O nome do modelo do projector indicado na etiqueta do projector é
respectivamente NP600, NP500, NP400, NP300, NP500W, NP600S,
NP500WS, NP600G, NP500G, NP400G, NP300G, NP500WG, NP600SG e NP500WSG.
Todos os modelos são referidos como NP600, NP500, NP400, NP300,
NP500W, NP600S e NP500WS ao longo do manual do utilizador, à
excepção de algumas das páginas de especificações.
2ª edição, Fevereiro de 2009
• IBM é uma marca registada ou marca comercial da International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X e PowerBook são marcas registadas da Apple Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer e PowerPoint são ou marcas registradas ou marcas comerciais
da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• MicroSaver é uma marca registrada de Kensington Computer Products Group, uma divisão de ACCO Brands.
• Outros produtos e nomes de empresas mencionados neste manual do utilizador podem ser marcas registadas ou
marcas comerciais dos seus respectivos proprietários.
NOTAS
(1) O conteúdo neste manual de utilização não poderá ser impresso em parte ou completamente sem a devida per-
missão.
(2) O conteúdo deste manual de utilização pode ser sujeito a alterações sem aviso prévio.
(3) Este manual de utilização foi criado com enorme cuidado; no entanto, caso repare nalgum ponto que possa ser
colocado em questão, erros ou omissões, por favor, contacte-nos.
(4) Não obstante o artigo (3), NEC não se responsabiliza por quaisquer queixas ou perdas de lucro ou outras questões
devidas à utilização do Projector.
Informação Importante
Precauções de Segurança
Precauções
Leia este manual atentamente antes de utilizar o seu projector NEC NP600, NP500, NP400, NP300, NP500W, NP600S
e NP500WS e mantenha o manual à mão para referência futura.
CUIDADO
Para desligar a alimentação, certifique-se que retira a ficha da tomada.
A tomada deverá estar o mais próxima possível do equipamento e deverá ser facilmente acessível.
CUIDADO
PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO ABRA A ESTRUTURA.
EXISTEM COMPONENTES DE ALTA VOLTAGEM NO INTERIOR.
CONSULTE PESSOAL QUALIFICADO PARA PROCEDER À REPARAÇÃO.
Este símbolo avisa o utilizador que a voltagem sem isolamento existente no interior do projector pode
ser suficiente para causar um choque eléctrico. Por isso, é perigoso fazer qualquer tipo de contacto com
qualquer peça no interior da unidade.
Este símbolo alerta o utilizador que foi fornecida informação importante em relação ao funcionamento e
manutenção desta unidade.
A informação deverá ser lida com atenção para evitar problemas.
AVISO: PARA PREVENIR FOGO OU CHOQUES, NÃO EXPONHA ESTA UNIDADE À CHUVA OU HUMIDADE.
NÃO UTILIZE A FICHA DESTA UNIDADE COM UMA EXTENSÃO OU NUMA TOMADA, EXCEPTO SE TODOS
OS DENTES PUDEREM SER COMPLETAMENTE INSERIDOS.
CUIDADO
Evite mostrar imagens paradas durante um longo período de tempo.
Isso pode fazer com que as imagens fiquem temporariamente na superfície do painel LCD.
Caso isso aconteça, continue a utilização do seu projector. O fundo estático das imagens anteriores
desaparece.
Deitar fora o seu produto usado
A legislação na UE implementada em cada Estado Membro requer que os produtos eléctricos ou electrónicos usados com a marca (esquerda) sejam colocados no lixo separados do lixo doméstico convencional.
Isto inclui projectores e os seus acessórios eléctricos ou lâmpadas. Quando deitar fora tais produtos,
por favor siga as normas locais e/ou peça na loja onde adquiriu o produto.
Após serem recolhidos, os produtos usados são reutilizados e reciclados de um modo adequado. Este
esforço ajuda-nos a reduzir os desperdícios ao mínimo, bem como o impacto negativo que o mercúrio
existente numa lâmpada pode ter na saúde humana e no ambiente.
A marca nos produtos eléctricos e electrónicos aplica-se apenas nos actuais Estados Membros da
União Europeia.
i
Informação importante
10˚
Notas Importantes de Segurança
Estas instruções de segurança servem para assegurar uma longa duração de vida do seu projector e para prevenir
fogo e choques eléctricos. Por favor, leia-as com atenção e preste atenção aos avisos.
Instalação
• Não coloque o projector nas seguintes condições:
- num carrinho, suporte ou mesa instável.
- perto de água, banheiras ou salas húmidas.
- à luz directa do sol, perto de aquecedores ou de radiadores.
- em ambientes fumarentos, poeirentos ou com vapor.
- numa folha de papel ou tecido, tapetes ou carpetes.
• Se desejar instalar o projector no tecto:
- Não tente instalar o projector sozinho.
- O projector tem de ser instalado por um técnico qualificado, de modo a assegurar um funcionamento correcto
e reduzir o risco de lesões corporais.
- Além disso, o tecto tem de ser suficientemente forte para suportar o projector e a instalação tem de estar de
acordo com os códigos locais quanto a edifícios.
- Para mais informações, por favor, consulte o seu revendedor.
AVISO:
• Não tape a lente com a tampa da lente ou equivalente enquanto o projector estiver ligado. Se o fizer, a tampa
pode derreter devido ao calor emitido pela saída de iluminação.
• Não coloque objectos, que possam ser facilmente afectados pelo calor, à frente da lente do projector. Se o
fizer, o objecto pode derreter devido ao calor emitido pela saída de iluminação.
