DEPTH 3100
Installation and
Operation Manual
English .............2
Français .........12
Español ..........21
Português ......30
www.navman.com
NAVMAN
DEPTH 3100 Installation and Operation Manual
NAVMAN
1
Sommaire
1 Introduction ................................................................................................... 13
2 Fonctionnement ............................................................................................ 13
2-1 Mise en marche et arrêt ............................................................................................. 13
2-2 Fonctionnement général ............................................................................................ 13
2-3 Alarmes .....................................................................................................................14
2-4 Mode simulation ........................................................................................................ 14
2-5 Guide d’utilisation des touches .................................................................................. 14
3 Profondeur, offset de quille, alarme basse, alarme haute ......................... 15
3-1 Sélection des unités de profondeur............................................................................ 15
3-2 Réglage de l’alarme basse......................................................................................... 15
3-3 Réglage de l’alarme haute ......................................................................................... 15
3-4 Dérive de mouillage ................................................................................................... 16
3-5 Paramétrage de l’offset de quille ................................................................................ 16
4 Systèmes composés de plusieurs instruments ......................................... 16
4-1 Système NavBus .......................................................................................................16
4-2 Interfaçage NMEA ..................................................................................................... 16
5 Equipement du DEPTH 3100 ........................................................................ 17
5-1 Eléments livrés avec votre DEPTH 3100 ................................................................... 17
5-2 Autre matériel nécessaire .......................................................................................... 17
5-3 Sondes ......................................................................................................................17
5-4 Accessoires............................................................................................................... 17
6 Montage et paramétrage............................................................................... 18
6-1 Montage .................................................................................................................... 18
6-2 Paramétrage .............................................................................................................. 19
6-3 Retour aux paramètres par défaut.............................................................................. 19
Appendice A - Caractéristiques techniques .................................................. 20
Appendice B - En cas de problème ................................................................ 20
Appendice C - Comment nous contacter ....................................................... 39
Unités
Le DEPTH 3100 est paramétré par défaut en mètres. Pour modifier ces unités, veuillez vous reporter au
paragraphe 3-1 de cette notice.
Important
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que l'appareil et la sonde soient installés et utilisés de telle sorte
qu'ils ne causent pas d'accidents, de blessures ou de dommages matériels. L’utilisateur est seul
responsable du respect des règles de sécurité en matière de navigation.
NAVMAN NZ LIMITED DECLINE T OUTE RESPONSABILITE DANS LE CAS D'UNE UTILISA TION DU
PRODUIT OCCASIONNANT DES ACCIDENTS, DES DOMMAGES MATERIELS OU UN NON-RESPECT
DE LA LOI.
Langue de référence : cette notice a été traduite de l'anglais. En cas de litige concernant l'interprétation
de la notice, la version anglaise de la notice prévaudra.
Cette notice présente le DEPTH 3100 à la date d’impression. Navman NZ Limited se réserve le droit de
modifier les caractéristiques techniques du produit sans préavis. Copyright © 2002 Navman NZ Limited,
Nouvelle-Zélande. T ous droits réservés. NAVMAN est une marque déposée de Navman NZ Limited.
12
NAVMAN
DEPTH 3100 Notice de montage et d’utilisation
1 Introduction
Le DEPTH 3100 mesure et affiche la profondeur
de l’eau. Un DEPTH 3100 installé comporte
généralement deux parties :
Un boîtier.
Une sonde montée sur la coque et connectée
au boîtier.
L’appareil est alimenté par la batterie du bateau.
Le DEPTH 3100 fait partie de la gamme des
instruments de navigation NAVMAN, qui regroupe
les instruments de mesure de la profondeur, de la
vitesse, du vent ainsi que les répétiteurs.
Ces instruments peuvent être connectés entre eux
pour créer à bord un système de données intégrées
(voir paragraphe 4).
Pour un fonctionnement optimal, veuillez lire
attentivement cette notice avant le montage et
l’utilisation de votre appareil.
Boîtier du DEPTH 3100
Mesure de la profondeur
La sonde émet un signal ultrason qui est envoyé vers
le fond. Lorsque le signal atteint le fond, une partie
du signal est renvoyée vers la sonde.
L’appareil analyse l’écho retourné, supprime tous les
échos indésirables (bulles d’air et autres
interférences) puis mesure la profondeur en évaluant
le temps écoulé entre l’émission du signal et la
réception de son écho.
