Nad L75 User Manual [sv]

S
2
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Läs hela denna bruksanvisning och spara den för senare bruk.
1 Läs bruksansvisningen - All information angående handhavande och säkerhet skall läsas innan ni
börjar använda apparaten.
2 Spara bruksanvisningen - Bruksanvisningen skall sparas för att kunna användas senare. 3 Observera - Läs igenom alla instruktioner och säkerhetsföreskrifter. 4 Följ instruktionerna - Följ alla instruktioner och säkerhetsföreskrifter 5 Rengöring - Koppla ur apparaten ur vägguttaget innan du rengör den. Använd en lätt fuktad trasa
för rengöring. Använd inte vätskor eller sprejer för att rengöra apparaten.
6 Tillbehör - Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren då de kan orsaka skador på
apparaten och användaren.
7 Vatten och fukt - Använd inte apparaten nära vatten, t.ex. vid ett badkar, handfat, köksvask eller
tvättbalja. Undvik också våtutrymmen och nära simbassänger och liknande.
8 Stativ och ställningar - Placera inte apparaten på en instabil vagn, stativ, hylla eller bord. Risken finns
att apparaten kan ramla ner och orsaka skada på barn eller vuxna och på själva produkten. Använd bara ställningar och stativ som rekommenderas av tillverkaren eller av handlaren. Alla installationer skall följa tillverkarens rekommendationer.
9 Om apparaten placerats på en flyttbar vagn skall denna flyttas med stor försiktighet så att den inte
riskerar att välta.
10 Ventilation - Springor och öppningar är till för att ge apparaten tillräcklig ventilation för att kunna
fungera optimalt utan att riskera överhettning. Dessa öppningar får inte täckas över eller täppas till genom att placera apparaten på ett mjukt underlag som t.ex. en soffa eller en säng. Om apparaten skall placera i en hylla eller i ett skåp skall tillverkarens instruktioner om placering följas.
11 Nätspänning- Apparaten får bara anslutas till den typ av nätspänning som anges på etiketten på
apparatens baksida. Om du är osäker på vilken spänning du har bör du kontakta din handlare eller elleverantör. För batteridrivna apparater finns det handledning i bruksanvisningen.
12 Placering av nätkablar - Nätkablar skall placeras så att de inte riskerar att trampas på eller kan
komma i kläm. Var extra försiktig vid stickkontakten och där kabeln är ansluten i apparaten.
13 Jordning av utomhusantenn - Om du anslutit en utomhusantenn bör du se till att den är ordentligt
jordad.
14 Åskskydd - Vi rekommenderar att ni koppar bort apparaten från elnätet och antennen om det finns
risk för åskväder för att skydda apparaten från skador. Det samma gäller om apparaten inte skall användas på lång tid.
S
3
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
15 Kraftledningar - En utomhusantenn får inte placeras i närheten av kraftledningar eller andra
strömförande ledningar. Eventuell kontakt med sådana ledningar kan vara livsfarligt och kan skada apparaten.
16 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag, förlängningsladdar och förgreningsuttag då detta
riskerar överhettning och att säkringarna går.
17 Om föremål eller vätska skulle komma in i apparaten. Peta inte in föremål i apparatens öppningar då
det finns risk för elektriska stötar. Undvik också att hälla vätska i apparaten.
18 Service - Försök inte åtgärda fel i apparaten på egen hand. Överlåt all service till kvalificerad personal. 19 Skador på apparaten som kräver service - Koppla ur apparaten ur vägguttaget och lämna in
apparaten för service i följande fall:
a) Om nätkabeln eller kontakten är skadad. b) Om vätska spillts i apparaten eller om något föremål kommit in i apparaten. c) Om apparaten har utsatts för regn eller fukt. d) Om apparaten inte fungerar som den skall enligt bruksanvisningen. Ändra bara de kontroller som
nämns i bruksanvisningen eftersom andra justeringar kan skada apparaten och kräva omfattande
reparationer innan apparaten fungerar normalt igen. e) Om apparaten har tappats eller skadats på något sätt. f) Om apparatens prestanda ändras markant är detta ofta ett tecken på att något inte fungerar
normalt.
20 Reservdelar - Om det behövs reservdelar se till att teknikern har de reservdelar som tillverkaren
rekommenderar eller har samma karakteristika som original delarna.
21 Säkerhetskontroll- Efter genomförd service eller reparation av denna apparat bör du be teknikern om
att göra en säkerhetstest för att avgöra om apparaten fungerar som avsett.
22 Vägg- eller takmontering - Apparaten får bara monteras på vägg eller i taket på det sätt som
tillverkaren rekommenderar.
23 Värme - Apparaten bör placeras så att den inte står i närheten av värmekällor.
4
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
För att undvika brandrisk och elektriska stötar får apparaten inte utsättas för regn eller fukt.
Symbolen med en blixt inskriven i en triangel varnar för att det inuti apparaten finns oisolerade spänningsförande delar som kan skada en människa.
Symbolen med ett utropstecken är avsedd att uppmärksamma användaren på att det följer med viktiga instruktioner om apparatens användande och underhåll.
VARNING
Ändringar och modifikationer av apparaten utan uppmaning eller godkännande av NAD Electronics fråntar användaren rätten att handha apparaten
OBSERVERA
Apparatens placering För att säkerställa god ventilation runt apparaten måste det finnas plats runt om. Följande mått får inte understigas: Apparatens sidor: 10cm Bakpanel: 10cm Ovansida: 50cm
S
VARNING
För att undvika brandrisk och elektriska stötar får locket på apparaten inte öppnas. Det finns inga delar inuti apparaten som användaren själv kan åtgärda. Service får bara utfärdas av en kvalificerad verkstad.
S
5
INNAN APPARATEN TAS I BRUK
LÄS DETTA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA APPARATEN
• Välj placering av apparaten med omsorg. Undvik att placera den så att den utsätts för direkt solljus, nära en värmekälla. Undvik också platser som vibrerar, mycket damm, hetta eller fukt.
• Ventilationshålen får inte övertäckas. Se till att det finns minst 50cm fritt ovanför apparaten och 10cm vid sidorna och bakom apparaten. Placera inte någon annan utrustning ovanpå apparaten.
• Öppna inte apparatens hölje då det finns risk att få en stöt och att främmande föremål hamnar i apparaten.
• När du tar ur stickkontakten ur vägguttaget skall man alltid ta tag i själva kontakten och inte dra i sladden
• Ventilationen får inte blockeras genom att andra föremål placeras ovanpå apparaten som t.ex. tidningar, dukar, gardiner och liknande.
• Inga öppna lågor som t.ex. stearinljus eller ljuslyktor får placeras på apparaten.
• Inga föremål som kan riskera att apparaten utsätts för väta får finnas i dess närhet som t.ex. vaser och vattenkannor.
