NEC Baseline Pro CLI User Manual

Baseline Pro CLI
User Guide
1
BaseLine Pro with CLI

A Publication of

NEC Nederland B.V. HILVERSUM, THE NETHERLANDS
Date : January 2017 Great care has been taken to ensure that the information contained
in this handbook is accurate and complete. Should any errors or omissions be discovered or should any users wish to make suggestions for improving this handbook, they are invited to send the relevant details to:
NEC Nederland B.V P.O. BOX 32 1200 JD HILVERSUM THE NETHERLANDS
© NEC Nederland B.V. 2017. All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the written consent of the copyright owner. All brand names and product names in this document are trademarks or registered trademarks of their respective companies.
2
Search and Edit the phonebook
Store a number in the memory
Recall/Fla
Re-dial the last number called, or insert a pause in the number being put into memory
Falshes to indicate incoming call or Message Waiting
Enter the Settings menu or hold call with music
Scroll up the unanswered calls lis t
Scroll down unanswered calls
M1....M4
Memory buttons. One
can be
stored at each button
Delete function in search incoming/pre dialling/memory store or timer in talking mode
Adjust LCD contrast or DND function
Dial or Auto redial
Handsfree function Adjust the loudspeaker
volume
Disable or enable the handset microphone (Mute)

What the symbols mean

BaseLine Pro with CLI
-
: :
M5.…M8
sh function
list
16-digit number

About the display

The display consists of two rows of 16 digits. If more than 16 numbers are entered, they are shifted left so that only the last 16 are shown.
3
BaseLine Pro with CLI

Answering a call

Lift the handset or press to answer the call.
If the caller number is available it will be displayed. If not, six dashes will be displayed.

Transferring a call

During a conversation, press R and dial another number.
After the 3 replace the handset or press .
The call is now transferred to the 3
rd
party has answered the call,
rd
party.

Inquiry

During a conversation, press R and dial another number.
After the 3 you can retrieve the call by pressing the R button.
rd
party has answered the call,

Making a call using the handset

Lift the handset Dial the number
You can turn the loudspeaker on and off by pressing The LED indicator by the
symbol is lit when the loudspeaker is on.
At the end of the call replace the handset to release the line

Making a call hands-free

Press Dial the number At the end of the call press to release
the line

Making a call using a number from memory

Lift the handset or press
To get the first number, just press the memory button
M1..M8
4
BaseLine Pro with CLI

To store a number in memory (16 digits or less)

Lift the handset or press

Note: One 16 digit numbers can be stored under each memory button.

Press and dial the number
Then the memory button
Note: For some calls you may need to wait for a second dialling tone before the number is called. In these cases insert a
pause in the number by pressing If one pause is not enough to get the line, insert extra pauses. However, take note that the number in memory cannot be more than 16 digits long and that each pause counts as a digit.
M1..M8

Storing and using numbers that are longer than 16 digits

Explanation:
The maximum length of a number that can be stored in memory is 16 digits. In some cases however, the length of a number together with its access code, dialling code and pause digits may exceed this length.
A number longer than 16 digits can be stored in the memory by using two (or more) locations to hold the complete number.
Note: Numbers used for re-dial can be up to 32 digits. When calling the number you need to dial the separate parts in sequence.

Checking for unanswered calls

A flashing ‘NEW’ led indicates that there are new unanswered calls.
Press or to view the numbers of the unanswered calls.
Scroll through the list by using the (scroll up) and (scroll down) keys.
Press
Only unanswered calls with a maximum of 16 digits are available in the list.
to exit the callers list.

Dialling an unanswered call

Press or to view the numbers of the unanswered calls.
Scroll through the list by using the (scroll up) and (scroll down) keys
Press to call the selected number.
Note: After the selected extension is
called, the number is cleared from the list.

