Naim UNITIQUTE User Manual [es]

Page 1
MANUAL DE REFERENCIA
REPRODUCTOR DE AUDIO ALL-IN-ONE UNITIQUTE
E S P A Ñ O L
Page 2
Índice
Sección Página Índice
1 UnitiQute Introduction 1
1.1 El amplificador integrado 1
1.2 La radio multimodo 1
1.3 La interfaz de audio UPnP™ 1
1.4 La interfaz USB/iPod 1
2 Instalación y conexión del UnitiQute 2
2.1 Panel trasero del UnitiQute 2
2.2 Conexión de la alimentación de red 2
2.3 Conexión de la antena FM/DAB 2
2.4 Conexiones de señal de audio 2
2.5 Salidas de altavoz 3
2.6 Salida de auricular 3
2.7 Interruptor de puesta a tierra de señal 3
2.8 Interfaz USB/iPod 3
2.9 Conexiones de red 3
2.10 Tomas de control 4
3 Funcionamiento del UnitiQute 5
3.1 Funciones del panel frontal 5
3.2 Pantalla del panel frontal (modo de reproducción normal) 5
3.3 Pantalla del panel frontal(modo de lista) 6
3.4 Pantalla del panel frontal (modo de configuración) 6
3.5 Mando a distancia del UnitiQute 7
3.6 Introducción de texto en el UnitiQute 8
4 Configuración del UnitiQute 9
4.1 El menú de inicio de Configuración 9
4.2 El menú Idioma 9
4.3 El menú Entradas 9
4.4 El menú Altavoces 10
4.5 El menú Auriculares 11
4.6 El menú Configuración de red 11
4.7 El menú de salida digital 12
4.8 El menú Pantalla frontal 12
4.9 El menú Teclas del mando a distancia 13
4.10 El menú Configuración predeterminada 14
5 El amplificador integrado del UnitiQute 15
5.1 Selección de entradas 15
5.2 Control de volumen 15
5.3 Pantalla del amplificador 15
5.4 Signal Outputs 15
5.5 Avisos de fallo del amplificador 15
6 Sintonizador de radio mutimodo del NaimUniti 16
6.1 Sintonizador FM: búsqueda de emisoras 16
6.2 Sintonizador DAB: búsqueda de emisoras 16
6.3 Sintonizador iRadio: búsqueda de emisoras 16
6.4 Añadir emisoras de iRadio 17
6.5 Guardar emisoras de radio como predeterminadas 17
6.6 Utilizar emisoras de radio predeterminadas 17
7 La interfaz de audio UPnP™ del NaimUniti 18
7.1 Servidores UPnP™ 18
7.2 Compatibilidad de ficheros de audio 18
7.3 Servidor de rastreo y ficheros de reproducción 18
8 La interfaz USB/iPod del NaimUniti 19
8.1 Multimedia USB y compatibilidad de ficheros 19
8.2 Compatibilidad y carga del iPod 19
8.3 Explorar y reproducir ficheros USB 19
9 Especificaciones del UnitiQute 20
Nota: Ésta es la tercera edición del manual que describe
el funcionamiento de unidades Uniti con la versión de software 3.0.00 Las unidades Uniti con un software anterior no funcionarán de forma idéntica a la descrita en este manual. El software utilizado se especifica en el menú Configuración predeterminada.
iPod e iTunes son marcas registradas de Apple Inc., registra­das en Estados Unidos y otros países. Windows Media es una marca registrada de Microsoft Corporation.
El logotipo “Made for iPod” indica que este producto se ha diseñado especí­ficamente para funcionar con iPod. El fabricante certifica que este accesorio se ha fabricado de acuerdo con unas normas de calidad superior y con el rendimiento que usted espera de iPod y Apple.
Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo o de su conformidad con las normas de seguri­dad y reglamentarias.
Page 3
Resumen UnitiQute

1 UnitiQute Introduction

El UnitiQute es un producto profesional que se instala y configura de forma rápida y sencilla. Le recomendamos encarecidamente que lea este manual. UnitiQute incorpora de forma efectiva cinco elementos distintos. Cada uno de ellos se resume en los párrafos siguientes y se describe en detalle más adelante en las secciones 5 a 8. Los elementos del UnitiQute son:
un amplificador estéreo integrado: resumido a continuación y descrito en detalle en la sección 5 una radio multimodo: resumida a continuación y descrita en detalle en la sección 6 una interfaz de audio UPnP™: resumida a continuación y descrita en detalle en la sección 7 una interfaz de audio USB/iPod: resumida a continuación y descrita en detalle en la sección 8.
Antes de las secciones relativas a la descripción de estos elementos, la sección 2 trata la instalación, la sección 3 describe su interfaz de usuario y la sección 4 describe la configuración.

1.1 El amplificador integrado

1.1.1 Entradas
El UnitiQute incorpora un preamplificador de audio que ofrece dos entradas externas de audio analógicas y cuatro entradas externas de audio digitales S/PDIF. El preamplifica­dor también admite entradas internas de un sintonizador FM/DAB integrado de UnitiQute.
Además de las señales de entrada analógica y digital con­vencionales, el preamplificador del UnitiQute también dispo­ne de las siguientes entradas externas periféricas:
• ModelosdeiPodyalmacenamientoUSBmediante
una interfaz USB.
• ServidoresderadioporInternetyplugandplay
(UPnP™) universales mediante una toma de red ether­net o una conexión de red inalámbrica.
1.1.2 Salidas de señal
El preamplificador del UnitiQute proporciona las siguientes salidas de señal analógica:
• UnasalidadeaudiodigitalS/PDIF(controlprev.de
volumen/balance).
• Unasalidadepreamplificador(controlpos.devolu­men/balance).
• Unasalidadepreamplificador(controlespos.devolu­men/balance).
• Unasalidadeauricular(controlespos.devolumen/
balance).
1.1.3 Salidas de altavoz
El UnitiQute incorpora un amplificador de potencia esté­reo de 30 vatios por canal en 8 ohmios. El amplificador de potencia está diseñado para accionar un par de altavoces mediante las tomas que se encuentran en el panel trasero del UnitiQute.

1.2 La radio multimodo

La radio multimodo del UnitiQute combina un sintonizador FM/DAB (transmisión de audio digital) y un reproductor de radio por Internet (iRadio). Se pueden guardar como predeterminadas un total de 40 emisoras de radio en los tres modos. En los modos DAB y FM el UnitiQute sintoniza las emisoras rastreando las bandas de transmisión respectivas. En el modo iRadio el UnitiQute recibe flujos de datos y una lista con las emisoras de radio disponibles desde un servidor de Internet especializado. El modo iRadio precisa un acceso a Internet de banda ancha mediante una conexión de red doméstica.
El módulo DAB del UnitiQute permite una transmisión com­pleta y la visualización de las emisoras. El módulo FM es un sistema totalmente compatible con los sistemas de datos por radio (RDS, por sus siglas en inglés).
Nota: Las transmisiones DAB y RDS no están disponibles en
todas las zonas.

1.3 La interfaz de audio UPnP™

El UnitiQute se puede conectar a una red doméstica y reproducir ficheros de audio guardados en dispositivos UPnP™.

1.4 La interfaz USB/iPod

El UnitiQute incorpora una toma de interfaz USB en el panel frontal que permite seleccionar y reproducir ficheros de audio almacenados en lápices de memoria USB y en mode­los de iPod Apple.
1
Page 4
Instalación y conexión del UnitiQute

2 Instalación y conexión del UnitiQute

El UnitiQute se debe instalar en un soporte de equipo destinado para este fin. No lo coloque directamente encima de otro elemento del equipo y asegúrese de que está bien ventilado. Debe asegurarse de que está bien nivelado. Antes de conectar los cables o encenderlo se debería instalar en su emplazamiento definitivo. El UnitiQute no dispone de modo en espera y está pensado para dejarse encendido.
En los párrafos siguientes se describe la conexión del UnitiQute a la alimentación de red y a varias fuentes y dispositivos periféricos de audio. El diagrama 2.1 ilustra las tomas de conexión en el panel trasero del UnitiQute.

2.1 Panel trasero del UnitiQute

toma de antena de red
interruptor
de aliment-
ación
salidas digitales
1 & 3 (coaxial)
entradas analógicas
inalámbrica (Wi-Fi) entradas digitales
1 y 3 (coaxial)
toma de
antena
FM/DAB
salida
preamplicador
interruptor de puesta a tierra de señal
entrada
eléctrica y
fusible
altavoz
izquierdo
altavoz
derecho

2.2 Conexión de la alimentación de red

Conecte el UnitiQute a la toma de alimentación de red mediante el cable de red suministrado o la línea Power-Line de Naim.

2.3 Conexión de la antena FM/DAB

Para obtener una calidad superior de radio FM y DAB, el UnitiQute precisa una señal de radio sólida y sin interferen­cias. La toma de antena FM/DAB en el panel trasero debe estar conectada a una antena adecuada mediante un cable coaxial de pequeñas pérdidas de 75 ohmios. La ante­na se debe montar en un lugar sin obstrucciones considera­bles y tan alta como sea posible, idealmente en un tejado.
Nota: Póngase en contacto con su proveedor local para
obtener consejo sobre la antena que resulta adecuada y quién debe instalarla.