• Apparaten bör bara användas i normala klimat.
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Innan apparaten tas I bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Anslutning av antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7
Anslutning av högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Anslutning av ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Anslutning av videoutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Anslutning av digitala signaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Ljudfunktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Ljudinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Radiomottagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Självsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manuell sökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Automatisk snabbvalsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manuell snabbvalsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Hur man raderar ett snabbval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RDS (Radio Data System) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Klocka /starttid /stopptid inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tillgängliga Surroundlägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-16
Högtalarplacering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Högtalarinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Surroundeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tidsfördröjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
OSD (On Screen Display) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-22
Automatisk OSD funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-20
OSD ON läge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-22
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hur du använder fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hur du sätter I batterierna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
INNEHÅLL
OM STRÖMBRYTAREN
Denna apparaten är inte utrustad med en huvudströmbrytare. Även när apparaten står i STANDBY (off) är apparaten inte helt avstängd. Om du vill stänga av apparaten helt bör du ta ur vägguttaget.
6
ANSLUTNING AV ANTENNER
INOMHUS ANTENN FÖR FM
I områden med starka sändare på FM-bandet räcker den medföljande T-antennen för bra mottagning. Sträck ut och sätt upp antennen så att den bildar ett stående “T” och anslut de två sladdarna till den medföljande adaptern. Anslut sedan adaptern i ingången på baksidan av apparaten märkt “FM 75Ω”. Prova eventuellt med lite olika placering av antennen för bästa mottagning.
UTOMHUSANTENN FÖR FM
Om du befinner dig i ett område med svaga sändare kan det finnas behov för en obalanserad 75_ utomhusantenn. Normalt bör en treelements antenn räcka men om signalerna är mycket svaga kan det behövas en antenn med fem eller fler element. Anslut antennens koaxialkabel till ingången på baksidan av apparaten märkt “FM 75Ω”.
HUR DU ANSLUTER EN KOAXIALKABEL TILL ADAPTERN
1 Skala och gör i ordning kabeln enligt skissen nedan.
2 Vik ut hakarna för att ta bort höljet på adaptern
3 Slut klämmorna om kabelns jordstrumpa enligt skissen. Tryck ned mittledaren i spalten med en
skruvmejsel. Sätt tillbaka kåpan.
S
FM trådantenn (75Ω) medföljer
Utomhus FM­antenn
Adapter (följer med)
Vass metallkant
Tryck fast i spåret
S
7
ANSLUTNING AV ANTENNER
INOMHUS AM LOOP-ANTENN
Den medföljande AM Loop-antennen har en mycket god mottagning och räcker för de flesta behov. Anslut antennen kablar i AM-antenningången som det visas i skissen nedan. Placera antennen på en hylla eller häng den i ett fönster och rikta den för bästa mottagning, gärna så långt bort från din anläggning som möjligt.
UTOMHUS AM-ANTENN
Om den medföljande AM-antennen inte ger tillräcklig mottagning (om avståndet till sändaren är för stort eller om du befinner dig i ett betonghus t.ex.) så kan det finnas anledning för att använda en utomhusantenn. Enklast är att använda en isolerad kabel på mer än 15 meter, skala ena änden och anslut den till ena terminalen som på bilden. Antennen skall hängas upp utsträckt. För bästa resultat bör den andra (GND) terminalen anslutas till en bra jordpunkt.
OBSERVERA
När du använder en utomhusantenn för AM skall du inte koppla bort AM Loop-antennen.
AM Loop-antenn (följer med)
VARNING
Stäng alltid av all utrustning när du skall ansluta dina högtalare. Annars riskerar du att skada utrustningen.
Anslut högtalarkablarna från varje högtalare till motsvarande terminaler på receivern.
• De flesta högtalarkablar har olika markeringar eller färger för att skilja mellan positiv (+) och negativ (-) terminal
• Försäkra dig om att du ansluter högtalarens positiva terminal till receiverns positiva terminal och vice versa.
OBSERVERA
Använd högtalare med en nominell impedans på 8eller mer.
HUR DU ANSLUTER
1 Skala kabeln ungefär en centimeter och tvinna ihop änden. 2 Skruva ur terminalens hylsa motsols för att öppna den. Det går inte att helt skruva av terminalens hylsa. 3 Stick in den skalade delen helt i terminalen och skruva fast hylsan medsols så att kabeln sitter säkert
fast.
4 Prova så att kabeln sitter fast genom att dra lätt i kabeln.
ANSLUTNING AV HÖGTALARE
S
8
ANSLUTNING AV LJUDUTRUSTNING
VARNING
• Koppla inte in någon nätsladd på någon apparat och tryck inte på POWER-knappen på någon apparat innan alla anslutningar är gjorda.
• Alla kontakter skall tryckas fast ordentligt så att de inte brummar eller ger andra störningar.
• Läs igenom instruktionerna för alla komponenter innan du börjar använda dem.
LJUDINGÅNGAR
AUX ingång Här kan du ansluta en extra ljudkälla (linjenivåsignal)
TAPE (IN/OUT) ingång Här kan du ansluta ett kassettdäck
• Anslut kassettdäckets utgång (Line Out) till TAPE IN.
• Anslut kassettdäckets ingång (Line In) till TAPE OUT.
LJUDSIGNALKABLAR
För att göra anslutningarna använder du signalkablar med RCA-kontakter. Se till att du ansluter den vita kontakten till den vita (vänstra) ingången och den röda kontakten till den röda (högra) ingången.
ANSLUTNING AV FÖRFÖRSTÄRKARUTGÅNGARNA (PRE OUT)
Här kan du ansluta ett extra slutsteg eller en aktiv subbas. Signalnivån på PRE OUT följer inställningen på volymkontrollen.
NOTERA
• Det går inte att ansluta vanliga högtalare direkt till denna utgång.
ANSLUTNING AV NÄTSLADD
Försäkra dig om att apparaten har samma nätspänning som det vägguttag den skall anslutas till.
• Håll alltid i själva nätkontakten när du sätter i och tar ur kontakten ur vägguttaget.
GRENUTTAG (ENBART AH VERSION) VARNING
Den totala effekten på den anslutna utrustningen får ej överstiga 100 watt.
Vit
V V
H H
Vit
Röd
Röd
S
9
ANSLUTNING AV VIDEOUTRUSTNING
LJUDINGÅNGAR
• Anslut videobandspelarens (VCR) linjeutgång till VIDEO 1 IN ingången och anslut videobandpelarens linjeingång till VIDEO 1 OUT utgångarna.
• Anslut exempelvis en LaserDisc spelares ljudutgång till VIDEO 2.
• Anslut DVD-spelarens analoga ljudutgångar till DVD ingången.
