Manuel d’Installation
Bedienungsanleitung
Gebruikershandleiding
Manual del Usuario
Manuale delle Istruzioni
Manual do Proprietário
Bruksanvisning
NEDERLANDS
ESPAÑOLITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
• Spara dessa instruktioner för senare bruk
• Följ alla varningar och instruktioner som finns på apparaten.
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
1 Läs instruktionerna Alla säkerhets och användarinstruktioner skall läsas innan
apparaten tas i bruk
2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk.
3 Beakta Varningarna - Alla varningar på appraten ooch i bruksanvisningen måste följas.
4 Följ Instruktionerna - Alla instruktioner om drift och skötsel skall följas.
5 Rengöring - Koppla ur apparaten från elnätet innan rengöring. Använd inte flytande eller
sprej rengöringsmedel. Använd en lätt fuktad trasa för rengöring
6 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren eftersom de kan
orsaka skada.
7 Vatten och Fukt - Använd inte denna produkt i närheten av vatten, exampelvis nära ett
badkar, vask, diskbänk eller tvättbalja. Vi avråder även från att använda den i en fuktig källare
eller nära en simbassäng och liknande.
8 Kringutrustning - Placera inte denna produkten på en instabil vagn, stative eller bord.
Produkten kan falla och orsaka allvarlig skada på barn eller vuxna , och skada på produkten.
Använd bara vagnar, stativ, väggfäste som rekommenderas av tillverkaren eller säljs
tillsammans med produkt. All montering av produkten skall följa tillverkarens instruktioner och
använda monteringsutrustning som tillverkaren rekommenderar.
9 Om produkten skall flyttas på en vagn skall detta ske med största försiktighet. Snabba stopp,
för mycket kraft och ojämnt underlag kan ogöra att vagnen välter.
10 Ventilation - Galler och öppningar i apparatens hölje är till för att ge apparaten tillräcklig
ventilation för stabil drift och förhindra överhettning. Öppningarna får inte blockeras genom
att ställa apparaten i en soffa, på en säng eller på en tjock mattaeller liknande yta. Produkten
får inte byggas in i en bokhylla eller i en ställning om det inte finns tillräcklig ventilation eller
att tillverkarens instruktioner beaktas.
11 Nätspänning - Denna produkt skall enbart användas med den typ av nätspänning som
indikeras av ettiketten på apparatens baksida. Om du är osäker på vilken nätspänning du har
hemma bör du kontakta din handlare eller ditt elbolag.
• Huvudströmbrytare: När huvudströmbytaren är i läge Off, är förförstärkaren inte helt
bortkopplad från elnätet. Den bästa metoden för att helt koppla bort förförstärkaren från
elnätet är att koppla ur nätsladden. Se till att nätkontakten alltid är lätt åtkommlig. När du
installerar apparaten, se till att nätkontakten alltid är lätt åtkommlig.
• När du inte skall använda produkten: Koppla ur nätsladden från nätuttaget om
apparaten inte skall användas på ett längre tag som ett par månader eller så.
• CLASS 1 Produkt: M15 skall kopplas in i ett jordat NÄTUTTAG.
SVENSKA
116
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
12 Skydda nätsladden - Nätsladdar skall dras så att man inte riskerar att trampa på dem eller
att de kommer i kläm. Man skall vara extra noga med kontakterna, uttagen och vid
anslutningen i apparaten.
13 Jordning av utomhusantennen - Om en utomhus antenn eller kabelradioantenn är
ansluten till apparaten, försäkra dig om att antennen eller kabelradiosignalen är jordad så att
den skyddas mot överslag och statiska urladdningar Gäller enbart USA/Kanada: Article 810 of
the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information with regard to proper
grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna
discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, connection
to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
BRA ATT VETA FÖR KABEL-TV INSTALLATÖRER
• Gäller enbart USA/Kanada: This reminder is provided to call the CATV system installer’s
attention to Section 820-40 of the NEC which provides guidelines for proper grounding
and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding
system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
14 Blixtnedslag - För utökat skydd av produkten mot blixtnedslag, eller när den lämnas
oanvänd under längre tidsperioder rekommenderar vi att antennen eller kabelantennen
kopplas ur. Detta kommer att förhindra skada på apparaten mot blixtnedlag och mot
störningar via kabelnätet.