2.4 Conexiones de señal de audio

2.4.1 Entradas de señal de audio
El UnitiQute dispone de una toma de entrada USB, dos entradas analógicas estéreo y cinco entradas digitales S/ PDIF, incluida una toma de entrada analógica/digiral com­binada. La conexión a las entradas se realiza mediante
entradas digitales 2 y 4 (óptica)
toma de red
varios tipos de tomas. La tabla siguiente detalla las entradas y los tipos de toma:
Entrada Tipo Toma
panel trasero Analógica Fono RCA panel frontal Analógica Toma de corriente de 3,5 mm Digital Toma de corriente mini­ TosLink de 3,5 mm dig. 1 Digital Coaxial (fono RCA) dig. 2 Digital Óptica (TosLink) dig. 3 Digital Coaxial (fono RCA) dig. 4 Digital Óptica (TosLink) USB Digital USB Tipo A
Nota: La toma de corriente analógica/digital del panel
frontal admite clavijas de conexión analógicas convencio­nales de 3,5 mm y clavijas de conexión digitales ópticas mini-TosLink. Identificará automáticamente el tipo de clavi­ja de conexión introducida y dará la respuesta adecuada a la señal.
Para conectar las fuentes a las entradas del UnitiQute utilice siempre cable de interconexión de calidad superior.
RS232
2
Page 5
Instalación y conexión del UnitiQute
2.4.2 Salidas de señal de audio
El UnitiQute dispone de salidas de señal de audio para múltiples aplicaciones. Las conexiones a las salidas se reali­zan mediante varios tipos de tomas, detalladas en la tabla siguiente:
Salida Tipo Toma
Digital DigitalS/PDIF 75ΩBNC Preamplificador Analógica estéreo Fono RCA
Nota: La salida digital está pensada para conectarse a
un convertidor digital o analógico o a un preamplificador con entradas digitales para que UnitiQute se pueda utilizar como un dispositivo de origen digital para un sistema exis­tente. La salida se puede apagar o encender desde un menú de configuración. Consulte la Sección 4.7. Las entra­das analógicas externas de UnitiQute no están disponibles desde la salida digital.
Nota: La salida digital se toma antes que los controles de
volumen y balance de UnitiQute para que la señal de sali­da no refleje el control de volumen y balance o la función mute. La salida siempre refleja la señal de entrada digital seleccionada.
Nota: La salida del preamplificador se toma después de
los controles de volumen y balance de UnitiQute para que el equipo periférico conectado a él responda a los cam­bios del control de volumen y balance de UnitiQute. La salida siempre refleja la señal de entrada seleccionada.

2.5 Salidas de altavoz

El panel trasero del UnitiQute dispone de un conjunto de tomas de conexión estéreo para los altavoces. Para realizar la conexión se suministran conectores específicos para los altavoces de Naim Audio, que deben utilizarse siempre para cumplir con las normas de seguridad vigentes en Europa.
Aunque es posible utilizar varios tipos de cable sin que suponga riesgo alguno de dañar el amplificador, el cable de altavoz de Naim Audio ofrece los mejores resultados. Póngase en contacto con su proveedor local de Naim para obtener consejo al respecto. Utilice cables de altavoz de la misma longitud para cada canal.
Al conectar los altavoces, asegúrese de que están “en fase”. Es decir, que la orientación de conexión positiva y negativa de ambos extremos del cable del altavoz y del amplificador es la misma para ambos canales.

2.6 Salida de auricular

El UnitiQute está provisto de una toma para auriculares esté­reo de 3,5 mm en el panel frontal. La introducción de una clavija de conexión en el auricular silenciará las salidas de altavoz.
Nota: El UnitiQute controla y guarda la configuración del
volumen de los auriculares y de los altavoces por separa­do.

2.7 Interruptor de puesta a tierra de señal

El UnitiQute está provisto de un interruptor de Puesta a tierra
de señal en el panel trasero, el cual tiene dos posiciones: Chasis o Flotando. Seleccione la posición Chasis a menos
que el UnitiQute esté conectado a un sistema de alta fide­lidad que incorpore otro componente de fuente de puesta a tierra, o se oiga un “zumbido” de red eléctrica por los alta­voces. Póngase en contacto con su proveedor, distribuidor o Naim para obtener consejo al respecto si es necesario.
Nota: En este contexto “Conectado” significa que un
cable de señal de audio analógica incluye una conexión a tierra. Las entradas y salidas digitales de UnitiQute están aisladas de la puesta a tierra independientemente del interruptor de puesta a tierra de señal.
Nota: Todos los reproductores de CD se ponen a tierra
de forma que el interruptor de puesta a tierra de señal debería ajustarse a flotando si hay uno conectado en el sistema.
En caso de seleccionar la posición de puesta a tierra de señal incorrecta no se producirá ningún daño pero puede comprometer la calidad de sonido del sistema.
Nota: Las conexiones analógicas de entrada y salida
negativas del UnitiQute son comunes para cada canal. La puesta a tierra de la red siempre debe estar conectada independientemente del equipo que se utilice. Se realizan principalmente las puestas a tierra de la red de la caja y la pantalla electróstatica en el transformador, y sólo se conecta a la señal negativa si el interruptor de Puesta a tierra de señal está ajustado a Chasis. Para evitar bucles de zumbido, la señal negativa de todo el sistema deberá estar conectada a la puesta a tierra de la red sólo en un punto.

2.8 Interfaz USB/iPod

UnitiQute está equipado con una interfaz USB en el panel frontal para la conexión de modelos iPod de Apple y lápi­ces de memoria con archivos de audio. La interfaz USB no debería emplearse para ningún otro propósito.
Dependiendo de las opciones de configuración elegidas (consultar Sección 4.3.5), la batería de los iPod se cargará cuando estén conectados a la interfaz USB.

2.9 Conexiones de red

2.9.1 Conexión de red por cable
El UnitiQute está provisto de una toma de ethernet RJ45 estándar en el panel trasero. Esta toma permite la conexión del UnitiQute a redes domésticas mediante un enrutador de red para acceder a flujos de datos de radio por Internet o para reproducir ficheros de audio guardados en servidores UPnP™ debidamente configurados.
Se puede utilizar hardware de ethernet por red eléctrica, que ofrece un método de conexión de la red doméstica por cable simple y práctico. Sin embargo, dependiendo de los factores de cableado de red específicos para cada
3
Page 6
UnitiQute Installation and Connection
entorno doméstico, la presencia de datos de red en el sumi­nistro eléctrico puede comprometer la calidad de sonido global del sistema. Si se nota que la calidad del sonido se ha visto comprometida de forma inaceptable, se debe­ría instalar un cableado de red específico o se debería emplear una conexión de red inalámbrica.
2.9.2 Conexión de red inalámbrica
En caso de tener que conectar el UnitiQute de forma ina­lámbrica a la red doméstica, deberá montarse la antena Wi-Fi en la toma de antena inalámbrica del panel trasero. También se precisará la configuración inalámbrica antes de que el UnitiQute pueda conectarse a la red. Consulte la sección 4.6.1 de este manual.
2.9.3 Configuración de red
El UnitiQute se suministra configurado de forma que no pre­cise ninguna configuración de red adicional y se conecte automáticamente a una red (utiliza el protocolo DHCP por defecto). Sin embargo, si se ha utilizado anteriormen­te el UnitiQute, es posible que su configuración de red se haya modificado y que no pueda conectarse de forma automática. En ese caso, asegúrese de que en el menú Configuración de red esté seleccionado el protocolo DHCP y, a continuación, reinicie el UnitiQute. En caso de que no se solucione, póngase en contacto con su proveedor, insta­lador o directamente con Naim Audio. Consulte la sección
4.6.
Nota: Antes de informar sobre cualquier problema de
conexión de red en el equipo, lleve a cabo una opera­ción de Reiniciar configuración predeterminada y vuelva a intentarlo. Seleccione Reiniciar todas las configuraciones desde el menú de configuración de Ajustes predetermina­dos.
Nota: Si el UnitiQute está encendido sin una conexión de
red por cable en funcionamiento, sólo se podrá conectar a una red doméstica de forma inalámbrica. Para utilizar una conexión ethernet (por cable), apague el UnitiQute, conecte la red y vuelva a encenderlo.
Nota: En el caso del funcionamiento de radio por Internet,
el UnitiQute debe estar conectado a un servicio de Internet de banda ancha mediante un módem/enrutador con un firewall incorporado.

2.10 Tomas de control

El UnitiQute dispone de una toma de interfaz RS232 están­dar en su panel trasero. Esta toma permite realizar actualiza­ciones de firmware y pruebas de diagnóstico. Póngase en contacto con su proveedor, distribuidor o con Naim en caso de que desee obtener más información.
4
Page 7
Funcionamiento del UnitiQute

3 Fu ncionam ie nto de l Un itiQute

El UnitiQute se acciona desde el mando a distancia suministrado. La configuración y el funcionamiento del UnitiQute precisan la navegación por una interfaz de usuario a través de menús. Puesto que los principios generales de la interfaz se ejecutan a través de cada elemento del UnitiQute, esta sección del manual describe e ilustra estos principios generales.

