BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR
AVSEDD ATT VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN
AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG SPÄNNING INUTI
APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA
ATT SKADA EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN INUTI EN TRIANGEL TALAR
OM ATT DET FINNS VIKTIGA INSTRUKTIONER OM APPARATENS
ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL I DE DOKUMENT SOM
MEDFÖLJER APPARATEN.
VARNING
MINIMERA RISKEN FÖR BRAND OCH ELEKTRISKA STÖTAR GENOM ATT INTE
UTSÄTTA APPARATEN FÖR REGN ELLER FUKT.
BRUKSANVISNINGEN SKALL SPARAS FÖR ATT KUNNA
ANVÄNDAS SENARE. FÖLJ ALLA INSTRUKTIONER OCH
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER.
1 Läs instruktionerna.
2 Spara instruktionerna.
3 Beakta varningarna.
4 Följ instruktionerna.
5 Använd inte denna produkt i närheten av vatten.
6 Rengör enbart med en torr trasa.
7 Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera enbart i
enlighet med tillverkarnas rekommendationer.
8 Installera inte i närheten av några värmekällor som exempelvis element,
elkaminer, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som
producerar värme.
9 Motverka inte syftet med en polvänd, jordad, nätkontakt. En polvänd
kontakt har två blad , vilket det ena är bredare än det andra. En jordad
kontakt har två blad och ett tredje jordstift. Det bredare bladet eller
jordstiftet är för din säkerhets skull. Om kontakten på apparaten
inte passar i ditt uttag får du kontakta en elektriker för att byta ut
vägguttaget.
10 Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller att
de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen
och vid anslutningen i apparaten.
11 Använd bara tillbehör som specieras av tillverkaren.
12 Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas
av tillverkaren eller säljs tillsammans med produkt. Om ett
stativ med hjul används att ställa apparaten i, ytta bara
detta med stor försiktighet så att det inte välter.
13 För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas
oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen
eller kabelantennen kopplas ur.
14 Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalicerad
servicepersonal under följande villkor: när nätsladden eller kontakten
skadats, om vätska kommit in i apparaten, om produkten varit utsatt för
vatten eller annan vätska, om produkten inte fungerar normalt enligt
bruksanvisningen, om apparaten tappats eller skadats på något sätt
BRA ATT VETA FÖR KABEL_TV INSTALLATÖRER
Detta är en påminnelse till kabel-TV-installatörer om artikel 820-40 i den
amerikanska National Electrical Code, som tillhandahåller riktlinjer för korrekt
jordning och som särskilt specicerar att jordkabelns jord skall vara förbunden
med byggnadens jordsystem, så nära kabelns ingångspunkt som möjligt.
FCCDEKLARATION
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven för digital
utrustning av klass B, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Kraven är utformade
för att ge ett rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i
hemmiljö.
Apparaten genererar, använder och kan utsända radiofrekvensenergi och
kan, om den inte installeras och används i enlighet med bruksanvisningen,
orsaka skadliga störningar på radiokommunikationen. Det nns dock
ingen garanti att störningar inte kan uppträda i en given installation. Om
utrustningen orsakar skadliga störningar i radio- eller TV-mottagningen,
vilket kan fastställas genom att man stänger av utrustningen och sätter
på den igen, rekommenderas användaren att försöka avhjälpa störningen
genom en eller era av följande åtgärder:
• Flytta eller rikta om mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
• Ta kontakt med försäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker.
OBSERVERA!
Denna utrustning använder sig av ett lasersystem. För att du säkert skall
använda produkten på rätt sätt ber vi dig att läsa igenom bruksanvisningen
noggrant och spara den för framtida bruk. Om apparaten skulle behöva
service bör du kontakta en auktoriserad verkstad. Du skall inte använda
reglage, göra justeringar eller någonting annat med receivern som
inte nns angivet här, eftersom du då kan exponeras för laserstrålning.
Öppna inte apparatens hölje, eftersom du då kan exponeras direkt för
laserstrålningen. Laserljuset är synligt när höljet är öppnat.
TITTA INTE IN I LASERSTRÅLEN.
mottagaren är ansluten till.
2
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VARNING!