Coloque o projector na posição horizontal
O ângulo de inclinação do projector não deverá exceder os 10 graus e o projector não deverá ser instalado de modo
algum para além da montagem numa mesa ou tecto, caso contrário, o tempo de vida da lâmpada pode diminuir
consideravelmente.
ii
Informação importante
Precauções contra fogo e choques
• Certifique-se que existe ventilação suficiente e que as entradas de ar não se encontram obstruídas, para prevenir
que o interior do seu projector fique quente. Permita que exista pelo menos 10 cm de espaço entre o seu projector
e uma parede.
• Não tente tocar na saída da ventilação na parte dianteira esquerda (quando visto do lado da frente), pois esta pode
aquecer enquanto o projector está ligado e imediatamente após ter desligado o projector.
• Não permita que objectos estranhos, como clipes para papel e pedaços de papel entrem para dentro do seu projector. Não tente recuperar quaisquer objectos que tenham caído para dentro do seu projector. Não insira quaisquer
objectos de metal, como arames ou chaves de fenda dentro do seu projector. Se cair algo dentro do seu projector,
desligue-o imediatamente e peça a pessoal técnico qualificado que o retire.
• Não coloque quaisquer objectos em cima do projector.
• Não toque na ficha da alimentação durante uma trovoada. Se o fizer, pode sofrer um choque eléctrico ou causar
um incêndio.
• O projector foi criado para funcionar com uma fonte de alimentação de 100-240V CA 50/60 Hz (NP600/NP500/
NP400/NP300/NP500W/NP600S/NP500WS) ou 200-240V CA 50/60 Hz (NP600G/NP500G/NP400G/NP300G/
NP500WG/NP600SG/NP500WSG). Certifique-se de que a sua alimentação se encontra dentro destes requisitos
antes de tentar usar o projector.
• Não olhe para a lente enquanto o projector estiver ligado. Se o fizer, pode lesionar gravemente os seus olhos.
• Mantenha quaisquer itens, como lentes, fora do alcance luminoso do projector. A luz que é projectada da lente é
longa e qualquer tipo de objecto anormal pode redireccionar a luz que sai da lente e criar efeitos imprevisíveis,
como fogo ou lesões nos olhos.
• Não coloque objectos, que possam ser facilmente afectados pelo calor, à frente à saída de exaustão do projec
tor.
Se o fizer, o objecto pode derreter ou sofrer queimaduras nas mãos devido ao calor emitido pela saída de exaus
tão.
• Manuseie com cuidado o cabo da alimentação. Um cabo da alimentação danificado ou gasto pode dar origem a
choques eléctricos ou fogo.
- Não utilize outros cabos da alimentação para além do fornecido.
- Não dobre nem puxe excessivamente o cabo da alimentação.
- Não coloque o cabo da alimentação debaixo do projector ou de objectos pesados.
- Não cubra o cabo da alimentação com outros materiais suaves, como tapetes.
- Não aqueça o cabo da alimentação.
- Não manuseie o cabo da alimentação com as mãos molhadas.
• Desligue o projector, retire a ficha do cabo de alimentação da tomada e solicite a reparação do projector a pessoal
de assistência qualificado sob as seguintes condições:
- Quando o cabo da alimentação ou a ficha estiverem danificados ou dobrados.
- Se for derramado líquido em cima do projector, ou se este tiver sido exposto à chuva ou água.
- Se o projector não funcionar normalmente quando seguir as instruções descritas neste manual de utilização.
- Se deixar cair o projector, ou se a estrutura exterior ficar danificada.
- Se o projector apresentar uma distinta mudança no desempenho, indicando a necessidade de reparação.
-
-
iii
Informação importante
• Desligue o cabo da alimentação ou quaisquer outros cabos antes de transportar o projector.
• Desligue o projector e retire a ficha da tomada antes de proceder à limpeza da estrutura exterior ou de substituir
a lâmpada.
• Desligue o projector e retire a ficha do cabo de alimentação da tomada se não pretender usar o projector por um
longo período de tempo.
• Quando usar um cabo de rede:
Por segurança, não ligue à cablagem de dispositivos periféricos que possa ter voltagem excessiva.
CUIDADO
• Não utilize o pé de inclinação para outros intuitos diferentes dos indicados. A má utilização, como segurar o
pé de inclinação ou pendurar na parede pode dar origem a danos no projector.
• Não envie o projector numa caixa pouco resistente por correio ou por despacho. O projector no interior de
uma caixa pouco resistente pode ficar danificado.
• Seleccione [ALTO] no modo ventilador se continuar a usar o projector por dias consecutivos. (A partir do menu,
seleccione [CONFIG.] - [OPÇÕES(1)] → [MODO VENTILADOR] → [ALTO].)
• Não tente tocar na saída do ventilador na frente do lado esquerdo (visto pela frente) pois esta pode ficar quente
quando o projector estiver ligado e imediatamente após ser desligado.
• Não desligue a alimentação durante 60 segundos após a lâmpada ter sido ligada e enquanto o indicador POWER
estiver a piscar a verde. Se o fizer, pode fazer com que a lâmpada falhe prematuramente.
Precauções com o Comando à Distância
• Manuseie cuidadosamente o comando à distância.
• Se o comando à distância ficar molhado, limpe-o imediatamente.
• Evite um calor ou humidade excessivos.
• Não aqueça, abra nem atire as pilhas para o fogo.
• Se não utilizar o comando à distância durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
• Certifique-se de que a polaridade das pilhas (+/-) está alinhada correctamente.
• Não misture pilhas novas com pilhas usadas, nem use diferentes tipos de pilhas.
• Deite fora as pilhas gastas de acordo com as normas locais.
Substituição da lâmpada
• Para substituir a lâmpada, siga todas as instruções existentes na página 79.