3.1 Funciones del panel frontal

salida de auricular
entrada analógica y digital combinada
tocar para silenciar/desilenciar
3.2 Pantalla del panel frontal (modo de reproducción normal)
42 P1
iRAD
Fluid
Svarte Greiner - Erik K S
En el modo de reproducción normal UnitiQute proporciona información variada sobre la configuración actual, la entra­da seleccionada y el material que se está reproduciendo. Arriba se ilustra una pantalla del modo de reproducción nor­mal que muestra una emisora iRadio llamada Fluid reprodu­ciendo un programa de Svarte Greiner. La emisora de radio se ha guardado como
Preset 1.
interfaz USB
En la parte superior izquierda de la pantalla el nivel de volu­men 42 se muestra junto con un icono “altavoz” que mues­tra que el UnitiQute no está silenciado.
5
Page 8
Funcionamiento del UnitiQute
3.3 Pantalla del panel frontal (modo de lista)
DAB Stations 1/28
4BBC R1 BBC R2 BBC R3 BBC R4
Se accede al modo de lista pulsando la tecla OK/List del mando a distancia. El modo de lista se utiliza cuando las fuentes proporcionan datos por los que se puede navegar, por ejemplo, una lista de emisoras de radio o pistas.
Las listas visualizadas dependerán de la entrada selecciona­da y de los datos disponibles. A continuación se ilustra una pantalla típica del modo de lista que muestra las emisoras de radio DAB disponibles con BBC R1 seleccionado.
En la parte superior derecha de la pantalla, “1/28” indica que el elemento seleccionado es el número uno de veintio­cho.
Para navegar por las listas y seleccionar elementos, utilice las teclas Arriba (5) y Abajo (6) del mando a distancia y los botones o las teclas OK/List. Para volver a la visualización normal, pulse la tecla Salir del mando a distancia.
Nota: La tecla derecha (4) duplica la tecla ok/list al
navegar por los menús del modo de lista.
En listas largas de elementos, se pueden utilizar las teclas
Numérico / Texto para navegar por orden alfabético por la
lista.

3.4 Pantalla del panel frontal (modo de configuración)

Setup 1/9
4Language Inputs Speakers Headphones
Al modo de configuración se accede pulsando la tecla
Configuración ( ) del mando a distancia. Permite acceder
a todos los parámetros del UnitiQute configurables por el usuario.
La pantalla ilustrada a continuación es la pantalla de inicio de Configuración que se muestra cuando se accede al modo de configuración. El “1/9” en la parte superior dere­cha indica que el elemento seleccionado es el primero de nueve.
Para navegar por los menús de configuración y realizar selecciones, utilice las teclas de flecha Arriba (5), Abajo (6) e Izquierda (3) para navegar por los menús, y el botón o la tecla OK/List para confirmar una selección.
Nota: La tecla derecha (4) duplica la tecla OK/Lista al
navegar por los menús del modo de configuración.
Para salir del modo de configuración, vuelva a pulsar la tecla Configuración ( ) o pulse la tecla Salir.
La configuración del UnitiQute se trata en la Sección 4.
Nota: Si se está reproduciendo el material de los progra-
mas cuando el UnitiQute accede al modo de configura­ción, la reproducción no se detendrá. Las teclas de volu­men, silenciación y navegación (Reproducción, Pausa, Parar, etc.) del mando a distancia seguirán estando habi­litadas.
6
Page 9
UnitiQute Operation
preset store
mute
exit
cd
radio
pc iPod
tv av
hdd aux
vol +
vol -
ok
list
@# abc def
ghi jkl mno
pqrs
del
input +
input -
tuv
wxyz
disp

3.5 Mando a distancia del UnitiQute

El mando a distancia suministrado es un dispositivo multifun­cional diseñado específicamente para la serie de productos de UnitiQute.
Para el uso con pilas, saque la tapa e introduzca las pilas en la caja en la orientación correcta. Vuelva a colocar la tapa.
3.5.1 Teclas del modo normal y de los modos de lista y configuración
Tecla Modo Modos de lista y normal configuración
Numérico Introduce dígitos Introduce letras
texto del 1 al 9 en texto 0 Introduce 0 Introduce espacios
(cero) en texto Predet Visualiza la lista Elimina la última
supr de emisoras letra en texto predeterminadas de radio
Guardar Visualiza el menú Cambia
£ de emisoras minúscula/
de radio mayúsculas predeterminadas
Entrada+ Selecciona la Se desplaza arriba
5 siguiente entrada en el menú
Entrada- Selecciona la Se desplaza abajo
6 entrada anterior en el menú
3 Entrada Menú anterior o
dependiente retrocede un (consultar nota) carácter en texto
4 Entrada Menú siguiente o
dependiente avanza un (consultar nota) carácter en el texto
Salir Sin función Sale del menú actual sin guardar los cambios
Lista Visualiza la lista Confirma la acción ok dependiente de o selección entrada de pistas/funciones
Nota: Las asignaciones de las teclas de nave-
gación (3456) se pueden modificar a través del menú de configuración Teclas del mando a distancia. Consulte la sección 4.9.
En las tablas siguientes se listan y describen las funciones de las teclas del mando a distancia. La función de algunas teclas cambia del modo de lista al modo de configuración. El texto dentro de cada tecla indica las funciones del modo de reproducción normal y el texto debajo de cada tecla indica las funciones del modo de configuración y de lista. Las teclas con sólo una función se detallan en la tabla de la derecha.
Nota: Las asignaciones
de las teclas de selección
de entradas se pueden
modificar a través del
menú de configuración
Teclas del mando a dis-
tancia. Consulte la sec-
ción 4.9.
3.5.2 Teclas del modo de reproducción normal
Tecla Función Pant Enciende o apaga la pantalla
del NaimUniti
vol + Aumenta el volumen vol – Baja el volumen mute Silencia el NaimUniti
(Repetir) Repite la pista, el programa o
la lista de reproducción selec­cionada
(Reproducción Reproduce aleatoriamente aleatoria) las pistas de una lista
(Configuración) Muestra el menú de configura-
ción
(info) Recorre la información de las
entradas secundarias
(Reproducción / Reproduce o pone en pausa) pausa una pista
(Anterior) Retrocede a la pista/emisora
anterior
(Siguiente) Avanza a la pista/emisora
siguiente
(Parar) Detiene la pista
(Retroceso) Retroceso rápido de la pista (Avance) Avance rápido de la pista
cd Selecciona la panel posterior
entrada analógica
radio Selecciona secuencialmente
las entradas FM, DAB e iRadio
pc Selecciona secuencialmente
las entradas UPnP™ y USB/iPod
iPod Selecciona secuencialmente
las entradas de USB/iPod y del panel frontal
tv Selecciona secuencialmente
las entrada dig. 1
av Selecciona secuencialmente
las entrada dig. 2
hdd Selecciona secuencialmente
las entrada dig. 3
aux Selecciona secuencialmente
las entrada dig. 4
7
Page 10
UnitiQute
preset store
@# abc def
ghi jkl mno
pqrs
del
tuv
wxyz
disp
3.6 I ntrod ucció n de t exto en e l UnitiQute
Algunas pantallas de menú del UnitiQute precisan la intro­ducción de texto, por ejemplo, para asignar un nombre a las entradas. La introducción de texto se lleva a cabo mediante los botones numéricos del mando a distancia de forma similar a la introducción de texto de un SMS con un móvil.
Si se precisa la introducción de texto, al pulsar varias veces una tecla, navegará por los caracteres asociados a esa tecla. Además de los caracteres, la tecla Predet ofrece la función de Borrar , la tecla Cero permite introducir un
Espacio y la tecla Guardar permite cambiar entre May. / Min.. Con las teclas Arriba (5) y Abajo (6) también nave-
gará por las letras disponibles.
La imagen ampliada del mando a distancia ilustra las teclas numéricas y los caracteres asociados con cada una de ellas.
Cuando le aparezca la pantalla de introducción de texto del UnitiQute, seleccione caracteres pulsando la tecla ade­cuada las veces que sea necesario. Confirme el texto intro­ducido pulsando la tecla OK/Lista.
8
Page 11
Configuración del UnitiQute

4 Configuración del UnitiQute

Tras instalar la alimentación de red, los altavoces y la antena de radio y realizar las conexiones de las entrada externas del UnitiQute, se puede encender y configurar para el uso.
El grado en el que deberá modificar la configuración por defecto del UnitiQute dependerá de los usos que efectúe y de la capacidad que éstos requieran. Aunque es posible que no sea necesario modificar la configuración por defecto, le recomendamos que lea esta sección del manual para que pueda conocer en profundidad las posibilidades del UnitiQute. Los párrafos siguientes describen cada menú de configuración del UnitiQute empezando por el menú de inicio de Configuración.
Acceda al modo de configuración del UnitiQute pulsando la tecla Configuración ( ) del mando a distancia. Navegue por los menús de configuración con las teclas de flecha del mando a distancia y seleccione con la tecla ok/list. Salga de la configuración pulsando la tecla Salir.