Apparaten får inte utsättas för vattendroppar eller stänk. Förmål
innehållande vätskor som exempelvis vaser får ej placeras på apparaten.
VARNING
Ändringar eller modikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD
Electronics för överensstämmelse kan häva rätten att använda apparaten.
VARNING
Dessa serviceinstruktioner är enbart avsedda för kvalicerad
servicepersonal. För att minska risken för elektrisk chock får ingen service
utföras annat än vad som står i denna bruksanvisning om du inte är en
kvalicerad servicetekniker.
SE UPP!
Koppla ur apparaten från elnätet helt och hållet genom att dra ur
nätkontakten ur näruttaget.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om
apparaten (från de mest utstickande delarna på höljet) lika med eller större
än det som visas nedan.
Höger och vänster sida: 10 cm
Baksidan: 10 cm
Ovansidan: 50 cm
MILJÖSKYDDSANVISNINGAR
När denna apparat når slutet av sin livstid, får den inte slängas
tillsammans med vanliga hushållssopor utan den skall lämnas
in på en återvinningsstation för elektronik. Symbolen på
apparaten, bruksanvisningen och förpackningen understryker
detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med dess markeringar. Olika
material kan återanvändas i enlighet med deras markeringar. Genom
återanvändning av råmaterial eller andra typer av återvinning av gamla
produkter gör du en värdefull insats för miljön. Kontakta miljöförvaltningen
på din ort för att ta reda på var närmaste återvinningsstation nns.
INFORMATION OM INSAMLING OCH HANTERING AV UTTJÄNTA
BATTERIER DIREKTIV 2006/66/EC FRÅN EUROPEISKA
PARLAMENTET OCH EUROPARÅDET GÄLLER ENBART
EUROPEISKA KUNDER
Batterier som bär någon av dessa symboler skall
lämnas till återvinninsstationernas behållare för
batteriavfall och inte kastats bland hushållssopor.
Det rekommenderas starkt att man vidtar
nödvändiga åtgärder för att samla ihop miljöfarliga
produkter som denna så att de inte haamnar
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Konsumenter får under inga omständigheter
slänga uttjänta batterier bland hushållssoporna.
För att kunna återvinna maximalt antal uttjänta batterier, skall batterierna
samlas separat och lämnas in på anläggningar som har insamling av
uttjänta batterier. För mer information om insamling och återvinning av
batterier ber vi dig kontakta din kommun eller återvinningscentralen på
orten eller handlaren där du köpt produkten.
Genom att följa regler och riktlinjer för avfallshanteringen av batterier
undviker man potentiella skador och negativa hälsoeekter och påverkan
på miljön som annars är risken.
NOTERA: DENNA UTRUSTNING HAR INTE AUTOMATISKT
SPÄNNINGSVAL. ANSLUT ENBART TILL FÖRESKRIVEN
NÄTSPÄNNING, 230V 50HZ FÖR 230V VERSIONEN AV VISO
THREE, 120V 60HZ FÖR 120V VERSIONEN AV VISOTHREE.
SKRIV UPP DITT MODELLNUMMER NU, MEDAN DU KAN SE SE DET
Apparatens modellbeteckning och serienummer nner du på apparatens
baksida. För din framtida bekvämlighet föreslår vi att du skriver upp
serienumret här :
Var vänlig och spara lådan och allt packmaterial som du ck med din VISO
THREE. Om du skulle behöva ytta eller transportera din VISO THREE är detta
den säkraste förpackningen. Vi har sett alldeles för många för övrigt perfekta
apparater som transportskadats p.g.a. brist på lämplig transportkartong, så
snälla: Spara kartongen!
VAL AV PLACERING
Välj en väl ventilerad plats, som lämnar minst 1 dm fritt utrymme på båda
sidorna och bakom apparaten), och som dessutom ger fri sikt inom 7 m
mellan apparatens framsida på VISO THREE och din huvudsakliga lyssnar/
tittarplatsden plats där du oftast kommer att sitta och lyssna/titta. Undvik
att placera den i direkt solljus eller nära källor som alstrar fukt eller värme.
SNABBSTART
Om du bara inte kan vänta på att få uppleva det som din nya VISO THREE
kan erbjuda, kan du använda nedanstående “SNABBSTART”-instruktioner för
att komma igång.