Storing an unanswered call in memory

Press or to view the numbers of the unanswered calls.
Scroll through the list by using the (scroll up) and (scroll down) keys
Select the number that should be stored. Press followed by the memory button
M1..M8
Only unanswered calls with a maximum number length of 16 digits can be stored.
5
BaseLine Pro with CLI

To re-dial the last number called

Lift the handset or press
Press

To disable the microphone in the handset (Mute)

Press
Whatever you say now cannot be heard by the other party. The LED indicator by the symbol is lit when the mute function is on.
The butt on has a toggle action, pressing the button again restores the microphone in the handset or handsfree.
Note: You can also disable the handset microphone by pressing the pushbutton on the handset itself.
The status of the button (on or off) continues if you change the speaking mode. When the line is released the Mute function is turned off.

To check the duration of a call

When you have finished dialling, press
Elapsed time will count up on the display. If you forget to start the timer it will begin
automatically 6 seconds after the last digit is dialled.
At the end of a call, the display shows the call duration for a few seconds after the end of the call.
6

To adjust the loudspeaker volume

Move the slider you will find on the right side of the phone, under the symbol

To check for messages

Check the indicator beneath the symbol
If lit, a message is waiting for you

To disable ringer

In order to mute the ringer press for 3 seconds, the display will show “UNCALL 00~30”.
Pressing adds 30 minutes to the setting (max 23 hours 30 mins). Whilst set ring and alarm are silenced. The setting is cancelled at end of timer or by going off-hook.

Phone Book

In on-hook mode, press , LCD displays “EDIT SEARCH”, press to enter to edit; press to enter to
search. Pressing or going off-hook exits phone
book.
BOOK EDIT
Press + to enter to book editting mode. LCD displays “INPUT NAME”.
Input name by pressing keys “2~9” to select the required character, “0” = blank;
When the required character is blinking, press “0” to confirm and input next character.
When complete press to confirm. (If no name has been input, press to
input number, this will be a number in book without name during book search). LCD displays “INPUT NUMBER”, input
the number and press to confirm and move to next book entry.
Press or to move the cursor left or right in book edit mode, insert
character or digit. Press to backspace, if the cursor is on the left of
the character, press to erase the character on the right of cursor. If the book is full (12 entri es), LCD displays “MEMORY FULL”, and no further entries can be made.
SAVE INCOMING CALL TO BOOK
Search the incoming call number required to save, when located, press key.
LCD displays “INPUT ADDR”. Press key.
LCD displays number and name. Press to confirm the name, and press
again to confirm number;
BaseLine Pro with CLI
If the incoming call number does not contain name, LCD displays number and
“INPUT NAME”, press to skip name, press again to confirm number and
move to next book entry.
SEARCH BOOK
Press + to enter book search. Press or to search up or
down; In searching mode, enter the initial character to search book; Press “0” to search the last saved number without name,
press Press or to search up or down.
DELETE OR EDIT BOOK ENTRY
In search book mode, find the entry to be erased or edited:
to erase press twice, LCD displays “DEL ONE” and entry is erased;
or, press to edit the entry, name can be edited first and then number.
DIAL FROM BOOK
In search book mode, locate the required entry, press to dial the number.
7
BaseLine Pro with CLI