VIDEOSIGNALINGÅNGAR
• Anslut videoingången på din TV till MONITOR OUT utgången
• Anslut videosignalen från din videobandspelare till VIDEO 1 IN ingången och videosignalen från receiverns VIDEO 1 OUT till videobandspelarens videoingång.
• Anslut exempelvis en LaserDisc spelares videoutgång till VIDEO 2 IN.
• Anslut DVD-spelarens videoutgång till DVD IN ingången.
S-VIDEO SIGNALINGÅNGAR
• Anslut S-videoingången på din TV till MONITOR OUT utgången
• Anslut S-videosignalen från din videobandspelare till S-VIDEO VIDEO 1 IN ingången och videosignalen från receiverns S-VIDEO VIDEO 1 OUT till videobandspelarens S-videoingång.
• Anslut exempelvis en LaserDisc spelares S-videoutgång till VIDEO 2 IN.
• Anslut DVD-spelarens S-videoutgång till S-VIDEO DVD IN ingången.
OBSERVERA
• Ingångsväljaren fungerar för både de vanliga videoingångarna och S-videoingångarna på samma gång
• Apparaten har helt separata signalkretsar för video och S-videosignaler. Detta innebär att en signal som kommer in i apparaten som en S-videosignal kommer enbart att kunna fås ut på S-videoutgångarna och tvärtom.
DOLBY DIGITAL/DTS/PCM DIGITALINGÅNGAR
• Om den använda DVD-spelaren eller dekodern är utrustad med antingen en koaxial eller optisk digitalingång kan den anslutas till motsvarande ingång på receivern.
• Om en digital musikkälla används såsom en Mini-Disc eller en MP3-spelare och den är utrustad med en optisk digitalutgång kan den anslutas till AUX digitalingången.
• När en optisk digitalingång skall användas skall skyddskåporna på kabeln och på kontakterna på apparaterna tas bort.
DIGITAL OUT (OPTISK OCH KOAXIAL)
• Anslut den koaxiala eller optiska digitalingången på MiniDiscen eller CD-brännaren (fristående, inspelningsbar CD-spelare) till antingen den optiska eller den koaxiala utgången på L75.
OBSERVERA
• Anslut aldrig både optisk och koaxial digitalingång på samma signalkälla.
S
10
LJUDFUNKTIONER
OBSERVERA
Följande punkter gäller hela avsnittet “Ljudfunktioner” om inte annat nämns. För att förenkla förklarandet, refererar alla instruktioner till namnen på knapparna på apparatens framsida utan att blanda in fjärrkontrollen.
ENSKILD LYSSNING
Om du vill lyssna på musik via hörlurar gör du det genom att sätta in hörlurarnas kontakt i anslutningen märkt PHONES. (3,5mm telejack).
OBSERVERA
Om man lyssnar på musik eller ljudspåret från en film med 5.1 kanalsljud (Dolby Digital eller DTS) hörs det alltid en nedmixning till två kanaler i hörlursuttaget. I displayen visas”DIGITAL STEREO” eller “DTS STEREO” ikonerna. Ljudet i högtalarna kopplas alltid bort när hörlurarna kopplas in.
MUTING KNAPPEN (PÅ FJÄRRKONTROLLEN)
Tryck på denna knapp för att tillfälligt koppla bort ljudet från högtalarna och hörlurarna för att t.ex. svara i telefon. För att få tillbaka ljudet trycker man på MUTING knappen igen. När funktionen är inkopplad visas “MUTE” i displayen.
INSOMNINGSAUTOMATIK
SLEEP-funktionen (på fjärrkontrollen)
Denna funktion ger möjligheten att kunna förprogrammera när apparaten skall stänga av sig själv. Detta innebär att man kan avnjuta en film eller ett musikstycke en bestämd tid utan att behöva oroa sig för att stänga av systemet om man skulle råka somna. Varje tryck på SLEEP­knappen ändrar tiden i tiominutersintervall.
Hörlurar
För att låta kvarvarande tid (till avstängning) visas i displayen trycker man en gång på SLEEP.
NÄR MAN SKALL ANVÄNDA NOLLSTÄLLNINGSFUNKTIONEN (RESET)
1 Om anläggningen råkat ut för ett överslag 2 Om elförsörjningen är ojämn. Försök följande (med apparaten i
stand-by läge):
Tryck på RESET-knappen en eller två gånger med en blyerts eller kulspetspenna.
NOTERA
När man trycker in RESET-knappen raderas alla inställningar i minnet.
SLEEP90 SLEEP80
Urkopplat läge
SLEEP10
Mute
Insomningsautomatik
Baksida
S
11
LJUDINSTÄLLNING
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
1 Tryck på POWER för att sätta på apparaten. 2 Välj önskad signalkälla med ingångsväljaren. En indikator lyser vid vald ingång. 3 Välj önskat surroundläge med SURROUND MODE knapparna (indikatorn för surroundläge tändsi
displayen.
• Se sidan 12 för vilka surroundalternativ som finns.
• Se även menyalternativen för surround på sidorna 16-17
4 Starta avspelningen på signalkällan 5 Justera klangfärgen med bas (BASS) och diskant (TREBLE) reglagen till önskad nivå. Justera även
balansen mellan höger och vänster kanal med balanskontrollen (BALANCE).
6 Höj ljudnivån gradvis till önskad nivå med MASTER VOLUME kontrollen.
1 POWER STAND-BY/ON knapp Tryck på knappen för att sätta på apparaten. Tryck på knappen en
gång till för att stänga av systemet (Stand-By läge) Stand-By indikatorn tänds i Stand-By läge och släcks när apparaten sätts på.
2 BASS/TREBLE Tonkontroller Med dessa två reglage kan man reglera klangfärgen så att det får en
neutral återgivning eller den klang man eftersträvar. BASS reglerar basen, det vill säga de lägsta frekvenserna i tonområdet. TREBLE reglerar diskanten, vilket är de ljusa tonerna.
3 BALANCE kontrollen Detta reglage används för att justera balansen mellan höger och vänster kanal.
I normalfall står den i mittläget..
4 MASTER VOLUME kontroll Reglerar den totala ljudnivån för alla ljudkanaler. 5 FM MUTE/MONO Denna knappen kombinerar två funktioner: Den kopplar den om radiodelen mellan
stereo- och monomottagning. Samtidigt kopplar den in och ur brusundertryckningen mellan radiostationerna när man söker på FM-bandet. Om man har stationer med svag signal kan man genom att trycka på denna knappen, koppla ur FM/MUTE (och även koppla om till monomottagning) för att lättare kunna ta emot dem. Om man skall lyssna på stationer med stark signal behöverman inte använda denna funktionen.
6 SURROUND MODE knappen Genom att trycka på den här knappen kan man växla mellan olika
surroundlägen.