4.1 El menú de inicio de Configuración

El menú de inicio de Configuración del UnitiQute permite acceder a ocho menús de configuración. La función de cada menú es la siguiente:
Idioma: Permite cam-
biar el idioma de la interfaz de usuario del UnitiQute.
Entradas: Permite configurar varios parámetros de las
entradas externas e internas.
Altavoces: Configura las opciones de salida de alta-
voz del UnitiQute.
Auriculares: Configura las opciones de salida de auricu-
lar del UnitiQute.
Red: Configura los ajustes de conexión de red
del UnitiQute.
Salida digital: Configuta los ajustes de salida digital de
UnitiQute.
Pantalla frontal: Configura las funciones de la pantalla del
UnitiQute.
Teclas del mando: Permite asignar entradas del UnitiQute a
determinadas teclas del mando a distan­cia. También permite configurar las teclas de navegación (3456) del mando a distancia.
Configuración predeterminada: Permite realizar una interrogación del
estado del UnitiQute, eliminar los ajustes predeterminados por el usuario y restaurar la configuración por defecto.
Setup 1/9
4Language Inputs Speakers Headphones

4.2 El menú Idioma

El menú de configuración Idioma permite cambiar el idioma de la interfaz de usuario del UnitiQute. Acceda al menú Configuración y utilice la tecla ok/list del mando a distancia para seleccionar Idioma. Utilice las teclas del mando a distancia Arriba (5) y Abajo (6) y las teclas ok/list para seleccionar un idioma. Salga del modo de configuración pulsando la tecla Salir del mando a distancia.
Language 1/5
4English Français Deutsch Italiano

4.3 El menú Entradas

El menú de configuración Entradas permite especificar múltiples parámetros para cada fuente interna y cada entrada externa del UnitiQute. Estos pará­metros definen el funcionamiento del control de las entradas del UnitiQute. En las secciones siguien­tes se describen las opciones disponibles en cada entrada. Hay tres parámetros comunes a todas las entradas:
Activado: Activa o desactiva la
entrada y muestra u oculta los menús asociados.
Nombre: Permite asignar nombres especificados por el
usuario a las entradas. Utilice el mando a distancia para introducir el texto.
Ajuste de Entrada: Ajusta el nivel relativo de cada entrada
para que cada una de ellas tenga aproximadamente un volumen igual. Ajústelo con la tecla 5 o 6del mando a distancia.
Select Input 1/11
4FM DAB iRadio UPnP
FM 1/4
4Enabled: Nombre: FM Ajuste de entr.: 0 Seek Lock: Medium
Cada uno de los ocho menús de configuración se describe en detalle en las siguientes secciones. Utilice las teclas del mando a distancia Arriba (5) y Abajo (6) y las teclas ok/
list para seleccionar un menú de configuración.
9
Page 12
Configuración del UnitiQute
4.3.1 Entrada FM
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB
FM 4/4
Activado: Sí Nombre: FM Ajuste de entr.: 0 4Auto ajuste: Medio
Auto ajuste: Bajo / Medio
/ Alto. Ajusta la potencia de la señal FM necesaria para que el sintonizador del UnitiQute identifique la emisora FM.
4.3.2 DAB Entrada
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB
DAB 4/4
Activado: Sí Nombre: DAB Ajuste de entr.: 0 4Refrescar estaciones
Refrescar estaciones: Vuelve a buscar emisoras DAB.
Nota: La entrada DAB del UnitiQute no se implementa en
unidades distribuidas en zonas en las que no se dispone de transmisión de audio digital (DAB, por sus siglas en inglés).
4.3.3 Entrada iRadio
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB Ver historial: Sí / No. Si se
especifica , el UnitiQute seleccionará la última emisora utilizada en caso de estar disponible. Si se especifica No, el UnitiQute mostrará la lista completa con todas las emisoras disponi­bles.
4.3.4 Entrada UPnP™ (en red)
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB
4.3.5 Entrada USB/iPod
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB Hist. de archivo: Sí / No. Si se
especifica , el UnitiQute mostrará auto­máticamente la última carpeta utilizada en el dispositivo USB. Si se especifica No , se mostrará la carpeta de mayor nivel del dispositivo.
Cargar: Siempre / Nunca / Automático. La carga
de las pilas del iPod se efectúa siempre que el iPod esté conectado, nunca se efectúa o se efectúa automáticamente cuando el iPod está conectado y está seleccionada una entrada alternativa.
iRadio 4/4
Activado: Sí Nombre: iRadio Ajuste de entr.: 0 4Ver historial: No
UPnP 3/3
Activado: Sí Nombre: UPnP 4Input Trim: 0 Restore History
USB/iPod 4/5
Activado: Sí Nombre: USB/iPod Ajuste de entr.: 0 4Hist. de archivo: No
Nota: Se ofrecen las opciones Sin carga o Carga de
entrada alternativa porque la carga y la reproducción de forma simultánea conllevan una ligera reducción de la calidad del sonido del iPod. No obstante, un iPod puede funcionar potencialmente sin alimentación mientras la reproducción está en curso.
4.3.6 Entrada del panel frontal
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB
Frontal 4/4
Activado: Sí Nombre: Front Ajuste de entr.: 0 4Formato: Auto
Formato: Auto / Analógica
/ Digital. Si se especifica Auto , la entrada del panel frontal detectará automática­mente el formato de la señal de audio (analógica o digital) y configurará debida­mente la entrada. Al especificar Analógica o Digital se fijará el formato de la entrada del panel frontal.
4.3.7 Entradas digitales del panel trasero
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No
Digital 1 1/3
4Activo: Nombre: Digital 1 Ajuste de entr.: 0
Nombre: Usuario definible Ajuste de entr.: ±4dB
4.3.8 Entradas analógica del panel trasero
Parámetros Opciones
Activado: Sí / No Nombre: Usuario definible
Analógico 1/4
4Activo: Nombre: Analógico 1 Ajuste de entr.: 0 Volumen fijo para AV: No
Ajuste de entr.: ±4dB Volumen fijo para AV: Sí / No. Si se selecciona No , la entrada
funcionará de forma normal. Si se seleccio­na , la entrada funcionará al volumen máximo y se deshabilitará el control de volumen del UnitiQute. Esto permite utilizar los sistemas AV multicanal del UnitiQute con control de volumen mediante un procesa­dor de AV. Preste atención al seleccionar
Volumen fijado AV.

4.4 El menú Altavoces

El menú de configuración Altavoces permite ajustar varios parámetros de los altavoces. En las secciones siguientes se des­criben en forma de tabla estas opciones:
Parámetros Opciones
Tipo: Grande / Pequeño / Ninguno Sonoridad: Sí / No Volumen máx. : 0 a 100 (ajustar con las teclas 6o 5 del
mando a distancia)
Balance: -10 a +10 (ajustar con las teclas 6 o 5
del mando a distancia)
Altavoz 1/4
4Tipo: Grande Sonoridad: No Volumen máx: 100 Balance: 0
10
Page 13
Configuración del UnitiQute
Las opciones relativas al Tipo de altavoz especifican el enru­tamiento de la señal y la configuración del filtro de paso alto.
Seleccione la opción Grande en caso de haber conecta­do una salida de preamplificador a a un amplificador de potencia externo o a un subwoofer utilizado para aumentar el rendimiento de baja frecuencia de altavoces (ancho de banda total) grandes.
Seleccione Pequeño sólo si la salida del preamplificador del UnitiQute está conectada a un subwoofer empleado para ofrecer el componente de baja frecuencia de un sistema de altavoces con pequeños (ancho de banda limitado) altavoces satélite. Cuando se especifica Pequeño, se aplica un filtro de paso alto de 100 Hz a la señal de salida del alta­voz de UnitiQute.
Seleccione Ninguno en caso de que no haya altavoces directamente conectados al UnitiQute.
Al seleccionar la opción Sonoridad, se aplica una mejora de baja frecuencia a las salidas del altavoz y el preamplifi­cador que disminuye a medida que aumenta el ajuste de volumen. Mediante la compensación de la reducida sensi­bilidad de frecuencia baja del oído en niveles de volumen bajo, la función Sonoridad puede hacer que la escucha a bajo volumen sea más satisfactoria.
Nota: La curva de sonoridad funciona en los ajustes de
volumen entre 0 y 55.
Los parámetros de Volumen máx. y Balance especifican el volumen máximo permitido, y el balance de canal respec­tivamente.

4.5 El menú Auriculares

El menú de configuración Auriculares permite especificar el parámetro Volumen máx.
Parámetros Opciones
Volumen máx.: 0 a 100 (ajustar
con las teclas 6 o 5 del mando a distancia)
Auriculares 1/1
4Volumen máx.: 100