Installation settings

During installation settings can be made to adjust the language, LCD Contrast, time and date, Local code, Long Prefix, Ext. Prefix, Alarm, Ring Melody, Flash Time, Pause Time, Dialling Mode and Parallel setting.
In on-hook mode, press “SET/HOLD” key to enter settings mode, the LCD will display the selections. Pressing the “UP” or “DOWN” key scrolls through the items and pressing “SET/HOLD” key again confirms the selection and enter the next available setting. The settings mode can be exited at any time by pressing the “DELETE/TIM E” key to, or by not selecting any key for 30 seconds.
The settings menu is as follows: Language
English, Francais, Espanol, Portugues, Polish, Italiano, Svenska, Deutsch, Nederlands, Turkce
LCD Contrast
1 to 7 (3 = default) Date/Time Local Code
Enter up to 5 digits(0~9) Long Prefix
Enter up to 5 digits (0~9) Ext. Prefix
Enter up to 3 digits (0~9, P) Alarm
Up to 3 alarms can be set (if
USB power not connected no
beep is output) Ring Melody
01~17 (if USB power not
connected only 1~4 is available) Flash
100/270/300/600/1000mS Pause
1/2/3/4 seconds Tone/Pulse
Tone/Pulse dialling Parallel
Allow/Forbid parallel telephoen from dialling. Additional settings can be made by selecting the switches situated beneath the memory label. These switches define Message waiting type and recall type, they can be set as:
Message Waiting:
Reverse Polarity/ High Voltage/Off
Recall type:
Earth recall or Timed Break Recall
8

Notice to the user

The terminal described in this manual should only be connected to a private telecommunication system supplied by NEC Nederland B.V. The terminal should only be connected to this system by means of the cables that come with the product. To take advantage of all features described in this manual, country and network provider specific features should match the features of the private telecommunication system.
BaseLine Pro with CLI
9
BaseLine Pro with CLI

Declaration of conformity

Česky

“NEC Nederland B.V.” tímto prohlašuje, že tento “BaseLine Pro” je ve shodě se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Dansk
Undertegnede “NEC Nederland B.V.” erklærer herved, at følgende udstyr “BaseLine Pro” overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Deutsch
Hiermit erklärt “NEC Nederland B.V.”, dass sich das Gerät “BaseLine Pro” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Eesti
Käesolevaga kinnitab “NEC Nederland B.V.” seadme “BaseLine Pro” vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
English
Hereby, “NEC Nederland B.V.”, declares that this “BaseLine Pro” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170

Español

Por medio de la presente “NEC Nederland B.V.” declara que el “BaseLine Pro” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Ελληνική
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Η NEC ΟΛΛΑΝΔΙΑΣ ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ “BaseLine Pro” ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ.
https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Français
Par la présente “NEC Nederland B.V.” déclare que l'appareil “BaseLine Pro” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Íslenska
Hér með lýsir “NEC Nederland B.V.” yfir því að “BaseLine Pro” er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
10

