschließlich für den angegebenen Zweck. Ein Missbrauch wie z.B. die Benutzung des Kippfußes als Griff oder Aufhänger für die Wandmontage kann zu einer Beschädigung des Projektors füh­ren.
• Versenden Sie die Softtasche nicht durch einen Paketdienst und verschiffen Sie sie nicht. Der Projektor im Inneren der Softtasche könnte dadurch beschädigt werden.
• Wählen Sie als Lüftermodus [HOCH], wenn Sie den Projektor mehrere Tage in Folge verwenden möchten.(Wählen Sie im Menü [EINRICHTEN] - [OPTIONEN(1)] [GEBLÄSEMODUS] [HOCH].)
• Versuchen Sie nicht, den Lüftungsauslass auf der linken Frontseite (von der Vorderseite aus gesehen) zu berüh ren, da dieser bei eingeschaltetem Projektor und nach dem Ausschalten sehr heiß werden kann.
• Schalten Sie die Wechselstromversorgung 60 Sekunden nach Einschalten der Lampe und während die POWER­Anzeige grün blinkt nicht aus. Anderenfalls könnte es zu einem frühzeitigen Lampenausfall kommen.
-
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
• Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
• Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen Iängeren Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/-) richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an lhrem Wohnortgeltenden Bestimmungen.
Lampenaustausch
• Folgen Sie für den Austausch der Lampe allen Anweisungen auf Seite 79.
• Die Lampe muss ausgetauscht werden, wenn die Meldung [DIE LAMPE HAT DAS ENDE IHRER LEBENSDAUER ERREICHT. BITTE TAUSCHEN SIE DIE LAMPE AUS.] angezeigt wird. Wenn die Lampe über das Ende ihrer Lebensdauer hinaus weiter verwendet wird, kann die Birne platzen und Glassplitter können im Lampengehäuse verstreut werden. Berühren Sie die Splitter nicht, da Sie sich dabei verletzen könnten.
Sollte einmal eine Lampe zerplatzt sein, beauftragen Sie bitte Ihren Fachhändler mit dem Lampenaustausch.
Eine Lampeneigenschaft:
Als Lichtquelle dient dem Projektor eine Hochdruck-Quecksilberlampe. Zu den Eigenschaften der Lampe gehört es, dass ihre Helligkeit mit zunehmendem Alter teilweise abnimmt. Auch ein wiederholtes Ein- und Ausschalten der Lampe erhöht die Wahrscheinlichkeit einer geringeren Helligkeit.
ACHTUNG:
Stellen Sie beim Entnehmen der Lampe aus einem an der Decke montierten Projektro sicher, dass sich keine Personen unter dem Projektor aufhalten. Bei einer ausgebrannten Lampe könnten Glassplitter herausfallen.
iv
Wichtige Informationen
Über den Modus Große Höhe
• Stellen Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [GROSSE HÖHE], wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß / 1600 Meter oder höher verwenden.
Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen bei ca. 5500 Fuß/1600 Meter ohne die Einstellung des Projektors auf
[GROSSE HÖHE] verwenden, kann dies dazu führen, dass sich der Projektor überhitzt und selbst ausschaltet. Warten Sie in diesem Fall einige Minuten und schalten Sie den Projektor wieder ein.
• Verwenden Sie den Projektor in Höhenlagen unterhalb von ca. 5500 Fuß/1600 Meter mit der Einstellung des Pro­jektors auf [GROSSE HÖHE], kann dies zu einer Unterkühlung der Lampe führen und dadurch das Bild flimmern. Schalten Sie den [GEBLÄSEMODUS] auf [AUTO].
Wenn Sie den Projektor bei Höhenlagen von ca. 5500 Fuß/1600 Meter oder höher verwenden, kann dies zu einer Ver­kürzung der Lebensdauer von optionalen Komponenten, wie beispielsweise der Lebensdauer der Lampe führen.
Zum Urheberrecht an original projizierten Bildern:
Bitte beachten Sie, dass bei der Verwendung dieses Projektors für kommerzielle Zwecke oder zur Erregung der Auf­merksamkeit an einem öffentlichen Ort, z. B. in einem Café oder in einem Hotel, eine Komprimierung oder Dehnung des Bildes mit den Funktionen als Verletzung bestehender und gesetzlich geschützter Urheberrechte ausgelegt werden kann. [BILDFORMAT], [TRAPEZ], Vergrößerungs- und andere ähnliche Funktionen.
v
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Informationen .........................................................................................i
1. Einführung ............................................................................................................. 1
Lieferumfang ................................................................................................................. 1
Einführung in Ihren Projektor ........................................................................................ 2
Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors .......................................... 2
Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden: ......................... 2
Zu diesem Handbuch ............................................................................................... 3
Bezeichnungen der Projektorteile ................................................................................. 5
Vorderseite / Oberseite ............................................................................................ 5
Rückseite ................................................................................................................. 6
Ausstattung der Geräteoberseite ............................................................................. 7
Ausstattung der Anschlussleiste .............................................................................. 8
Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes ...................................................... 9
Einlegen der Batterie ............................................................................................. 10
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung ............................................................. 10
Reichweite der drahtlosen Fernbedienung ............................................................ 10
2. Installation und Anschlüsse ..................................................................... 11
Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors ............................................ 11
Auswahl eines Aufstellungsortes ........................................................................... 11
Projektionsentfernung und Bildschirmgröße .......................................................... 15
Herstellen der Anschlüsse ........................................................................................... 17
Aktivieren des externen Displays des Computers. ................................................. 17
Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers ................................................. 17
Wiedergabe von DVI-Digitalsignalen ..................................................................... 19
Gleichzeitige Verwendung von zwei analog COMPUTER-Eingängen ................... 20
Anschluss eines externen Monitors ....................................................................... 21
Anschluss Ihres DVD-Players mit Komponenten-Ausgang .................................... 22
Anschluss Ihres Videorekorders ............................................................................ 23
Anschluss an ein Netzwerk .................................................................................... 24
Anschluss des im Lieferumfang enthaltenen Netzkabels ...................................... 25
3. Bildprojektion (Grundbetrieb) .................................................................. 26
Einschalten des Projektors .......................................................................................... 26
Hinweis zum Eröffnungsbildschirm (Menüsprachen-Auswahlbildschirm) .............. 28
Quellenwahl ................................................................................................................. 29
Auswählen der Computer- oder Videoquelle .......................................................... 29
Einstellen der Bildgröße und -position ......................................................................... 30
Einstellung des Kippfußes ..................................................................................... 31
Zoom ...................................................................................................................... 32
Fokus ..................................................................................................................... 33
Trapezverzerrungskorrektur ......................................................................................... 34
Trapezverzerrungskorrektur ................................................................................... 34
Einstellung mit den Gehäusetasten ....................................................................... 34
Einstellung mit der Fernbedienung ........................................................................ 35
Einstellung mit der Auto Trapez-Funktion .............................................................. 36
Automatische Optimierung des Computersignals ....................................................... 37
Einstellung des Bildes mit Hilfe der Automatik-Einstellfunktion ............................. 37
vi
Inhaltsverzeichnis
Erhöhen oder Senken der Lautstärke .......................................................................... 37
Ausschalten des Projektors ......................................................................................... 38
Nach dem Betrieb ........................................................................................................ 39
4. Praktische Funktionen ................................................................................. 40
Ausblenden von Bild und Ton ...................................................................................... 40
Einfrieren eines Bildes ................................................................................................. 40
Vergrößern eines Bildes .............................................................................................. 40
Änderung der Lampenbetriebsart ............................................................................... 41
Ungenehmigte Benutzung des Projektors verhindern [SICHERHEIT] ........................ 42
Verwendung des optionalen Empfängers für die drahtlose Maus (NP01MR) ..................45
Netzwerk einstellen unter Zuhilfenahme eines HTTP-Browsers ......................................47
Den Projektor über das VGA Signalkabel bedienen (Virtuelle Fernfunktion) .............. 50
5.
Anwendung des Bildschirm-Menüs .....................................................................51
Verwendung der Menüs ............................................................................................... 51
Menü-Elemente ........................................................................................................... 52
Liste der Menü-Optionen ............................................................................................. 53
Menü-Beschreibungen und Funktionen [QUELLE] ..................................................... 55
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINST.] ........................................................ 56
Menü-Beschreibungen und Funktionen [EINRICHTEN] .............................................. 63
Menü-Beschreibungen und Funktionen [INFO.] .......................................................... 73
Menü-Beschreibungen und Funktionen [RESET] ........................................................ 75
6. Wartung ................................................................................................................. 76
Reinigung oder Austausch des Filters ......................................................................... 76
Reinigung des Gehäuses und der Linse ..................................................................... 78
Austausch der Projektionslampe ................................................................................. 79
7. Anhang .................................................................................................................. 82
Fehlersuche ................................................................................................................. 82
Anzeige-Meldungen ............................................................................................... 82
Technische Daten ........................................................................................................ 85
Gehäuseabmessungen ............................................................................................... 89
Pinbelegung des D-Sub COMPUTER-Eingangsanschlusses .................................... 91
15-poliger Mini D-Sub-Anschluss ........................................................................... 91
Liste kompatibler Eingangssignale ............................................................................. 92
PC-Steuercodes und Kabelanschlüsse ....................................................................... 93
PC-Steuercodes..................................................................................................... 93
Kabelverbindungen ................................................................................................ 93
PC-Steueranschluss (D-Sub 9P) ........................................................................... 93
Checkliste für die Fehlersuche .................................................................................... 94
TravelCare-Führer ........................................................................................................ 96
vii
V O
L U
M
E
S
­V I
D E
O
V I
D E
O
L
­C L
I C
K
E N
T E
R
E X
I T
M
E N
U
U P
M A
G N
I F
Y
P A
G E
O F
F
P
O W
E
R
O N
P I
C
­M
U T
E
D O W
N
M
O U
S
E
R
­C L
I C
K
A
U T O
A
D J
.
L
A M
P
M O
D
E
C O
M
P U
T E
R
A
S P
E
C T
H
E L
P
F
R E
E Z
E
P
I C
T U
R
E
1
2