4.6 El menú Configuración de red

El menú Configuración de red per­mite personalizar los parámetros de red del UnitiQute apropiados para el enrutador y la red. En las secciones siguientes se describen en forma de tabla estas opciones:
Parámetros Opciones
Nombre: Usuario definible (introducción de texto)
Por defecto: Uniti-xxxx
Inalámbrico: Sin utilizar / Nombre inalámbrico Estado: Conectado / Sin señal / Usuario incorrecto
/ Ocupado / Etc.
DHCP: Sí / No
El parámetro Nombre permite modificar el nombre de la red por defecto del UnitiQute.
Network Settings 1/5
4Nombre: Uniti-0131 Inalámbrico: Sin utilizar Estado: Sin conexión DHCP
El parámetro Inalámbrico permite escoger y conectarse a una red inalámbrica. Consulte la sección 4.6.1 a continua­ción para obtener información más detallada sobre la con­figuración inalámbrica.
El Estado de red muestra el estado de conexión a la red actual.
El parámetro DHCP permite modificar la configuración de la red del UnitiQute. En la mayoría de casos, para la configu­ración de DHCP deberá especificar y salir del UnitiQute. Consulte la sección 4.6.2 para obtener más información sobre la conexión en red sin DHCP.
Nota: Los dispositivos instaladas en una red disponen de
una dirección IP a través de la que son identificados por otros elementos en la red. El DHCP es un conjunto de nor­mas que permiten la asignación automática de direccio­nes mientras los elementos están conectados (o encendi­dos mientras están conectados) a la red. El UnitiQute está configurado por defecto para utilizar el protocolo DHCP.
Nota: Si el UnitiQute está conectado a la red tanto de
forma inalámbrica como mediante ethernet (por cable), la conexión ethernet será prioritaria.
4.6.1 Configuración de la red inalámbrica
Si se selecciona el paráme­tro Inalámbrico en el menú Configuración de red, el menú Seleccionar red mostrará una lista con las redes disponibles. También se ofrece una opción para utilizar una conexión inalámbrica. Utilice las teclas del mando a distancia Arriba (5 ) o Abajo (6 ) para navegar por la lista y la tecla ok/list para seleccionar una red.
Nota: El UnitiQute es compatible con la mayoría de están-
dares Wi-Fi más utilizados. Se admiten los enrutadores compatibles con 802.11b y 802.11g; no obstante, se reco­miendan aquellos que sean compatibles con 802.11g para obtener unos mejores resultados.
Nota: Del mismo modo que con cualquier otro hard-
ware de red inalámbrica, la fiabilidad de la conexión del UnitiQute se verá afectada por el rendimiento del enru­tador de red y la calidad de la señal Wi-Fi. Con el fin de minimizar la posibilidad de una fiabilidad de conexión defi­ciente, el NaimUnite se debe conectar a las fuentes de audio en red sólo mediante un soporte inalámbrico. Los demás soportes necesarios entre el UnitiQute y las fuentes de audio en red deben ser cableadas.
Nota: No es posible conectar el UnitiQute a una red ina-
lámbrica “oculta”.
Si la red seleccionada es segura y precisa una frase o una clave de acceso, el UnitiQute mostrará un mensaje de alerta. Al pulsar la tecla ok/list del mando a dis­tancia, se abrirá una pantalla de introducción de texto para que pueda escribir la frase o la clave de acceso.
Seleccione Red 3/6
<Inalámbrica no utilizada> LingNet
4GreenNet TomNet
Ahora introduzca su frase o clave de acceso de su red inalámbrica. Pulse OK para continuar.
11
Page 14
Configuración del UnitiQute
Utilice las teclas Numérico / Texto del mando a distancia para intro­ducir la frase o la clave de acce­so asegurándose de que escribe en minúscula o mayúscula según corresponda. Pulse la tecla del mando a distancia ok/list cuando haya introducido el texto. En la ilustración la frase de acceso es “flatfish”.
Si accede correctamente a la red, el UnitiQute mostrará una pantalla de confirmación. En caso de introducir una frase o una clave de acceso incorrecta, el UnitiQute mostrará un mensaje de alerta.
Nota: Como medida de seguri-
dad, es posible que un enrutador requiera también la introducción de la dirección MAC del UnitiQute antes de poder conectarse a la red inalámbrica. Este tipo de función de seguridad se conoce como “filtrado por dirección MAC”. La dirección MAC del UnitiQute se muestra en la página
Nota: La clave/frase de acceso inalámbrico se crea cuan-
do el enrutador inalámbrico se configura por primera vez y puede ser una palabra o una serie alfanumérica. Si no sabe la clave/frase de acceso, consulte la página de configuración del enrutador o con la persona que le confi­guró el enrutador.
Nota: En caso de que un enrutador ofrezca múltiples con-
figuraciones de seguridad, el UnitiQute ofrecerá automáti­camente sólo la más segura.
Nota: Si se utiliza seguridad WEP, se deberá configurar el
enrutador a la autenticación “automático” o “abierto”.
Si la red seleccionada no es segu­ra y no precisa una frase o una clave de acceso, el UnitiQute mostrará un mensaje de alerta. Al pulsar la tecla ok/list del mando a distancia el UnitiQute se conec­tará inmediatamente a la red y aparecerá una pantalla de confirmación.
Nota: Las dificultades de conexión inalámbrica en ocasio-
nes se solucionan cambiando el canal de conexión ina­lámbrica en la configuración del enrutador.
flatfish abc
flatfish
OK para confirmar
|
Conectado
Pulse OK para terminar
Error de clave
Pulse OK para reintentar
Esta red inalámbrica no es segura y no requiere frase o clave de acceso. Pulse OK para conectar.
4.6.2 Conexión en red sin DHCP (estática)
En caso de no seleccionar DHCP en el menú Configuración de red, se visualizarán cinco parámetros adicionales.
Parámetros Opciones
IP: Usuario definible (numerical entry)
Por defecto: 192.168.0.80
Máscara: Usuario definible (numerical entry)
Por defecto: 255.255.255.0
Puerta de enlace: Usuario definible (numerical entry) (Gtwy) Por defecto: 192.168.0.1 DNS1: Usuario definible (numerical entry)
Por defecto: 192.168.0.1
DNS2: Usuario definible (numerical entry)
Por defecto: 192.168.0.1
Esta configuración permite que el UnitiQute se conecte a la red utilizando una dirección IP establecida. Al seleccionar sucesivamente cada uno de ellos, se visualizarán las pan­tallas de introducción de texto que deben rellenarse con la dirección IP para una configuración de red adecuada. Consulte la documentación para el usuario relativa al enru­tador de red para obtener información sobre la configura­ción de una dirección IP establecida.
Configuración de red 1/5
4IP: 192.168.0.80 Mask: 255.255.255.0 Gtwy: 192.168.0.1 DNS1: 192.168.0.1

4.7 El menú de salida digital

El menú de salida digital per­mite activar la salida digital del UnitiQute y configurar su formato de señal.
Parámetros Opciones
Habilitado: Sí / No Salida: Nativa / 96kHz 24bit
Si se selecciona Native, el formato de sali­da digital reflejará el formato de entrada. Si se selecciona 96kHz 24 bit, el formato de salida se reajustará a 96kHz. Su resolución reflejará la entrada hasta 24 bit.
Digital Output 1/2
4Activo: No Salida: Native

4.8 El menú Pantalla frontal

El menú de configuración Pantalla frontal permite modificar el funcio­namiento de la pantalla del panel frontal, la iluminación del logo y el silenciamiento táctil. Las opciones se tabulan y se describen en la siguiente sección:
Pantalla 1/4
4Apagar silencio: No Apagado auto.: 2 mins Apagar logo Nunca Logo Silencio
12
Parámetros Opciones
Apagar silencio: Sí / No Apagado auto.: Seleccione de la lista.
Apagar logo: Si está silenciado / Si la pantalla está apa
gada / Nunca Logo Silencio: Sí / No
Page 15
Configuración del UnitiQute
Al seleccionar Apagado en mute se apagará la pantalla del panel frontal estando en modo silenciado. El Apagado
automático define el tiempo en el que la pantalla perma-
necerá encendida tras la última operación realizada en la interfaz. Se pueden seleccionar periodos de tiempo de entre 10 segundos y 1 hora.
Nota: En caso de haber desconectado la pantalla con la
tecla Pant del mando a distancia, este ajuste será priorita­rio al Apagado automático. La pantalla siempre se encen­derá brevemente al recibir comandos de control.
Los ajustes de Logo apagado seleccionan las circunstancias en las que se apagará la iluminación del logo en el panel frontal. Los ajustes del Logo mute activan o desactivan la función mute táctil del logo en el panel frontal.