Italiano

Con la presente “NEC Nederland B.V.” dichiara che questo “BaseLine Pro” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Latviski
Ar šo “NEC Nederland B.V.” deklarē, ka “BaseLine Pro” atbilst Direktīvas
1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.
https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Lietuvių
Šiuo “NEC Nederland B.V.” deklaruoja, kad šis “BaseLine Pro” atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Malti
Hawnhekk, “NEC Nederland B.V.”, jiddikjara li dan “BaseLine Pro” jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma
provvedimenti oħrajn relevanti li hemm
fid-Dirrettiva 1999/5/EC. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Magyar
Alulírott, “ NEC Nederland B.V.” nyilatkozom, hogy a “BaseLine Pro” megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
BaseLine Pro with CLI
Nederlands
Hierbij verklaart “NEC Nederland B.V.” dat het toestel “BaseLine Pro” in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Norsk
“NEC Nederland B.V.” erklærer herved at utstyret “BaseLine Pro” er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Polski
Niniejszym, “NEC Nederland B.V." deklaruje, ze “BaseLine Pro” jest zgodny z wymaganiami i innymi warunkami Dyrektywy 1999/5/EC. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Português
“NEC Nederland B.V.” declara que este “BaseLine Pro” está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Slovensko
“NEC Nederland B.V.” izjavlja, da je ta “BaseLine Pro” v skladu z bistvenimi
zahtevami in ostalimi relevantnimi določili
direktive 1999/5/ES. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
11
BaseLine Pro with CLI
Slovensky
“NEC Nederland B.V.” týmto vyhlasuje, že
“BaseLine Pro” spĺňa základné
požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Suomi
“NEC Nederland B.V.” vakuuttaa täten että “BaseLine Pro” tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
Svenska
Härmed intygar “NEC Nederland B.V.” att denna “BaseLine Pro” står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. https://www.nec­enterprise.com/Support/Declaration-of­Conformity-170
12
BaseLine Pro with CLI
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION (UK) For countries in the European Union
The symbol depicted here has been affixed to your product in order to inform you that electrical and electronic products should not be disposed of as municipal waste.
Electrical and electronic products including the cables, plugs and accessories should be disposed of separately in order to allow proper treatment, recovery and recycling. These products should be taken to a designated facility where the best available treatment, recovery and recycling techniques are available. Separate disposal has significant advantages: valuable materials can be re-used and it prevents the dispersion of unwanted substances into the municipal waste stream. This contributes to the protection of human health and the environment. Please be informed that a fine may be imposed for illegal disposal of electrical and electronic products via the general municipal waste stream.
In order to facilitate separate disposal and environmentally sound recycling arrangements have been made for local collection and recycling. In case your electrical and electronic products need to be disposed of please refer to your supplier or the contractual agreements that your co mpany has made upon acquisition of these products.
At https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934 you can find information about separate disposal and environmentally sound recycling.
For countries outside the European Union
Disposal of electrical and electronic products in countries outside the European Union should be done in line with the local regulations. If no arrangement has been made with your supplier, please contact the local authorities for further information.
13
BaseLine Pro with CLI
INFORMATIONEN ZUR PRODUKTBESEITIG UNG (DE)
Für Länder in der Europäischen Union
Das abgebildete Diagram soll deutlich machen, dass elektrische und elektronisch Produkte nicht im normalen Hausabfall entsorgt werden dürfen.
Electrical Elektrische und elektronische Produkte, inklusive Kabel, Stecker und Zubehör, müssen separat beseitigt werden, damit die richtige Entsorgung, Wiederherstellung oder Recycling gewährleistet werden kann. Bringen Sie deshalb solche Produkte zu einer speziellen Entsorgungsstelle, die eine fachgerechte Entsorgung, Wiederherstellung oder Recycl i ng sicherstellen kann. Separate Beseitigung hat entscheidende Vorteile: Bestimmte Materialien werden wiederverwendet und die Verbreitung von ungewünschten Stoffen in der gewöhnlichen Abfallbeseitigung kann verhindert werden. Damit wird ein Beitrag zum Schutz der allgemeinen Gesundheit und Umwelt geleistet.