15 Kraftledningar - En utomhusantenn bör inte placeras i närheten av kraftledningar eller
andra ledningar som kan komma i kontakt med antennen. När man installerar en
utomhusantenn bör man vara extremt noga med att inte vidröra kraftledningar eller liknande
ledningar. Det kan innebära livsfara.
KRAFTLEDNING
MATARLEDNING
TILL BOSTAD
ELSKÅP
JORDLEDNING
JORDSKRUVAR
JORDKABEL
JORDFÖRBINDELSE
JORDSKRUV
ISOLATORER b
MAST
ANTENNKABEL
URLADDINGSENHET
FÖR ANTENN
JORDKABEL
a, b
TILL ANTENNTERMINALERNA
PÅ APPARATEN.
JORDSKRUVAR
EXTRA JORDNING FÖR ANTENN
TRYCKS NER I JORDEN 2,4M OM DET
KRÄVAS AV LOKALA FÖRORDNINGAR
SE NEC SEKTIONEN
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
16 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningskablar eller uttag på apparaten
eftersom detta kan resultera i brand eller elektriska stötar.
17 Om föremål eller vätska kommer in i apparaten - Tryck aldrig in någon form av
föremål i apparaten genom dess öppningar. De kan komma i kontakt med farlig spänning och
kortsluta delar i apparaten vilket kan resultera i brand eller stötar. Spill aldrig vätska i
apparaten.
18 Skador som kräver service - Koppla ur apparaten från elnätet och överlämna den till kvalificerad
servicepersonal under följande villkor:
a) När nätsladden eller kontakten skadats.
b) Om vätska kommit in i apparaten.
c) Om produkten varit utsatt för vatten eller annan vätska.
d) Om produkten inte fungerar normalt enligt bruksanvisningen. Justera enbart de kontroller som
beskrivs i bruksanvisningen eftersom en felaktig inställning av andra kontroller kan resultera i
skador på apparaten som kan kräva omfattande reparationer för att återställa apparaten.
e) Om apparaten tappats eller skadats på något sätt.
f) Om apparaten visar klara skillnader i prestanda är detta ett tecken på att den behöver lämnas in
för reparation.
19 Reservdelar - När man behöver reservdelar, försäkra dig om att serviceteknikern använder sig av de
delar som servicemanualen specificerar eller har samma karaktäristik som originaldelarna. Utbyte till
delar som inte motsvarar specifikattionen kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra olyckor.
20 Säkerhetskontroll - Efter att service gjorts på apparaten be teknikern att utföra en säkerhetskontroll
på apparaten för att se om den fungerar som avsett.
21 Vägg eller takmontering - Produkten skall enbart monteras på sätt som rekommenderas av
tillverkaren.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
117
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
Introduktion
SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK
ÖPPNA INTE APPARATEN
VARNING: FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR ELEKTRISK CHOCK,
TA INTE AV APPARATENS HÖLJE (ELLER BAKSIDA), DET FINNS
INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN ÅTGÄRDA INUTI APPARATEN.
SERVICE FÖR ENBART UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL
VARNING
FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELSHOCK, UTSÄTT INTE APPARATEN FÖR REGN
ELLER VÄTSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD ATT
VARNA ANVÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN AV OISOLERADE DELAR MED LIVSFARLIG
SPÄNNING INUTI APPARATENS HÖLJE SOM KAN VARA AV TILLRÄCKLIGSTYRKA ATT SKADA
EN PERSON.
SYMBOLEN MED ETT UTROPSTECKEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL ÄR AVSEDD ATT
UPPMÄRKSAMMA ANVÄNDAREN PÅ VIKTIGA INSTRUKTIONER I BRUKSANVISNINGEN.
VARNING
Ändringar eller modifikationer som uttryckligen inte godkännts av NAD Electronics för överensstämmelse
kan häva rätten att använda apparaten.
VARNING ANGÅENDE PLACERING
För att säkra god ventilation, var noga med att lämna plats runt om apparaten (från de mest utstickande
delarna på höljet) lika med eller större än det som visas nedan.
Vänster och höger paneler 10 cm
Bak panel: 10 cm
Bak panel: 50 cm
VIKTIG INFORMATION FÖR KUNDER I STORBRITTANIEN
VARNING Klipp aldrig av nätkontakten från utrustningen. Om den monterade kontakten inte passar i
dina vägguttag eller om kabeln är för kort ber vi dig att skaffa en passande godkänd adapter eller
förlängningskabel eller kontakta din handlare. Om kontakten klippts av i alla fall skall SÄKRINGEN TAS
BORT och kontakten kastas direkt, för att undika olyckor med att den avklippta kontakten kopplas in i
ett vägguttag. Om produkten levereras utan nätkontakt, följ instruktionerna nedan:
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
VIKTIGT
VARNING Gör inga anslutningar till den större terminalen som är märkt med bokstaven ‘E’ eller med
jordsymbolen eller.