• Se sidan 12 för vilka surroundalternativ som finns.
• Se även menyalternativen för surround på sidorna 16-17
VARNING
• Man kan inte välja DTS/DOLBY DIGITAL läget i analogläge utom för DVD och AUX.
• För att välja DTS/DOLBY DIGITAL lägena, måste man ha valt koaxial eller optisk med DISPLAY knappen.
7 DISPLAY knappen Tryck på knappen för att välja digitalsignal. (När du valt DVD eller AUX som
signalkälla) Se menyalternativen för digitalingångarna på sidan 16.
När DVD är vald signalkälla
När AUX är vald signalkälla
VARNING
I radioläge växlar funktionen av den här knappen mellan PS/RT.
2 2 3
1 6 4
2 34
1 765
LJUDINSTÄLLNINGAR
Optisk Koaxial Analog
Optisk Analog
S
12
RADIOMOTTAGNING
SJÄLVSÖKNING
1 Välj radiodelen med ingångsväljaren. 2 Välj AM eller FM med AM/FM knappen. 3 Tryck på TUNE/PRESET MODE knappen för att ändra sökläge (Indikatorn för snabbval, PRESET CH.
försvinner från displayen.) Denna knapp används för att välja mellan sökning och snabbval.
4 Tryck på UP eller DOWN TUNING knapparna (inom 0,5 till 2 sekunder). Den närmaste stationen över
eller under den nuvarande stationen söks upp. Genom att trycka in TUNING knappen längre än 2 sekunder får radiodelen att söka med tre gånger den normala hastigheten.
MANUELL SÖKNING
Den manuella sökningen används normalt för att ställa in stationer med för svag signal för att självsökningen skall hitta dem.
1 Välj radiodelen med ingångsväljaren. 2 Välj AM eller FM med AM/FM knappen. 3 Tryck på TUNE/PRESET MODE knappen för att ändra sökläge (Indikatorn för snabbval, PRESET CH.
försvinner från displayen.) Denna knapp används för att välja mellan sökning och snabbval.
4 Tryck på UP eller DOWN TUNING knapparna stegvis (mindre än 0,5 sekunder). Nu ändrar sig frekvensen
med fasta steg för varje tryckning.
EUR FM: 50kHz steg
AM: 9kHz steg
Amerika FM: 100kHz steg
AM: 10kHz steg
• Genom att trycka in AM/FM knappen längre än 4 sekunder ändrar steglängden.
SNABBVAL
Denna funktion används för att lagra upp till trettio stationer på FM eller AM-bandet.
AUTOMATISK SNABBVALSINSTÄLLNING
1 Välj radiodelen med ingångsväljaren. 2 Välj AM eller FM med AM/FM knappen. 3 Tryck på MEMORY knappen i mer än 1.5 sekunder.
a) Frekvensen där sökningen startar visas i displayen
EUR FM: 87,5 MHz AM: 522kHz
Amerika FM: 87,5 MHz AM:530kHz b) Frekvensbandet börjar sökas igenom. c) Siffrorna i displayen bläddras igenom. Allt eftersom de olika stationerna hittas visas ett
snabbvalsnummer i displayen som lagrats med stationen. Sökningen pågår tills 30 stationer hittats och lagrats eller tills det inte finns några stationer kvar att lagra. Minnesindikatorn slocknar och den sista stationen som lagrats hörs i högtalarna. För att lyssna på de lagrade stationerna väljer du först frekvensband (AM eller FM) och sedan snabbvalsnumret med siffertangenterna.
4 Det sist inlagda snabbvalet på respektive band visas i displayen när sökningen är klar. Kontrollera de
programmerade frekvenserna med TUNING/PRESET UP och DOWN knapparna.
1
432
1
432
13
RADIOMOTTAGNING
MANUELL SNABBVALSINSTÄLLNING
1 Välj radiodelen med ingångsväljaren. 2 Välj AM eller FM med AM/FM knappen. 3 Tryck på TUNE/PRESET MODE knappen för att ändra sökläge (Indikatorn för snabbval, PRESET CH.
försvinner från displayen.) 4 Ställ in frekvensen du vill lagra som snabbval med med TUNING/PRESET UP och DOWN knapparna. 5 Tryck en gång på MEMORY knappen. MEMORY blinkar under en sekund i displayen. 6 Medan MEMORY blinkar gör du så här:
Tryck på antingen TUNING/PRESET UP och DOWN knapparna eller siffertangenterna på
fjärrkontrollen för att välja vilket snabbvalsnummer stationen skall lagras på.
HUR DU RADERAR ETT SNABBVAL
Du kan radera ett snabbval du tidigare programmerat in.
1 Välj viket snabbval du vill radera 2 Tryck och håll intryckt TUNE/PRESET knappen i mer än fyra sekunder. Nu raderas snabbvalet och “-”
visas vid snabbvalsnumret och texten “DELETED” rullar förbi i displayen.
När du sedan bläddrar bland snabbvalen hoppas de tomma platserna över.
DIREKTVAL AV FREKVENS
Du kan även ställa in en station genom att slå in frekvensen direkt med siffertangenterna på fjärrkontrollen.
BACKUP FUNKTION AV MINNET
Denna funktion lagrar alla inställda stationer i minnet och den senast använda frekvensen även om det varit strömavbrott eller om apparaten varit bortkopplad från elnätet.
S
1
4,63
5
2
S
14
RDS (RADIO DATA SYSTEM)
RDS är en service som innebär att radiostationen kan sända ytterliggare information tillsammans med radiosignalen. RDS finns bara tillgängligt via FM bandet.
RDS VISNING
1 Välj radiodelen som signalkälla 2 Tryck på AM/FM knappen för att välja FM bandet 3 Tryck på DISPLAY-knappen. Varje gång du trycker på knappen ändras visningen enligt följande cykel:
1 Tryck in och håll TIMER ON/OFF knappen intryckt i mer än fyra sekunder. Nu visas “TIME” i displayen
och ersätts av den aktuella tidpunkten med siffran för timmar blinkande.
2 Justera timmarna med TIME UP/DOWN knapparna. Alternativt tryck på TIMER ON/OFF för att gå vidare
till tidpunkten för påslag. Ytterliggare ett tryck på TIMER ON/OFF knappen gör att man kommer till tidpunkten för frånslag.
3 Tryck på MEMORY knappen för att gå vidare till inställning av minuter. 4 Justera minuterna med TIME UP/DOWN knapparna. 5 Tryck en gång till på MEMORY för att ändra tiden för påslag. Då visas “ON TIME” i displayen för att
sedan visa den tidigare inställda tiden blinkande.
