1. Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der
Gerätebenutzung aufmerksam lesen.
2. Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und
Bedienungshinweise zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
3. Warnungen beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der
Bedienungsanleitung befolgen.
4. Anleitungen befolgen - Alle Anleitungen für Betrieb und Benutzung
des Gerätes befolgen.
5. Reinigung - Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes den Netzstecker
aus der Steckdose. Keine üssigen Reinigungsmittel oder SpraydosenReiniger verwenden, sondern nur mit einem feuchten Tuch reinigen.
6. Zusatzgeräte - Keine Zusatzgeräte verwenden, die vom Hersteller
nicht empfohlen sind. Sie könnten zu Gefahren führen.
7. Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, z. B. neben einer Badewanne, Waschschüssel,
Spüle oder einem Wäschekessel, in einem nassen Keller oder neben
Schwimmbecken u. ä.
8. Zubehör - Stellen Sie dieses Gerät nicht auf unstabile Handwagen,
Ständer, Stative, Konsolen oder Tische. Wenn das Gerät herunterfällt,
könnten Kinder oder Erwachsene schwere Verletzungen davontragen,
und das Gerät könnte schwer beschädigt werden. Verwenden Sie nur
Handwagen, Ständer, Stative, Konsolen oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder mit dem Gerät zusammen verkauft worden sind. Jeder
Geräteeinbau sollte nur in vom Hersteller empfohlenem Einbauzubehör
und unter Beachtung der Herstelleranleitung erfolgen.
9. Wagen - Steht das Gerät auf einem Wagen, sollte dieser vorsichtig
bewegt werden. Schnelles Anhalten, überhöhte
Kraftanwendung und unebene Bodenächen können dazu
führen, daß der Wagen mit dem Gerät umkippt.
10. Luftzirkulation - Schlitze und Gehäuseönungen dienen der
Luftzirkulation, sollen einen zuverlässigen Betrieb sicherstellen und das
Gerät dabei von Überhitzung schützen. Diese Önungen dürfen nicht
blockiert oder abgedeckt werden. Das Gerät darf daher niemals auf ein
Bett, Sofa, einen Teppich oder ähnliche Oberächen gestellt werden.
Es kann nur dann in einer festen Installation wie einem Einbauschrank
oder Rack untergebracht werden, wenn für eine ausreichende Lüftung
gesorgt wird und die Herstellerhinweise dabei beachtet werden.
11. Netzanschluß - Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen betrieben
werden, die im Etikett auf dem Gerät angegeben sind und nur an
Netzsteckdosen mit Schutzleiter angeschlossen werden. Wenn Sie nicht
sicher sind, welche Spannungsversorgung Sie in Ihrem Hause haben,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das örtliche Elektrizitätswerk.
12. Netzkabelschutz - Das Verlegen von Netzkabeln muß so erfolgen,
daß Kabelquetschungen durch Darauftreten oder darauiegende
Gegenstände ausgeschlossen sind. Dabei sollte besonders auf die
Leitung in Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am Geräteauslaß
geachtet werden.
13. Netzstecker - Wenn der Netzstecker oder eine Gerätekupplung mit einem
Trenngerät verbunden ist, muß das Trenngerät immer in Betrieb sein.
14. Erdung der Außenantenne - Wird eine Außenantenne oder ein
Kabelsystem an das Gerät angeschlossen, muß sichergestellt werden,
daß die Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen
Schutz gegen Spannungsspitzen und statische Auadungen zu
bieten. Artikel 810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, enthält
Informationen zur geeigneten Erdung des Antennenmastes und
Trägergerüstes, zur Erdung der Leitung einer Antennen-Entladeeinheit,
zur Größe des Erders, Position der Antennen-Entladeeinheit, zum
Anschließen und zu den Anforderungen von Erdern.
HINWEIS FÜR INSTALLATEURE VON KABELT VSYSTEMEN
Wir möchten die Installateure von Kabel-TV-Systemen auf den Abschnitt
820-40 des NEC aufmerksam machen, in dem Richtlinien für sachgemäße
Erdung zu nden sind und in dem insbesondere festgelegt ist, daß die
Kabelerdung mit dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden werden
soll, und zwar so nahe wie möglich an der Kabeleinführung.
15. Blitz - Ziehen Sie zum besonderen Schutz bei Gewitter oder wenn
das Gerät unbeaufsichtigt über längere Zeit nicht verwendet wird,
den Netzstecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der
Antennen- oder Kabelsteckdose. Dadurch wird das Gerät vor Blitz- oder
Überspannungsschäden geschützt.