• Certifique-se de que substitui a lâmpada quando a mensagem
DE VIDA ÚTIL. POR FAVOR SUBSTITUA A LÂMPADA.] aparecer. Se continuar a usar a lâmpada após esta
ter atingido o seu tempo útil de vida, a lâmpada pode estilhaçar-se e podem ficar pedaços de vidro partidos na
estrutura da lâmpada. Não toque neles, pois pode lesionar-se.
Se tal acontecer, contacte o seu fornecedor, para proceder à substituição da lâmpada.
[A LÂMPADA CHEGOU AO FIM DO SEU TEMPO
Características de uma lâmpada
O projector tem uma lâmpada de mercúrio de alta pressão como fonte de iluminação.
Uma lâmpada tem uma característica, que é o facto da luminosidade desaparecer gradualmente com o tempo.
Além disso, ligar e desligar repetidamente a lâmpada aumenta a possibilidade da luminosidade diminuir.
CUIDADO:
Quando retirar a lâmpada de um projector que esteja montado no tecto, certifique-se de que ninguém se encontra
debaixo do projector. Podem cair fragmentos de vidro se a lâmpada estiver fundida.
iv
Informação importante
Sobre o modo Alta Altitude
• Defina o [MODO VENTILADOR] em [ALTA ALTITUDE] quando usar o projector em altitudes de aproximadamente
5500 pés/1600 metros ou superiores.
Usar o projector em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1600 metros sem definir [ALTA ALTITUDE] pode
provocar sobreaquecimento do projector e o protector pode desligar-se. Se tal acontecer, aguarde alguns minutos
e ligue novamente o projector.
• Usar o projector em altitudes inferiores a aproximadamente 5500 pés/1600 metros e definir [ALTA ALTITUDE]
pode provocar que a lâmpada arrefeça demasiado, provocando tremulação da imagem. Comute o [MODO VENTILADOR] em [AUTO].
• Usar o projector em altitudes de aproximadamente 5500 pés/1600 metros ou superiores pode encurtar o tempo
de vida dos componentes ópticos tais como a lâmpada.
Acerca dos direitos de autor das imagens projectadas originais:
Tenha em atenção que a utilização deste projector para fins de ganhos comerciais ou para atrair a atenção do público num local, como um café ou um hotel, e o emprego de compressão ou expansão à imagem do ecrã com as
seguintes funções pode levantar questões quanto à infracção dos direitos de autor que são protegidos pela lei de
direitos de autor.
[RELAÇÃO DE APRESENTAÇÃO], [TRAPEZÓIDE], Função de ampliação e outras funções semelhantes.
v
Índice
Informação Importante ..........................................................................................i
Certifique-se que a sua caixa contém tudo o que vem listado. Se faltar alguma peça, contacte o seu fornecedor.
Por favor, guarde a caixa original e os materiais de empacotamento para o caso de alguma vez precisar de enviar o
seu projector por correio.
Projector
Tampa da lente
(24F44681)
NP600/NP500/NP400/
NP300/NP500W
Cabo da alimentação
(EUA: 7N080229)
(UE: 7N080015)
Tampa da lente
(24FU0691)
NP600S/NP500WSNP600/NP500/NP400/
Guia de Configuração Rápida
(7N8P9291)
Informação Importante
(7N8P9301)
Cabo do sinal VGA
(7N520052)
CD-ROM
Manual do utilizador
(7N951301)
Mala suave
(24BS7582)
NP300/NP500W
Comando à Distância
(7N900731)
O NP600S e o NP500WS
não são fornecidos com
um estojo maleável.
Pilhas (AAA2)
Apenas para a América do Norte
Cartão de registo
Garantia limitada
Para clientes na Europa:
Encontrará a nossa actual Política
de Garantia válida no nosso website: www.nec-display-solutions.
com
Adaptador DVI para VGA
(7N960234)
Excepto se descrito de outro modo no manual do utilizador, os desenhos da estrutura do projector apresentam exemplos do NP600.
1
1. Introdução
Introdução ao Projector
Esta secção apresenta-lhe o seu novo projector e descreve as características e controlos.
Parabéns pela sua aquisição deste Projector
Este projector é um dos melhores projectores que existe actualmente no mercado. O projector permite-lhe projectar
imagens precisas com até 300 polegadas (110 polegadas no modelo NP600S; 104 polegadas no modelo NP500WS)
diagonais do seu PC ou Macintosh (computador de secretária ou portátil), VCR, leitor de DVD ou câmara de documentos.
Pode usar o projector numa mesa ou carrinho, pode usá-lo para projectar imagens por detrás de uma cena e o projector pode ser montado permanentemente num tecto*1. Pode usar o comando à distância sem fios.
*1 Não tente montar sozinho o projector no tecto.
O projector tem de ser instalado por técnicos qualificados, de modo a assegurar um funcionamento correcto e
reduzir o risco de lesões corporais.
Além disso, o tecto tem de ser forte o suficiente para suportar o projector e a instalação tem de ser feita de acordo
com quaisquer normas locais de construção. Por favor, consulte o seu fornecedor para mais informações.
Características de que irá desfrutar:
• Início Rápido e Direct Power Off
Oito segundos depois de ligar a alimentação, o projector estará pronto para mostrar imagens vídeo ou do PC.
O projector tem uma função chamada “Direct Power Off”. Esta função permite que o projector seja desligado
(mesmo que esteja a projectar uma imagem,) numa ficha múltipla com interruptor e disjuntor.
• Funções LIGAÇÃO AUTOMÁTICA e DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA
As funções LIGAÇÃO AUTOM.(AC), LIGAÇÃO AUTOM.(COMP1), DESLIGAÇÃO AUTOMÁTICA e TEMPORIZ. P/
DESLIGAR evitam ter de estar sempre a utilizar o botão POWER no controlo remoto ou na caixa do projector.
• Projecção a curta distância (NP600S/NP500WS)
A lente de curta focagem proporciona uma maior imagem utilizando uma projecção a mais curta distância quando
comparadas à lente de um projector típico.