6 Justera timmarna med TIME DOWN/UP knapparna. 7 Tryck snabbt på MEMORY knappen. Nu blinkar minuterna istället. 8 Justera minuterna med TIME DOWN/UP knapparna. 9 Tryck en gång till på MEMORY för att ändra tiden för avstängning. Då visas “OFF TIME” i displayen för
att sedan visa den tidigare inställda tiden blinkande.
10 Justera timmarna med TIME DOWN/UP knapparna. 11 Tryck snabbt på MEMORY knappen. Nu blinkar minuterna istället. 12 Justera minuterna med TIME DOWN/UP knapparna. 13 Tryck på MEMORY snabbt för att återgå till normalläge.
1
32
2, 4, 6, 8
10, 12
3, 5, 7
9, 11, 13
1,2
KLOCKA / STARTTID / STOPPTID INSTÄLLNINGAR
PS RT RDS urkopplat
S
15
TILLGÄNGLIGA SURROUNDLÄGEN
När du använder surroundfunktionerna skapas en levande ljudbild som efterliknar den på biografer, diskotek eller konsertlokaler. Apparaten är utrustad med följande surroundlägen som kan väljas med surroundlägesomkopplaren. Välj lämplig surroundfunktion med tanke på vilket programmaterial som används.
Tänk på att det behövs extra surround- och centerhögtalare för de flesta surroundlägena.
DTS (DIGITAL THEATRE SYSTEM)
DTS är ett system som ger fem plus en (5.1) diskreta kanaler av högkvalitativt digitalljud från programmaterial med dessa logotyper , eller med “HIGH DEFINITION SURROUND” varumärket. på DVD eller CD-skivor. DTS ger upp till sex kanaler av högupplöst ljud och ger en exceptionell klarhet över hela ljudbilden. Begreppet DTS är ett varumärke som ägs av DTS Technology LLC. Tillverkat på licens av DTS Technology LLC.
NOTERA
En programkälla inspelad i DTS måste spelas upp i DTS läge annars låter det som konstant brus.
DOLBY DIGITAL SURROUND
Detta surroundformatet ger 5.1 kanaler digitalt surroundljud från programkällor inspelade med DOLBY DIGITAL. Om din DVD-spelare är utrustad med en DOLBY DIGITAL utgång så kan den anslutas till receiverns digitalingång. Nu kan man uppleva DOBY DIGITAL ljudet från de skivor som är inspelade med samma system. Systemet levererar fem diskreta kanaler samt en kanal, LFE, som bara hanterar den djupaste basen. DOLBY DIGITAL är ett system för att överföra ljudspåren från biografljudet med samma namn, till en hemmamiljö. Eftersom varje kanal är helt separerad från de andra ger systemet en mycket god klarhet och tydlighet i ljudet. Detta resulterar i en levande och tredimensionell ljudbild som gör att det är lätt att följa med i händelser och rörelser i programmaterialet.
En del programmaterial innehåller en funktion för att komprimera dynamiken med bibehållen ljudkvalitet. Detta gör att man kan lyssna vid lägre ljudnivåer med god behållning vid exempelvis nattetid.
LFE: LOW FREQUENCY EXTENSION
Denna kanal innehåller bara de djupaste bastonerna för att driva en separat subbas.
DOLBY PRO LOGIC SURROUND
Detta läget används för de filmer eller den musik som har market för DOLBY SURROUND. DOLBY PRO LOGIC ger en känsla av närvaro och intensitet som man har vid biografer eller konserter. Systemet bygger på att man kan koda in fyra olika kanaler på två vanliga stereokanaler. I avkodningen kan sedan dekodern urskilja och separera en centerkanal och en surroundkanal ur den ursprungliga stereosignalen (två kanaler). Detta gör att centerkanalen ger en större tydlighet och klarhet till dialogen i en film och surroundkanalen bidrar till en ökad närvarokänsla.
Surroundläge
16
TILLGÄNGLIGA SURROUNDLÄGEN
3 STEREO
I detta läge används bara de tre fronthögtalarna (Höger-Center-Vänster). Surroundkanalens ljud blandas med ljudet i höger och vänster kanal. Funktionen är till för de som valt bort eller inte kan ha ett par riktiga surroundhögtalare.
HALL SURROUND
Den här funktionen är främst avsedd för att återge musik som framförs “live”. “HALL återskapar den akustiska miljön vid ett konsertframträdande. Programmaterialet återges genom höger och vänster högtalare medan efterklang och rumsakustik återges genom surroundhögtalarna. Funktionen passar bäst när man har programmaterial med mycket efterklang.
STEREO
När man spelar musik eller filmljud med 5.1 kanaler med DOLBY DIGITAL eller DTS i STEREO MODE mixas multikanalljudet ner till två kanals stereo. Displayen visar DOLBY stereo eller DTS stereo ikonen.
S
Tillverkat på licens från Digital Theatre Systems. Inc US Pat. No. 5,451942 och andra världsomspännande patent och ansökningar. “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som ägs av Digital Theatre Systems. Inc Copyright 1996 Digital Theatre Systems. Inc All rights reserved
Tillverkat på licens från Dolby Laboratories. Dolby Pro Logic och Dubbel D symbolen är registrerade varumärken som ägs av Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works © 1992-1997 Dolby Laboratories. Inc. All rights reserved
17
HÖGTALARPLACERING
Hur du skall placera dina högtalare varierar beroende på storleken och akustiken I ditt lyssningsrum. Försök medan du lyssnar på någon musik att prova olika placering av högtalarna.
Fronthögtalarna Placera höger och vänster högtalare på var sin sida om din lyssningsposition. Placera
högtalarna och dig själv i hörnen på en tänkt, liksidig, triangel i rummet. Fronthögtalarna behövs i alla
surroundlägen.
Centerhögtalaren Skall placeras mitt emellan fronthögtalarna. En logisk placering är oftast på eller
under TV:n. Om möjligt bör den även vara i ungefär samma höjd som fronthögtalarna. Centerkanalen
återger dialogen och stabiliserar ljudbilden. Centerhögtalaren är ett måste för 3 STEREO-läget och även
nödvändig för att andra surroundfunktioner skall fungera optimalt.
Surroundhögtalare Placeras bakom lyssningspositionen ut åt sidorna till höger och vänster. Dessa
högtalare skapar ett diffust ljudfält med atmosfärsljud för att öka närvarokänslan. De är nödvändiga för
surroundljudet. För bästa resultat bör de inte placeras för långt bak. Placera dem gärna högt, över
öronnivå. För att öka spridingen kan du rikta dem upp i taket eller inåt ett hörn.
Subbas Återger den allra djupaste basen. Ej nödvändig, men ger ökad spänning och inlevelse.
S
Fronthögtalarna
Centerhögtalaren
Subbas
Surroundhögtalare
Exempel på högtalarplacering i en
surroundanläggning.