16. Hochspannungsleitungen - Eine Außenantennenanlage sollte
nicht in direkter Nachbarschaft von Hochspannungsleitungen oder
anderen elektrischen Licht- oder Netzleitungen, oder wo sie in solche
Hochspannungsleitungen fallen kann, installiert werden. Bei der
Installation eines Außenantennensystems muß äußerst vorsichtig
vorgegangen werden, um Hochspannungsleitungen nicht zu berühren.
Der Kontakt mit solchen Leitungen kann tödlich sein.
17. Überlastung - Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte
Mehrfachsteckdosen dürfen nicht überlastet werden. Gefahr von
elektrischem Schlag und Feuer.
18. Flammenquellen - Keine oenen Flammenquellen, wie z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät stellen.
19. Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten - Niemals
irgendwelche Fremdkörper durch die Gehäuseönungen in das Gerät
stecken. Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen berühren oder
einen Kurzschluß auslösen, der ein Feuer verursachen oder zu einem
Stromschlag führen könnte. Niemals Flüssigkeiten, welcher Art auch
immer, auf das Gerät schütten.
20. Kopfhörer - Übermäßiger Schalldruck von Ohr- oder Kopfhörern kann
zu Gehörverlust führen.
21. Schaden mit erforderlicher Reparatur - Ziehen Sie den Geräte-
Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie von qualizierten
Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn:
a. das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b. Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden ist oder Fremdkörper
hineingefallen sind.
c. das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.
d. das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht
normal funktioniert. Betätigen Sie nur Einsteller, die in der
Bedienungsanleitung erwähnt werden. Die fehlerhafte Einstellung
anderer Einsteller kann zu Beschädigung führen und erfordert
häug den enormen Aufwand eines qualizierten Technikers, um
den normalen Geräte-Betriebszustand wiederherzustellen.
e. das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt
worden ist.
f. wenn das Gerät auallende Veränderungen in der Leistung aufweist.
Dies ist meistens ein Anzeichen dafür, daß eine Reparatur oder
Wartung notwendig ist.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
22. Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, daß
der Servicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest
solche mit denselben Eigenschaften wie die Originalteile verwendet
hat. Nicht autorisierte Ersatzteile können Feuer, elektrischen Schlag oder
andere Gefahren verursachen.
23. Batterieentsorgung - Beim Entsorgen von verbrauchten Batterien, die
gesetzlichen Bestimmungen und lokalen Entsorgungsvorschriften beachten.
24. Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Servicetechniker nach
allen Wartungen oder Reparaturen an diesem Gerät darum, eine
Sicherheitsüberprüfung durchzuführen und den einwandfreien
Betriebszustand des Gerätes festzustellen.
25. Wand oder Deckenmontage - Das Gerät darf an eine Wand oder
Decke nur den Herstellerhinweisen entsprechend montiert werden.
WARNUNG
Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck
soll den Benutzer vor einer nicht isolierten, für das Risiko
eines elektrischen Schlages für Personen ausreichend hohen
gefährlichen Spannung im Innern des Gerätegehäuses warnen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer darauf aufmerksam machen, dass die mit dem
Gerät gelieferte Dokumentation wichtige Betriebs- und
Wartungshinweise enthält.
WICHTIGE HINWEISE FÜR KUNDEN IN GROSSBRITANNIEN
Den Netzstecker dieses Gerätes NICHT abschneiden. Wenn der Netzstecker
in keine Steckdose in Ihrem Räumen passt, oder das Netzkabel zu kurz für
die vorhandenen Steckdosen ist, besorgen Sie sich ein geeignetes und
sicheres Verlängerungskabel oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls
der Netzstecker bereits abgeschnitten ist, die SICHERUNG ENTFERNEN und
den STECKER sofort vernichten, um die Gefahr eines möglichen
Stromschlages durch versehentliches Einstecken in spannungsführende
Steckdosen zu verhindern. Wurde dieses Gerät nicht mit einem Netzstecker
geliefert, oder muß erst noch ein Stecker angeschlossen werden, folgen Sie
der untenstehenden Anleitung:
WICHTIG
Schließen Sie KEINE Leitung am längeren Stift an, der mit dem Buchstaben
„E“, dem Schutzerde-Symbol, der Farbe GRÜN oder GRÜNGELB
gekennzeichnet ist. Die Drähte im Netzkabel dieses Geräts sind
entsprechend dem folgenden Farbcode gekennzeichnet:
BLAU - NEUTRAL BRAUN - PHASE
Da diese Farben nicht mit den farblichen Markierungen der Klemmen in
Ihrem Stecker übereinstimmen müssen, fahren Sie wie folgt fort:
• Der BLAUE Draht muß mit der SCHWARZEN oder dem Buchstaben „N“
gekennzeichneten Klemme verbunden werden.