1. Einführung

S
T
AT
US
LA
M
P
A
U
T
O
A
D
J.
S
O
U
R
C
E
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X I T
E
N
T
E
R
F
O
C
U
S
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J.
S
O
UR
C
E
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E X I T
E
N
T
E
R
F
O
C
U
S

Lieferumfang

Vergewissern Sie sich, dass der Karton alle aufgeführten Teile enthält. Sollte ein Teil fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Bitte bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie das Gerät einmal versenden müs­sen.
Projektor
Linsenkappe (24F44681)
NP600G/NP500G/NP400G/ NP300G/NP500WG
Netzkabel (US: 7N080229) (EU: 7N080015)
Linsenkappe (24FU0691)
NP600SG/NP500WSG NP600G/NP500G/
Schnellaufbauanleitung (7N8P9291) Wichtige Informationen (7N8P9301)
VGA-Signalkabel (7N520052)
CD-ROM Bedienungshandbuch (7N951301)
Softtragetasche (24BS7582)
NP400G/NP300G/ NP500WG
Fernbedienung (7N900731)
Der NP600SG und der NP500WSG werden ohne Softtragetasche geliefert.
Batterien (AAA x 2)
Nur für Nordamerika
Registrierungskarte Befristete Garantie
Für Kunden in Europa:
Sie finden unseren aktuell gelten­den Garantieschein auf unserer Website: www.nec-display-solutions.com
DVI-zu-VGA-Adapter (7N960234)
Wenn in der Bedienungsanleitung nichts anderes angegeben ist, zeigen die Abbildungen des Projektorgehäuses bei­spielhaft den NP600G.
1
1. Einführung

Einführung in Ihren Projektor

Dieses Kapitel stellt Ihnen Ihren neuen Projektor vor und beschreibt dessen Funktionen und Bedienungselemente.

Wir gratulieren Ihnen zur Anschaffung Ihres Projektors

Dieser Projektor ist einer der besten zurzeit auf dem Markt erhältlichen Projektoren. Dieser Projektor ermöglicht Ihnen das Projizieren von scharfen Bildern bis zu 300 Zoll (110 Zoll bei NP600SG; 104 Zoll bei NP500WSG) parallel (dia­gonal gemessen) von Ihrem PC oder Macintosh-Computer (Tischgerät oder Notebook), Ihrem Videorekorder, Ihrem DVD-Player oder Ihrer Dokumentenkamera. Sie können den Projektor auf einen Tisch oder Wagen stellen, ihn für die Rückprojektion hinter dem Projektionsschirm platzieren oder ihn permanent an der Decke montieren*1. Die Fernbedienung kann drahtlos verwendet werden.
*1 Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst an der Decke zu installieren. Der Projektor muss von qualifizierten Technikern installiert werden, um einen ordnungsgemäßen Betrieb sicher
zustellen und die Verletzungsgefahr zu reduzieren.
Die Decke muss für das Gewicht des Projektors eine ausreichende Festigkeit aufweisen und die Installation
muss entsprechend der örtlichen Bauvorschriften ausgeführt werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Fachhändler.