Färgkoden GRÖN eller GRÖN OCH GUL.
Kablarna i nätkabeln är färgade med följande färger:
BLÅ - NEUTRAL
BRUN - FAS
I det fall dessa färger kanske inte motsvarar färgerna i kontakten gör du på följande sätt:
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’ eller med färgen SVART.
Den BLÅ kabeln måste anslutas till terminalen märkt med bokstaven ‘N’ eller med färgen SVART.
När du byter en säkring, använd enbart rätt storlek och typ och var säker på att
sätta i den rätt och sätt tillbaka höljet ordentligt.
OM DU TVIVLAR BER VI DIG ATT KONTAKTA EN ELEKTRIKER
Denna produkten är tillverkad i enlighet med radiointerferens kraven i EEC DIRECTIVE 89/68/EEC och
73/23/EEC.
BRA ATT VETA ANGÅENDE SKYDD AV MILJÖN
När denna apparat når slutet av sin livstid, får den inte slängas tillsammans med vanliga hushållssopor
utan den skall lämnas in på en återvinningsstation för elektronik. Symbolen på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen understryker detta.
Materialen kan återanvändas i enlighet med dess markeringar. Olika material kan återanvändas i enlighet
med deras markeringar. Genom återanvändning av råmaterial eller andra typer av återvinning av gamla
produkter gör du en värdefull insats för miljön.
Kontakta miljöförvaltningen på din ort för att ta reda på var närmaste återvinningsstation finns.
SKRIV UPP DITT MODELLNUMMER (NU, MEDAN DU KAN SE SE DET)
Modell och serienummer på din nya M15 finns på apparatens baksida. För din framtida bekvämlighet
föreslår vi att du skriver upp serienumret här :
118
Modell Nr. :________________________Serie Nr. :_________________
M15 A/V förförstärkaren är certifierad av THX Ltd, vilket innebär att den motsvarar de
rigorösa kraven för deras home THX/Ultra 2 program för surroundförförstärkare. Detta
innebär att den är kapabel att leverera en ljudupplevelse som endast motsvaras av de
finaste kommersiella biograferna när den superba förmågan att återge ljud kombineras
med THX/Ultra 2*programmet.
VAD FINNS DET I KARTONGEN:
Tillsammans med din M15 A/V Surroundförförförstärkare hittar du :
•
En löstagbar IEC nätkabel
•
En HTRM systemfjärrkontroll med batterier
•
En ZR2 fjärrkontroll med batterier
•
Denna Bruksanvisning
SPARA PACKMATERIALET:
Var vänlig och spara packmaterialet till din M15. Om du skulle flytta eller behöva
transportera din A/V Surroundförförstärkare, är detta det säkraste sättet packa den på. Vi
har sett för många, annars fungerande apparater förstöras i transport på grund av
bristfälligt packmaterial. Spara kartongen!
DOLBY
*Tillverkat på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic“, och dubbel-D symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
DTS
*”DTS“, ”DTS-ES“, ”Neo:6“, och “DTS 96/24” är varumärken som tillhör Digital Theater
Systems, Inc.
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
THX
*”THX” och “Ultra2” är varumärken som tillhör THX Ltd. “THX” kan vara registrerat i vissa
juridiska områden. Alla rättigheter förbehållna. Surround EX är ett varumärke som tillhör
Dolby Laboratories. Används med tillåtelse
120
Om du inte kan vänta med att uppleva din nya NAD M15 A/V Surroundförförstärkare har
vi tagit fram följande snabbstartsguide så att du kan komma igång. Följ stegen nedan för
att ansluta din DVD-spelare, TV/monitor, och multi-kanalsförstärkare till din M15. (se
Figur 2 eller Figur 3 beroende på vilken typ av TV/monitor du använder). Vi råder dig starkt
att all utrustning är avslagen och att nätkablarna är urkopplade ur nätuttagen innan du
fortsätter.