Bitte beachten Sie, dass das illegale Beseitigen von elektrischen und elektronischen Geräten im normalen Hausmüll, eine Strafe nach sich ziehen kann.
Um bei der separaten Beseitigung von elektrischen und elektronischen Produkten behilflich zu sein und um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen, hat NEC Nederland B.V. in allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union Vereinbarungen getroffen, die ein lokales Einsammeln und Recycling ermöglichen. Im Falle der Entsorgung Ihrer elektrischen und elektronischen Produkte, beachten Sie bitte die vertraglichen Vereinbarungen mit Ihrem Unternehmen beim Kauf dieser Produkte. Sollte diese Information nicht verfügbar sein, wenden Sie sich bitte an Ihre lokale NEC Nederland B.V. Organisation oder kontaktieren uns unter https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934. .
Für Länder außerhalb der Europäischen Union
Bei der Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten in Ländern außerhalb der Europäischen Union beachten Sie bitte lokal geltende Vorschriften. Im Falle fehlender Vereinbarungen zwischen Ihrem Lieferanten und NEC Nederland B.V. wenden Sie sich bitte an lokale Behörden für weitere Informationen.
14
BaseLine Pro with CLI
PRODUKT BORTSKAFFELSESINFORMATION (DA)
For lande i den Europæiske Union
Det her viste symbol er anbragt på produktet for at informere om, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret kommunalt affald.
Elektrisk og elektronisk udstyr inklusive kabler, stik og tilbehør skal bortskaffes separat for at få den rette behandling, genindvinding og genanvendelse. Disse produkter skal bringes til en dertil egnet facilitet, hvor den bedst muligt behandlings, genindvindings og genanvendelses teknik er til rådighed. Separat bortskaffelse har betydelige fordele: Den forhindrer spredning af uønskede substanser i den kommunale affaldsstrøm, og er således medvirkende til at beskytte miljøet og mennesker mod sundhedsfare.
Vær venligst opmærksom på, at man kan blive pålagt en bøde ved ulovlig bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr, sammen med usorteret husholdningsaffald.
For at sikre separat bortskaffelse og miljømæssig fornuftig genbrug, er der lavet arrangementer til lokal indsamling og genanvendelse. I det tilfælde dine elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes, så referer venligst til din leverandør eller den kontraktlige overenskomst din virksomhed har tegnet i forbindelse med erhvervelse af disse produkter.
På https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934 findes information om separat bortskaffelse og miljømæssig fornuftig genbrug.
For lande udenfor den Europæiske Union
Bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter i lande udenfor den Europæiske Union, skal ske i overensstemmelse med lokale regulativer. Hvis der ikke er lavet nogen aftale med din leverandør, så kontakt venligst den lokale myndighed for mere information.
15
BaseLine Pro with CLI
INFORMACIÓN SOBRE ELIMINACIÓN DE PRODUCTOS (ES )
Para países pertenecientes a la Unión Europea
La imagen representada aquí ha sido adherida al producto para informarle que los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben ser nunca eliminados como basura convencional.
Los productos eléctricos y electrónicos, incluyendo cables, enchufes y accesorios, deben ser eliminados separadamente de forma que puedan recibir el tratamiento adecuado para su destrucción o reciclaje y deben ser depositados en las instalaciones designadas para ello. La selección de residuos tiene ventajas significativas: los materiales útiles pueden ser recic l ados y se previene la dispersión de sustancias no deseadas en la cadena de reciclaje municipal, lo cual contribuye a la protección de la salud humana y del medio ambiente.
Le informamos que la eliminación de residuos de productos eléctricos o electrónicos a través del sistema municipal de recogida de basuras puede acarrear multas.
Para poder facilitar la recolección de residuos y su posterior reciclaje, se ha llegado a acuerdos para la recolección y reciclaje local en todos los países miembros de la Unión Europea. En caso de que deba deshacerse de alguno de sus productos eléctricos o electrónicos le rogamos compruebe los acuerdos contractuales que su compañía ha hecho en el momento de la adquisición de dichos productos.