Ausstattungsmerkmale, an denen Sie Ihre Freude haben werden:

• Schnellstart und Direkt Netz-Aus
Acht Sekunden nach Einschalten der Netzspannung ist der Projektor zur Darstellung der PC- oder Videobilder
bereit.
Der Projektor verfügt über eine als “Direkt Netz-Aus” bezeichnete Funktion. Mit dieser Funktion kann der Projektor
über eine mit einem Schalter und einem Ausschalter versehene Stromleiste ausgeschaltet werden (auch während ein Bild dargestellt wird).
• AUTOMATISCHE NETZABSCHALTUNG EIN und AUT. NETZ. AUS Funktionalitäten
Über die Funktionalitäten AUT. NETZ. EIN(AC), AUT. NETZ. EIN(COMP1), AUT. NETZ. AUS und AUSSCHALT-
TIMER ist es nicht notwendig, immer die POWER Taste auf der Fernbedienung oder dem Projektorgehäuse zu verwenden.
• Kurze Projektionsentfernungen (NP600SG/NP500WSG)
Kurzbrennweitige Linsen ermöglichen im Vergleich zu einer typischen Projektorlinse ein größeres Bild bei einer
kürzeren Projektionsentfernung.
• Virtuelle Fernfunktion
Die virtuelle Fernfunktion ermöglicht über das bereitgestellte VGA-Signalkabel eine Netz-Ein/Aus Auswahl für
den Projektor von Ihrem PC aus. Die Dienstsoftware “Virtual Remote Tool”, die ausschließlich für den Projektor vorgesehen ist, muss von unserer Website herunter geladen werden.
• Über die optionale Fernsteuerung (NP02RC) kann dem Projektor eine STEUER ID zugewiesen werden
Durch Zuweisung von ID-Nummern können mehrere Projektoren separat und getrennt voneinander über die selbe
Fernbedienung bedient werden.
• Verschiedene Eingangskanäle und eine umfassende Gruppe von Systemsteuerungsschnittstellen
Dieser Projektor unterstützt den Empfang von Signalen über folgende Anschlüsse: DVI-I Anschluss (DVI-I 29-Pin)
mit HDCP kompatibel, 15-Pin D-Sub, Bildaustast- und S-Video.
• Integrierter RJ-45-Anschluss für verdrahtete Netzwerke
Ein RJ-45-Anschluss ist serienmäßig beigefügt.
• 7W eingebauter Lautsprecher als integrierte Audio-Lösung
Leistungsstarker 7 Watt Lautsprecher für große Räume.
-
2
1. Einführung
• Auto vertikale Trapezkorrektur
Über die Auto vertikale Trapezkorrektur kann der Projektor seine eigene Neigung ermitteln und vertikale Verzer-
rungen automatisch beheben.
• LCD-Projektor mit hoher Auflösung und hoher Helligkeit
Hochauflösende Anzeige - bis zu UXGA kompatibel, XGA (NP600G/NP500G/NP400G/NP300G/NP600SG)/WXGA
(NP500WG/NP500WSG) natürliche Auflösung.
• Sechs Voreinstellungen über die der Benutzer Bild und Farbe einstellen kann
Jede Bild-Voreinstellung kann auf den eigenen Bedarf eingestellt, abgespeichert und aufgerufen werden.
• Unbefugte Nutzung des Projektors verhindern
Verbesserte Smart-Sicherheitseinstellungen zum Schlüsselwort-Schutz, Gehäuse-Tastensperrfunktion, Sicher-
heitsschlitz und Öffnung über Sicherheitskette als Schutz gegen unbefugten Zugriff, unbefugte Einstellungen und Diebstahlsicherung.
• PC-Steuer-Anschluss
Der Projektor kann mit einem PC oder mit einem Steuersystem über den PC-Steueranschluss gesteuert werden.
• 3W im Bereitschaftsstand mit Energiespartechnologie
Durch Anwahl im Menü von [STROMSPAR] für den [STANDBY-MODUS] wird der Projektor in eine Betriebsweise
umgeschaltet, durch die weniger Strom als im normalen Bereitschaftsbetrieb verbraucht wird.
• Optionaler Maus-Fernempfänger
Über die mitgelieferte drahtlose Fernbedienung und den optionalen Maus-Fernempfänger kann die PC-Maus quer
über den Raum hinweg bedient werden. Der optionale Maus-Fernempfänger (NP01MR) unterstützt nahezu alle PCs die über einen USB-Anschluss verfügen.

Zu diesem Handbuch

Der schnellste Weg für eine erfolgreiche Inbetriebnahme ist, sich bei den ersten Schritten Zeit zu nehmen und alles auf Anhieb richtig zu machen. Nehmen Sie sich die Zeit, sich mit diesem Handbuch vertraut zu machen. Dies spart Ihnen unter Umständen später viel Zeit. Am Anfang eines jeden Kapitels finden Sie eine Übersicht über dessen Inhalt. Wenn das Kapitel für Sie nicht von Belang ist, können Sie es überspringen.
3
Vergleichstabelle der Hauptmerkmale
SELECT
MENU
E
X
IT
E
NTER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
FOCUS
Die Hauptmerkmale unterscheiden sich von Modell zu Modell wie folgt.
1. Einführung
Systemeigenes Bildseitenver-hält­nis (Seite 85, 87)
Systemeigene Auflösung (Punkte x Zeilen*1) (Seite 85, 87)
Projektionsschirm­größe (Seite 85, 87)
Projektionsent-fer­nung (Seite 85, 87)
Lichtausgang*2*3 in Modus NORMAL (Seite 85, 87)
Zoom ( Seite 32)
Focus ( Seite 33)
Lampenaus-tausch­zeit (Durchschn.) ( Seite 73)
Standardmodelle Breitbildmodell
Modell mit kurzer
Projektionsenet-
fernung
Modell mit Breitbild
und kurzer Projekti-
onsentfernung
NP600G NP500G NP400G NP300G NP500WG NP600SG NP500WSG
Standard Weit Standard Weit
XGA (1024 x 768)
WXGA
(1280 x 800)
XGA
(1024 x 768)
WXGA
(1280 x 800)
21"–300" 60"–110" 57"–104"
3500
Lumen
29–444 Zoll/0,7–11,3 m
3000
Lumen
2600
Lumen
2200
Lumen
28–419 Zoll/
0,7–10,6 m
3000 Lumen 2600 Lumen 2100 Lumen
Verwendung des manuellen Zoom-Hebels
35"–66"/
0,9 m–1,7 m
36"–66"/0,9 m–1,7 m
Verwendung der Menüfunktion
[DIGITAL-ZOOM]
Verwendung des manuellen Fokusrings Verwendung des manuellen Fokushebels
3000 (H) in NORMAL /4000 (H) in ECO
Weitere Einzelheiten zu den technischen Daten siehe Seite 85. *1 Tatsächliche Pixel sind mehr als 99.99%. *2 Dies ist der Lichtausgangswert (Lumen), wenn der [VOREINSTELLUNG]-Modus auf [HELL. HOCH] gestellt ist.
Wird ein anderer Modus als [VOREINSTELLUNG]-Modus ausgewählt, kann der Lichtausgang etwas geringer werden.
*3 Konformität mit ISO 21118-2005
TIPP: Der Modellname ist auf dem Gehäuse angegeben.
Modellname
4
S
TA
T
U
S
L
A
M
P
AUTO
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
S
E
LE
C
T
M
EN
U
E XI
T
EN
TE
R
F
O
CU
S