• Se även menyalternativen för surround på sidorna 17
Det är viktigt att göra inställningarna för de olika högtalarna innan man börjar använda systemet. På så sätt kan apparaten välja olika alternativ för avkodning. Det är möjligt att få flerkanal surroundljud utan centerhögtalare men för bästa resultat med DOLBY PRO LOGIC och DOLBY DIGITAL bör man ha minst fem högtalare (Höger, Vänster Center, Höger surround, Vänster surround).
INSTÄLLNINGAR FÖR CENTERHÖGTALAREN
Large. Använd detta läge om du har en stor centerhögtalare. I detta läge har centerhögtalaren fullt
frekvensomfång.
Small: Använd detta läge om du har en liten centerhögtalare. I detta läge har centerhögtalaren ingen
bas under 90Hz. Basinformationen skickas istället till LFE (subbaskanalen)
None: Använd detta läge om du inte har någon centerhögtalare. Ljudet fördelas mellan höger och
vänster högtalare.
INSTÄLLNINGAR FÖR SURROUNDHÖGTALARNA
Large. Använd detta läge om du har stora surroundhögtalare eller om du har en subbas ansluten
parallellt. I detta läge har surroundhögtalarna fullt frekvensomfång.
Small: Använd detta läge om du har små surroundhögtalare. I detta läge har centerhögtalaren ingen
bas under 90Hz. Basinformationen skickas istället till LFE (subbaskanalen)
INSTÄLLNINGAR FÖR FRONTHÖGTALARNA
Large. Använd detta läge om du har stora fronthögtalare eller om du har en subbas ansluten parallellt.
I detta läge har fronthögtalarna fullt frekvensomfång.
Small: Använd detta läge om du har små fronthögtalare. I detta läge har centerhögtalaren ingen bas
under 90Hz. Basinformationen skickas istället till LFE (subbaskanalen)
INSTÄLLNINGAR FÖR SUBBASUTGÅNGEN
SUB-ON: Detta läge väljer du om en subbas används. Alla frekvenser under 90Hz på LFE kanalen och
andra valda kanaler skickas till denna utgången.
SUB-OFF: Detta läge används om man inte kopplat in någon subbas. All basinformation under 90Hz
skickas istället till fronthögtalarna.
HÖGTALARINSTÄLLNINGAR
18
TIDSFÖRDRÖJNING
Se även menyalternativen för surround på sidorna 17
När du justerar tidsfördröjningen för DOLBY DIGITAL läget, läggs det automatiskt till 15mS till tidsfördröjningen för DOLBY PRO LOGIC läget. De aktuella inställningarna visas i displayen.
INSTÄLLNINGAR FÖR TIDSFÖRDRÖJNING:
Justerområde
DOLBY DIGITAL
0-15mS i 1mS steg (S-delay) 0-5mS i 1mS steg (C-delay)
DOLBY PRO LOGIC
15-30mS i 1mS steg (S-delay)
När man använder surround skall ljudet ifrån surroundhögtalarna fördröjas något relativt ljudet I de främre högtalarna. Den optimala tidsfördröjningen beror på akustiken i rummet och dess storlek. Vi rekommenderar att du experimenterar med olika inställningar för bästa resultat. Fördröjningen åstadkoms digitalt för att ge den bästa kvaliteten och det minsta bruset. Tidsfördröjningen kan ställas oberoende för varje surroundläge med DELAY TIME knapparna. Den aktuella inställningen visas i displayen.
S
19
OSD (ON SCREEN DISPLAY) MENYSYSTEM
När du ansluter apparaten till en TV kan du styra apparaten med fjärrkontrollen från menyer som visas på TV:n. Menyerna försvinner av sig själv om man inte gör några ändringar inom en viss tid. För de flesta menyer är denna tiden 12 sekunder.
VIKTIGT
Menysystemet, OSD, fungerar bara om receivern anslutits till TV:n med en video- eller S-videokabel från apparatens MONITOR OUT kontakt. Innan du börjar använda menysystemet måste du ställa omkopplaren bakpå apparaten i rätt läge som motsvarar den typ av kabel och kontakter du tänker använda.
Video: Sätt omkopplaren i detta läge om du skall använda den gula VIDEO MONITOR OUT kontakten.
S-video: Sätt omkopplaren i detta läge om du skall använda den fyr-poliga S-VIDEO MONITOR OUT
kontakten.
Menysystemet syns bara när man satt omkopplaren i rätt läge som motsvarar den anslutning man gjort.
AUTOMATISKA MENY FUNKTIONER
Om receivern är ansluten till en TV med en videokabel från monitorutgångarna, syns följande funktioner direkt på skärmen.
SLEEP
Tryck på SLEEP-knappen på fjärrkontrollen så visas en meny som låter dig välja insomningstid mellan 90 och noll minuter efter vilka systemet stängs av. När menyn visas kommer varje ytterliggare tryck på SLEEP­knappen att minska tiden med tio minuter. När du kommit till noll och trycker en gång till startar man om på 90 minuter. Om man inte gör något kommer menyn att slockna efter sju sekunder.
VOLYM
Om man trycker på någon av MASTER VOLUME-knapparna på fjärrkontrollen visas en meny där man ser volymkontrollens inställning.
VALD INGÅNG
När du slår på receivern eller ändra på någon av dess funktioner visas en meny på TV:n som visar den aktuella statusen på systemet. Det som visas är vilken ingång som valts och vilken typ av ljud. Medan menyn visas kan man byta ingång genom att man trycker på rätt knapp i övre delen av fjärrkontrollen. Menyn visas under sju sekunder från det att man tryckt senast.
S
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
DVD VIDEO 1 VIDEO 2
TUNER BANDE [TAPE] AUX
S
20
OSD (ON SCREEN DISPLAY) MENYSYSTEM
SYSTEM STATUS
När man använder DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC eller 3 STEREO visas de aktuella inställningarna av tidsfördröjning och nivåer mellan kanalerna genom att man trycker på någon knapp som har med surround att göra (även SURROUND ON/OFF). Menyn visas på skärmen i 12 sekunder.
TESTTON
Apparaten är utrustad med denna funktion som underlättar inställning av ljudnivåerna i de olika surroundprogrammen.I DOLBY DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC eller 3 STEREO lägena trycker man på TEST­knappen för att aktivera testtongeneratorn. Testtonen vandrar automatiskt mellan kanalerna med två sekunders intervall i följande ordning: vänster, center, höger, höger surround och vänster surround och vidare till vänster. Tryck på SURROUND-knappen på fjärrkontrollen, tryck sedan på TEST, inom fem sekunder trycker du dig sedan vidare till den kanal du vill ställa in med VOLUME-knapparna. Använd sedan PRESET-knapparna för att ställa in nivån.