• Função Virtual Remote
A função Virtual Remote permite ligar e desligar a alimentação e seleccionar a origem de projecção a partir do
seu PC utilizando o cabo com sinal VGA fornecido. É necessário transferir o software utilitário “Virtual Remote
Tool” exclusivo do projector a partir do nosso Web site.
• O controlo remoto opcional (NP02RC) permite-lhe atribuir um ID DE CONTROLO ao projector
Podem ser operados vários projectores separada e independentemente com o mesmo e único controlo remoto,
atribuindo um ID numérico a cada projector.
• Várias portas de entrada e um conjunto completo de interfaces de controlo de sistema.
Este projector recebe sinais de entrada nas seguintes portas: Conector DVI-I connector (DVI-I de 29 pinos) com-
patível com HDCP, D-Sub de 15 pinos, Composto e S-video.
• Conector RJ-45 integrado, para ligação a redes com fios
Um conector RJ-45 como função padrão.
• Altifalante de 7W incorporado, para uma solução de áudio integrado
Um altifalante de 7 Watts, com um volume de som adequado a salas grandes.
• Correcção keystoning vertical automática
A função de keystoning automático detecta a inclinação do projector e corrige a distorção vertical automatica-
mente.
• Projector LCD de alta resolução e brilho
Monitor de alta resolução - compatível até UXGA, resolução nativa XGA (NP600/NP500/NP400/NP300/NP600S)/
2
1. Introdução
WXGA (NP500W/NP500WS)
• Seis modos predefinidos para definições de utilizador de ajuste de imagem e de cor.
Cada modo predefinido de imagem pode ser personalizada e memorizada de acordo com as suas preferên
cias.
• Impedir a utilização não autorizada do projector
Definições de segurança avançadas para a protecção do teclado, bloqueio do painel de controlo e engate para
corrente de segurança, para impedir o acesso, regulações não autorizadas e o roubo.
• Porta de controlo a partir do PC
Pode controlar o projector a partir de um PC ou um sistema de controlo, utilizando a porta de controlo a partir de
PC.
• 3W em modo de espera com tecnologia de poupança de energia
Ao seleccionar [ECONOMIZAR ENERGIA] para [MODO ESPERA] no menu, pode colocar o projector no modo
de poupança de energia, que consumirá menos energia que o modo de espera normal.
• Receptor opcional de rato sem fios
Pode utilizar o controlo remoto sem fios (fornecido) e o receptor de rato sem fios (opcional), para operar o rato do
PC em qualquer ponto da sala. O receptor opcional de rato sem fios (NP01MR) é compatível com quase todos
os PC que tiverem porta USB.
Acerca deste manual de utilização
O modo mais rápido de começar é levar o seu tempo e fazer tudo correctamente à primeira. Leve alguns minutos a
rever o manual do utilizador. Isto pode poupar-lhe algum tempo posteriormente. No início de cada secção do manual,
encontrará uma revisão. Se a secção não se aplicar, pode saltá-la.
-
3
Tabela Comparativa das Principais Características
SELECT
MENU
E
X
IT
E
NTER
STATUS
LAMP
AUTO ADJ.SOURCE
FOCUS
As principais características variam consoante o modelo, da seguinte forma.
1. Introdução
Relação de Apresentação Original
(→ página 85, 87)
Resolução Original
(pontos x linhas*1)
(→ página 85, 87)
Tamanho do ecrã
(→ página 85, 87)
Distância de projecção
(→ página 85, 87)
Saída de iluminação*2*3 no modo
NORMAL
(→ página 85, 87)
Zoom
(→ página 32)
Focagem
(→ página 33)
Tempo de substituição da lâmpada
(média)
(→ página 73)
Modelos Standard
Modelo Painel
Panorâmico
Modelo de
Projecção Curta
Modelo de Painel
Panorâmico e de
Projecção Curta
NP600NP500NP400NP300NP500WNP600SNP500WS
StandardPanorâmicoStandardPanorâmico
XGA (1024 x 768)
WXGA
(1280 x 800)
XGA
(1024 x 768)
WXGA
(1280 x 800)
21"–300"60"–110"57"–104"
29–444 polegadas/0,7–11,3 m
3500
lúmenes
3000
lúmenes
Utilizar a alavanca de zoom manual
2600
lúmenes
2200
lúmenes
28–419
polegadas/
0,7–10,6 m
3000 lúmenes2600 lúmenes2100 lúmenes
35"–66"/
0,9 m–1,7 m
36"–66"/ 0,9 m–1,7 m
Utilizar a função [ZOOM DIGITAL] do
menu
Com o anel de focagem manualCom a alavanca de focagem manual
3000 (H) em NORMAL /4000 (H) em ECO
Para mais informações sobre as especificações, consulte a página 85.
*1 Os pixéis efectivos são superiores a 99,99%.
*2 Este é o valor de saída da iluminação (lúmenes) quando o modo [PREDEFINIÇÃO] está definido para [ALTO
BRILHO]. Se qualquer outro modo for seleccionado como modo [PREDEFINIÇÃO], o valor de saída da iluminação
pode diminuir ligeiramente.
*3 Conformidade com a ISO21118-2005
SUGESTÃO: O nome do modelo está localizado na estrutura.
Nome do modelo
4
S
TA
T
U
S
L
A
M
P
AUTO
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
S
E
LE
C
T
M
EN
U
E
XI
T
EN
TE
R
F
O
CU
S
Nomes das Peças do Projector
S
T
A
T
U
S
L
AM
P
AU
T
O
A
D
J
.
