Nad L55 User Manual [sv]

Page 1
Page 2
S
2
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Introduktion
Symbolen med en blixt inskriven i en triangel varnar för att det inuti apparaten finns oisolerade spänningsförande delar som kan skada en människa.
Symbolen med ett utropstecken är avsedd att uppmärksamma användaren på att det följer med viktiga instruktioner om apparatens användande och underhåll.
VARNING
FÖR ATT MINIMERA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR INTE APPARATENS HÖLJE ELLER BAKPLÅT. DET FINNS INGET I APPARATEN SOM DU SOM KUND SJÄLV KAN ÅTGÄRDA. SERVICE PÅ APPARATEN SKALL UTFÖRAS AV BEHÖRIG TEKNIKER.
OBSERVERA
Denna DVD använder sig av en laser. För att använda produkten på rätt sätt ber vi er läsa bruksanvisningen noggrant och spara den för senare bruk. Om apparaten skulle behöva service skall en auktoriserad verkstad kontaktas. Se vidare i avsnittet om service. För att inte utsätta dig själv och andra för laserstrålning vilket kan skada synen bör man inte öppna apparatens hölje.
FCC DEKLARATION
Denna utrustning har testats och funnits uppfylla kraven för “Class B” digitalutrustning, enligt “Part 15” av FCC reglementet. Dessa krav är utformade för att ge ett godtagbart skydd mot elektroniska störningar i hemmiljö. Apparaten genererar och använder signaler med radiofrekvensenergi och skall installeras enligt instruktionerna. Det kan förekomma störningar på radio och TV mottagning. Om du skulle uppleva att apparaten stör radio och TV mottagningen kan du försöka någon av följande åtgärder:
• Rikta om eller flytta antennen
• Öka det inbördes avståndet mellan utrustningen.
• Koppla in utrustningen i ett annat vägguttag så att de inte använder samma del av elsystemet.
• Om detta inte hjälper bör du kontakta din handlare eller någon tekniker för ytterliggare hjälp.
FCC VARNING
Ändringar eller modifieringar av apparaten som inte uttryckligen godkänts av ansvarig part kan undanröja användarens rätt att sköta utrustningen.
ANTECKNA APPARATENS MODELLBETECKNING OCH SERIENUMMER
Apparatens modellbeteckning och serienummer finner du på apparatens baksida. För framtida bruk föreslår vi att du antecknar dem här:
MODELLNR :
SERIENR :
Page 3
S
3
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Introduktion
Introduktion
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Innehållsförteckning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ~ 5
Att tänka på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Angående skivorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Apparatens olika delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ~ 11
Frontpanel/Display fönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Isättning av batterier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Hur du använder fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION
Anslutning till en TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Anslutning av en ljudanläggning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Anslutning av extra ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 ~ 16
Dolby Digital ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dolby Pro Logic surroundljud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 kanal Digital Stereo ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DTS ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
GRUNDLÄGGANDE FUNKTIONER
Avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 ~ 19
Avspelning med olika hastigheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
HUR MAN ANVÄNDER MENYER OCH IKONER
Information om ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Detaljerad information om ikoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
AVANCERADE FUNKTIONER
Hur man använder titelmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Hur man använder DVD menyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ändra språk på undertexterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Ändra språk på ljudspåret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Byte av kameravinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Hur man skapar 3D surroundeffekter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Repeterad avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Hur du lagrar inställningar för en skiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Programmerad avspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
GRUNDINSTÄLLNINGAR
Hur man ställer in grundinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Val av språk på skivorna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Val av skyddsklass och lösenordskontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Val av visningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Val av språk på menyerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Val av utsignal till TV:n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Val av Pseudo PAL signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Val av TV-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Val av digital ljudutgång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tabell över olika språk och dess förkortningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
REFERENS
Beskrivning av olika skivtyper/Copyright Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Page 4
S
4
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Introduktion
OBSERVERA
Var vänlig och läs alla varningar och instruktioner i denna bruksanvisning samt de varningar som finns angivna på enheten. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Denna apparat har tagits fram och tillverkats med hänsyn till den personliga säkerheten. Felaktig hantering kan resultera i risk för elektriska stötar och eller eldsvåda. Säkerhetsföreskrifterna och de inbyggda skydden kommer att skydda dig om du följer denna vägledning för installation, användande och underhåll.
ÖPPNA ALDRIG APPARATENS HÖLJE. INUTI APPARATEN FINNS DET RISK ATT KOMMA ÅT STRÖMFÖRANDE DELAR. SERVICE BÖR ENDAST UTFÖRAS AV KVALIFICERAD PERSONAL.