FÖR TV/MONITORER MED KOMPONENTVIDEOANSLUTNINGAR (FIGUR 2)
• Anslut M15s COMPONENT VIDEO OUT Y-CB/PB-CR/PRkontakter till din TV/monitors
motsvarande ingång.
• Anslut din DVD spelares kompositvideoutgång till M15s DVD COMPOSITE VIDEO IN.
FÖR TV/MONITORER MED HDMI ANSLUTNINGAR (FIGUR 3)
• Anslut M15s HDMI OUT kontakter till din TV/monitors motsvarnde HDMI ingång.
• Anslut din DVD spelares HDMI utgång till M15s HDMI IN kontakt.
LJUDANSLUTNINGAR (FIGUR 2 ELLER FIGUR 3)
• Anslut din DVD spelares koaxial digitalutgång till M15s COAXIAL IN kontakt
.
• Anslut M15s AUDIO PRE-OUT utgångar till din multikanalsförstärkare.
• Anslut dina högtalare till multikanalsförstärkarens utgångar, försäkra dig om att du
ansluter röd till röd (“+”) och svart till svart (“-”), var noga med att undvika att lösa
trådändar kommer åt att kortsluta mellan termnalerna. (Anslut center, surround, och
surround-back högtalarna också om så önskas). Om ditt system innehåller en aktiv
subbas, ansluter du den till M15s AUDIO PRE-OUT SUBW1 kontakter till subbasens
linjeingång.
• Nu kan du ansluta alla nätkablar till nättuttagen.
• Koppla på strömbrytaren POWER på apparatens baksida, se Figur 1 (detta sätter på
M15 i Standby-läge och tänder en orange lysdiod för att indikera att apparaten är klar
att at emot fjärrkontrollkommandon), Tryck sedan på någon av knapparna på
apparatens framsida för att sätta på M15. Se till att multikanalsförstärkaren och
TV/monitorn är påslagna, med rätt ingångskälla vald.
• Starta avspelningen på DVD-spelaren. Tryck på HTRM fjärrkontrollens AMP DEVICESELECTOR knapp och sedan på DVD1 knappen för att välja DVD ingången. Du bör nu
höra multikanal eller stereoljud, och se en
bild på din TV/monitor. (Om något fallerar
kan du använda denna förförstärkarens on-screen menysystem för att kontrollera
hur ljud, bild och digitala ingångar är inställda). Njut av filmen eller musiken men ta
dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant: Gör sedan alla inställningar
och konfigurera din M15 med omsorg.
Introduktion
SNABB START:
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
figur 1
Notera: Koaxial, HDMI, och video signalkablar är inte inkluderade. Var vänlig och
kontakta din NAD Handlare för att skaffa signalkablar av högsta kvalitet
.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
121
ENGLISHFRANÇAIS
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
KOMPOSITVIDEO ANSLUTNING
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
KOMPONENT VIDEO ANSLUTNING
Introduktion
SNABB START:
FIGUR 2
VÄGLEDNING:
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
KOMPOSITVIDEO ANSLUTNING
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
KOMPONENT VIDEO ANSLUTNING
DVD-SPELARE
5.1CHOUTPUT
MIXED
RS232
AUDIOOUT
SURR
FRONT
CENTER
L
L
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
IRIN
R
R
SUBW
Monitor/TV med
Komponent ingång
KOMPONENT
COMPONENT
VIDEOOUT
Y
VIDEOOUT
L
R
CbPb
CrPr
SVIDEO
SCART/RGBOUT
+12VTRIGGER
IN
ON
OFF
VGAOUTPUT
HDMIOUT
AUTOTRIGGER
VIDEOINGÅNG
YC/PBB C/PRR
DIRECT
SUBBAS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
M15 AV Surroundljud förförstärkare
VCR
SAT
DVD
IN
IN
IN
L
R
E
VIDE O
COMPOSIT
S-VIDEO
YC/PBBC/PRR
IN
1
TVIDEO
23
COMPONEN
BBC/PRR
YC/P
OUT
YC/PBBC/PRR
INPUT7
VIDEO5
VIDEO6
VIDEO4
IN
MS
CD
TUNER
IN
OUT
YC/PBB C/PRR
YC/PBBC/PRR
DIRECT
INPUT6
DISC
IN
IN
IN
MONITOR
OUT
INPUT5
IN
OUT
OUT
TV IDEO
COMPONEN
Sju kanals effektförstärkare
FRONT R
(HÖGER)
SPEAKER
SURR R
(HÖGER)
SPEAKER
SPEAKER
SURR B R
(HÖGER)
TAPE
IN
CENTER
CENTER
SURR-B
FRONT
L
L
SUBW
R
R
HDMIOUT
OPTICALINOPTICALOUT
24
13
SPEAKER
AUDIOPRE-OUT
SURR
L
R
INPUT3
SURR-B
L
R
1
SURR L
(VÄNSTER)
CENTER
SUBW2
SUBW1
2
SPEAKER
INPUT2
FRONT L
(VÄNSTER)
INPUT2
SPEAKER
EXTERNAL7.1INPUT
OUT
SURR
FRONT
L
L
R
R
HDMIIN
2
1
3
1
1
4
2
2
COAXIAL
COAXIA L I N
OUT
INPUT4
SPEAKER
SURR B L
(VÄNSTER)
SVENSKA
Notera: Menysystemet på M15 visas på alla MONITOR OUT utgångarna , utom på DIRECT OUT
VARNING! Placera inte M15 direkt ovanpå en effektförstärkare (eller någon annan värmekälla,
varmare än 35ºC ).