SO
U
R
CE
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
FOCU
S
Dianteira/Topo
NP600/NP500/NP400/NP300/NP500W
Controlos
(→ página 7)
Alavanca do Zoom
(→ página 32)
Anel de focagem
(→ página 33)
Sensor remoto
(→ página 10)
Lente
Tampa da Lente
* Esta ranhura de segurança suporta o Sistema de Segurança MicroSaver ®.
Alavanca ajustável do pé de inclinação
(→ página 31)
Pé com inclinação ajustável (→ página 31)
1. Introdução
Abertura de cadeia de segurança
Ligue um dispositivo anti-furto.
O engate para corrente de segurança
suporta cabos ou cadeados com até
0,18 polegadas/4,6 mm de diâmetro.
Ranhura de Segurança Incorporada ( )*
Ventilação (entrada) / Tampa do Filtro
(→ página 76)
NP600S/NP500WS
Controlos
(→ página 7)
Alavanca de focagem
(→ página 33)
Sensor remoto
(→ página 10)
Lente
Tampa da Lente
* Esta ranhura de segurança suporta o Sistema de Segurança MicroSaver ®.
Alavanca ajustável do pé de inclinação
(→ página 31)
Pé com inclinação ajustável (→ página 31)
Abertura de cadeia de segurança
Ligue um dispositivo anti-furto.
O engate para corrente de segurança
suporta cabos ou cadeados com até
0,18 polegadas/4,6 mm de diâmetro.
Ranhura de Segurança Incorporada ( )*
Ventilação (entrada) / Tampa do Filtro
(→ página 76)
5
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
ENTE
R
S
T
A
TU
S
L
A
M
P
A
UT
O
A
D
J
.
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
Traseira
Ventilação (entrada) /
Tampa do Filtro (→ página 76)
Painel do Terminal
(→ página 8)
1. Introdução
Tampa da Lâmpada (→ página 80)
Altifalante Monauricular (7W)
Ventilação (saída)
O ar quente sai por aqui.
Espaçador (borracha preta)
Para regular a altura do pé traseiro, retire
o espaçador e rode o pé traseiro até ter
a altura desejada.
Pé traseiro (→ página 31)
Entrada AC
Ligue a ficha de dois pinos do cabo da alimentação fornecido aqui e ligue a outra extremidade numa tomada com
electricidade. (→ página 25)
Interruptor da Alimentação
Quando liga o cabo da alimentação fornecido a uma tomada com
electricidade e ligar a alimentação, o indicador POWER fica corde-laranja e o projector entra no modo de espera.
(→ página 26, 38)
2. Conector COMPUTER 2 (DVI-I) IN (29 Pinos) (Compativel com HDCP)
(→página 19, 20)
3. Mini Entrada AUDIO IN (Estéreo Mini)
(→página 17, 19, 22)
4. Mini Entrada AUDIO OUT (Estéreo Mini)
(
→página 21)
5. Conector MONITOR OUT (COMP 1) (Mini D-Sub 15
Pinos)
(
→página 21)
6. Conector S-VIDEO IN (Mini DIN 4 Pinos)
(
→página 23)
7. Conector VIDEO IN (RCA) (→página 23)
8. Entradas AUDIO L/R (RCA) (→página 23)
9. Porta PC CONTROL [PC CONTROL] (D-Sub 9 Pinos)
(→página 93)
Use esta porta para fazer a ligação a um PC ou a
um sistema de controlo. Isto permite-lhe controlar
o projector usando o protocolo de comunicação em
série. Se estiver a escrever o seu próprio programa, os
códigos de controlo de um PC normal encontram-se
na página 93.
10. Porta de LAN (RJ-45) (→página 24)
(→página 17, 20, 22)
1. Introdução
8
Nomes das Peças do Comando à Distância
VOLUME
L-CLICK
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFYPAGE
OFF
POWER
ON
PIC-MUTE
DOWN
MOUSE
R-CLICK
COMPUTER
ASPECTHELP
FREEZEPICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
AUTO ADJ.
LAMP MODE
2
1
1
3
4
7
6
9
2
8
10
11
13
14
12
21
22
20
16
15
18
5
17
19
1. Introdução
12. Botão MOUSE R-CLICK*
(
→ página 45, 46)
1. Transmissor por Infravermelhos
(
→ página 10)
2. Botão POWER ON
(
→ página 27)
3. Botão POWER OFF
(
→ página 38)
4. Botão MAGNIFY (+)(–)
(
5. Botão PIC-MUTE
(
6. Botão PAGE UP/DOWN*
(
7. Botão MENU
(
8. Botão SELECT (→ página 51)
9. Botão ENTER (→ página 51)
10. Botão EXIT (→ página 51)
11. Botão MOUSE L-CLICK*
(
→ página 40)
→ página 40)
→ página 45, 46)
→ página 51)
→ página 45, 46)
* Os botões PAGE UP/DOWN, MOUSE L-CLICK e MOUSE R-CLICK só funcionam quando o receptor opcional do
rato remoto estiver ligado ao seu computador.
13. Botão VIDEO
(
→ página 29)
14. Botão S-VIDEO
(
→ página 29)
15. Botão COMPUTER 1/2
(
→ página 29)
16. Botão AUTO ADJ.
(
→ página 37)
17. Botão VOLUME (+)(–)
(
→ página 37)
18. Botão LAMP MODE (→ página 41)
19. Botão ASPECT
(
→ página 60)
20. Botão PICTURE
(
→ página 56, 57)
21. Botão HELP
(
→ página 73)
22. Botão FREEZE
(
→ página 40)
9
SELECT
MENU
E
X
I
T
E
N
T
E
R
STATUS
LAMP
AUTO ADJ. SOURCE
FOCUS
30°
30°
30°
30°
Colocação das Pilhas
1. Introdução
1
Pr ima firmemente e faça
deslizar a tampa do compartimento das pilhas para fora.