1 Läs denna bruksanvisning - När du transporterar DVD-spelaren skall den helst packas i
originalkartongen. För bästa skydd skall den packas på samma sätt som när den levererades.
2 Matningsspänning - Apparaten skall bara kopplas in till den typ av spänningskälla som anges på
etiketten på baksidan. Om du inte är säker på vilken nätspänning du har bör kontakta din handlare eller elleverantör.
3 Jordning eller polarisering (Enbart nordamerikanska versioner) - Denna produkt är utrustad med
en polariserad växelströms nätkontakt (dvs. kontakten har ett stift som är bredare än det andra.) Denna kontakt passar bara åt ena hållet i väggkontakten. Detta är en säkerhetsdetalj. Om du har problem med att sätta i kontakten kan du prova att vända på den. Om den fortfarande inte passar bör du kontakta en elektriker för att byta vägguttaget. Försök inte att koppla förbi denna säkerhetsdetalj.
4 Ventilation - Springor och öppningar i kabinettet är för att sörja för ventilation så att apparaten kan
arbeta på rätt temperatur och skydda mot överhettning. Dessa öppningar får ej övertäckas eller blockeras. Undvik att placera apparaten på en tjock matta eller på en säng eller soffa. Undvik också att bygga in den så att den inte får tillräcklig ventilation.
5 Värme - Produkten bör placeras så att den inte utsätts för värme såsom element, spisar eller kaminer.
Tänk på att detta även gäller för förstärkare och andra produkter som producerar värme.
6 Vatten och fukt - Produkten bör placeras så att den inte utsätts för väta eller fukt. Placera inte i
närheten av badkar, handfat, köksbänk, tvättbalja eller swimmingpool. Tänk på att detta även gäller för fuktiga källare och liknande utrymmen.
7 Rengöring - Apparaten bör kopplas ur vägguttaget innan den rengörs. Använd inga starka
lösningsmedel utan torka av med en lätt fuktad trasa.
8 Var rädd om nätsladden - Nätsladden skall placeras så att den inte riskerar att trampas på eller kläms.
Var extra försiktig i ändarna med kontakterna.
9 Överbelastning - Överbelasta inte vägguttag och förlängningssladdar då det kan ge upphov till
elektriska överslag och risk för stötar.
10 Blixtnedslag - Om det finns risk för åskväder eller om produkten inte skall användas på ett tag bör
nätkontakten kopplas ur för att skydda apparaten.
11 Vatten eller främmande föremål i apparaten - Försök aldrig att föra in främmande föremål in i
apparaten då det kan skada den och/eller resultera i elektriska stötar. Var också noga med att inte spilla vatten eller annan vätska i apparaten då detta skadar den och/eller kan resultera i elektriska stötar
12 Tillbehör - Använd inga tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren då de kan orsaka skada på
apparaten.
Page 5
S
5
VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION
Introduktion
13 Placering - Placera inte apparaten på en instabil vagn, stativ, hylla eller bor. Om den skulle falla skulle
den kunna orsaka skada på barn eller vuxen samt skadas själv. Använd bara placeringar som tillverkaren rekommenderar eller som säljs tillsammans med produkten. All montering av produkten skall vara enligt tillverkarens instruktioner och skall monteras med tillbehör som tillverkaren rekommenderar. Om apparaten placeras på en vagn skall den förflyttas med försiktighet så att risken att välta minimeras.
14 Skivsläde - Håll undan fingrar när den stängs så att man undviker skador. 15 Stapling - Placera inte tunga föremål på eller i närheten av apparaten om det finns risk att de faller
och orsakar skador på apparaten eller omgivningen.
16 Anslutning - När du ansluter apparaten till annan utrustning skall spänningen slås av och helst skall
apparaten kopplas ur vägguttaget. Om detta inte görs kan skador uppstå. Läs bruksanvisningen noga och följ instruktionerna.
17 Ljudvolym - Sänk volymen innan då slår på apparaten annars kan plötsliga höga volymer skada hörsel
eller högtalare.
18 Distorsion - Låt inte apparaten lämna ifrån sig distorderat ljud under någon längre period. Man
riskerar då att överhetta och skada högtalare och övrig utrustning.
19 Hörlurar - Var försiktig med ljudvolymen när du använder hörlurar. Långvarig exponering för höga
ljudtryck kan ge hörselskador.
20 Laserstrålen - Försök inte titta in i apparaten via skivsläden eller ventilationshål för att se laserstrålen.
Det finns en liten risk för att få ögonskador.
21 Skivorna - Använd inte skadade, deformerade eller lagade skivor. Risken finns att de går sönder och
orsakar skador i apparaten eller på användaren.
22 Skador på apparaten som kräver service - Koppla ur apparaten från vägguttaget och kontakta en
kvalificerad verkstad vid följande händelser:
• När nätsladden eller kontakten skadats.