Bezeichnungen der Projektorteile

S
T
A
T
U
S
L
AM
P
AU
T
O
A
D
J
.
SO
U
R
CE
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X I T
E
N
T
E
R
FOCU
S

Vorderseite / Oberseite

NP600G/NP500G/NP400G/NP300G/NP500WG
Bedienungselemente ( Seite 7)
Zoom-Hebel ( Seite 32)
Fokusring
( Seite 33)
Fernbedienungssensor
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem.
( Seite 10)
Linse
Linsenkappe
Einstellbarer Kippfußhebel ( Seite 31)
Einstellbarer Kippfuß ( Seite 31)
1. Einführung
Öffnung in Sicherheitskette Eine Diebstahlsicherung anbringen. Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser an.
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Lüftungsschlitze (Einlass) / Filterabdeckung ( Seite 76)
NP600SG/NP500WSG
Bedienungselemente ( Seite 7)
Fokushebel
( Seite 33)
Fernbedienungssensor
( Seite 10)
Linse
Linsenkappe
* Dieser Sicherheitsschlitz unterstützt das MicroSaver®-Sicherheitssystem.
Öffnung in Sicherheitskette Eine Diebstahlsicherung anbringen. Die Sicherheitskettenöffnung nimmt Sicherheitskabel oder -ketten mit bis zu 0,18 Zoll/4,6 mm Durchmesser an.
Integrierter Sicherheitsschlitz ( )*
Lüftungsschlitze (Einlass) / Filterabdeckung ( Seite 76)
Einstellbarer Kippfußhebel ( Seite 31)
Einstellbarer Kippfuß ( Seite 31)
5
S
E
L E
C T
M
E N
U
E
X
I
T
ENTE
R
S T
A TU
S
L
A
M
P
A
UT
O
A D
J .
S
O
U R
C
E
F
O
C
U
S

Rückseite

1. Einführung
Lampenabdeckung ( Seite 80)
Lüftungsschlitze (Einlass) /
Filterabdeckung
( Seite 76)
Anschlussleiste ( Seite 8)
Monauraler-Lautsprecher (7W)
Lüftungsschlitze (Auslass) Hier entweicht die warme Luft.
Abstandhalter (schwarzer Gummi) Zur Feineinstellung der Höhe des hinteren Fußes, den Abstandhalter entfernen und den hinteren Fuß auf die gewünschte Höhe drehen.
Hinterer Fuß (Links / Rechts) ( Seite 31)
Wechselstrom-Eingang Schließen Sie hier den im Lieferumfang enthaltenen 2-po­ligen Netzkabelstecker an. Das andere Ende muss in eine spannungsführende Wandsteckdose eingesteckt werden. ( Seite 25)
Hauptnetzschalter Wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel an eine span­nungsführende Wandsteckdose angeschlossen haben und die Hauptstromversorgung einschalten, leuchtet die POWER-Anzeige orange und der Projektor befindet sich im Standby-Modus. ( Seite 26, 38)
6

Ausstattung der Geräteoberseite

SELECT
MENU
EX
I
T
ENTER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ. SOURCE
1 2 5 6
4
7 8
109
3
1. (POWER)-Taste ( Seite 27, 38)
2. POWER-Anzeige
3. STATUS-Anzeige ( Seite 82)
4. LAMP-Anzeige ( Seite 79, 82)
5. SOURCE-Taste ( Seite 29)
6. AUTO ADJ.-Taste ( Seite 37)
7. MENU-Taste ( Seite 51)
8. SELECT-Tasten  / Lautstärketasten  /
Trapez-Tasten  ( Seite 34, 37)
9. ENTER-Taste ( Seite 51)
10. EXIT-Taste ( Seite 51)
( Seite 26, 38, 82)
1. Einführung
7

Ausstattung der Anschlussleiste

6
8 7
3 32 1
5 4
9 10
1. COMPUTER 1 IN/ Komponenten- Eingangsan­schluss (15- poliger Mini D- Sub)
( Seite 17, 20, 22)
2. COMPUTER 2 (DVI-I) IN-Anschluss (29-Pin) (HDCP-kompatibel)
3. AUDIO IN Minibuchse (Stereo Mini)
( Seite 17, 19, 22)
4. AUDIO OUT- Minibuchse (Stereo Mini)
(
Seite 21)
5. MONITOR OUT (COMP 1)- Anschluss (15- poliger Mini D- Sub)
6. S-VIDEO IN- Anschluss (4- poliger Mini DIN)
(
Seite 23)
7. VIDEO IN- Anschluss (RCA) ( Seite 23)
8. AUDIO Eingangsbuchsen L/R (RCA)
( Seite 23)
9. PC CONTROL-Anschluss [PC CONTROL] (9- po­liger D-Sub)
Schließen Sie an diesen Port einen PC oder ein Steuersystem an. Dadurch können Sie den Projektor über das serielle Kommunikationsprotokoll steuern. Wenn Sie Ihr eigenes Steuerungsprogramm schreiben möchten, finden Sie die typische PC-Steuercodes auf Seite 93.
10. LAN-Port (RJ-45) ( Seite 24)
( Seite 93)
( Seite 19, 20)
( Seite 21)
1. Einführung
8

Bezeichnung der Teile des Fernbedienungsgerätes

VOLUME
L-CLICK
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFY PAGE
OFF
POWER
ON
PIC-MUTE
DOWN
MOUSE
R-CLICK
COMPUTER
ASPECT HELP
FREEZEPICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
AUTO ADJ.
LAMP MODE
2
1
1
3
4
7
6
9
2
8
10
11
13
14
12
21
22 20
16 15
18
5
17
19
1. Einführung
1. Infrarot-Sender
( Seite 10)
2. POWER ON-Taste
Seite 27)
(
3. POWER OFF-Taste
Seite 38)
(
4. MAGNIFY (+)(–)-Taste
Seite 40)
(
5. PIC-MUTE-Taste
Seite 40)
(
6. PAGE UP / DOWN-Taste*
→ Seite 45, 46)
(
7. MENU-Taste
Seite 51)
(
8. SELECT
9. ENTER-Taste
10. EXIT-Taste
11. MOUSE L-CLICK-Taste*
→ Seite 45, 46)
(
12. MOUSE R-CLICK-Taste*
(
→ Seite 45, 46)
enthaltene optionale Maus-Empfänger an Ihren Computer angeschlossen ist.
* Die Tasten PAGE UP/DOWN, MOUSE L-CLICK und MOUSE R-CLICK funktionieren nur, wenn der im Lieferumfang
 -Taste ( Seite 51)
( Seite 51)
( Seite 51)
13. VIDEO-Taste
Seite 29)
(
14. S-VIDEO-Taste
Seite 29)
(
15. COMPUTER 1 / 2-Taste
Seite 29)
(
16. AUTO ADJ.- Taste
Seite 37)
(
17. VOLUME (+)(–)-Taste
Seite 37)
(
18. LANP MODE- Taste
Seite 41)
(
19. ASPECT-Taste
Seite 60)
(
20. PICTURE-Taste
→ Seite 56, 57)
(
21. HELP-Taste
Seite 73)
(
22. FREEZE-Taste
Seite 40)
(
9
SELECT
MENU
E
X
I
T
E
N
T
E
R
STATUS
LAMP
AUTO ADJ. SOURCE
FOCUS
30°
30°
30°
30°