Om man trycker på “pilarna” upp/ner stannar testtonen och nivån kan justeras, samtidigt ändras nivån på menyn på skärmen. Om man inte gör några ändringar återgår testtonen till att vandra mellan kanalerna. För att gå ur testproceduren och spara ändringarna trycker du på TEST.
OSD “ON” LÄGET
1 När man trycker på SET UP-knappen på fjärrkontrollen visas en meny som talar om status för den valda
ingången. För att ändra dessa inställningar trycker man på ENTER-knappen för att få fram huvudmenyn. Detta är det enda man kan gör a på denna meny. Huvudmenyn visas i tolv sekunder.
2 När huvudmenyn visas flyttar du markören med “pilarna” ovan och under ENTER-knappen för att välja
funktion och sedan ENTER för att bekräfta valet. Denna meny visas i 20 sekunder om man inte gör några ändringar. Om den försvinner innan du gjort dina ändringar, trycker du SET UP igen och sedan ENTER.
3 Om du väljer INPUT SELECTOR ifrån huvudmenyn får du upp en meny där du kan välja vilken
videoingång du vill se på. Flytta markören med upp och ner “pilarna” och välj sedan med höger och vänster “pilarna”. För att återgå till huvudmenyn flyttar du markören till GO BACK TO MAIN MENU och tryck ENTER.
S
21
OSD (ON SCREEN DISPLAY) MENYSYSTEM
4 Om man väljer DIGITAL INPUT (se sidan 9) ifrån huvudmenyn får man en meny där du kan välja vilken
ljudingång du kan lyssna på.
En asterisk (*) visas vid den valda ingången. För att ändra använder du upp och ner “pilarna” för att
flytta markören och ENTER för att välja. För VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE, TUNER ingångarna är ANALOG
det enda alternativet. För AUX, DVD ingågarna kan man välja både ANALOG och DIGITAL. För att
kunna använda DIGITAL måste du ha en digital signalkälla ansluten till digitalingången (DVD, SATTELIT
TUNER, CD, MD) annars hörs det ingenting. För att återgå till huvudmenyn flyttar du markören till GO
BACK TO MAIN MENU och tryck ENTER.
5 Om man väljer SURROUND MODE (se sidan 9 och 12) ifrån huvudmenyn får man en meny där du kan
välja vilken surroundfunktion du vill lyssna på.
De tillgängliga alternativen varierar beroende på vilken signalkälla du valt.
När du tittar eller lyssnar på VIDEO 1, VIDEO 2, TAPE eller TUNER kan du använda höger och vänster “pilarna” för att välja något av dessa surroundläge (Se sidan 12):
PRO LOGIC 3 STEREO HALL STEREO
När du tittar eller lyssnar på AUX eller DVD kan du använda höger och vänster “pilarna” för att välja något av dessa surroundläge (Se sidan 12):
DTS DOLBY DIGITAL PRO LOGIC 3 STEREO HALL STEREO
OBSERVERA
Du måste ha anslutit digitalingången med någon signalkälla som har DOLBY DIGITAL och/eller DTS för
att kunna spela upp DOLBY DIGITAL eller DTS ljud.
När du tittar eller lyssnar på en analog ingång kan du använda höger och vänster “pilarna” för att välja något av dessa surroundläge (Se sidan 12):
PRO LOGIC 3 STEREO HALL STEREO
S
22
OSD (ON SCREEN DISPLAY) MENYSYSTEM
När du använder DOLBY DIGITAL som surroundläge kommer menyn att visa alternativ för justering av tidsfördröjning (se sidan 13) för varje högtalare. Genom att använda höger och vänster “pilarna” kan fördröjningen för centerkanalen regleras mellan 0- 5mS och 0-15mS för surroundhögtalarna. I DOLBY PRO LOGIC kan fördröjningen ställas mellan 15-30mS. För DOLBY DIGITAL finns det en funktion som kallas NIGHT MODE. Ett system som DOLBY DIGITAL har en mycket hög dynamik och om man t.ex. tittar på film nattetid kan det finnas behov av att minska dynamiken så att grannar och andra inte störs. Samtidigt blir det även lättare att följa med i dialogen.
För att återgå till huvudmenyn flyttar du markören till GO BACK TO MAIN MENU och tryck ENTER.
6 OM du väljer SPEAKER CONFIGURATION (Se sidan 13) från huvudmenyn kommer en meny upp som
låter dig välja högtalarkonfiguration. Urvalet kan variera beroende på vilket surroundläge du använder (Se sidan 12). Använd upp och ner “pilarna” för att flytta markören och höger och vänster “pilarna” för att välja.
OBSERVERA
Oavsett vilka fronthögtalare du använder bör du välja LARGE om du inte använder någon subbas.
• I DTS och DOLBY DIGITAL har du följande alternativ: FRONT: SMALL eller LARGE CENTER: NONE eller SMALL eller LARGE REAR: NONE eller SMALL eller LARGE SUB: On eller OFF
• I DOLBY PRO LOGIC har du följande alternativ: FRONT: SMALL eller LARGE CENTER: NONE eller SMALL eller LARGE REAR: NONE eller SMALL eller LARGE SUB: On eller OFF
• I 3STERO har du följande alternativ: FRONT: SMALL eller LARGE CENTER: NONE eller SMALL eller LARGE REAR: NONE eller SMALL eller LARGE SUB: On eller OFF
7 Om man väljer LANGUAGE från huvudmenyn får man fram en meny som later dig välja språk på
menyerna
En asterisk (*) visas vid det aktuella språket. För att ändra använder du upp och ner “pilarna” för att flytta markören och ENTER för att välja. Asterisken visas nu vid det språket du har valt.
23
FJÄRRKONTROLLEN
HUR DU ANVÄNDER FJÄRRKONTROLLEN
OBSERVERA
• Se till att omkopplaren längst ner på fjärrkontrollen står i “RCVR” läget, annars fungerar fjärrkontrollen bara på några få knappar mot receivern. Det andra läget används för att styra DVD-spelaren L55.
• Även om fjärrkontrollen befinner sig innanför räckvidden kan det vara svårt att styra apparaten om det finns hinder i vägen. Flytta hinder så att du har “fri sikt” för fjärrkontrollen.
• Om det finns andra föremål eller fjärrkontroller som sänder infrarött ljus så kan funktionerna på fjärrkontrollen störas så att den inte reagerar korrekt på kommandona.
INSTALLATION AV BATTERIER
1 Öppna locket över batteriluckan 2 Sätt i två R03, alkaliska batterier. Se till att du sätter dem åt rätt håll med polerna orienterade efter
markeringarna i botten.
3 Stäng batteriluckan.
BATTERIBYTE
Om räckvidden på fjärrkontrollen gradvis minskar är detta oftast ett tecken på att batterierna är på väg att ta slut.