• Om vätska eller främmande föremål kommit in i apparaten.
• Om apparaten varit utsatt för regn eller vatten
• Om apparaten inte fungerar normalt enligt vägledningen i bruksanvisningen. Justera bara de inställningar som täcks i bruksanvisningen. Egna försök att göra inställningar utöver dessa kan resultera i förvärrade fel vilket kan kräva en tekniker för att återställa.
• Om apparaten har tappats eller skadats på något sätt.
• Om produktens prestanda ändras radikalt så är det ett tecken på att den behöver service.
23 Service - Försök inte att utföra service på apparaten på egen hand. Överlåt all service på kvalificerade
tekniker.
24 Reservdelar - När det behövs reservdelar får bara delar specificerade servicemanualen eller med
samma karakteristik användas. Om andra än rekommenderade delar används kan detta skada apparaten och omgivningen.
25 Säkerhetskontroll - När service eller reparation är klar bör du fråga teknikern att göra en säkerhets
och funktionstest av apparaten för att förvissa sig om att den fungerar som den ska.
Page 6
S
6
ATT TÄNKA PÅ
Introduktion
ATT TÄNKA PÅ VID HANTERING
• När DVD-spelaren transporteras bör originalkartongen och packmaterial användas. Den skall packas på samma sätt som vid leveransen.
• Använd inte starka lösningsmedel eller sprayer i närheten av apparaten. Undvik också långvarig kontakt med föremål av gummi eller plast då dessa kan lämna märken efter sig.
• Apparatens ovansida och baksida kan bli något varma under drift. Detta är normalt och inget fel.
• När spelaren inte används bör skivan tas ur och apparaten släckas
ATT TÄNKA PÅ VID PLACERING
• Om man placerar DVD-spelaren nära en TV, video eller radio kan det hända att bilden från spelaren försämras och ljudet förvrängas.
ATT TÄNKA PÅ VID RENGÖRING
Använd en mjuk, ren trasa för rengöring
• För svåra fläckar kan en fuktig, väl urvriden, trasa med mild tvållösning användas. Eftertorka med en torr trasa. Undvik lösningsmedel och starka rengöringsmedel som thinner och liknande då dessa kan skada ytbehandlingen.
VARNING
Rengöring och justering av linsen eller andra delar av avspelningsmekaniken skall utföras at kvalificerade tekniker.
HUR DU FÅR BRA BILD
En DVD spelare är ett högteknologiskt precisionsinstrument. Om den optiska pickuppen eller någon mekanisk del för drivningen är smutsig eller sliten kan bildkvaliteten försämras. Vi rekommenderar att apparaten lämnas in för service och underhåll efter var tusende timmes drift beroende på omgivande miljö. (Om någon i hushållet röker, rekommenderas tätare intervall då röken smutsar ner apparaten snabbare.) Kontakta din handlare för mer information.
KONDENSBILDNING
Kondensbildning skadar DVD-spelaren. Läs igenom följande noggrant.
• Kondens bildas när ett kallt föremål placeras i en varm miljö. Det bildas då vattendroppar på det kalla föremålet. Detta gäller också för det optiska linssystemet inuti spelaren.
Kondens kan bildas i följande fall:
• När spelaren flyttas från en kall miljö till en varm.
• När spelaren används i ett rum och värmen nyss slagits på eller om den står i draget av en luftkonditioneringsanläggning.
• På sommaren om spelaren används i ett varmt och fuktigt ställe precis efter att man flyttat den från ett svalt rum.
• När spelaren används på ett fuktigt ställe
• Använd inte spelaren när kondens kan uppkomma. Om spelaren används under sådana förhållanden kan skivor och interna delar skadas. För att undvika kondens skall spelaren anslutas och slås på och stå så i två till tre timmar. Om det finns en skiva i maskinen skall den tas ur. Efter denna tid skall spelaren ha värmts upp och kondensen dunstat bort. Ha alltid spelaren ansluten till vägguttaget så att kondens inte uppkommer.
Page 7
S
7
Introduktion
Detta avsnitt visar hur du bör hantera dina skivor.
HUR DU HANTERAR SKIVORNA
• Rör inte (den blanka) avspelningssidan på skivan.
• Fäst inte tejp eller etiketter på skivan.
RENGÖRING AV SKIVORNA
• Fingeravtryck och damm på skivorna kan orsaka bild och ljud försämring. Rengör skivan från mitten och utåt med en mjuk, ren trasa. Håll alltid skivorna rena.
• Om du inte kan torka av smutsen med en mjuk trasa kan du torka av smutsen med en lätt fuktad trasa och eftertorka med en torr trasa.