2
Coloque umas pilhas novas
(AAA). Certifique-se que coloca
as pilhas com a polaridade correcta (+/–).
3
Volte a colocar a tampa traseira
por cima das pilhas até que esta
fique fixa no devido lugar. Nõ misture diferentes tipos de pilhas ou
pilhas novas com pilhas usadas.
Precauções com o Comando à Distância
• Manuseie o comando à distância com cuidado.
• Se o comando à distância ficar molhado, limpe-o imediatamente.
• Evite calor e humidade excessivos.
• Não aqueça, abra ou atire as pilhas para o fogo.
• Se não utilizar o comando à distância durante um longo período de tempo, retire as pilhas.
• Certifique-se que coloca a polaridade das pilhas (+/-) alinhada correctamente.
• Não misture pilhas novas com pilhas usadas, nem diferentes tipos de pilhas.
• Deite fora as pilhas gastas de acordo com as normas locais.
Raio de Utilização do Comando à Distância Sem Fios
Comando à distância
7 m/22 pés
Sensor remoto na estrutura do projector
Comando à distância
7 m/22 pés
• O sinal de infravermelhos funciona através de uma via desimpedida a uma distância de cerca de 22 pés/7 m e
num ângulo de 60 graus do comando à distância à estrutura do projector.
• O projector não responderá se existirem objectos entre o comando à distância e o sensor, ou se uma luz forte
incidir sobre o sensor. As pilhas fracas também impedem que o comando à distância funcione correctamente.
10
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
.
S
O
U
RC
E
F
O
C
U
S
2. Instalação e Ligações
300"
240"
Distância (U
nida
d
e:
m/po
lega
d
as
)
Centro da lente
Tamanho do ecrã
Tamanho do ecrã (Unidade: cm/polegadas)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
10,3/407
"
8,3/325
"
6,2/244
"
5,1/203
"
4,1/162
"
3,4/135
"
2,7/107
"
2,0/81
"
1,3/53
"
40"
6,9/271
"
60"
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
TA
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
,
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
30"
21"
1,0/
40
"
0,8/
30
"
609,6(L)�457,2(A) / 240(L)�180(A)
487,7(L)�365,8(A) / 192(L)�144(A)
406,4(L)�304,8(A) / 160(L)�120(A)
304,8(L)�228,6(A) / 120(L)�90(A)
365,8(L)�274,3(A) / 144(L)�108(A)
243,8(L)�182,9(A) / 96(L)�72(A)
203,2(L)�152,4(A) / 80(L)�60(A)
162,6(L)�121,9(A) / 64(L)�48(A)
121,9(L)�91,4(A) / 48(L)�36(A)
81,3(L)�61,0(A) / 32(L)�24(A)
61,0(L)�45,7(A) / 24(L)�18(A)
42,7(L)�32(A) / 17(L)�13(A)
Esta secção descreve como configurar o seu projector e como ligar as fontes de vídeo e de áudio.
O seu projector é simples de configurar e de utilizar. Mas antes de iniciar, primeiro tem de:
z Configurar um ecrã e o projector.
x Ligar o seu computador ou equipamento
de vídeo ao projector.
(→ página 17, 19, 20, 21, 22, 23, 24)
c Ligue o cabo da alimentação fornecido.
(→ página 25)
NOTA: Certifique-se que o cabo da alimentação
e quaisquer outros cabos estão desligados antes
de mover o projector. Quando mover o projector
ou quando não o estiver a utilizar, cubra a lente
com a tampa da lente.
À tomada de parede.
Configurar o Ecrã e o Projector
Escolher um Local
NOTA: As projecções à distância variam consoante o modelo.
[NP600/NP500/NP400/NP300]
Quanto mais afastado o projector estiver do ecrã ou parede, maior é a imagem. O tamanho mínimo da imagem pode
ser de cerca de 0,53 metros medida diagonalmente quando o projector estiver a cerca de 0,8 metro da parede ou ecrã.
O tamanho máximo da imagem pode ser de cerca de 7,6 metros quando o projector estiver a cerca de 10,3 metros
da parede ou ecrã.
SUGESTÃO:
• As distâncias são indicadas através de valores intermédios entre a tele e a grande angular. Utilize como regra prática.
• A alavanca do Zoom ajusta o tamanho da imagem até +/-10%.
• Para mais informações sobre a projecção à distância, consulte a página
11
15.
2. Instalação e Ligações
300"
240"
Distância (U
nida
d
e:
m/po
lega
d
as
)
Centro da lente
Tamanho do ecrã
Tamanho do ecrã (Unidade: cm/polegadas)
200"
180"
150"
120"
100"
80"
9,7/384
"
7,8/307
"
5,8/230
"
4,9/191
"
3,9/153
"
3,2/127
"
2,6/102
"
1,9/76
"
1,3/50
"
40"
6,5/255
"
60"
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
TA
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
,
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
30"
21"
0,94/
38
"
0,7/
28
"
646,2(L)�403,9(A) / 254(L)�159(A)
516,9(L)�323,1(A) / 204(L)�127(A)
430,8(L)�269,2(A) / 170(L)�106(A)
323,1(L)�201,9(A) / 127(L)�79(A)
387,7(L)�242,3(A) / 153(L)�95(A)
258,5(L)�161,5(A) / 102(L)�64(A)
215,4(L)�134,6(A) / 85(L)�53(A)
172,3(L)�107,7(A) / 68(L)�42(A)
129,2(L)�80,8(A) / 51(L)�32(A)
86,2(L)�53,8(A) / 34(L)�21(A)
64,6(L)�40,4(A) / 25(L)�16(A)
45,2(L)�28,3(A) / 18(L)�11(A)
[NP500W]
Quanto mais afastado o projector estiver do ecrã ou parede, maior é a imagem. O tamanho mínimo da imagem pode
ser de cerca de 0,53 metros medida diagonalmente quando o projector estiver a cerca de 0,7 metro da parede ou
ecrã. O tamanho máximo da imagem pode ser de cerca de 7,6 metros quando o projector estiver a cerca de 9,7 metros da parede ou ecrã.