4.9 El menú Teclas del mando a distancia

El menú de configuración Teclas del mando a distancia permi­te modificar las entradas del UnitiQute asignadas a cada tecla de selección de entrada del mando a distancia (diagrama
4.9.4) y configurar la función de las teclas de navegación del mando a distancia (diagrama
4.9.3).
4.9.1 Funciones de las teclas de navegación
Al seleccionar el parámetro
Acciones arriba/abajo en el
menú Teclas del mando a distan­cia, se abre otro menú que per­mite seleccionar entre dos modos de función de las teclas
Arriba (5) y Abajo (6) del mando a distancia: Entrada y Apagado. Si se selecciona Entrada las teclas seleccionarán
las entradas y si se selecciona Apagado se deshabilitarán las teclas.
Al seleccionar el parámetro
Acciones izquierda/derecha
en el menú Teclas del mando a distancia, se abrirán más menús que permiten configurar las teclas
Izquierda (3) y Derecha (4)
independientemente de las entra­das de USB/iPod, radio y UPnP™. Las opciones disponibles para las entradas USB/iPod y UPnP™ son
Pista , Lista y Apagado. Si se selec-
ciona Pista las teclas Izquierda (3) y Derecha (4) seleccionarán la pista anterior o siguiente. Si se selecciona Lista las teclas restaurarán el UnitiQute al modo de lista, y si se selecciona
Apagado , se deshabilitarán las teclas.
Control a distancia 1/10
4Tecla Arriba/Abajo Tecla Izq./Drcha.
CD Radio
Acción Arriba/Abajo 1/2
4Entrada Sin Función
Acción por tecla 1/4
4iPod Cambiar Pista Radios Estación USB Cambiar Pista UPnP Cambiar Pista
Left/Right Actions 1/3
4Track
List Off
Las opciones disponibles para la entrada Radio son Emisora,
Predet, Lista y Apagado. Si se
selecciona Emisora las teclas
Izquierda (3) y Derecha (4)
Acción modificar 1/4
4Entrada
Preselec Lista Sin Función
seleccionarán la emisora anterior o siguiente. Si se selecciona Predet las teclas seleccionarán la emisora predeterminada anterior o siguiente. Si se selecciona Lista las teclas restaurarán el UnitiQute al modo de lista, y si se selecciona Apagado, se deshabilitarán las teclas.
4.9.2 Asignaciones de teclas de entradas
Cada tecla de selección de entradas del mando a distancia puede tener hasta cuatro entra-
Control a distancia 4/10
Tecla Arriba/Abajo Tecla Izq./Drcha. CD 4Radio
das asignadas. En la tabla siguien­te se muestran las asignaciones por defecto:
Teclas del mando Entradas asignadas al UnitiQute
cd: analógica radio: FM, DAB, iRadio pc: UPnP™, USB/iPod iPod: USB/iPod, Front tv: Digital 1 av: Digital 2 hdd: Digital 3 aux: Digital 4
Por debajo de los parámetros de las teclas Arriba/Abajo y los pará­metros de las teclas Izquierda/
Derecha, el menú Teclas del mando a distancia muestra una
Entrada en:Radio 1/4
41. FM
2. DAB
3. iRadio
4. Sin assignar
lista con las ocho teclas de entra­das del mando a distancia. Al seleccionar una de las teclas, se visualiza una lista con las cuatro asignaciones existentes para esa tecla (incluidas las que no tienen asignación). Para cambiar una asignación, seleccione el número de asignación a modificar y, en el menú siguiente, seleccione la entrada deseada.
13
Page 16
Configuración del UnitiQute
preset store
mute
exit
cd
radio
pc iPod
tv av
hdd aux
vol +
vol -
ok
list
@# abc def
ghi jkl mno
pqrs
del
input +
input -
tuv
wxyz
disp
preset store
mute
exit
vol +
vol -
ok
list
@# abc def
ghi jkl mno
pqrs
del
input +
input -
tuv
wxyz
disp
4.9.3 Teclas de navegación del mando a distancia
Las teclas (3456) de navegación están situadas alrede­dor de la tecla ok/list.
4.9.4 Teclas de selección de entrada del mando a
Las teclas de selección de entrada (cd, radio, pc, iPod, tv,
av, hdd, aux) se encuentran debajo de las teclas de trans-
porte ( ).
distancia
4.10 El m enú Con figur ación predeterminada
El menú de configuración Configuración predeterminada permite visualizar la información relativa al estado del sistema UnitiQute, eliminar las emisoras predeterminadas y restaurar la configuración por defecto. En las secciones siguientes se describen en forma de tabla estas opciones:
Parámetros Opciones
Estado del sistema: Seleccione para visualizar Borrar todas predeterminadas: Sí / No Restaurar toda configuración: Aviso mostrado: Confirmar o
Config. de fabrica 1/3
4Estado del sistema Borrar todos los preselec. Reconfigurar todo
salir.
14
Page 17
Amplificador integrado del UnitiQute

5 El amplificador integrado del UnitiQute

El UnitiQute incorpora un preamplificador y un amplificador de potencia de alto rendimiento de acuerdo con los principios de diseño establecidos por Naim. El preamplificador admite señales de audio análogicas y digitales y, además del reproductor de la radio multiformato y la interfaz de red y de USB/iPod, dispone de dos entradas análogicas externas y cinco entradas digitales externas.
Con el amplificador del UnitiQute tan sólo debe seleccionar la entrada deseada y ajustar el nivel de volumen.

5.1 Selección de entradas

Las entradas se seleccionan pulsando: las teclas Arriba (5) y Abajo (6) del mando a distancia o las teclas de selec-
ción de entrada del mando a distancia.
Nota: La entrada del panel frontal se selecciona de forma
automática al introducir la clavija de conexión.
Al pulsar las teclas Arriba (5) y Abajo (6) del mando a dis- tancia, se navega y se seleccionan las entradas en el orden siguiente:
FM (radio), DAB (radio), iRadio, UPnP™ (red UPnP™), USB/ iPod, Frontal (panel frontal analógico/digital), Analógica, Digital 1, Digital 2, Digital 3, Digital 4.
Nota: Éstos son los nombres por defecto de las entradas.
Se pueden cambiar a través de los menús de configura­ción del UnitiQute. Consulte la sección 4.3. Las entradas también se pueden deshabilitar para que queden ocultas y no se puedan seleccionar.
Al pulsar una de las teclas de selección de entradas del mando a distancia puede seleccionar directamente una sola entrada o navegar por un grupo de entradas. Por ejemplo, por defecto, al pulsar la tecla de selección de entrada CD se selecciona la entrada CD , mientras que al pulsar la tecla de selección radio se navega por un grupo que comprende las entradas FM, DAB e iRadio.
Nota: Las asignaciones de teclas de selección de entradas
por defecto se pueden modificar en los menús de confi­guración del UnitiQute. Consulte la sección 4.9.2.
Al seleccionar una entrada se enviará la señal de audio de esa entrada a las salidas del UnitiQute.
Momentáneamente el UnitiQute mostrará los nombres de las entradas al seleccionarlas y antes de mostrar la información específica de esa entrada, por ejemplo, la pista de iPod o la emisora de radio predeterminada.
En caso de que al seleccionar una entrada no esté habi­litada (por ejemplo, en caso de que el lápiz de memoria USB no esté insertado), el UnitiQute mostrará un mensaje de alerta descriptivo.

5.2 Control de volumen

Se puede acceder al control de volumen del UnitiQute con las teclas vol– y vol+ del mando a distancia. El control de volumen ajusta las salidas de altavoz, auricular y salidas del preamplificador.
La función Mute silencia las salidas de altavoz, auricular y preamplificador del UnitiQute y se activa o desactiva pul­sando el logo del panel frontal o la tecla Mute del mando a distancia. En pantalla se indica con el icono intermitente de volumen.
Nota: El logo táctil de silenciación se puede deshabilitar.
Consultar sección 4.8

5.3 Pantalla del amplificador

En el funcionamiento normal la pantalla del panel frontal del UnitiQute principalmente muestra información relativa a la entrada seleccionada. Temporalmente, al ajustar la configu­ración, cambiará para visualizar los ajustes del amplificador como el nivel de volumen y el estado silenciado de la señal.

5.4 Signal Outputs

Adicionalmente a las salidas de altavoz, el amplificador inte­grado en el UnitiQute proporciona una salida de preamplifi­cador, una salida estéreo y una salida de auricular.
Las salidas del preamplificador está pensada para poder conectar un amplificador de potencia superior o adicional, o un subwooifer activo. La configuración de salida adecua­da ajustarse a través del menú de configuración Altavoces. Consulte la sección 4.4.
La salida digital permite a las fuentes de UnitiQute estar conectadas a un convertidor o preamplificador digital o analógico externo con entradas digitales. Las fuentes ana­lógicas externas (entradas analógicas frontal y posterior) no están disponibles por medio de la salida digital. El formato de señal de salida digital se puede configurar mediante el menú de configuración de salida digital. Consulte la Sección 4.7.
Nota: Aunque la radio FM del UnitiQute constituye básica-
mente una fuente analógica, el módulo de radio multi­modo digitaliza las señales FM para hacerlas disponibles a través de la salida digital.
El amplificador de los auriculares del UnitiQute es compati­ble con la mayoría de auriculares disponibles. La introduc­ción de una clavija de conexión en el auricular silenciará las salidas de altavoz y preamplificador del UnitiQute.

5.5 Avisos de fallo del amplificador

En el caso poco probable de que el amplificador de poten­cia del UnitiQute se sobrecargue, exceda la temperatura de funcionamiento normal o presente fallos, su salida se silen­ciará y se visualizará un aviso de fallo.
15
Page 18
Sintonizador de radio multimodo del UnitiQute

6 Si nt onizado r de radio mutimod o del Naim Un iti

El NaimUniti incorpora un sintonizador de radio multimodo para poder recibir transmisiones FM y DAB y flujos de radio por Internet. El funcionamiento FM y DAB precisa la conexión de una antena adecuada a la entrada de antena situada en el panel trasero. La radio por Internet requiere que el NaimUniti se conecte a un servicio de Internet de banda ancha mediante un enrutador de red que incorpore un firewall adecuado. El NaimUniti puede almacenar un total de cuarenta emisoras predeterminadas (favoritos) en los tres modos de sintonización. Seleccione la entrada FM, DAB o iRadio para empezar.
16