Koppla in alla sladdar till VISO THREE med nätkontakten urdragen. Vi
rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar ur kontakten
till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller
nätkablar.
SPELA EN CD
1 Anslut dina högtalare till LEFT och RIGHT högtalarterminalerna och dina
signalkällor till motsvarande ingångar på på apparatens baksida.
2 Anslut nätsladden till nätkontakten och koppla sedan in det i
vägguttaget. Standby-lysdioden som sitter runt STANDBY knappen,
kommer att lysa orange. VISO THREE i standby läge.
3 Slå på VISO THREE genom att trycka på STANDBY knappen på
apparatens framsida. STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått.
4 Tryck på [OPEN/CLOSE] knappen så att släden åker ut. Lägg en CD-skiva
i det runda facket på släden med etikettsidanuppåt.
5 Tryck på [PLAY/PAUSE] knappen och skivsläden åker in och
• Tryck på denna knapp för att sätta på VISO THREE från standby-läge.
STANDBY lysdiod ändrar färg från orange till blått. Trycker man på
knappen en gång till stängs apparaten av till standbyläget igen.
• Genom att trycka på [OPEN/CLOSE] knappen på ärrkontrollen
sätter man på VISO THREE från standby-läge och samtidigt öppnas
skivsläden.
• Genom att trycka på [OPEN/CLOSE] knappen på ärrkontrollen
sätter man på VISO THREE från standby-läge. Avspelning av första
spåret startar när CD laddats.
2 STANDBY LYSDIODEN
• Denna indikator tänds och lyser orange när VISO THREE är i standby-
läge.
• När VISO THREE är i läget PÅ (ON), lyser denna indikator blå.
3 NAVIGATION och ENTER knappar
Navigation [ / ] och ENTER knapparna har olika
innebörd beroende på vad du gör. Den mittersta runda knappen
används som [ENTER] knapp, denna är normalt använd till att för att
bekräfta val, procedur eller motsvarande funktioner.
AM/FM LÄGE
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena.
Välj “Tune” läget.
• Tryck momentant på TUNE [ ] knapparna för att stega
uppåt eller nedåt mellan AM eller FM bandet.
• Tryck och håll intryckt TUNE [ ] i mer än 2 sekunder för att
självsöka upp eller ner - VISO THREE radiodel kommer att stanna på
första tillräckligt starka sändaren.
• Observera även att den här funktionen “går runt” och fortsätter att
söka uppåt eller nedåt från den ena änden av FM- eller AM-bandet
till den andra.
Tryck på [ENTER] knappen för att växla mellan “Preset” och “Tune” lägena.
Välj “Preset” läget.
• Använd PRESET [ ] knapparna för att stega uppåt eller
nedåt bland snabbvalen Apparaten hoppar över “oanvända”
snabbvalspositioner. Notera att snabbvalen måste ha sparats
tidigare.
Se även avsnitten LAGRING AV SNABBVAL (AM/FM) i HUR DU LYSSNAR
PÅ AM/FM RADIO avsnittet på HANDHAVANDE sidan.
DAB LÄGE (Enbart på 230V versionen)
• Använd navigation [ ] tillsammans med ENTER knappen
och i kombination med MENU knappen för att bläddra genom de
olika tillämpliga DAB menyalternativen.
Se även avsnittet “HUR DU LYSSNAR PÅ DAB RADIO” i “HANDHAVANDE”.
CD/USB LÄGE
• Tryck [ ] för att hoppa framåt eller [ ] för att hoppa tillbaks
ett spåret/len
• Tryck på [ ] under avspelning för att snabbspola fram och
tillbaka i den aktuella spåret/len.
4 MENU
MENU knappen har olika betydelse beroende på vilket läge apparaten
är i.
• I FM läge, tryck på [MENU] era ganger för att välja mellan FM
STEREO ON och FM STEREO OFF.
• I DAB radio (Enbart på 230V versionen) ger denna knappen tillgång
till digitalradiomenyn tillsammans med Navigation [ /
] och ENTER knapparna.
5 TONE
Tryck på denna för att växla mellan Bas (Bas), Treble (Diskant), “Tone
Active” och “Tone Defeat”.