DICA:
• As distâncias são indicadas por valores intermédios entre tele e grande angular. Utilize-as como referência.
• A alavanca do Zoom ajusta o tamanho da imagem até +/-10%.
• Para mais detalhes acerca da distância de projecção, consulte a página
15.
12
2. Instalação e Ligações
110"
Di
s
tância (Unidade:
m/
poleg
a
das)
Centro da lente
Tamanho do ecrã
Tamanho do ecrã (Unidade: cm/polegadas)
100
"
90
"
80
"
77
"
70
"
1,67/66"
1,51/59"
1,36/53"
1,20/47"
1,16/46"
1,05/41"
0,96/38"
0,90
/35"
60
"
64"
223,5(L)�167,6(A) / 88(L)�66(A)
203,2(L)�152,4(A) / 80(L)�60(A)
182,9(L)�137,2(A) / 72(L)�54(A)
162,6(L)�121,9(A) / 64(L)�48(A)
156,5(L)�117,3(A) / 62(L)�46(A)
142,2(L)�106,7(A) / 56(L)�42(A)
130,0(L)�97,5(A) / 51(L)�38(A)
121,9(L)�91,4(A) / 48(L)�36(A)
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
,
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
[NP600S]
Quanto mais longe o seu projector estiver do ecrã ou da parede, maior fica a imagem. O tamanho mais pequeno que
a imagem pode ter é de cerca de 60" (1,52 m) diagonais quando o projector estiver a aproximadamente 35 polegadas
(0,9 m) da parede ou do ecrã. O tamanho maior que a imagem pode ter é de 110" (2,8 m) quando o projector estiver
a cerca de 66 polegadas (1,7 m) da parede ou do ecrã.
DICA:
• O zoom digital pode dar origem a uma imagem desfocada devido ao zoom electrónico.
• A função Zoom digital ajusta o tamanho da imagem até -20%. (
• Para mais detalhes acerca da distância de projecção, consulte a página
→ página 32)
16.
13
2. Instalação e Ligações
104"
Distância (Unidade:
m/po
lega
d
as
)
Centro da lente
Tamanho do ecrã
Tamanho do ecrã (Unidade: cm/polegadas)
224,0(L)�140,0(A) / 88(L)�55(A)
215,4(L)�134,6(A) / 85(L)�53(A)
193,9(L)�121,2(A) / 76(L)�48(A)
187,4(L)�117,1(A) / 74(L)�46(A)
172,3(L)�107,7(A) / 68(L)�42(A)
150,8(L)�94,2(A) / 59(L)�37(A)
129,2(L)�80,8(A) / 51(L)�32(A)
122,8(L)�76,7(A) / 48(L)�30(A)
100
"
90
"
87"
80"
70
"
1,67/66"
1,60/63"
1,44/57"
1,39/55"
1,28/50"
1,11/44"
0,95/37"
0,90
/36"
57
"
60
"
S
E
L
E
C
T
M
E
N
U
E
X
I
T
E
N
T
E
R
S
T
A
T
U
S
L
A
M
P
A
U
T
O
A
D
J
,
S
O
U
R
C
E
F
O
C
U
S
[NP500WS]
Quanto mais longe o seu projector estiver do ecrã ou da parede, maior fica a imagem. O tamanho mais pequeno que
a imagem pode ter é de cerca de 57" (1,45 m) diagonais quando o projector estiver a aproximadamente 36 polegadas
(0,9 m) da parede ou do ecrã. O tamanho maior que a imagem pode ter é de 104" (2,6 m) quando o projector estiver
a cerca de 66 polegadas (1,7 m) da parede ou do ecrã.
DICA:
• O zoom digital pode dar origem a uma imagem desfocada devido ao zoom electrónico.
• A função Zoom digital ajusta o tamanho da imagem até -20%. (
• Para mais detalhes acerca da distância de projecção, consulte a página
→ página 32)
16.
14
2. Instalação e Ligações
C
α
B
D
Distância de Projecção e Tamanho do Ecrã
Mostramos a seguir as posições relativas adequadas do projector e do ecrã. Consulte a tabela para determinar a
posição de instalação.
Tabela da Distância [NP600/NP500/NP400/NP300/NP500W]
B = Distância vertical entre o centro da lente e o
* A instalação do seu projector no tecto tem de ser feita
por um técnico qualificado. Contacte o seu revendedor
NEC para mais informações.
* Não tente instalar o projector sozinho.
• Use apenas o seu projector numa superfície sólida e
nivelada. Se o projector cair ao chão, pode lesionar-se,
ou o projector pode ficar severamente danificado.
• Não utilize o projector em locais onde a temperatura
varie muito. O projector tem de ser usado com tem-
polegadas
C
mm
polegadas
D
mmgraus
Reflectir a Imagem
Usar um espelho para reflectir a imagem do seu projector permite-lhe desfrutar de uma imagem muito
maior quando tiver um espaço mais pequeno. Contacte
o seu revendedor NEC caso precise de um sistema
de espelho. Se estiver a usar um sistema de espelho
e a sua imagem estiver invertida, utilize os botões
MENU e SELECT na estrutura do seu projector ou no
seu comando à distância para corrigir a orientação.
(→ página 66)
peraturas entre os 5˚C e os 40˚C (Modo Eco seleccionado automaticamente entre os 35˚C aos 40˚C).
• Não exponha o projector à humidade, pó ou fumo.
Isso danifica a imagem do ecrã.