• Der BRAUNE Draht muß mit der ROTEN oder dem Buchstaben „L“
gekennzeichneten Klemme verbunden werden.
• Die Sicherung darf nur mit einem zugelassenen Typ mit denselben
Nennwerten ersetzt werden. Sicherstellen, daß der Sicherungsdeckel
wieder angebracht ist.
„WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLAG ZU
VERHINDERN, DIESES GERÄT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSSETZEN, UND MIT FLÜSSIGKEITEN GEFÜLLTE GEGENSTÄNDE,
WIE Z. B. VASEN, NICHT AUF DAS GERÄT STELLEN.“
DIE GERÄTE MÜSSEN AN EINER GEERDETEN NETZSTECKDOSE
ANGESCHLOSSEN WERDEN.
HINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, daß
um das Gerät herum genügend Platz vorhanden ist (gemessen von den
Außenabmessungen und evtl. hervorstehenden Teilen). Mindestabstände:
Linke und rechte Seite: 10 cmRückwand: 10 cmGehäusedeckel: 50 cm
WICHTIGE HINWEISE FÜR KUNDEN IN GROSSBRITANNIEN
Den Netzstecker dieses Gerätes NICHT abschneiden. Wenn der Netzstecker
in keine Steckdose in Ihrem Räumen passt, oder das Netzkabel zu kurz für
die vorhandenen Steckdosen ist, besorgen Sie sich ein geeignetes und
sicheres Verlängerungskabel oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls
der Netzstecker bereits abgeschnitten ist, die SICHERUNG ENTFERNEN
und den STECKER sofort vernichten, um die Gefahr eines möglichen
Stromschlages durch versehentliches Einstecken in spannungsführende
Steckdosen zu verhindern. Wurde dieses Gerät nicht mit einem Netzstecker
geliefert, oder muß erst noch ein Stecker angeschlossen werden, folgen Sie
der untenstehenden Anleitung:
IM ZWEIFELSFALLE EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER
HINZUZIEHEN.
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Anforderungen
gegen Hochfrequenzstörungen der EU-RICHTLINIE 2004/108/EU
und 93/68/EEU hergestellt.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Am Ende seiner Nutzungsdauer darf dieses Gerät nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern muß an einer
Sammelstelle für Elektro- und Elektronikschrott abgegeben
werden. Die Symbole auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung
und auf der Verpackung weisen darauf hin.
Die Materialien können entsprechend ihrer Kennzeichnung
wiederverwendet werden. Durch Wiederverwendung, Recycling von
Rohstoen oder anderen Arten von Altgeräte-Recycling leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Weitere Informationen über Ihre zuständige Abfallbeseitungsstelle erhalten
Sie bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
NOTIEREN SIE DIE MODELLNUMMER
SIE KÖNNEN SIE JETZT NOCH SEHEN.
Modell- und Seriennummer Ihres neuen M 4 benden sich hinten am
Gehäuse. Damit Sie diese Nummern zukünftig gribereit haben, empfehlen
wir Ihnen, sie hier aufzuschreiben:
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR NAD ENTSCHIEDEN HABEN.
Der M 4-Tuner ist ein technologisch fortschrittliches und
hochleistungsfähiges Produkt. Gleichzeitig haben wir uns bemüht,
es übersichtlich und bedienerfreundlich zu machen. Wir haben
darauf geachtet, dass der M 4-Tuner musikalisch so transparent und
räumlich genau wie möglich ist. Dabei ist ein Großteil des Wissens,
das wir über ein Vierteljahrhundert beim Entwerfen von Audio- und
Heimtheaterkomponenten gesammelt haben, in das Produkt eingeossen.
Wie mit allen unseren Produkten wurde das Design des M 4-Tuners von der
Designphilosophie von NAD „Music rst“ (Musik an erster Stelle) geleitet.
Daher können wir Ihnen für die kommenden Jahre mit Zuversicht ein
sowohl hochmodernes als auch audiophiles Musikerlebnis versprechen.
Bitte nehmen Sie sich jetzt ein paar Minuten Zeit und lesen Sie diese
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Wenn Sie gleich nach dem
Auspacken ein wenig Zeit investieren, sparen Sie hinterher umso mehr,
und es ist sicher der beste Weg, Ihre Investition in den NAD M 4 und diese
leistungsstarke und exible Komponente auch voll zu nutzen.