BYT UT BATTERIERNA ENLIGT INSTRUKTIONEN OVAN.
• Att tänka på med batterier
• Se till att sätta i batterierna med rätt polaritet.
• Använd batterier av samma typ. Blanda aldrig två olika sorter.
• Både laddningsbara och vanliga batterier kan användas. Se varningarna på etiketterna.
• Om fjärrkontrollen inte skall användas under en längre period (månad) rekommenderar vi att ni tar ur batterierna. Detta för att undvika att batterierna läcker. Om batterierna läckt bör du snarast torka bort all vätska ur batterifacket och byta ut batterierna mot nya.
Försök aldrig att hetta upp batterierna eller montera isär dem. Släng aldrig gamla batterier i eld.
S
S
• Försök att sänka diskanten med tonkontrollen.
• Försök att ändra antennen placering och riktning.
• Slå om radiodelen till monomottagning.
• Om en inomhusantenn används bör du prova med en för utomhusbruk.
• Prova med en kraftigare antenn
24
FELSÖKNING
För att fastställa vad det är för fel på din receiver bör du först kontrollera de mest uppenbara felkällorna först. Om problemen kvarstår bör du kontakta din NAD handlare.
PROBLEM ORSAK ÅTGÄRD
Förstärkare
När du lyssnar på musik hörs höger och vänster tvärtom
Högtalarna är fel inkopplade Kontrollera och koppla om.
Lågt brummande eller surrande ljud. Nätkabel eller lysrör för nära anläggningen. Flytta apparaten från de saker som stör eller flytta
störkällan.
Ljudet hörs bara från ena högtalaren En signal- eller högtalarkabel är lös eller inte inkopplad. Se över anslutningarna och se till att de är anslutna.
Balanskontrollen fel inställd. Ställ in balansen.
Ljudet stängs av medan du lyssna trots att apparaten är påslagen
Högtalarimpedansen är för låg.
Efter att du stängt av apparaten och satt på den igenbör du sänka volymen eller byta högtalare.
Dålig basåtergivning
En högtalare är inkopplad med plus och minus fel anslutet.
Kontrollera att högtalarna är rätt anslutna med avseende på polaritet
Radiodel
Ett susande ljud hörs när du lyssna i stereo men inte i mono
Ett svagt brus är vanligt vid stereomottagning.
Bruset är markant vid både stereo och monomottagning.
Dålig placering av antennen
Sändaren är för långt borta
Ljudet är förvrängt och ljudnivån för låg Sändaren störs.
Kraftig förvrängning vid stereomottagning Antennen inte riktigt ansluten eller bör riktas om.
Surroundeffekter - Viktigt: Center- och surroundhögtalarna fungerar bara när apparaten är i surroundläge och källmaterialet är inspelat i DOLBY DIGITAL, DTS eller DOLBY PRO LOGIC surroundljud. Stereosignaler kan ge lite ljud i dessa kanaler men inget om källan är inspelad i mono
Inget ljud från surroundhögtalarna SURROUND MODE är inställt på STEREO Koppla om till önskat surroundläge
Programmaterialet är inte inspelat i surround eller stereo.
Byt programmaterial.
En eller flera högtalarkablar lösa eller inte anslutna till surroundhögtalarna
Kontrollera anslutningarna
Inget ljud i centerhögtalaren SURROUND MODE är inte inställt på DTS, DOLBY
DIGITAL, DOLBY PRO LOGIC eller 3 STEREO.
Ställ in önskat surroundläge
Fjärrkontroll
Fjärrkontrollen fungerar inte Batterierna slut Byt batterier
Fjärrkontrollen är utom räckvidden Använd fjärrkontrollen inom räckvidden
25
SPECIFIKATIONER
FÖRSTÄRKARDELEN
Uteffekt (Front) 60 watts RMS per kanal minimum**
Surround uteffekt 40 + 40 Watt (Front)
(0.5% THD, 1 kHz, 8 ohm) 40 Watt (Center)
40 + 40 Watt (Surround)
Total Harmonisk Distorsion (Front) 0.02 % (vid 60 watts, 1 kHz)
Tidsfördröjning DOLBY DIGITAL Surround: 0 - 15 ms
CENTER : 0 - 5 ms
DOLBY PRO LOGIC Surround : 15 - 30 ms
Audio Ingångskänslighet /Impedans *LINJENIVÅ : 200 mV/47 k ohm
Utsignalnivå / Impedans TAPE REC : 185 mV/2.2 k ohm
Frekvensgång *LINJE : 20 Hz - 65 kHz, +1/ -3 dB
Signal/brusförhållande: 1 Watt *LINE : 70 dB (IHF-A)
Tonkontroller BAS : ±10 dB vid 100 Hz
DISKANT: ±10 dB vid 10 kHz
DIGITAL LJUDDEL
Samplingsfrekvens 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
DIGITAL Ingångsnivå /Impedans KOAXIAL : 0.5 Vp-p/75 ohm
OPTISK : -15 dBm ~ -21 dBm
VIDEODELEN
Ingångskänslighet /Impedans 1.0 Vp-p/75 ohm
Utsignalnivå /Impedans 1.0 Vp-p/75 ohm
FM RADIODEL
Avstämningsområde 87.5 MHz - 108.0 MHz Europa: 50 kHz steg
Amerika: 100 kHz steg
AM brusundertryckning Europa: 45 dB
Amerika: 60 dB
Total Harmonisk Distorsion (1 kHz) Mono : 0.4%
Stereo : 0.5%
Frekvensgång 30 Hz - 15 kHz, +1/ -1. 5 dB
Stereoseparation (1 kHz) Europa: 40 dB
Amerika: 35 dB
Signal/brusförhållande Mono : 75 dB
Stereo : 70 dB
AM DELEN
Bandbredd Europa: 522 kHz - 1,620 kHz (9 kHz steg)
Amerika: 530 kHz - 1,720 kHz (10 kHz steg)
Känslighet 55 dB/m
Total Harmonisk Distorsion 0.8% at 85 dB/m
Signal/brusförhållande 45 dB at 85 dB/m
NÄTSPÄNNING
Europa 230V AC, 50Hz
Amerika 120V AC, 60Hz
Effekt förbrukning 275W
Nätkontakter Totalt 100 W max. (1A)
(Enbart Amerikans version)
Dimensioner (B x H x D) 285 x 133 x 348
Vikt (netto) 8.8kg
* LINJENIVÅ betyder TAPE, AUX, VIDEO 1, VIDEO 2, DVD ** Båda kanalerna drivna i 8 ohms från 20 Hz till 20kHz med max 0.09% total harmonisk distorsion
Förbättringar kan resultera att specifikationerna och funktionerna ändras utan föregående meddelande. lllustrationer kan skilja sig något från produktions exemplaren.
S
Loading...