Einlegen der Batterie

1. Einführung
1
Drücken Sie fest auf die Batterieabdeckung und schieben Sie sie ab.
2
Setzen Sie neue Batterien (AAA) ein. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batteriepole (+/–).
3
Schließen Sie die Batterieabde­ckung, bis sie einrastet.Verwenden Sie niemals verschiedene Batterie­typen oder neue und alte Batterien zusammen.

Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung

• Behandeln Sie die Fernbedienung mit Sorgfalt.
• Wischen Sie die Fernbedienung sofort trocken, wenn sie einmal nass geworden sein sollte.
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze und Feuchtigkeit.
• Erhitzen Sie die Batterien nicht, nehmen Sie sie nicht auseinander und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie beabsichtigen, die Fernbedienung über einen längeren Zeitraum
hinweg nicht zu benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass die Batteriepole (+/-) richtig ausgerichtet sind.
• Verwenden Sie niemals verschiedene Batterietypen oder neue und alte Batterien zusammen.
• Entsorgen Sie leere Batterien entsprechen den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen

Reichweite der drahtlosen Fernbedienung

7 m/22 Fuß
Fernbedienung
Fernbedienungssensor am Projektorgehäuse
Fernbedienung
7 m/22 Fuß
• Das Infrarot-Signal der Fernbedienung hat innerhalb eines Einstrahlwinkels von 60° bei freier Sichtlinie zum Sensor
am Projektorgehäuse eine Reichweite von bis zu 22 Fuß/7 m.
• Der Projektor spricht nicht an, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Sensor Gegenstände befinden
oder wenn helles Licht auf den Sensor fällt. Auch schwache Batterien können einen ordnungsgemäßen Betrieb des Projektors verhindern.
10
S
E L E C T
M E N U
E
X I
T
E N T E R
ST
A T U S
L A M P
A U
T O A D J .
S O U RC
E
F O C U S

2. Installation und Anschlüsse

300"
240"
Ab
s
t
and (Einh
e
it
:
m/Zo
ll
)
Linsenzentrum
Bildschirmformat
Bildschirmformat (Einheit: cm/Zoll)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
10,3/407
"
8,3/325
"
6,2/244
"
5,1/203
"
4,1/162
"
3,4/135
"
2,7/107
"
2,0/81
"
1,3/53
"
40"
6,9/271
"
60"
S E L
E C T
M E N U
E
X
I
T
E N T E R
S
TA T U S
L A M P
A U T O A D J
,
S O U R C E
F O C U S
30"
21"
1,0/
40
"
0,8/
30
"
609,6(B)457,2(H) / 240(B)180(H)
487,7(B)365,8(H) / 192(B)144(H)
406,4(B)304,8(H) / 160(B)120(H)
304,8(B)228,6(H) / 120(B)90(H)
365,8(B)274,3(H) / 144(B)108(H)
243,8(B)182,9(H) / 96(B)72(H)
203,2(B)152,4(H) / 80(B)60(H)
162,6(B)121,9(H) / 64(B)48(H)
121,9(B)91,4(H) / 48(B)36(H)
81,3(B)61,0(H) / 32(B)24(H)
61,0(B)45,7(H) / 24(B)18(H)
42,7(B)32(H) / 17(B)13(H)
Dieses Kapitel beschreibt die Aufstellung des Projektors und den Anschluss von Video- und Audioquellen. Die Aufstellung und Bedienung Ihres Projektors ist denkbar einfach. Bevor Sie den Projektor jedoch in Betrieb nehmen, sind folgende Vorarbeiten erforderlich:
z Stellen Sie einen Projektionsschirm und den
Projektor auf.
x Schließen Sie ihren Computer oder ihr Vide-
ogerät an den Projektor an.
( Seite 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24)
c Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel
an. ( Seite 25)
HINWEIS: Stellen Sie vor dem Transport des Projektors sicher, dass sowohl das Netzkabel als auch alle anderen Kabel abgetrennt sind. Decken Sie die Linse mit der Linsenkappe ab, wenn Sie den Projektor transportieren oder nicht verwenden.
An eine Wandsteckdose.