• Certifique-se que tem a ventilação adequada em redor
do seu projector, de modo a que o calor se possa
dissipar. Não cubra as saídas da ventilação na parte
lateral ou dianteira do projector.
16
α
grande angular
2. Instalação e Ligações
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
PHONE
Fazer as Ligações
NOTA: Quando usar um portátil, certifique-se que liga o projector e o computador portátil enquanto o projector estiver em modo de
espera e antes de ligar a alimentação do portátil.
Em grande parte dos casos, o sinal de saída do portátil não é ligado, excepto se estiver ligado ao projector antes de ser ligado.
* Se o ecrã ficar branco enquanto estiver a usar o seu comando à distância, pode ser o resultado da protecção de ecrã do seu
computador ou do software de gestão da corrente.
Permitir a apresentação externa do computador
Ver uma imagem no ecrã do portátil não significa forçosamente que envie um sinal para o projector.
Quando usar um portátil compatível, uma combinação de teclas de funções permite/impede a apresentação externa.
Habitualmente, a combinação da tecla “Fn” com uma das 12 teclas de funções liga ou desliga a apresentação externa.
Por exemplo, os portáteis da NEC usam as teclas Fn + F3, enquanto os portáteis da Dell usam a combinação de
teclas Fn + F8 para alternar entre as escolhas da apresentação externa.
Conector do mini D-Sub 15-pinos no projector. Recomendamos que utilize um amplificador de distribuição disponível comercialmente se ligar um cabo de sinal maior do
que o cabo fornecido.
IBM VGA ou compatível (tipo Notebook)
ou Macintosh (tipo Notebook)
Cabo de áudio
(não fornecido)
NOTA: Para Macintosh mais antigos, utilize um adaptador
de pinos disponível comercialmente (não fornecido) para
ligar a porta de vídeo do seu Mac.
17
2. Instalação e Ligações
• Seleccione o nome da fonte para o conector de entrada apropriado depois de ligar o projector.
Conector de entrada
COMPUTER 1 IN COMPUTADOR1(COMPUTER 1)
COMPUTER 2(DVI-I)IN
NOTA: O projector não é compatível com saídas descodificadas vídeo do comutador NEC ISS-6020.
NOTA: Uma imagem pode não ser apresentada correctamente quando uma fonte de Vídeo ou S-Video for reproduzida através de
um conversor de digitalizações disponível comercialmente.
Isto deve-se ao facto do projector processar por defeito um sinal de vídeo como sinal de computador. Nesse caso, proceda do
seguinte modo.
* Quando uma imagem é apresentada na porção preta superior e inferior do ecrã, ou uma imagem preta não é apresentada correc
tamente:
Projecte uma imagem para preencher o ecrã e depois prima o botão AUTO ADJ. no comando à distância ou na estrutura do
projector.
Botão FONTE na estrutura do
projector
COMPUTADOR2(DIGITAL)
ou
COMPUTADOR2(ANALÓGIC)
Botão no comando à distância
(COMPUTER 2)
↓ (Alternar)
(COMPUTER 2)
-
18
2. Instalação e Ligações
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
PHONE
AUDIO IN
Quando Estiver a Ver um Sinal Digital DVI
Para projectar um sinal digital DVI, certifique-se que liga o PC e o projector com um cabo DVI (não fornecido) antes
de ligar o seu PC ou projector. Ligue primeiro o projector e depois escolha “computador 2” (Digital) do menu fonte
antes de ligar o seu PC.
Se não o fizer, pode não activar a saída digital da placa gráfica, resultando na não apresentação de qualquer imagem.
Caso isto aconteça, reinicie o seu PC.
Não desligue o cabo DVI enquanto o projector estiver a funcionar. Se o cabo do sinal tiver sido desligado e depois
ligado novamente, a imagem pode não ser apresentada correctamente. Caso isto aconteça, reinicie o seu PC.
NOTA:
• Use um cabo DVI ou um em conformidade com a revisão DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface)
1.0 padrão. O cabo DVI deverá ter menos de 5 m. Pode usar tanto os tipos único e dual do cabo DVI.
• O conector DVI (DIGITAL) aceita VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768), WXGA (1280x800 @ até 60Hz) e
SXGA (1280x1024 @ até 60Hz).
IBM PC ou compatível
(do tipo computador de secretária)
ou Macintosh (do tipo computador de secretária)
Cabo de áudio (não fornecido)
Cabo DVI (não fornecido)
19
2. Instalação e Ligações
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
Utilizar duas Entradas Analógicas COMPUTER em Simultâneo
Se precisar de utilizar duas entradas analógicas COMPUTER em simultâneo, ligue um cabo com sinal VGA, conforme
apresentado abaixo.
IBM PC ou compatível (do tipo
computador de secretária) ou
Macintosh (do tipo computador de
secretária)
Adaptador DVI para
VGA (fornecido)
Cabo do sinal VGA
(não fornecido)
IBM PC ou compatível (do tipo Notebook) ou Macintosh (do tipo Notebook)
Cabo do sinal VGA
(fornecido)
NOTA: Quando o adaptador DVI para VGA não for utilizado durante um longo período de tempo, retire-o do projector. Se não o fizer,
pode dar origem a danos no conector do projector.
20
AUDIO
IN
PHONE
MONITOR OUT (COMP 1)
AUDIO OUT
Ligar um Monitor Externo
Cabo do sinal VGA (não fornecido)
2. Instalação e Ligações
Cabo do
sinal VGA
(fornecido)
Pode ligar um monitor externo em separado ao seu projector, para ver simultaneamente num monitor a imagem
analógica de computador que está a projectar.
NOTA:
• Não é possível uma ligação em cadeia.
• Quando o equipamento áudio estiver conectado, o altifalante do projector é desactivado.
21
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.