Noch eines: Bitte registrieren Sie Ihren M 4 auf der NAD-Internetseite im
World Wide Web:
http://NADelectronics.com/warranty
Informationen über die Gewährleistung erhalten Sie von Ihrem NADHändler.
Bitte bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial des auf. Sollten
Sie einmal umziehenoder den Tuner müssen, ist dies auf jeden Fall der
sicherste Behälter dafür. Wir habenschon viel zu viele ansonsten tadellose
Geräte gesehen, die nur durch eine mangelhafte Verpackung beimTransport
beschädigt worden sind – deshalb: Verpackung bitte aufbewahren!
AUSWÄHLEN DES STANDORTS
Wählen Sie einen Standort mit ausreichender Luftzirkulation und genügend
Abstand an den Seiten und der Geräterückseite. Achten Sie auf eine
ungehinderte Sicht innerhalb von ca. 7 Metern zwischen der Frontplatte
des M 4 und Ihrer bevorzugten Hör-/Sichtposition, damit eine zuverlässige
Kommunikation mit der Infrarot-Fernbedienung sichergestellt ist. Der
M 4 hat eine leichte Wärmeentwicklung, die allerdings benachbarte
Komponenten nicht beeinträchtigen sollte.
Der M 4 kann problemlos auf andere Komponenten gestellt werden, aber
die umgekehrtn Anordnung sollte in der Regel vermieden werden. Auf
jeden Fall ist die separate Aufstellung des M 4 im allgemeinen vorzuziehen.
Eine ausreichende Luftzirkulation ist besonders wichtig. Sollten Sie
beabsichtigen, den M 4 in einem Schrank oder in anderen Möbeln
unterzubringen, wenden Sie sich an Ihren Audio-/Videospezialisten von
NAD und lassen Sie sich für eine geeignete Luftzirkulation beraten.
ÜBER M 4
Der M 4 Tuner ist mit DAB (nur Ausführung für 230V), XM (nur Ausführung
für 120V) und RDS (Radio Data System) ausgerüstet, und bietet damit
Radiohörern einbreitgefächertes Informationsspektrum. Diese Dienste
werden zusätzlich zum Empfang des AM/FM-Bandes bereitgestellt.
Das bereits in vielen Ländern eingesetzte System RDS überträgt den
Stationsnamen, die Art des Programms, die Anzeige von nationalen,
regionalen oder lokalen Programmen und die korrekte Uhrzeit. RDS
ermöglicht auch die Suche nach der bevorzugten Programmart.
Der M 4 ist für XM-Radio vorbereitet, d. h., durch Erweiterung mit der
separat erhältlichen Option XM Mini-Tuner CPC-9000 und XM Mini-Tuner
Home Dock hat er alles, was Sie für den Empfang von XM-Radio benötigen.
Bis jetzt waren analoge UKW- oder Mittelwelle-Signale auf ihrem Weg vom
Sender zum Radioempfänger vielen verschiedenartigen Störungen ausgesetzt.
Diese Probleme verursachten Berge, Hochhäuser und Wetterbedingungen.
Mit DAB können Sie jetzt Radioprogramme in CD-Qualität und ohne ärgerliche
Störungen und Verzerrungen des Signals empfangen.
1 ANZEIGE: Diese Anzeige leuchtet gelb, wenn sich der M 4 im Bereitschafts-
zustand bendet. Im eingeschalteten Zustand leuchtet diese Anzeige blau.
2 STANDBYSCHALTER: Drücken Sie diese Taste oder die Taste [ON] auf
der M 4-Fernbedienung, um den M 4 inzuschalten. Die Bereitschafts-LED
wechselt von gelb nach blau und die VF-Anzeige leuchtet. Erneutes
Drücken dieser Taste schaltet das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus.
Der M 4 kann auch durch Drücken einer Bedientaste auf der Frontplatte
vom Bereitschaftsmodus eingeschaltet werden.
HINWEIS
Damit der Standby-Schalter funktioniert, muß der Netzschalter (POWER)
auf der Geräterückwand eingeschaltet sein (ON).
3 FERNBEDIENUNGSSENSOR: Richten Sie die Fernbedienung
auf den Fernbedienungssensor, und drücken Sie eine Taste. Der
Fernbedienungssensor des Receiver sollte keinen starken Lichtquellen
(z. B. direkter Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung) ausgesetzt
werden. Andernfalls kann der Receiver möglicherweise nicht mithilfe
der Fernbedienung bedient werden.
Entfernung: Etwa sieben Meter vom Fernbedienungssensor.