För mycket värme orsakad av otillräcklig ventilation kan påverka prestandan och livslängden på denna
precisions apparat.
122
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE HDMI
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
FIGUR 3
Introduktion
SNABB START:
VÄGLEDNING:
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE
LJUDANSLUTNINGAR OCH HÖGTALARE HDMI
KOAXIAL DIGITAL ANSLUTNING
Baksidan på M55 DVD-spelare
HDMI anslutning
DVD-spelare
5.1CHOUTPUT
MIXED
RS232
AUDIOOUT
FRONTL
L
OPTICAL
DIGITAL OUT
COAXIAL
IRIN
R
R
M15 AV Surroundljud förförstärkare
VCR
SAT
DVD
IN
IN
IN
L
R
E
VIDEO
COMPOSIT
S-VIDEO
YC/PBBC/PRR
1
TVIDEOIN
23
COMPONEN
BBC/PRR
YC/P
SURR
CENTER
L
R
SUBW
OUT
YC/PBBC/PRR
HDMI Kompatibel TV
COMPONENT
VIDEOOUT
Y
VIDEOOUT
CbPb
CrPr
SVIDEO
SCART/RGBOUT
+12VTRIGGER
IN
ON
OFF
VGAOUTPUT
HDMI OUT
AUTOTRIGGER
SUBBAS
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
CENTER
SURR-B
FRONT
L
L
SUBW
R
R
HDMI OU T
OPTICALINOPTICALOUT
24
13
AUDIOPRE-OUT
SURR
L
R
CENTER
SURR-B
L
R
SUBW2
SUBW1
2
1
EXTERNAL7.1INPUT
VIDEO5
VIDEO6
VIDEO4
IN
MS
CD
IN
IN
OUT
OUT
YC/PBBC/PRR
IDEOOUTTV
YC/PBBC/PRR
COMPONEN
DIRECT
IN
MONITOR
OUT
TAPE
TUNER
DISC
OUT
SURR
FRONT
IN
IN
IN
L
L
R
R
HDMI IN
2
1
3
1
1
2
4
2
COAXIAL
COAXIA L I N
OUT
FRONT R
(HÖGER)
INPUT7
SPEAKER
INPUT6
SPEAKERSPEAKER
SURR R
(HÖGER)
INPUT5
Sju kanals effektförstärkare
SURR B R
(HÖGER)
CENTER
SPEAKER
INPUT4
SURR B L
(VÄNSTER)
INPUT3
SPEAKERSPEAKER
SURR L
(VÄNSTER)
INPUT2
FRONT L
(VÄNSTER)
INPUT2
SPEAKER
Notera: Menysystemet visas inte på HDMI OUT utgången.
VARNING! Placera inte M15 direkt ovanpå en effektförstärkare (eller någon annan värmekälla,
varmare än 35ºC ).
För mycket värme orsakad av otillräcklig ventilation kan påverka prestandan och livslängden på
denna precisions apparat.
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
123
ENGLISHFRANÇAIS
Identifiering av de olika reglagen
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA (FIGUR 3)
1 - 2
13
DEUTSCH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
456738910 11 12
KONTROLLER PÅ APPARATENS BAKSIDASIDA (FIGUR 4)
43 - 5 2 - 43 - 5
18
2017131211161415
SVENSKA
1910987621
124
• Översta delen har ON/OFF knappar
och en bakgrundsbelyst display.