Aufstellung des Projektionsschirmes und des Projektors

Auswahl eines Aufstellungsortes

HINWEIS: Die Projektionsentfernungen sind von Modell zu Modell unterschiedlich.
[NP600G/NP500G/NP400G/NP300G]
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,53 m (21"), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,8 m (30") von der Wand oder dem Pro­jektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor ca. 10,3 m (407") von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
TIPP:
• Die Entfernungen ergeben sich durch die Mittelwerte zwischen Tele und Weitwinkel. Verwenden Sie sie als Richtlinie.
• Der Zoom-Hebel dient der Anpassung der Bildgröße um bis zu +/-10 %.
• Einzelheiten zur Projektionsentfernung siehe Seite
15.
11
2. Installation und Anschlüsse
300"
240"
Ab
s
t
and (Einh
e
it
:
m/Zo
ll
)
Linsenzentrum
Bildschirmformat
Bildschirmformat (Einheit: cm/Zoll)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
9,7/384
"
7,8/307
"
5,8/230
"
4,9/191
"
3,9/153
"
3,2/127
"
2,6/102
"
1,9/76
"
1,3/50
"
40"
6,5/255
"
60"
S E L
E C T
M E N U
E
X
I
T
E N T E R
S
TA T U S
L A M P
A U T O A D J
,
S O U R C E
F O C U S
30"
21"
0,94/
38
"
0,7/
28
"
646,2(B)403,9(H) / 254(B)159(H)
516,9(B)323,1(H) / 204(B)127(H)
430,8(B)269,2(H) / 170(B)106(H)
323,1(B)201,9(H) / 127(B)79(H)
387,7(B)242,3(H) / 153(B)95(H)
258,5(B)161,5(H) / 102(B)64(H)
215,4(B)134,6(H) / 85(B)53(H)
172,3(B)107,7(H) / 68(B)42(H)
129,2(B)80,8(H) / 51(B)32(H)
86,2(B)53,8(H) / 34(B)21(H)
64,6(B)40,4(H) / 25(B)16(H)
45,2(B)28,3(H) / 18(B)11(H)
[NP500WG]
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder der Wand entfernt ist, desto größer wird das Bild. Die kleinste Bilddiagonale beträgt 0,53 m (21"), wenn der Projektor grob gemessen etwa 0,7 m (28") von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist. Die größte Bilddiagnonale beträgt 7,6 m (300"), wenn der Projektor ca. 9,7 m (384") von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt aufgestellt ist.
TIPP:
• Die Entfernungen sind durch die Mittelwerte zwischen Tele und Weit aufgeführt. Verwenden Sie sie als Richtlinie.
• Der Zoom-Hebel dient der Anpassung der Bildgröße um bis zu +/-10 %.
• Einzelheiten zur Projektionsentfernung, siehe Seite
15.
12
2. Installation und Anschlüsse
110"
A
bstand
(Ein
h
eit:
m/Zoll
)
Linsenzentrum
Bildschirmformat
Bildschirmformat (Einheit: cm/Zoll)
100
"
90
"
80
"
77
"
70
"
1,67/66"
1,51/59"
1,36/53"
1,20/47"
1,16/46"
1,05/41"
0,96/38"
0,90
/35"
60
"
64"
223,5(B)167,6(H) / 88(B)66(H)
203,2(B)152,4(H) / 80(B)60(H)
182,9(B)137,2(H) / 72(B)54(H)
162,6(B)121,9(H) / 64(B)48(H)
156,5(B)117,3(H) / 62(B)46(H)
142,2(B)106,7(H) / 56(B)42(H)
130,0(B)97,5(H) / 51(B)38(H)
121,9(B)91,4(H) / 48(B)36(H)
S E L
E C T
M E N U
E
X
I
T
E N T E R
S T A T U S
L A M P
A U T O A D J ,
S O U R C E
F O C U S
[NP600SG]
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer ist das Bild. Die Mindest­größe, die das Bild haben kann, ist ca. 60 Zoll (1,52 m) Bilddiagonale, wenn der Projektor ungefähr 35 Zoll (0,9 m) von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt ist. Das Höchstgröße, die das Bild erreichen kann, ist 110 Zoll (2,8 m), wenn der Projektor ungefähr 66 Zoll (1,7 m) von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt ist.
TIPP:
• Der Digital-Zoom kann ein verschwommenes Bild verursachen, da das Zoomen elektronisch ausgeführt wird.
• Die Digital-Zoom-Funktion dient der Anpassung der Bildgröße um bis zu -20 %. (
• Einzelheiten zur Projektionsentfernung, siehe Seite
16.
Seite 32)
13
2. Installation und Anschlüsse
104"
Ab
s
t
and (Einh
e
i
t:
m
/Z
o
ll
)
Linsenzentrum
Bildschirmformat
Bildschirmformat (Einheit: cm/Zoll)
224,0(B)140,0(H) / 88(B)55(H)
215,4(B)134,6(H) / 85(B)53(H)
193,9(B)121,2(H) / 76(B)48(H)
187,4(B)117,1(H) / 74(B)46(H)
172,3(B)107,7(H) / 68(B)42(H)
150,8(B)94,2(H) / 59(B)37(H)
129,2(B)80,8(H) / 51(B)32(H)
122,8(B)76,7(H) / 48(B)30(H)
100
"
90
"
87"
80"
70
"
1,67/66"
1,60/63"
1,44/57"
1,39/55"
1,28/50"
1,11/44"
0,95/37"
0,90
/36"
57
"
60
"
S E L E C T
M E N U
E
X
I
T
E N T E R
S T A T U
S
L A
M P
A U T O
A D J ,
S O U R C
E
F O C U S
[NP500WSG]
Je weiter der Projektor vom Projektionsschirm oder von der Wand entfernt ist, desto größer ist das Bild. Die Mindest­größe, die das Bild haben kann, ist ca. 57 Zoll (1,45 m) Bilddiagonale, wenn der Projektor ungefähr 36 Zoll (0,9 m) von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt ist. Das Höchstgröße, die das Bild erreichen kann, ist 104 Zoll (2,6 m), wenn der Projektor ungefähr 66 Zoll (1,7 m) von der Wand oder dem Projektionsschirm entfernt ist.
TIPP:
• Der Digital-Zoom kann ein verschwommenes Bild verursachen, da das Zoomen elektronisch ausgeführt wird.
• Die Digital-Zoom-Funktion dient der Anpassung der Bildgröße um bis zu -20 %. (
• Einzelheiten zur Projektionsentfernung, siehe Seite
16.
14
Seite 32)
2. Installation und Anschlüsse
C
α
B
D