Nettoyage et entretien
Nettoyer le boîtier et les sondes plastique à l'aide
d'un chiffon humide ou imprégné d'un détergent
doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs, d’essence
ou autres solvants.
Protéger ou ôter tous les capteurs apparents avant
de repeindre la coque de votre bateau. Les sondes
peuvent être recouvertes d'une fiche couche
d'antifouling après avoir été soigneusement poncées
en cas de couches précédentes.
Ecran
(rétro-
éclairé)
Quatre touches
(rétro-éclairées)
2 Fonctionnement
2-1 Mise en marche et arrêt
Allumez et éteignez l'appareil à l'aide de
l'interrupteur auxiliaire monté sur le bateau. Le
DEPTH 3100 ne possède pas d’interrupteur intégré.
Lorsque vous éteignez l'appareil, l'ensemble des
réglages effectués est automatiquement mémorisé.
Si le mot SIMULATE clignote en haut à gauche de
l'écran, l'appareil est en mode simulation (voir
paragraphe 2-4).
NAVMAN
DEPTH 3100 Notice de montage et d’utilisation
Symbole alarme
Affichage de la
profondeur
Unités de mesure
111 x 111 mm
2-2 Fonctionnement général
Les touches
L’appareil possède quatre touches, désignées par les
symboles et . Dans cette notice :
Appuyer sur une touche signifie exercer une
pression sur une touche pendant moins d'une
seconde.
Maintenir une touche enfoncée signifie appuyer
de manière continue sur une touche pendant au
moins 2 secondes.
Appuyer sur une touche + une autre touche signifie
appuyer simultanément sur les deux touches.
13
Réglage du rétro-éclairage de l'écran et des touches
Vous pouvez régler le rétro-éclairage selon quatre
niveaux d’intensité ou bien le désactiver. Appuyer une
première fois sur la touche pour afficher le niveau
de rétro-éclairage actuel, appuyer à nouveau sur la
touche pour le modifier :
Rétroéclairage de
niveau 2
L’écran
L’écran affiche les valeurs de profondeur. Si la
profondeur est trop basse ou inconnue, les valeurs
s'afficheront sous forme de pointillés (— —).
2-3 Alarmes
Le DEPTH 3100 peut être paramétré pour
déclencher une alarme sonore lorsque la profondeur
2-5 Guide d’utilisation des touches
Allumer l’appareil
Maintenir la
touche
enfoncée
Maintenir les
touches
+
enfoncées
pendant 5 s
Mode normal
Maintenir la touche enfoncée
+
14
Activation ou désactivation
du mode simulation
Effacement des données
mémorisées
Modification des unités
(mètres, pieds ou brasses)
Mise en veille de l’alarme
Réglage du rétro-éclairage (4 niveaux
de réglage ou désactivation)
est trop basse ou trop haute (voir paragraphes 3-2
et 3-3). Lors du déclenchement de l’alarme, le buzzer
interne émet une alarme sonore, le symbole
clignote à l’écran et les éventuelles alarmes externes
(sonores ou visuelles) se déclenchent.
Appuyer sur la touche pour mettre l’alarme en
veille. L’alarme reste en mode veille tant que la
profondeur ne revient pas à une valeur normale.
L'alarme se redéclenchera dès que la profondeur
franchira à nouveau la valeur seuil de l'alarme.
2-4 Mode simulation
Le mode simulation vous permet de vous familiariser
avec l’appareil même hors de l’eau. En mode
simulation, le DEPTH 3100 n’utilise pas les données
provenant de la sonde mais affiche des données
simulées. Le mot SIMULATE clignote en haut à
gauche de l’écran.
Pour activer ou désactiver le mode simulation :
1 Eteindre l’appareil.
2 Rallumer l'appareil tout en maintenant la
touche enfoncée.
Réglage des alarmes
Réglage de
l’alarme basse
Maintenir la
touche
enfoncée
Réglage de
l’alarme haute
Maintenir la
touche
enfoncée
Activation ou
désactivation
de l’alarme
Augmentation
de la valeur
seuil
Diminution
de la valeur
seuil
Retour au
mode
normal
Paramétrage
Augmentation
de la valeur
Paramétrage de
l’offset de quille
Sélection du
groupe de rétro-
éclairage
NAVMAN
+
+
DEPTH 3100 Notice de montage et d’utilisation
ou
modification
du
paramétrage
Diminution de
la valeur ou
modification
du
paramétrage
Retour au
mode
normal