• Övre delen har åtta DEVICESELECTOR knappar för val av
apparat inklusive en programmerbar
CUSTOM DEVICE SELECTOR, och
en MACRO knapp.
• Den övre mellersta delen har
channel, volume, MUTE, surroundmode knapparna.
• Mellandelen har DVD, CD och OSD
navigeringsknapparna.
• Den nedre delen innehåller
siffertangenter: 0 to 9, A/V PSET,SPEAKER, function, DVD SETUP,
och Surround Mode TEST
knapparna.
Identifiering av de olika reglagen
HTRM FJÄRRKONTROLL (FIGUR 5)
TRYCK IN OCH LYFT FLIKEN FÖR ATT TA
BORT BATTERILUCKAN
PLACERA BATTERIERNA I FACKET. SE
TILL ATT DE POLVÄNDS RÄTT
TRYCK FAST BATTERILUCKAN TILLS DU
HÖR ETT KLICK
ENGLISH
FRANÇAISDEUTSCHNEDERLANDSESPAÑOL
• Den nedre delen innehåller
DVD/CD/TAPE Transportknappar.
• Nedersta delen har CHANNELVOLUME justerknappar.
ZR2 FJÄRRKONTROLL (FIGUR 6)
CR2025
5
CR202
DRA UT
ITALIANO
PORTUGUÊS
125
SVENSKA
Identifiering av de olika reglagen
BRA ATT VETA OM M15
KONTROLLER PÅ APPARATENS FRAMSIDA
GENOMGÅNG AV KONTROLLERNA PÅ APPARATENS FRAMSIDA
ENGLISHFRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
video + volume
(setup)
audio + volume
(setup)
tape monitor
(toggle on/off)
digital +
volume (setup)
ext 7.1
(toggle on/off)
surround mode +
volume (setup)
levels (toggle) +
volume (setup)
tone controls
(toggle) +
volume (setup)
tone defeat
(toggle on/off)
DVD > SAT > VCR > VIDEO 4
> VIDEO 5 > VIDEO 5 > DVD
Stereo downmix > Mono downmix > DIRECT > Dolby EX >
Dolby EX AUTO (off) > Dolby PLIIx Movie > Dolby PLIIx Music >
DTS or DTS ES or DTS ES Matrix or DTS 96/24 >
NEO:6 Cinema > NEO:6 Music > THX Cinema >
THX Surround EX > PLIIx + THX Cinema > Stereo downmix
FRONT LEFT > CENTER > FRONT RIGHT >
SURR RIGHT > SURR BACK R > SURR BACK L >
> SURR LEFT > SUBWOOFER > FRONT LEFT
bass > treb(treble) > dig(dialog) > bass
tone (on/off)
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
SVENSKA
1. Power: Sätter på och stänger av apparaten till Standby-läge. Baksidans POWER kontakt
måste vara i läge ON för att M15 Power-kontakten skall fungera.
2. Standby-lysdiod: Denna lyser blå när M15 är påslagen (Orange om den är i standby).
3. Punktmatris-Display: Displayen ger visuell information om M15s alla viktiga inställningaroch funktioner för både huvudzonen och MS OUT.
4. Video: Tryck och håll intryckt medan du vrider på volume (set up) ratten för att välja
video ingång. Ingångarna är: DVD, SAT, VCR, Video 4, Video 5, Video 6, och sedan tillbaka
till DVD.
5. audio: Tryck och håll intryckt medan du vrider på volume (set up) ratten för att välja
ljudingång. Tillgängliga ingångar är: CD, DISC, TUNER , och sedan tillbaka till CD.
6. tape mon.: Tryck på denna för att aktivera Tape Monitor. Då kommer den signal som är
inkopplad på TAPE MONITOR IN kontakterna att höras.
7. digital: Tryck och håll intryckt medan du vrider på volume (set up) ratten för att välja
digitalingång. De tillgängliga digitala ingångarna är: NONE, COAX 1, COAX 2, COAX 3,
COAX 4, OPT 1, OPT 2, OPT 3 OPT 4, och sedan tillbaka till NONE. Det finns fyra koaxial
och fyra optiska ingångarna.
Notera: Dessa kopplingar är temporära. M15 kommer att återgå till de inställningar som
gjorts via menysystemet, Om M15 varit avslagen i standbyläge eller en annan källa valts.
126
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.