Projektionsentfernung und Bildschirmgröße

Nachfolgendes zeigt die richtigen relativen Positionen des Projektors und des Projektionsschirmes. Bestimmen Sie den Aufstellungsort anhand der Tabelle.
Entfernungstabelle [NP600G/NP500G/NP400G/NP300G/NP500WG]
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte
und Bildschirmmitte
C = Projektionsentfernung
Bildschirmmitte
Linsenmmitte
Unterer Bildschirmmteil
[NP600G/NP500G/NP400G/NP300G]
Diagonale Breite Höhe Weit Fern Weit Fern
Bildschirmgruöße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm - Zoll mm Zoll mm Gard - Gard
21 533 17 427 13 320 4 110 - - - 30 753 -2 -50 - - 8,3 25 635 20 508 15 381 5 131 29 746 - 36 903 -2 -60 10,0 - 8,3 30 762 24 610 18 457 6 157 36 903 - 43 1092 -3 -71 9,9 - 8,2 40 1016 32 813 24 610 8 210 48 1217 - 58 1469 -4 -95 9,8 - 8,1 60 1524 48 1219 36 914 12 314 73 1845 - 88 2223 -6 -143 9,7 - 8,0 72 1829 58 1463 43 1097 15 377 87 2221 - 105 2675 -7 -171 9,6 - 8,0 80 2032 64 1626 48 1219 17 419 97 2473 - 117 2977 -8 -191 9,6 - 8,0 84 2134 67 1707 50 1280 17 440 102 2598 - 123 3128 -8 -200 9,6 - 8,0
90 2286 72 1829 54 1372 19 471 110 2787 - 132 3354 -8 -214 9,6 - 8,0 100 2540 80 2032 60 1524 21 524 122 3101 - 147 3731 -9 -238 9,6 - 8,0 120 3048 96 2438 72 1829 25 629 147 3729 - 177 4485 -11 -286 9,6 - 8,0 150 3810 120 3048 90 2286 31 786 184 4671 - 221 5616 -14 -357 9,5 - 8,0 180 4572 144 3658 108 2743 37 943 221 5613 - 266 6747 -17 -429 9,5 - 8,0 200 5080 160 4064 120 3048 41 1048 246 6241 - 295 7501 -19 -476 9,5 - 8,0 210 5334 168 4267 126 3200 43 1100 258 6555 - 310 7878 -20 -500 9,5 - 7,9 240 6096 192 4877 144 3658 50 1257 295 7497 - 355 9009 -23 -572 9,5 - 7,9 270 6858 216 5486 162 4115 56 1414 332 8439 - 399 10140 -25 -643 9,5 - 7,9 300 7620 240 6096 180 4572 62 1572 369 9381 - 444 11271 -28 -714 9,5 - 7,9
B
D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte
und unterem Bildschirmteil (oberer Bild­schirmteil für Deckenprojektion)
α = Projektionswinkel
HINWEIS: Die Werte in den Tabellen sind Designwerte und können schwanken.
C
D
α
[NP500WG]
Diagonale Breite Höhe Weit Fern Weit Fern Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm - Zoll mm Zoll mm Gard - Gard
21 533 18 452 11 283 4 99 - - - 28 712 -2 -42 - - 7,9
25 635 21 538 13 337 5 118 28 703 - 34 854 -2 -50 9,5 - 7,9
30 762 25 646 16 404 6 141 34 851 - 41 1032 -2 -61 9,4 - 7,8
40 1016 34 862 21 538 7 188 45 1146 - 55 1389 -3 -81 9,3 - 7,7
60 1524 51 1292 32 808 11 283 68 1737 - 83 2101 -5 -121 9,2 - 7,7
72 1829 61 1551 38 969 13 339 82 2092 - 100 2528 -6 -145 9,2 - 7,6
80 2032 68 1723 42 1077 15 377 92 2328 - 111 2813 -6 -162 9,2 - 7,6
84 2134 71 1809 45 1131 16 396 96 2446 - 116 2955 -7 -170 9,2 - 7,6
90 2286 76 1939 48 1212 17 424 103 2624 - 125 3169 -7 -182 9,2 - 7,6 100 2540 85 2154 53 1346 19 471 115 2919 - 139 3525 -8 -202 9,2 - 7,6 120 3048 102 2585 64 1615 22 565 138 3510 - 167 4237 -10 -242 9,2 - 7,6 150 3810 127 3231 79 2019 28 707 173 4396 - 209 5305 -12 -303 9,1 - 7,6 180 4572 153 3877 95 2423 33 848 208 5283 - 251 6374 -14 -363 9,1 - 7,6 200 5080 170 4308 106 2692 37 942 231 5874 - 279 7086 -16 -404 9,1 - 7,6 210 5334 178 4523 111 2827 39 989 243 6169 - 293 7442 -17 -424 9,1 - 7,6 240 6096 204 5169 127 3231 45 1131 278 7056 - 335 8510 -19 -485 9,1 - 7,6 270 6858 229 5816 143 3635 50 1272 313 7942 - 377 9578 -21 -545 9,1 - 7,6 300 7620 254 6462 159 4039 56 1414 348 8829 - 419 10646 -24 -606 9,1 - 7,6
Bildschirmgruöße
B
15
C
D
α
2. Installation und Anschlüsse
C
α
B
D
Entfernungstabelle [NP600SG/NP500WSG]
B = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte
und Bildschirmmitte
C = Projektionsentfernung
Bildschirmmitte
Linsenmmitte
Unterer Bildschirmmteil
[NP600SG]
Diagonale Breite Höhe Weit Weit
Bildschirmgruöße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Gard
60 1524 48 1219 36 914 20 505 35 895 2 48 29.4
64 1626 51 1300 38 975 21 538 38 956 2 51 29.4
70 1778 56 1422 42 1067 23 589 41 1049 2 56 29.3
77 1956 62 1565 46 1173 26 648 46 1156 2 61 29.3
80 2032 64 1626 48 1219 27 673 47 1203 3 64 29.2
90 2286 72 1829 54 1372 30 757 53 1357 3 71 29.2
100 2540 80 2032 60 1524 33 841 59 1511 3 79 29.1 110 2794 88 2235 66 1676 36 926 66 1665 3 87 29.1
B
C
[NP500WSG]
Diagonale Breite Höhe Weit Weit
Bildschirmgruöße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Gard
57 1448 48 1228 30 767 20 508 36 902 5 125 29.4
60 1524 51 1292 32 808 21 535 37 951 5 131 29.4
70 1778 59 1508 37 942 25 624 44 1114 6 153 29.3
80 2032 68 1723 42 1077 28 713 50 1277 7 175 29.2
87 2210 74 1874 46 1171 31 776 55 1392 7 190 29.1
90 2286 76 1939 48 1212 32 803 57 1441 8 197 29.1
100 2540 85 2154 53 1346 35 892 63 1604 9 219 29.1 104 2642 88 2240 55 1400 37 928 66 1669 9 228 29.1
B
C
D = Vertikale Entfernung zwischen Linsenmitte
und unterem Bildschirmteil (oberer Bild­schirmteil für Deckenprojektion)
α = Projektionswinkel
HINWEIS: Die Werte in den Tabellen sind Designwerte und können schwanken.
D
D
α
α
ACHTUNG
* Die Deckenmontage Ihres Projektors muss von einem
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren NEC-Fachhändler.
* Versuchen Sie nicht, den Projektor selbst zu install-
lieren.
• Betreiben Sie Ihren Projektor nur auf einer festen, waagerechten Unterlage. Beim Herunterfallen des Projektors auf den Boden könnten Sie sich Verlet­zungen zuziehen und der Projektor könnte schwer beschädigt werden.
• Betreiben Sie den Projektor nicht an Orten, an denen er großen Temperaturschwankungen ausgesetzt wäre. Der Betriebstemperaturbereich des Projektors liegt zwischen 5°C und 40°C (Bei 35°C bis 40°C wird automatisch der Eco-Modus ausgewählt.).
• Schützen Sie den Projektor vor Feuchtigkeit, Staub und Rauch. Andernfalls könnte die Bilddarstellung beeinträchtigt werden.
• Achten Sie auf eine ausreichende Ventilation im Be­reich des Projektors, damit Hitze entweichen kann. Decken Sie weder die seitlichen noch vorderen Lüf­tungsschlitze am Projektor ab.
Reflexion des Bildes
Wenn Sie das Bild vom Projektor mit Hilfe eines Spiegels reflektieren, kommen Sie auch wenn Ihnen nur wenig Platz zur Verfügung steht, in den Genuss eines viel grö­ßeren Bildes. Kontaktieren Sie Ihren NEC-Händler, falls Sie ein Spiegelsystem benötigen. Wenn Ihr Bild bei der Verwendung eines Spiegels spiegelverkehrt dargestellt wird, können Sie die Bildausrichtung mit den MENU- und SELECT-Tasten am Projektorgehäuse oder mit den Tas­ten auf der Fernbedienung korrigieren. ( Seite 66)
16
2. Installation und Anschlüsse
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
PHONE

Herstellen der Anschlüsse

HINWEIS: Bei Benutzung eines Notebook-PCs müssen Sie diesen am Projektor anschließen, während sich der Projektor im Standby­Modus befindet und bevor Sie den Notebook-PC einschalten. In den meisten Fällen wird das Ausgangssignal des Notebook-PCs nur eingeschaltet, wenn dieser vor dem Einschalten an den Projektor angeschlossen wurde. * Wenn das Bild während des Fernbedienungsbetriebes abschaltet, liegt das möglicherweise daran, dass der Bildschirmschoner
des Computers oder die Power Management-Software aktiviert ist.