Puede encontrar toda la información acerca de la recolección de residuos y su posterior reciclaje en la dirección https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934.
Para países no pertenecientes a la Unión Europea La eliminación de productos eléctricos o electrónicos en países no pertenecientes a la Unión
Europea debe ser realizada de acuerdo a la normativa local. Si no existe ningún acuerdo con NEC Nederland B.V. o con su distribuidor local, le rogamos contacte con las autoridades locales para obtener más información
.
16
BaseLine Pro with CLI
INFORMATION SUR L'ENLÈVEMENT DU PRODUIT (FR)
Pour les pays de la Communauté Européenne
Le symbole ci-contre est placé sur votre produit pour vous informer de ne jamais jeter parmi les déchets municipaux les produits électriques et électroniques.
Les produits électriques et électroniques incluant les câbles, fiches et autres accessoires devraient être jetés séparément afin de permettre son propre traitement, récupération et recyclage. Ces produits seront emporté vers un établissement désigné, qui dispose des meilleures techniques pour le traitement, récupération et le recyclage. Le tri des déchêts a des avantages significatifs: les matériaux coûteux peuvent être recyclés, on évite ainsi la dispersion de substances indésirables dans les systèmes de déchets municipaux. Tout cela contribue au respect de la santé et de l'environnement.
Soyez informé qu’une amende peut être imposée pour dépôt illégal des produits électriques et électroniques par le section générale des déchets municipaux.
Pour vous faciliter le tri des déchets dans le cadre du respect de l’environnement, des dispositions ont été prises pour la collecte locale et le recyclage. Dans le cas où vos produits électriques et électroniques doivent être enlevés, vous êtes priés de consulter votre fournisseur ou le contrat relatif à l’acquisition de ces produits.
Vous pourrez trouver des informations quant au tri sélectif et au recyclage sur https://www.nec­enterprise.com/Support/WEEE-934 .
Pour les pays en dehors de la Communauté Européenne
L’enlèvement des déchets électriques et électroniques doit être fait selon les règles locales en vigueur. S’il n’y a pas d’arrangement avec NEC Nederland B.V. ou votre fournisseur, vous êtes prié de contacter les autorités locales.
17
BaseLine Pro with CLI
INFORMAZIONE PER LO SMALTI MENTO DEI P RODOTTI (IT)
Per le nazioni nell’Unione Europea
Il simbolo qui rappresentato è stato apposto sul vostro prodotto per potervi informare che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere depositati nel generico bidone immondizie.
Prodotti elettrici ed elettronici, inclusi cavi, connettori ed accessori dovranno ess ere depos itati separatamente in modo da trattarli secondo il loro corretto recupero e riciclaggio. Questi prodotti dovranno essere portati in specifiche zone dove saranno disponibili appropriati servizi di trattamento, recupero e riciclaggio. La raccolta separata presenta importanti vantaggi: previene l’involontaria dispersione di sostanze nelle acque correnti, con il risult ato di contribuire alla protezione della salute dell’uomo e dell’ambiente.
Per vostra informazione, potrebbe essere imposta una multa dal gestore delle acque interne in caso di raccolta illegale di prodotti elettrici ed elettronici.
Con l’intento di facilitare la raccolta differenziata ed il sano riciclo ambientale,sono state predisposte apposite regole locali . Nel caso in cui i vostri apparati elettrici ed elettronici debbano essere smaltiti, fate riferimento al vostro fornitore o agli accordi contrattuali che la vostra azienda ha stipulato durante l’acquisto di tali prodotti.
Sul sito https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934 potete trovare tutte le informazioni necessarie sulla raccolta differenziata ed il sano riciclo ambientale.
Per le nazioni fuori da ll ’Uni one Europea
Disposizioni riguardanti materiale elettrico ed elettronico nel l e nazioni al di fuori dell ’Uni one Europea devono essere in accordo con le regole locali. Nel caso in cui non siano stati presi accordi con il vostro fornitore, potete contattare le autorità locali per maggiori informazi oni.
18
BaseLine Pro with CLI
INFORMATIE OVER AFVAL VAN PRODUCTEN (NL)
Voor lidstaten van de Europese Unie
Het afgebeelde symbool is op uw product aangebracht om u te informeren dat afval van elektrische en elektronische producten niet bij het huisvuil mag terechtkomen.