• Använd inte lösningsmedel som thinner, bensin eller antistatmedel för vinyl LP. De kan skada skivan.
HUR DU FÖRVARAR SKIVORNA
• Förvara inte skivorna så att de utsätts för direkt solljus eller hetta.
• Förvara inte skivorna i fuktig eller dammig miljö som i t.ex. badrum eller nära en luftfuktare.
• Förvara skivorna stående i sina fodral. Stapling eller om du placerar föremål på skivorna utan sina fodral kan göra dem skeva och repiga.
OM DENNA BRUKSANVISNING
• Bruksanvisningen beskriver den grundläggande hanteringen av denna DVD spelare.
• Vissa DVD skivor har funktioner som inte gås igenom i denna bruksanvisning. Därför kan det saknas vissa beskrivningar samt att det finns beskrivningar på extra funktioner. I sådana fall följ de instruktioner du får på TV:n eller förpackningen av skivan.
• “ “ kan dyka upp på TV skärmen. Denna ikon betyder att funktionen som beskrivs i denna bruksanvisning inte finns på den aktuella skivan.
ANGÅENDE SKIVORNA
Page 8
S
8
APPARATENS OLIKA DELAR
Introduktion
FRONTPANEL
DISPLAYFÖNSTER
Power indikator (Stand-By läge: Blå)
Skivsläde
PLAY Knapp
PAUSE/STEP Knapp
Strömbrytare
SKIP/SCAN knappar
Manövrering av skivsläde
Display fönster
Fjärrkontrollmottagare
Stoppknapp
Status
VCD indikator
CD indikator
DVD indikator
PROGRAM indikator
Repetitionsindikator
Kapitel-/Spårindikator
Tidsindikator
Titelnummerindikator
Kameravinkelindikator
Page 9
S
9
APPARATENS OLIKA DELAR
Introduktion
BAKSIDAN
EUROPEISK VERSION
S-Video utgångar
Kompositvideoutgångar
Audio (Mix) utgångar
Scartutgång
Optisk digitalutgång
Koaxial digitalutgång
Nätsladd (Får bara anslutas till 230V/50Hz)
Komponentvideoutgångar
Kompositvideoutgångar
Audio (Mix) utgångar
S-Video utgångar
Optisk digitalutgång
Koaxial digitalutgång
Nätsladd (Får bara anslutas till 110V/60Hz)
USA/KANADA VERSION
OPTISK DIGITALUTGÅNG
För att ansluta en optisk digitalkabel (medföljer inte) tar du bort proppen som skyddar ingången från damm. Tryck in digitalkabeln så att den sitter i ordentligt. Spara skyddsproppen så att den kan sättas tillbaka när utgången inte används.
Skyddspropp
Page 10
S
10
APPARATENS OLIKA DELAR
Introduktion
FJÄRRKONTROLL
Beskrivning av de olika funktionerna finns i respektive sektion av bruksanvisningen. (Fjärrkontrollen medföljer L75 surroundrecievern)
TITLEKNAPP
Använd TITLE knappen för att visa titel menyn som finns med på DVD-skivorna. För att använda menyn följer du instruktionerna i “Hur man använder en titelmeny” (sidan 23).
PILTANGENTERENA
(Upp, ner, vänster, höger) används för att markera ett alternativ i en meny.
MENYKNAPP
Använd menyknappen för att visa en meny på DVD-skivan. För att använda menyn följer du instruktionerna i “Hur man använder en titelmeny” (sidan 23).
FJÄRRKONTROLLOMKOPPLARE
För att använda fjärrkontrollen för DVD:n skall omkopplaren stå i läge “DVD”.
Power-knapp
Siffertangenter
SET UP-knapp
TITLE-knapp
Piltangenterna
RETURN-knapp
OPEN/CLOSE-knapp
PAUSE/STEP-knapp
REPEAT-knapp
CLEAR-knapp
AUDIO-knapp
PROGRAM-knapp
DISPLAY-knapp
MENU-knapp
ENTER-knapp
MUTE-knapp
PLAY-knapp STOP-knapp
SKIP/SCAN-knappar
SLOW-knapp
ANGLE-knapp ZOOM-knapp
SUB TITLE-knapp
Funktionsväljare (Receiver/DVD)
Page 11
S
11
APPARATENS OLIKA DELAR
Introduktion
ISÄTTNING AV BATTERIER
Sätt i batterier i fjärrkontrollen så att den kan användas att styra DVD-spelaren.
1 Öppna batteriluckan. 2 Sätt i batterierna (R03 / AAA). Se till att + och - på batterierna hamnar rätt i batterifacket så att det
matchar markeringarna i batterifacket .