6.1 Sintonizador FM: búsqueda de emisoras

Para buscar emisoras FM pulse las teclas Ant ( ) o Sig ( ) del mando a distancia y el sintonizador bus­cará la banda FM localizando y deteniéndose en las emisoras que excedan una potencia de señal determinada.
Nota: El icono de dos círculos entrelazados en la parte
superior derecha de la pantalla indica una señal estéreo.
Nota: El límite de bloqueo de la potencia de señal se
puede modificar en los menús de configuración del NaimUniti. Consulte la sección 4.3.1.
Si las emisoras están habilitadas como RDS, se mostrarán sus nombres y no sólo sus frecuencias. Al pulsar la tecla Info ( ) del mando a distancia se visualizará secuencialmente cual­quier información de las emisoras transmitidas, los géneros de las emisoras si están definidos, la frecuencia de las emiso­ras y la potencia de la señal. Si las emisoras no están habili­tadas como RDS, la tecla Info sólo mostrará la frecuencia y la potencia de la señal.
Cuando la búsqueda se detenga en la emisora, vuelva a pulsar la tecla Ant ( ) o Sig ( ) para ignorar la emisora y continuar la búsqueda o guardar como predeterminada la emisora favorita pulsando la tecla Guardar del mando a distancia.
Al pulsar la tecla ok/list del mando a distancia se visualiza el menú de opciones FM que permite seleccionar el modo mono. El funcionamiento mono puede resultar útil en oca­siones para reducir el ruido y las interferencias.
42
BBC R4
92.9MHz
FM
6.2 Sintonizador DAB: búsqueda de emisoras
Cuando se selecciona por pri­mera vez la entrada Radio DAB, debe buscar emisoras. Seleccione la entrada DAB y pulse la tecla
ok/list del mando a distancia
para iniciar la búsqueda. Se visua­liza el progreso de búsqueda y el número de emisoras encontradas. Cuando se haya completado la búsqueda, el NaimUniti ordenará las emisoras alfabéticamente y seleccionará la primera emisora de la lista.
42
Sin estacion
Pulse List para refrescar
42
Refrescando
47% Estaciones 15
DAB
DAB
Se pueden seleccionar las emisoras DAB alfabéticamente pulsando las teclas Ant ( ) o Sig ( ) del mando a distancia o, en el modo de lista , pulsando la tecla ok/list y explo­rando la lista de emisoras. Utilice las teclas del mando a distancia Arriba (5) y Abajo (6) para navegar por la lista y la tecla ok/list para seleccionar una emisora. En listas largas se pueden utilizar las teclas Numérico / Texto del mando a distancia para navegar por orden alfabético por la lista.
Tras seleccionar una emisora, al pulsar la tecla Info ( ) del mando a distancia se visualizará secuencialmente el género de la emisora, la potencia de la señal, la frecuencia de bits y la información de las emisoras transmitidas.
6.3 S inton izado r iRadi o: búsq ueda de emisoras
Si el NaimUniti está conectado a una red con acceso a Internet de alta velocidad, des­cargará de forma automática una lista de las emisoras de radio disponibles en Internet. Al selec­cionar posteriormente la entrada iRadio, aparecerá un menú del
modo de lista con todas las emi-
soras disponibles clasificadas por ubicación, género, ubica­ción podcast, género podcast, nueva emisora y emisoras más populares. La pantalla cambiará automáticamente al
modo de lista habilitando las teclas Arriba (5), Abajo (6), Izquierda (6) y ok/list del mando a distancia para navegar
por los menús y seleccionar emisoras. En listas largas se pue­den utilizar las teclas Numérico / Texto del mando a distan­cia para navegar por orden alfabético por la lista.
Tras seleccionar una emisora, la pantalla del NaimUniti sal­drá del modo de lista y revertirá al modo normal. Para vol­ver a acceder al modo de lista para navegar y seleccionar más listas, pulse la tecla ok/list del mando a distancia.
Al pulsar la tecla Info ( ) del mando a distancia mientras se está reproduciendo la emisora, se visualizará secuencial­mente el nombre de la emisora (flujo), el tiempo transcurri­do, la información de flujo, el nivel de buffer y la información de las emisoras transmitidas.
Nota: El nivel de buffer indica la cantidad de datos alma-
cenados en el NaimUniti y refleja la capacidad de la red de proporcionar datos en la frecuencia necesaria.
Es posible que una emisora de radio por Internet listada esté
Internet Radio 3/6
Género Ubicación 4Podcasts Ubicación Podcasts Género
Page 19
Sintonizador de radio multimodo del UnitiQute
“fuera de línea” y no se pueda seleccionar. En ese caso, se visua­lizará un mensaje de alerta.
Nota: Si el NaimUniti está silencia-
do durante más de cinco minu­tos mientras está seleccionada una emisora de radio, se detendrá el flujo de datos para guardar el ancho de banda de red. El flujo se reiniciará en cuanto se haya desactivado la opción Mute.
42
Error reprod.
Estación no disponible

6.4 Añadir emisoras de iRadio

La página web de la Guía de la radio Naim le permite aña­dir a su UnitiQute emisoras de Iradio que no se incluyen en la lista estándar UnitiQute para poder descargarlas. Para acceder a la página web y añadir las emisoras deseadas, por favor, siga los pasos detallados a continuación.
• Conunordenadorconectadoalamismaredqueel
UnitiQute, acceda a http://naim.vtuner.com
• Introduzcalaidentificación(ID)desuUnitiQuteen
la casilla correspondiente de la web. La ID es la dirección de la unidad de MAC. Para averiguar cuál es, busque en los siguientes menus de UnitiQute: Configuración > Ajustes de fábrica >Estado del siste­ma >MAC
Nota: Puede registrarse con un nombre de usuario y una
contraseña de modo que no tenga que usar la dirección del MAC en visitas sucesivas.
• Paraañadiremisoras,sigaellinkEmisorasañadidase
introduzca la información necesaria. Haga clic en la flecha para completar el proceso.
• Laemisoraañadidapodrávisualizarseenlapágina
principal de la Guía de la radio Naim.
• ParaaccederalasemisorasdesdeUnitiQute,selec­cione la señal de iRadio y seleccione Emisoras añadi­das.
6.5 G uarda r emiso ras de radi o como predeterminadas
Al pulsar la tecla store del mando a distancia, se mostrará un menú que permite confirmar la acción de guardar y las opciones de cambiar el nombre o eliminar emi­soras predeterminadas.
Preselecs 1/3
4Guardar 91.15MHz Renombrar preselec. Borrar preselec.
iRAD
Al seleccionar Cambiar nombre
predeterminada se abre un menú
que permite cambiar el nombre de la emisora guardada anterior­mente. Desplácese hasta la emi­sora predeterminada para cam­biar el nombre y pulse la tecla ok/
list para abrir la pantalla de introducción de texto. Utilice las
teclas Numérico / Texto del mando a distancia en el modo de introducción de texto para seleccionar los caracteres. Pulse la tecla ok/list para guardar el nuevo nombre de la emisora predeterminada. Consulte la sección 3.8 para obtener una descripción detallada sobre la introducción de texto.
Al seleccionar Eliminar predeterminada se abre un menú con la lista de emisoras predeterminadas. Desplácese hasta la emisora predeterminada deseada y pulse la tecla ok/list.
Nota: Las funciones predeterminadas (Guardar, Cambiar
nombre o Eliminar) no se pueden ejecutar directamente desde el modo de lista. La tecla Guardar se debe pulsar en el modo de reproducción normal para acceder a estas opciones.
Renombrar preselec. 3/4
1 BBCR3 FM 2 BBCR4 FM 43 91.15MHz FM 4 BBCR1 FM
6.6 U tiliz ar emis oras de rad io predeterminadas
Para seleccionar una emisora predeterminada pulse la tecla
Predet para abrir el menú Explorar predeterminadas. Desplácese
hasta la emisora predeterminada deseada y pulse la tecla ok/list.
Nota: El menú Explorar predeterminadas muestra las emi-
soras predeterminadas guardadas en los tres modos de radio del NaimUniti (FM, DAB e iRadio). Al seleccionar una emisora predeterminada del modo de radio distinto al que está seleccionado, el NaimUniti conmutará a ese modo.
Nota: Es posible que una emisora de radio por Internet
guardada como predeterminada esté “fuera de línea” y, por lo tanto, no se pueda seleccionar. En ese caso, se visualizará un mensaje de alerta.
Nota: Pulsar la tecla Preset le permitirá visualizar la lista pre-
determinada indiferentemente de la señal seleccionada.
Ver preselecs. 3/20
1 BBCR3 FM 2 BBCR4 FM 43 91.15MHz FM 4 BBC 6Mus DAB
Al seleccionar la opción store se abre un menú que permite guar­dar la emisora predeterminada en una de las cuarenta ubicaciones existentes. Desplácese hasta la ubicación deseada y pulse la tecla ok/list.
Guardar estación 1/40
41 Vacío 2 Vacío 3 Vacío 4 Vacío
17
Page 20
La interfaz de audio UPnP™ del UnitiQute

7 La interfaz de audio UPnP™ del NaimUniti

Además de proporcionar la conexión de red necesaria para reproducir radio por Internet, la interfaz de red del NaimUniti permite guardar ficheros de audio en los servidores UPnP™ para emitirlos y reproducirlos. El NaimUniti debe estar conectado, inalámbricamente o mediante un cableado ethernet, a un enrutador de red. Si el enrutador proporciona una conexión de Internet deberá incorporar un firewall. Si el NaimUniti ya está conectado a la red, seleccione en primer lugar la entrada UPnP™.

7.1 Servidores UPnP™

Los servidores UPnP™ incorporan una aplicación de software que permite que el NaimUniti, o cualquier otro reproductor compatible con UPnP™, reproduzca música almacenada y emitida por otro dispositivo en la red. El servidor UPnP™ suele ser un ordenador personal PC o Mac, a pesar de que algunos dispositivos de almacenamiento en red (NAS, por sus siglas en inglés) incorporan una aplicación UPnP™.
El Reproductor de Windows Media™ 11, o las versiones superiores, incorporan un servidor UPnP™ y varias aplicacio­nes UPnP™ de otros fabricantes que también son compati­bles con los sistemas operativos Windows y Macintosh.
En el caso del servidor UPnP™ para Windows, se deben realizar los pasos siguientes antes de emitir la música al NaimUniti:
• Asegurarsedequeestáinstaladalaversión11ounaver
sión superior del Reproductor de Windows Media™.
• Habilitarlaposibilidaddecompartirficherosdel 
Reproductor Windows Media™. Seleccionar Biblioteca > Configurar recursos compartidos... y, a continuación, Compartir mi multimedia en el diálogo Opciones de Media Player.
• Asegurarsedequeelfirewallestáconfiguradopara
poder compartir ficheros.