Bass, Treble (Tonkontroller)
• Justera Bas eller Diskantnivå inom ±12dB genom att vrida på
VOLUME ratten med (eller VR3s [VOL ] knapp) och motsols (eller
VR3s [VOL ] knapp).
Balance
Med inställningen “Balance Center” ges lika nivå i höger och vänster
högtalare.
balansen mot höger. Vrider man kontrollen motsols (eller VR3s [VOL
] knapp) yttas balansen mot vänster.
Tone Active, Tone Defeat
• Välj “On” för att koppla ur tonkontrollerna. Om “O” är valt är
tonkontrollerna aktiva.
6
IDENTIFIERING AV DE OLIK A REGLAGEN
APPARATENS FRAMSIDA
6 SENSOR FÖR FJÄRRKONTROLL
Rikta ärrkontrollen VR3 mot sensorn och tryck på önskad knapp.
Utsätt inte sensorn för någon stark ljuskälla, som direkt solljus eller
starkt lampljus. Direkt belysning förhindrar VISO THREE att styras med
ärrkontrollen.
Räckvidd: Cirka 7 m från sensorns främre yta.
Vinkelomfång: Cirka 30° i varje riktning räknat från sensorns främre yta.
7 PUNKTMATRIS-DISPLAY; DISPLAYEN
Visar visuell information om de aktuella inställningarna som exempelvis
aktiv insignalkälla, volymnivå, information om avspelningen, tillämpliga
RDS/DAB såväl som iPod-relaterad display information och andra
tillhörande indikatorer.
8 SOURCE
Önskad signalkälla kan väljas genom att trycka på [ SOURCE ]
önskat antal gånger för att välja mellan följande alternativ - CD, iPod,
Tuner (AM/FM/DAB det som är tillämpligt), USB, Audio 1, Audio 2 och
Front.
9 VOLUME
VOLUME kontrollen justerar den totala ljudstyrkan på signaler som
matas ut på högtalarna eller till hörlurarna.
• Vrid ratten medurs för att höja volymnivån, moturs för att sänka den.
• VOLUME ratten används också för att höja och sänka bas och
diskantnivå, såväl som att justera balansen.
13 OPEN/CLOSE
• Tryck på den här knappen för att öppna och stänga skivsläden och
samtidigt välja den inbyggda CD-spelaren.
• Genom att trycka på [OPEN/CLOSE] knappen på ärrkontrollen
sätter man på VISO THREE från standby-läge och samtidigt öppnas
skivsläden.
• Om den valda signalkällan int är CD (i.e., FM läget) och man trycker
på [OPEN/CLOSE], kommer VISO THREE att omedelbart att slå over i
CD läge när skivsläden öppnas.
14 PLAY/PAUSE
• Tryck på denna knappen för att växla mellan Play och Pause på en
CD eller annan kompatibel skiva.
• Tryck en gång för att påbörja avspelning eller för att återuppta
avspelning från pausläge. Ikonen “ “ tänds i displayen och visar att
VISO THREE är i avspelningsläge.
• Om skivsläden är öppen och det ligger en skiva i den, kan du trycka
på den här knappen för att automatiskt stänga släden och starta
avspelning.
• Underavspelning kan man göra en paus i avspelningen för att sedan
kunna starta från samma punkt. Ikonen “ ” tänds i displayen och
visar att VISO THREE är i pausläge. Tryck [PLAY/PAUSE] för att fortsätta
normal avspelning. Avspelningen fortsätter nu från samma punkt på
skivan som när den pausades.
• Genom att trycka på [PLAY/PAUSE] knappen på ärrkontrollen sätter
man på VISO THREE från standby-läge. Avspelning av första spåret
startar när CD laddats.
• Passar till stereohörlurar med standard 1/4-tums (6,3mm) stereo
teleplugg (använd adapter till de hörlurar som har den mindre
3,5mm telepluggen).
• När hörlurarna kopplas in, kopplas högtalarna bort.
11 LJUDINGÅNGAR PÅ APPARATENS FRAMSIDA
Använd de här praktiska ingångarna för tillfälliga signalkällor, som
bandspelare eller analog ljudkälla.