3 Stäng luckan.
ATT TÄNKA PÅ MED BATTERIER
• Felaktig användning av batterierna kan orsaka läckage och korrosion.
• Läs instruktionerna nedan så att du använder fjärrkontrollen på rätt sätt.
• Sätt inte i batterierna på fel håll
• Försök inte ladda, värma up, öppna eller kortsluta batterierna. Kasta inte batterierna i öppen eld
• Lämna inte kvar uttjänta batterier i fjärrkontrollen
• Blanda inte olika typer eller gamla och nya batterier.
• Om du inte använder fjärrkontrollen på ett tag bör batterierna tas ur för att undvika skador.
• Om fjärrkontrollen inte fungerar eller om räckvidden försämras bör batterierna bytas ut.
• Om du haft batteriläckage skall du torka ur batterifacket och sätta i nya batterier.
• Batterierna bör räcka ungefär ett år vid normalt bruk.
HUR FJÄRRKONTROLLEN ANVÄNDS
Detta avsnitt visar hur man hanterar fjärrkontrollen. Rikta fjärrkontrollen mot mottagarsensorn på apparaten och tryck på knapparna.
Räckvidd : Cirka 7 m rakt framifrån mot mottagarsensorn. Vinkel : Cirka 30° åt varje håll i sidled.
• Exponera inte mottagarsensorn på spelaren för starkt belysning eller direkt solljus. Fjärrkontrollen fungerar inte om mottagaren belyses.
ATT TÄNKA PÅ MED FJÄRRKONTROLLEN
• Rikta fjärrkontrollen mot mottagarsensorn på spelaren.
• Undvik att tappa eller slå på fjärrkontrollen.
• Lämna inte fjärrkontrollen nära mycket varma föremål eller på fuktiga platser.
• Undvik att spilla vatten på eller att lägga våta saker på fjärrkontrollen.
• Öppna inte fjärrkontrollen.
Page 12
S
12
ANSLUTNING TILL EN TV
Installation
HUR DU ANSLUTER EN DVD SPELARE TILL DIN TV
Till Komponentvideoutgången (USA/CANADA VERSIONEN)
Till S-VIDEOUTGÅNGEN
Till SCART VIDEOUTGÅNGEN (EUR VERSIONEN)
Till LJUDUTGÅNGARNA (L/R)/VIDEOUTGÅNGEN
Om din TV har en S­video ingång bör du ansluta DVD-spelaren med en S-videokabel.
KOMPONENT VIDEO
(Kabel inte inkluderad)
AUDIO/VIDEO kabel (medföljer)
TV eller monitor med audio/video ingångar
Till ljudingångarna
Till videoingångarna
SCART videokabel (inte inkluderad)
S-video kabel (inte inkluderad)
OBSERVERA
• Se även bruksanvisningen till TV:n.
• Innan du gör några anslutningar skall du se till att både DVD spelare och TV:n är avstängda och tag ur nätsladdarna ur vägguttaget.
• Anslut DVD-spelaren direkt till din TV. Om du ansluter din DVD-spelaren via en videobandspelare kommer bilden att vara förvrängd pga. DVD filmernas kopieringsskydd.
• För att ansluta med S-Video eller SCART-kontakt (komponentvideo) måste TV-utsignalen ställas in korrekt. (Se även “Val av utsignal till TV:n” sidan 35)
Page 13
S
13
ANSLUTNING AV EN LJUDANLÄGGNING
Installation
OBSERVERA
• Se även bruksanvisningen för din ljudanläggning.
• När du ansluter en DVD spelare skall denna och all annan utrustning vara avstängda och nätsladdarna uttagna ur vägguttaget.
• Om du placerar DVD-spelaren nära en radiodel kan det hända att ljudet från radion förvrängs. I så fall bör DVD-spelaren flyttas bort från radiodelen.
• Ljudet från en DVD spelare har ett väldigt stort dynamikomfång. Se till att ljudet på receivern är inställd på lagom nivå annars finns det risk för att skada högtalarna med plötsliga, höga, ljudstötar
• Stäng av receivern innan du kopplar in eller ur DVD-spelarens nätsladd. Om du låter receivern vara på finns det risk för att skada högtalarna.
VARNING
Koppla inte in “DOLBY DIGITAL” funktionen på DVD-spelarens digitalutgång om inte du kopplat in en AV dekoder med Dolby Digital avkodning med antingen optisk eller koaxial digitalutgång. Höga ljudvolymer kan skada både utrustningen och din hörsel (se även “Val av digitautgång” sidan 37)
DU KAN LYSTNA TILL VANLIGA CD OCH DVD VIDEOSKIVOR I STEREO.