Elektrische en elektronische producten, inclusief de aansluitkabels, stekkers en access oires moeten apart worden ingezameld zodat dit afval op een verantwoorde manier kan worden verwerkt. Deze producten moeten worden ingeleverd bij speciale inzamelpunten waar milieu verantwoorde recycle technieken worden toegepast. Aparte inzameling heeft grote voordelen: waardevolle materialen kunnen worden hergebruikt en het voorkomt de verspreiding van ongewenste stoffen in het milieu. Dit draagt direct bij aan de bescherming van mens en milieu.
Let op: het ontdoen van afval van elektrische en elektronische producten via het huisvuil kan worden bestraft met een boete.
Voor de milieuvriendelijke inzameling en verwerking van elektrische en elektronische producten zijn afspraken gemaakt met afvalverwerkings-bedrijven. Raadpleeg hier voor uw leverancier of lees de contractuele afspraken na die met uw bedrijf zijn gemaakt bij aankoop van het product.
Op https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934 kunt u informatie vinden omtrent inzameling en verwerking.
Voor landen buiten de Europese Unie
Afval van elektrische en elektronische producten in landen buiten de Europese Unie moet worden behandeld in overeenstemming met de lokale wetgeving. Indien geen regeling overeengekomen is met uw leverancier, neem dan contact op m et de locale autoriteiten voor meer informatie.
19
BaseLine Pro with CLI
INFORMAÇÃO DE ELIMINAÇÃO DE PRODUTOS (PT)
Para países da União Europeia
O símbolo aqui apresentado foi afixado no seu produto para o informar que produtos eléctricos e electrónicos não devem ser eliminados como lixo municipal.
Os produtos eléctricos e electrónicos incluindo cabos, fichas e acessórios devem ser separados do lixo normal para permitir o seu tratamento adequado, recuperação e reciclagem. Estes produtos devem ser enviados para instalações especiais para serem tratados da melhor maneira possivel, e recuperados e reciclados com as técnicas disponíveis. A eliminação por triagem tem vantagens significativas: evita a dispersão de substancias não desejadas no fluxo de lixo municipal contribuindo assim para a protecção da saúde humana e do ambiente.
Por favor tenha em consideração que a eliminação ilegal de produtos eléctricos e electrónicos no fluxo de lixo municipal está sujeita a multa.
De modo a facilitar a eliminação selectiva e a reciclagem ambiental, foram criadas estruturas para a recolha local e reciclagem. No caso de produtos eléctricos e electrónicos que necessitem de ser eliminados, por favor consulte o seu fornecedor ou as condições contratuais estabelecidas a quando da aquisição desses produtos.
Em https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934 pode encontrar informação sobre eliminação selectiva e reciclagem ambiental.
Para países fora da União Europeia
A eliminação de produtos eléctricos e electrónicos em países fora da união europeia deve ser feita de acordo com as normas locais. Caso não exista um acordo com o seu fornecedor, por favor contacte as autoridades locais para mais informação.
20
BaseLine Pro with CLI
AVFALLSINFORMATION (SV)
Union För länder inom den Europeiska Unionen
Er produkt har blivit märkt med symbolen avbildad till vänster för att informera er om att elektriska och elektroniska produkter aldrig får kasseras bland hushållsavfall.
Elektriska och elektroniska produkter inklusive kablar, stickkontakter och tillbehör skall sopsorteras så att kassering, återvinning och återanvändning kan ske på vederbörligt sätt. Dessa produkter skall återföras till avsedd inrättning där bästa möjliga teknik för återanvändning och återvinning finns tillgänglig. Sopsortering har väsentliga fördel ar: det förebygger spridning av oönskade ämnen i den kommunala avfallshanteringen och som ett resultat av detta bidrar sopsortering till att skydda människors hälsa och miljön.
Notera att olaglig avfallshantering via den allmänna kommunala avfallshanteringen kan innebära utdömande av böter.
För att underlätta sopsortering och miljövänlig återvinning har åtgärder vidtagits för lokal insamling och återvinning. I de fall era elektriska eller elektroniska produkter måste kasseras, hänvisas ni till de överenskommelser som ert företag tecknat då dessa produkter förvärvats.
https://www.nec-enterprise.com/Support/WEEE-934 sopsortering och miljövänliga återvinningsåtgärder.
För länder utanför den Europeiska Unionen
Avfallshantering av elektriska och elektroniska produkter i länder utanför den Europeiska Unionen skall ske i enlighet med de lokala föreskrifterna. Om inget avtal är tecknat med den egna leverantören, vänligen kontakta den lokala myndigheten för vidare instrukti oner.
kan du hitta information om
21
BaseLine Pro with CLI
22
BaseLine Pro with CLI
B
83 mm
23
BaseLine Pro with CLI
24
Loading...