• Om din källa har ett enda audio-ut-jack eller är märkt “mono output”
skall du ansluta det till den Front Input-ingång på VISO THREE som
är märkt “R (Mono)”.
• Om källan å andra sidan har två utgångsjack (vilket tyder på en
stereoutsignal) ansluter du de båda jacken till motsvarande Front
Input-jack på VISO THREE, märkta “L” respektive “R (Mono)” så att du
får stereoljud i högtalarna.
USB
Anslut ett USB minne till denna ingång. Läs också avsnittet USB LÄGE i
delen HUR DU ANVÄNDER VISO THREE under HANDHAVANDE.
12 SKIVSLÄDE
• När skivsläden är öppen, lägger man i en CD skiva eller annan
kompatibel media i släden. För att spela CD- skivorna skall de
placeras i de runda facken i skivsläden med etikettsidan uppåt.
• “No Disc” (ingen skiva) visas i displayen på VISO THREE om skivan
placeras upp och ned eller ingen skiva nns I spelaren.
15 STOP
• Om man trycker på denna knappen under avspelning gör att VISO
THREE stopper avspelningen. I fönstret visas antal spår på skivan och
skivans totala speltid; för WMA/MP3 ler kommer display att visa det
totala antalet ler.
• Genom att trycka på [STOP] knappen stoppas avspelningen av det
aktuella spåret/len. Genom att trycka på [PLAY/PAUSE] efter att
man tryckt stopp kommer att starta avspelningen från det första
spåret/len/programmet.
• Om CD spelaren har programmerats att spela ett urval av låtar från
skivan, lagras det i spelarens minne. Om man trycker på [STOP] två
gånger medan man spelar upp ett inprogrammerat avsnitt kommer
programmeringen att raderas.
Se till att alla anslutningar till din VISO THREE gör med apparaten frånkopplad från elnätet. Vi rekommenderar också att du stänger av strömmen eller drar
ur kontakten till alla tillhörande apparater medan du ansluter eller kopplar ur signal- eller nätkablar.
11
12
1 SPEAKERS (HÖGTALARE)
Denna enhet är konstruerad för att ge optimal ljudkvalitet när den
ansluts till högtalare med impedanser som ligger inom receiverns
funktionsområde. Kontrollera att högtalarna anges ha en impedans på
minst 8 ohm per högtalare.
• Anslut höger högtalare till terminalerna märkta “R +” och “R-”
var noga med att se till att “R+” ansluts till “+” terminalen på din
högtalare och “R-” ansluts till högtalarens “-” terminal. Anslut
terminalerna “L+” och “L-” på vänster högtalare på samma sätt. Var
extra noga med att inga trådar hänger löst eller löper mellan de
båda terminalerna.
NOTERA
Tänk på att använda kabel med minst 1,5mm2, vi rekommenderar en
högtalarkabel av god kvalitet. Högtalarkablarna kan anslutas till VISO
THREE med banankontakter, eller med skalade kabeländar eller stift.
Lossa plastmuttern på terminalen, gör en ren n anslutning och dra
sedan åt muttern igen. För att minimera risken för kortslutning får den
skalade kabeldelen eller stiftet inte vara längre än 1,5 cm.
2 FM ANTENNTERMINAL
• Anslut den medföljande FM antennen till FM antenningången.
Sträck ut kabeln. Experimentera gärna med placeringen och
orienteering av antennen tills du hitter det klaraste ljudet med minst
bakgrundsstörningar.
• Fixera antennen i önskad position med häftstift eller nålar eller
annan lämplig metod.
3 AM ANTENNTERMINAL
Den ramantenn för AM som medföljer VISO THREE (eller en adekvat
ersättningsprodukt) är nödvändig för AM-mottagning.
• Fäll upp spärren till klämterminalen. Stick in antennsladden, och
var då noga med att matcha de färgkodade ändarna (vit respektive
svart) med färgerna på terminalen. Fäll sedan ner spärren igen och
kontrollera att spärren låser sladden på plats.
• Det kan löna sig att prova olika lägen för antennen för att få
bästa mottagning; en lodrät ställning ger oftast bäst resultat.
Om antennen benner sig nära metallföremål (apparater,
värmeelement) kan mottagningen försämras. Samma sak gäller om
du använder en förlängningssladd till ramantennen.