Till S-Videoutgången
Till VIDEOutgången
Om din TV har en S­video ingång bör du ansluta DVD-spelaren med en S-videokabel.
Ljudsystem
Till ljudingångarna
på din förstärkare
Ljudkabel (Medföljer)
Till videoingången (gul)
S-video kabel (inte inkluderad)
TV eller monitor med audio/video
ingångar
Videokabel (Medföljer)
Page 14
S
OBSERVERA
För att kunna använda Dolby Digital från denna DVD-spelaren behöver du följande:
• En DVD skiva inspelad med Dolby Digital.
• En receiver med Dolby Digital dekoder och sex förstärkaresteg alternativt en Dolby Digital processor och separata slutsteg.
• Fem högtalare och en subbas.
• För att kunna använda Dolby Digital ljud måste man ställa in “Dolby Digital” i SETUP menyn.
14
ANSLUTNING AV EXTRA LJUDUTRUSTNING
Installation
Du kan njuta av högkvalitativt dynamiskt ljud i antingen Dolby Digital, Dolby Pro Logic, och 2 Channel Digital Stereo.
DOLBY DIGITAL
Dolby Digital är den nya surroundljudsteknologin som används på bio för de flesta nya filmer, och det finns nu tillgängligt för samma realistiska effekt i hemmet. Du kan njuta av filmer och konserter på DVD med dynamiskt och realistiskt ljud genom att ansluta DVD-spelaren till en surroundförstärkare med sex kanaler och inbyggd Dolby Digital dekoder eller Dolby Digital processor.
L75 Baksidan
Till S-Videoutgången eller Videoutgången
S-Videokabel eller
Videokabel
Till Digitalutgången (KOAXIAL eller OPTISK)
Receiver utrustad med en Dolby Digital dekoder
Till S-videoingången eller Videoingången
Till den digitala ljudingången
Exempel på uppkoppling
L75AV Receiver
Fronthögtalare (vänster)
Front
högtalare
(höger)
Centerhögtalare
Bakhögtalare
(vänster surround)
Bakhögtalare (höger surround)
• Läs även igenom bruksanvisningen för din ljudanläggning.
• När du ansluter en DVD spelare till annan utrustning är avstängd och tag ur nätsladdarna ur vägguttagen.
• Ljudet från en DVD spelare har ett väldigt stort dynamikomfång. Se till att ljudet på receivern är inställd på lagom nivå annars finns det risk för att skada högtalarna med plötsliga höga ljud.
• Stäng av receivern innan du kopplar in eller ur DVD-spelarens nätsladd. Om du låter receivern vara på finns det risk för att skada högtalarna.
Tillverkat på licens från Dolby laboratories Licensing Corporation. “Dolby” och Dubbel-D symbolen är registrerade varumärken som ägs av Dolby laboratories Licensing Corporation. Confidential Unpublished Works. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. All rights reserved.
Page 15
S
15
ANSLUTNING AV EXTRA LJUDUTRUSTNING
Installation
DOLBY PRO LOGIC SURROUND
Du kan fortfarande njuta av surroundljud även om din A/V receiver inte har Dolby Digital avkodning. Om din A/V receiver har Dolby Pro Logic dekoder. Se följande kopplingsdiagram.
MED EN RECEIVER UTRUSTAD MED DOLBY DIGITAL
Anslut utrustningen på samma sätt som beskrivs i “ Dolby Digital”
VARNING
Koppla inte in “DOLBY DIGITAL” funktionen på DVD-spelarens digitalutgång om inte du kopplat in en AV dekoder med Dolby Digital avkodning med antingen optisk eller koaxial digitalutgång. Höga ljudvolymer kan skada både utrustningen och din hörsel (se även “Val av digitautgång” sidan 37)
L75 Baksidan
Till Videoutgången
Till MIXED ljudutgången
Videokabel
Ljudkabel
Till
Videoingången
Till Audioingången
Exempel på uppkoppling
Förstärkare utrustad med Dolby Pro Logic Surround
L75 Receiver
Anslut en eller två bakhögtalare . Ljudet till bakhögtalarna är i mono i Dolby Prologic oavsett om du har en eller två högtalare anslutna. (Två är att rekommendera för spridningens skull.)
Fronthögtalare
(vänster)
Front högtalare (höger)
Centerhögtalare
Bakhögtalare
(vänster surround)
Bakhögtalare (höger surround)
Page 16
S
16
ANSLUTNING AV EXTRA LJUDUTRUSTNING
Installation
“DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som ägs av Digital Theater Systems, Inc.
OBSERVERA
• Läs även igenom bruksanvisningen för din receiver också.
• När du ansluter en DVD spelare och annan utrustning skall alla apparater vara avstängda och nätsladdarna urkopplade vägguttagen.