Aktivieren des externen Displays des Computers.

Die Tatsache, dass auf dem Bildschirm des Notebook-PCs ein Bild angezeigt wird, bedeutet nicht, dass zwangsläufig auch ein Signal zum Projektor ausgegeben wird. Bei der Verwendung eines PC-kompatiblen Laptops wird das externe Display durch eine Kombination von Funktionstasten aktiviert / entaktiviert. Normalerweise wird das externe Display mit der Tastenkombination der ‘Fn”-Taste und einer der 12 Funktionstasten ein- oder aus­geschaltet. NEC-Laptops verwenden z.B. die Tastenkombination Fn + F3, während Dell-Laptops die Tastenkombination Fn + F8 verwenden, um durch die Auswahlmöglichkeiten des externen Displays zu schalten.

Anschluss Ihres PC’s oder Macintosh-Computers

HINWEIS: Plug & Play unterstützte Signale (DDC2)
EINGANG
Modell
NP600G/NP500G/NP400G/NP300G/NP600SG ja nein ja NP500WG/NP500WSG ja ja ja
COMPUTER 1 IN COMPUTER 2 IN
analog analog digital
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
An den 15-poligen D-Sub-Anschluss am Projektor. Die Verwendung eines handelsüblichen Verteilerverstärkers wird empfohlen, falls ein Signalkabel angeschlossen wird, das länger als das mitgelieferte Kabel ist.
IBM VGA oder Kompatible (Notebook) oder Macintosh (Notebook)
Audiokabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Verwenden Sie für ältere Macintosh-Modelle für den Anschluss an dessen Videoport einen handelsüblichen Stiftadapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
17
2. Installation und Anschlüsse
• Nach Einschalten des Projektors die Quellenbezeichnung des jeweiligen Eingangsanschlusses anwählen.
Eingangsanschluss
COMPUTER 1 IN COMPUTER1 (COMPUTER 1)
COMPUTER 2(DVI-I)IN
HINWEIS: Der Projektor ist nicht mit den videoentschlüsselten Signalen des NEC ISS-6020-Umschalter kompatibel.
HINWEIS: Möglicherweise wird ein Bild nicht richtig angezeigt, wenn eine Video- oder S-Video-Quelle über einen handelsüblichen Abtastumwandler wiedergegeben wird. Das liegt darin begründet, dass der Projektor in der Standard-Einstellung ein Videosignal als Computersignal bearbeitet. Verfahren Sie in einem solchen Fall wie folgt. * Wenn bei der Anzeige eines Bildes unten und oben schwarze Streifen zu sehen sind oder ein dunkles Bild nicht richtig angezeigt
wird: Lassen Sie ein Bild projizieren, das den Bildschirm ausfüllt, und drücken Sie anschließend die AUTO ADJ. -Taste auf der Fernbe­dienung oder am Projektorgehäuse.
QUELLE-Taste am Projektorge-
häuse
COMPUTER2(DIGITAL)
oder
COMPUTER2(ANALOG)
Taste auf der Fernbedienung
(COMPUTER 2)
(Kippschalter)
(COMPUTER 2)
18
2. Installation und Anschlüsse
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
PHONE
AUDIO IN

Wiedergabe von DVI-Digitalsignalen

Um DVI-Digitalsignale zu projizieren, müssen Sie den PC und den Projektor unbedingt vor dem Einschalten mit einem DVI-kabel (nicht im Lieferumfang) verbinden. Schalten Sie zuerst den Projektor ein und wählen Sie Computer 2 (Di­gital) aus dem Quellenmenü aus, bevor Sie Ihren PC einschalten. Falls Sie dies unterlassen, wird der Digitalausgang der Graphikkarte nicht aktiviert und es kann kein Bild dargestellt werden. In diesem Fall müssen Sie Ihren PC neu starten. Schließen Sie das DVI-kabel nicht bei eingeschaltetem Projektor an. Falls das Signalkabel abgetrennt und dann wieder angeschlossen wurde, wird das Bild möglicherweise nicht korrekt dargestellt. In diesem Fall müssen Sie Ihren PC neu starten.
HINWEIS:
• Verwenden Sie ein DVI-Kabel oder ein Kabel, das kompatibel ist mit DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) Revision 1.0 Standard. Das DVI-Kabel sollte nicht länger als 5 m (196") sein. Es kann das einfache und Dual-DVI-kabel verwendet werden.
• Der DVI (DIGITAL) Anschluss akzeptiert VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768), WXGA (1280x800 @ bis zu 60Hz) und SXGA (1280x1024 @ bis zu 60Hz).
IBM PC oder Kompatibel (Tischgerät) oder Macintosh (Tischgerät)
(nicht im Lieferumfang)
Audiokabel
DVI-Kabel (nicht im Lieferumfang)
19
2. Installation und Anschlüsse
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN

Gleichzeitige Verwendung von zwei analog COMPUTER-Eingängen

Wenn Sie zwei analog COMPUTER-Eingänge gleichzeitig verwenden müssen, schließen Sie ein VGA-Signalkabel an, wie unten gezeigt.
IBM-PC oder kompatibler PC (Desktop-Typ) oder Macintosh (Desktop-Typ)
DVI zu VGA adapter (im Lieferumfang enthalten)
VGA-Signalkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
IBM-PC oder kompatibler PC (Notebook­Typ) oder Macintosh (Notebook-Typ)
VGA-Signalkabel (im Lieferumfang enthalten)
HINWEIS: Wenn der DVI-zu-VGA-Adapter nicht über einen längeren Zeitraum hinweg verwendet wird, trennen Sie ihn vom Projektor ab. Anderenfalls kann der Projektoranschluss beschädigt werden.
20

Anschluss eines externen Monitors

AUDIO
IN
PHONE
MONITOR OUT (COMP 1)
AUDIO OUT
VGA-Signalkabel (nicht im Lieferumfang)
2. Installation und Anschlüsse
VGA-Si­gnalkabel (Lieferum­fang)
Sie können einen separaten, externen Monitor an Ihren Projektor anschließen, um sich während der Bildprojektion auf dem Monitor gleichzeitig das analoge Computer-Bild anzeigen zu lassen.
HINWEIS:
• Ein Daisychain-Anschluss ist nicht möglich.
• Bei Anschluss eines Audiogerätes wird der Projektor-Lautsprecher des Projektors deaktiviert.
21
Loading...
+ 79 hidden pages