Winkel: Etwa 30° in jeder Richtung vom Fernbedienungssensor.
4 BAND: Wählen Sie mit dieser Taste die Tunerfunktion MW (AM), UKW (FM),
DAB (nur Ausführung für 230V) oder XM (nur Ausführung für 120V).
5 MODE: Bei Digital Radio (DAB) (nur Ausführung für 230V) oder XM-
Radio (nur Ausführung für 120V) aktiviert diese Taste die Digital-RadioMenüs in Verbindung mit der Navigations- und Eingabetaste.
6 FM MUTE: Im UKW-Modus (FM) können Sie mit dieser Taste zwischen
UKW-Stereo und UKW-Mono umschalten. Wählen Sie UKW-Mono
(die Symbole „FM Stereo“ und „FM Mute“ sind in der VF-Anzeige nicht
sichtbar) für stark gestörte oder zu schwache Sender. Wenn diese
Funktion aktiviert ist, wird auf der unteren Zeile des VFD „FM Mute On“
eingeblendet. Ist sie nicht aktiviert, wird „FM Mute OFF“ angezeigt.
Der Status „FM Mute On“ bzw. „FM Mute O“ kann für einzelne
Voreinstellungen gespeichert werden.
8 DIMMER: Verwenden Sie diese Funktion, um die Helligkeit des VFDs zu
reduzieren oder wiederherzustellen.
9 INFO: Durch das Betätigen dieser Taste werden in der unteren Zeile des
VFD verschiedene Einstellungen, der Status und andere Informationen
eingeblendet, die sich auf den momentan eingestellten Sender oder
das momentan eingestellte Programm beziehen.
Bei Verwendung mit der Taste MEMORY drücken Sie die Taste INFO,
halten Sie sie gedrückt und drücken Sie dann die Taste MEMORY
und lassen Sie sie los. Die momentan gespeicherte Einstellung wird
gelöscht. Weitere Informationen zu diesem Punkt nden Sie in den
Abschnitten EINSTELLEN VON SENDERVOREINSTELLUNGEN (PRESETS)
und AM/FM-RADIO HÖREN auf der Seite BETRIEB.
10 MEMORY: Drücken Sie diese Taste, um einen eingestellten Mittelwelle-,
UKW- und Digital-Radio-Sender in eine der 40 Sendervoreinstellungen
des M 4 zu speichern. Die 40 verfügbaren Sendervoreinstellungen
können eine beliebige Mischung aus Mittelwelle-, UKW- und DigitalRadio-Sendern aufnehmen.
Bei Verwendung mit der Taste INFO drücken Sie die Taste MEMORY,
halten Sie sie gedrückt und drücken Sie dann die Taste INFO und lassen
Sie sie los. Die momentan gespeicherte Einstellung wird gelöscht.
Weitere Informationen zu diesem Punkt nden Sie in den Abschnitten
EINSTELLEN VON SENDERVOREINSTELLUNGEN (PRESETS) und AM/FMRADIO HÖREN auf der Seite BETRIEB.
Informationen zu den Einstellungen, dem Status und anderen
Informationen, die sich auf den momentan eingestellten Sender oder
das momentan eingestellte Programm beziehen.
12 TASTEN NAVIGATION UND ENTER: Diese Tasten erfüllen die
folgenden Funktionen: Sendereinstellung vorwärts [ ] und
Sendereinstellung rückwärts [ ], Sendervoreinstellung vorwärts
[ ] und Sendervoreinstellung rückwärts [ ], Navigation durch
Tunerfunktionen von Digital Radio (nur Ausführung für 230V) und XM
(nur Ausführung für 120V). Schalten Sie mit der Taste [ENTER] zwischen
den Modi „Preset“ und „Tune“ (auf der unteren Zeile des VFD) um.
7 BLEND: Mit der Blend- Funktion von NAD können Sie die
Störgeräusche reduzieren und trotzdem einen kleinen Pegel
Stereokanaltrennung behalten, anstelle eines reinen Monosignals. Die
Taste BLEND schaltet die Blend-Funktion ein oder aus. Bei aktiver BlendFunktion wird im Display „Blend On“ angezeigt.
Der Blend-Status kann für einzelne Voreinstellungen gespeichert werden.
6
Durch Betätigen der Taste [ENTER] wird die Signalstärke des eingestellten
Senders auf dem VFD angezeigt. Drücken Sie die Taste [ENTER] und halten
Sie sie gedrückt, um die Signalstärke anzuzeigen. Drücken Sie die Taste
[ENTER] erneut, um die normale Anzeige wieder einzublenden.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.