• Ljudet från en DVD spelare har ett väldigt stort dynamikomfång. Se till att ljudet på receivern är inställd på lagom nivå annars finns det risk för att skada högtalarna med plötsliga höga ljudstötar
• Stäng av receivern innan du kopplar in eller ur DVD-spelarens nätsladd. Om du låter receivern vara på finns det risk för att skada högtalarna.
Exempel på uppkoppling
Receiver utrustad med
digitalingång för ljud
75 ohm koaxialkabel eller optisk kabel
Till digitalutgången (KOAXIAL eller OPTISK)
S-videokabel eller Videokabel
Till S-Videoingången eller
Videoingången
Till den digitala ljudingången
Fronthögtalare
(vänster)
Front högtalare (höger)
TV
Exempel på uppkoppling
75 ohm koaxialkabel eller optisk kabel
Receiver utrustad med
DTS dekoder
Till digitalutgången (KOAXIAL eller OPTISK)
Till S-Videoingången eller Videoingången
S-videokabel eller Videokabel
Till den digitala ljudingången
Fronthögtalare (vänster)
Front högtalare (höger)
TV
Subbas
Centerhögtalare
Bakhögtalare
(vänster surround)
Bakhögtalare (höger surround)
HUR DU LYSSNAR PÅ DTS LJUD
DTS Digital Surround™ är den mest förfinade tekniken för att koda hemmabioljud till sex diskreta kanaler. Det ger ett exceptionellt rent och klart ljud Nästan i nivå med CD. Vidare är DTS det enda 5.1 surroundljudformatet som kan återge en realistisk tredimensionell upplevelse med musikinspelningar på CD och filmljudspår på DVD.
HUR DU LYSSNAR PÅ 2 KANALS DIGITALT STEREOLJUD
2 kanals Digital Stereo Du kan njuta av det dynamiska och fina ljudet från 2 kanals Digital Stereo genom att ansluta DVD-spelaren till en receiver utrustad med en digitalingång och högtalare (front höger och vänster).
Page 17
S
17
AVSPELNING
Grundläggande Funktioner
Detta avsnitten visar hur du spelar av en DVD
• Sätt på TV:n och välj den ingång där DVD-spelaren är inkopplad (vanligen A/V läge).
• Om DVD:n är kopplad till en stereoanläggning och du vill höra ljudet via den så sätt då på den och välj DVD som signalkälla.
• Instruktioner om hur du ansluter den finner du på sidorna 12-16.
• Ställ in bildformatet så att det överensstämmer med den anslutna TV:n i SETUP menyn (TV aspect)
• Om du inte har utrustning för att återge Dolby Digital ljud väljer du digitalljudutgången i SETUP menyn som “PCM”
1 Tryck på POWER knappen. DVD-spelaren sätts på och
Powerindikatorn släcks.
2 Tryck på OPEN/CLOSE knappen. Skivsläden åker ut. Man kan
öppna skivsläden även om apparaten är i Stand-By läge.
3 Lägg i en skiva med ettikettsidan uppåt i falsen i skivsläden så
att den hamnar rätt. Det finns markeringar för två olika storlekar
på skivor, 3” och 5”. Inga andra typer av skivor får läggas i spelaren.
4 Tryck på PLAY knappen. Skivsläden åker in och avspelningen
påbörjas. Om skivan placerats upp och ner (om det är en enkel sidig skiva) visas “NO DISC” eller “DISC ERROR” visas i menyn.
• Om du lagt i en ljud-CD, visas CD indikatorn i displayen. Titelnumret visas inte.
• Efter att alla spåren spelats stannar spelaren och återgår till menyn.
NÄR DET VISAS EN MENY PÅ TV SKÄRMEN
I de fall du har en interaktiv DVD skiva visas det en menybild på TV skärmen. Gå till steg 5 på sidan 18.
1
2 4
Exempel på en interaktiv DVD meny.
Page 18
S
18
AVSPELNING
Grundläggande Funktioner
5 Tryck knapparna och ENTER eller på de
siffertangenterna för att välja önskad del. Avspelning av önskad
del börjar nu.
Mer information hittar du i skivans omslag.
När du är klar tar du ur skivan och trycker på POWER för att stänga av apparaten.
OBSERVERA
• Flytta inte spelaren medan du spelar en skiva. Om du gör det kan skivan och spelaren skadas.
• Använd OPEN/CLOSE knappen på apparaten eller på fjärrkontrollen för att öppna och stänga skivsläden. Tryck aldrig på själva skivsläden då det kan skada spelaren.
• Placera aldrig andra föremål än skivor på släden då det kan skada spelaren.
• Håll undan fingrar och andra kroppsdelar när släden stängs så att de inte skadas.