Läs också avsnittet MONTERING AV EN AM LOOP ANTENN i delen HUR
DU LYSSNAR PÅ AM/FM RADIO under HANDHAVANDE.
4 AUDIO 1, AUDIO 2
• Ingång för en extra ljudkälla med signal på linjenivå som exempelvis
ytterliggare CD-spelare eller annan signalkälla med linjenivå.
• Använd en dubbel RCA-kabel för att ansluta dessa kontakter till
vänster och höger analog utgång på övrig utrustning.
5 MP (Mediaspelare)
• Ingång för en Media Spelare eller annan signalkälla med linjenivå.
• Använd en dubbel RCA-kabel för att ansluta dessa kontakter till
vänster och höger analog utgång på övrig utrustning.
• MP är den primära anslutningen för ljudutgången på NAD IPD (NAD
IPD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 eller senare variant (säljes separat);
med NAD IPDs DATA PORT kopplas också till VISO THREEs MP DOCK
DATA PORT på baksidan.
NOTERA
NAD IPD Docka för iPod (NAD IPD 2) modellen som levereras
tillsammans med din VISO THREE.
6 SUBW (SUBWOOFER) PRE OUT
Anslut detta jack till utgången på en aktiv subbas (eller till ett slutsteg
som driver ett passivt system).
8
IDENTIFIERING AV DE OLIK A REGLAGEN
APPARATENS BAKSIDA
7 DAB MODUL INGÅNG (Enbart på 230V versionen)
VISO THREE är enbart kompatibel med NAD DAB Adaptor modul
modellerna DB 1 och DB 2.
• Koppla in andra änden på Mini-Din kontakten från NAD DAB
Adaptor DB modulutgång i kontakten.
• Med DAB kan du få CD-liknande kvalitet på ljudet utan störningar
eller interferens.
NOTERA
Tillbehöret NAD DAB Adaptor DB modul följer inte med din VISO THREE.
8 +12V TRIGGER OUT (+12V TRIGGER UTGÅNGEN)
+12V trigger utgången används för att styra extern utrustning Som är
utrustad med en +12V trigger ingång.
• Anslut denna +12V TRIGGER OUT till den andra utrustningens
motsvarande +12V DC iningång med en monokabel med 3.5mm
hankontakt.
• Denna utgång har 12V spänning när VISO THREE är påslagen och 0V
när apparaten är avslagen eller i standbyläge.
9 MP DOCKA
VISO THREE är utrustad med en datakontakt på baksidan där man
anslutar NAD IPD (NAD IPD Docka för iPod) 1, NAD IPD 2 och senare
varianter (vilka är extratillbehör).
• Anslut “MP DOCK (DATA PORT)” kontakten på VISO THREE till
motsvarande “DATA PORT” kontakten på NAD IPD modellen.
10 RS-232
NAD är en certierad partner till AMX och Crestron och har fullt stöd
för extrena styrenheter. Kontrollera på NADs hemsida för AMX och
Crestron kompatibilitet med NAD. Kontakta din NAD specialist för mer
information.
• Anslut denna kontakt med en RS-232 seriellkabel (medföljer inte) till
en Windows® kompatibel PC eller styrsystem för att ärrstyra VISO
THREE via kompatibla externa styrsystem.
11 NÄTANSLUTNING
VISO THREE levereras med en lös nätsladd. Innan du ansluter
nätkontakten i vägguttaget skall du försäkra dig om att den är
ordentligt isatt i nätuttaget i VISO THREE först.
• Anslut enbart till rätt nättuttag, i.e., 230V 50 Hz (enbart för 230V
versioner av VISO THREE) eller 120V 60 Hz (enbart för 120V versioner
av VISO THREE).
• Koppla alltid ur nätuttaget ur väggen först, innan du kopplar ur
sladden ur VISO THREE.
12 SWITCHED AC OUTLET (SWITCHAT NÄTUTTAG)
Detta uttag kan användas för att mata någon annan apparat eller
tillbehör.
• Den totala eektförbrukningen på detta uttaget får ej överskrida 100
watt.
• Det kan stängas av och sättas på med Standby knappen på
apparatens framsida eller VR3s [ON] och [OFF] knappar.