7.2 Compatibilidad de ficheros de audio

Los ficheros de audio guardados en los servidores UPnP™ conectados a la red pueden ser en los formatos MP3, AAC, FLAC, WAV u Ogg Vorbis. La reproducción de los ficheros no debe estar restringida por la Gestión de Derechos Digitales como el sistema FairPlay de Apple iTunes.
7.3 S ervid or de rastr eo y fich eros de reproducción
Al seleccionar la entrada UPnP™ del NaimUniti, aparecerá una lista con los servidores UPnP™ disponibles en la red. La pantalla cambiará automáticamente al
modo de lista habilitando las
teclas Arriba (5), Abajo (6) y
ok/list del mando a distancia para navegar por los menús y
seleccionar el servidor deseado.
Nota: Allegro Media Server (mostrado en las ilustraciones)
es una aplicación de UPnP™ Media Server que funciona con Apple o Windows y proporciona acceso a ficheros de medios y a contenidos de bibliotecas de iTunes desde reproductores de medios UPnP™ como el NaimUniti.
UPnP 1/2
4Allegro Media Server NAS Disk
La forma en la que se configura el servidor UPnP™ define cómo se listan y visualizan los ficheros de audio y las listas de reproducción que contiene. En la mayoría de casos la configuración predetermi­nada listará y visualizará los fiche­ros por artista y álbum, aunque también pueden estar dispo­nibles por género y por listas de reproducción predefinidas.
Nota: El NaimUniti no puede generar o guardar localmen-
te las listas de reproducción. Para reproducir una lista de reproducción debe estar ubicada en el servidor UPnP™ .
Al seleccionar una de las cate­gorías de lista de reproducción mediante las teclas Arriba (5),
Abajo (6) y ok/list aparecerá un
menú con los elementos que se incluyen en la categoría seleccio­nada. Se puede seleccionar toda una categoría para su reproducción con las teclas Arriba (5), Abajo (6) y, a continuación, la tecla Reproducción /
pausa ( ).
De forma alternativa, al seleccio­nar una categoría con las teclas
Arriba (5), Abajo (6) y, a conti-
nuación, la tecla ok/list , se visua­lizará una lista completa con las pistas que se encuentran en esa categoría. Se pueden seleccionar las pistas para su reproducción con las teclas
Arriba (5), Abajo (6) y ok/list .
En listas largas se pueden utilizar las teclas Numérico /
Texto del mando a distancia para navegar por orden alfa-
bético por la lista.
Cuando la reproducción está en curso, la pantalla del NaimUniti saldrá del modo de lista y revertirá al modo normal en el que se pueden utilizar las teclas de navegación del mando a distancia para controlar la reproducción. Para vol­ver a acceder al modo de lista para navegar y seleccionar más listas, pulse la tecla ok/list del mando a distancia.
Mientras la reproducción está en curso, al pulsar la tecla Info ( ) del mando a distancia se visualizará secuencialmente el nombre del servidor, el nivel del buffer, el tiempo transcurrido de la pista y la información de flujo (fichero de audio).
Nota: El nivel de buffer indica la cantidad de datos alma-
cenados en el NaimUniti y refleja la capacidad de la red de proporcionar datos en la frecuencia necesaria.
Allegro Media Server 4/4
Albums Artists Genres 4Playlists
Playlists 1/12
90s Music Audiobooks
4Favourites Party
Favourites 3/22
Ball and Chain Cycle Song
4Motel Lullaby Vacant Chair
18
Page 21
La interfaz USB/iPod del UnitiQute

8 La inter faz US B/iPod del N aimUniti

El NaimUniti puede reproducir ficheros de audio almacenados en lápices de memoria USB y modelos de iPod y modelos táctiles de iPod de Apple conectados a la toma USB del panel frontal. Primero, inserte el lápiz de memoria o conecte un iPod a la toma de USB y seleccione la entrada USB/iPod.
8.1 M ultim edia US B y co mpati bilid ad de ficheros
Para utilizar los lápices de memoria USB con el NaimUniti deben tener el formato Windows/DOS (FAT/ FAT32). Los for­matos Macintosh no son compatibles.
El NaimUniti puede reproducir ficheros de audio guardados en lápices USB en los formatos siguientes: MP3, AAC, FLAC, WAV, WMA y Ogg Vorbis. La reproducción de los ficheros no debe estar restringida por la Gestión de Derechos Digitales como el sistema FairPlay de Apple iTunes.

8.2 Compatibilidad y carga del iPod

La interfaz de audio USB del NaimUniti es compatible con los modelos de la 5ª generación de iPod y todos los modelos táctiles.
El NaimUniti puede reproducir ficheros de audio de iPod en los formatos siguientes: MP3, AAC, FLAC, WAV, WMA, Apple Lossless y Ogg Vorbis. La reproducción de los ficheros no debe estar restringida por la Gestión de Derechos Digitales como el sistema FairPlay de Apple iTunes.
La batería del iPod se puede cargar por defecto mientras el iPod está conectado y está seleccionada una entrada alternativa del NaimUniti. Las opciones de carga del iPod se pueden modificar en el menú de configuración Entrada USB/iPod. Consulte la sección 4.3.5.
Cuando la reproducción está en curso, la pantalla del NaimUniti saldrá del modo de lista y revertirá al modo nor­mal en el que se pueden utilizar las teclas de navegación del mando a distancia para controlar la reproducción. Para volver a acceder al modo de lista para navegar y seleccio­nar más listas, pulse la tecla ok/list del mando a distancia.
Mientras la reproducción está en curso, al pulsar la tecla Info ( ) del mando a distancia se visualizará alternativamente la información relativa al flujo de datos y el tiempo transcurrido de la pista.

8.3 Explorar y reproducir ficheros USB

Con el lápiz de memoria USB insertado o un iPod conectado y la entrada USB/iPod del NaimUniti seleccionada, la pantalla acce­derá al modo de lista y se visua­lizará la estructura de los ficheros de audio guardados. Utilice las teclas Arriba (5), Abajo (6), Izquierda (3) y ok/list del mando a distancia para navegar y seleccionar elementos.
Nota: El lápiz de memoria o el iPod se pueden conectar y
desconectar con seguridad en cualquier momento.
Al seleccionar una carpeta aparecerá la lista de ficheros que contiene y al seleccionar un solo fichero se iniciará la reproducción. La reproducción continuará por cualquier lista de ficheros dentro de una carpeta. El orden de la repro­ducción puede ser aleatorio al pulsar la tecla Reproducción
aleatoria ( ) del mando a distancia.
En listas largas de elementos se pueden utilizar las teclas
Numérico / Texto del mando a distancia para navegar por
orden alfabético por la lista.
USB/iPod 4/18
Brilliant Corners.wav Grace and Danger.wav Nelly The Elephant.wav 4Solid Air.wav
19
Page 22
Especificaciones del UnitiQute

9 Especificaciones del UnitiQute

Salidas de audio: Salida de altavoz
Salida de preamplificador (L+R RCA)
Salida de línea: 775mV,22Ω Carga salida preamplificador: 10kΩminimo Respuesta de frecuencia: 20Hz - 50 kHz Señal a relación de ruido: 80dB Respuesta de fase de CD: Fase lineal, fase absoluta correctas Salida de potencia: 30WPCen8Ω
45WPCen4Ω
Otras salidas: Auricular, toma de corriente de 3,5 mm
DigitalS/PDIF,BNC75Ω(másadaptadorfonoRCA)
Entrada de antena: F type (más adaptador PAL) Entradas analógicas: Toma de corriente de 3,5 mm del panel frontal
1 x pare RCA
Entradas digitales: 5 S/PDIF (2 ópticas TosLink, 2 coaxiales,
1 mini-TosLink de 3,5 mm)
Sobrecarga de entradas analógicas: 33.8dB (Fono y panel frontal:)
27dB (conexiones RCA)
USB: Toma del panel frontal Otras entradas: Ethernet Entrada remota: Panel frontal RS232: Panel trasero Mute Control: Front panel touch-logo Formatos de audio admitidos: Radio por Internet (WMA, flujos MP3, MMS) Listas de repro-
ducción (M3U, PLS) MP3, AAC (hasta 320 kbps, CBR/VBR) Apple Lossless (desde iPod) Contenido formateado de Windows Media (hasta 320 kbps) WAV, FLAC, Ogg Vorbis
Voltaje de suministro: 100V, 115V o 230V, 50/60Hz Consumo en reposo: 25 Watts Dimensiones (Al x An x P): 87 x 207 x 314 mm Peso: 5.6 kg Peso de embarque: 7.1 kg Dimensiones de embarque: 240 x 370 x 500 mm
(H x W x D) Acabado: Negro
20
Naim Audio Limited, Southampton Road, Salisbury, England SP1 2LN
Tel: +44 (0)1722 426600 Fax: +44 (0)871 2301012 W: www.naimaudio.com
Part No. 12-001-0106 Iss. 1
Loading...