• Om “ “ visas på TV skärmen när man trycker på en knapp betyder det att den funktionen inte stöds av de aktuell skivan.
• Beroende på vilken skiva kan vissa funktioner vara olika eller ej användas. Se skivans omslag för mer information.
5
Page 19
S
19
AVSPELNING
Grundläggande Funktioner
STOPPA AVSPELNING
Tryck på STOP under avspelning
RESUME PLAY (ÅTERUPPTA AVSPELNING)
DVD-spelaren återupptar avspelningen från den plats där man stannade senast. Funktionen fungerar bara på skivor som visar förfluten tid.
OBSERVERA
• Resume-funktionen raderas om man stänger av och sätter på spelaren
• Om man öppnar och stänger skivsläden raderas också resume­funktionen
• Vissa skivor stöder inte resume-funktionen.
• Resume funktionen fungerar i stoppläge i åtta minuter. Efter det stängs apparaten av i stand-by läge.
STILLBILD (PAUSE)
Tryck på PAUSE/STEP knappen under avspelning.
DVD - Spelaren stannar och visar en stillbild
CD - Spelaren pausas.
BILD-FÖR-BILD FRAMMATNING (ENBART DVD)
Tryck på PAUSE/STEP under avspelning. (Varje gång du trycker på Pause/Step matar spelaren fram en bil i taget.) För att återgå till normal avspelning trycker du på PLAY
HOPPA FRAMÅT OCH BAKÅT
Hoppa framåt - Tryck på SKIP knappen under avspelning. Man
hoppar framåt ett kapitel (DVD) eller ett spår (CD) varje gång knappen trycks.
Hoppa bakåt - Tryck på SKIP knappen under avspelning. Är man
mitt i ett kapitel (DVD) eller ett spår (CD) när knappen trycks återgår man till början på kapitlet/spåret. Trycker man igen hoppar man till föregående kapitel/spår.
OBSERVERA
För att snabbspola trycker du samma knappar men håller dem intryckta mer än 0,5 sekunder för att spola
Stop
Pause
Skip / Scan
Play
Page 20
S
20
AVSPELNING MED OLIKA HASTIGHETER
Grundläggande Funktioner
Du kan spela skivor i olika hastigheter för att sedan återgå till normal hastighet
FÖR ATT SPELA UPP I SLOWMOTION
Tryck och håll ner SLOW eller SLOW under avspelning
• Under långsam avspelning kan hastighet och riktning ändras med SLOW eller SLOW .
• För att öka avspelningshastigheten, tryck på knappen som motsvarar avspelningsriktningen.
• För att ändra riktning på avspelningen trycker du på den andra knappen riktad åt motsatt håll.
• Med Video CD, är inte avspelning bakåt möjlig.
För att återgå till normal avspelning, tryck på PLAY knappen.
FÖR ATT SNABBSPOLA FRAM OCH TILLBAKA MED BILD
• För att snabbspola fram och tillbaka med bild håller du in SKIP/SCAN i mer än 0,5 sekunder under avspelning.
• På frontpanelen håller du in eller knappen.
• Under snabb avspelning kan hastighet och riktning ändras med att du trycker på SKIP/SCAN.
• För att öka hastigheten trycker du på samma knapp som avspelningsriktningen.
• För att byta riktning trycker du på den andra knappen.
För att återgå till normal avspelning, tryck på PLAY knappen.
OBSERVERA
• För att snabbspola trycker du samma knappar men håller dem intryckta mer än 0,5 sekunder för att spola
• En DVD spelare återger inte ljud vid slowmotion eller snabbspolning med bild. Dock återges ljudet när man använder vanliga CD skivor.
• Undertexter visas inte vid slowmotion eller snabbspolning med bild.
• DVD-spelaren hanterar fyra olika hastigheter för DVD filmer men bara två med ljud CD.
• Spelaren kan inte återge slowmotion med CD.
• Med viss utrustning tillkopplad till digitalutgången för DTS kan det komma en del oljud vid snabbspolning med DTS CD skivor.
Skip / Scan
Play
Slow
Page 21
21
INFORMATION OM IKONER
Hur Man Använder Menyer Och Ikoner
Denna spelaren använder olika menyer och ikoner för att visa skivinformation (titel/kapitel/spår nummer/tidsvisning/audio/språk på undertexter/kameravinkel/ljud) Och spelarinformation (repetition/avspelning, etc.) Vissa ikoner visar bara den indikerade informationen, andra ikoner medger ändring av inställningarna.
EXEMPEL
1 Tryck på DISPLAY under avspelning
• Titelfunktionen kan nås från stoppläge.
2 Tryck på för att välja
• Den valda funktionen indikeras med en gul ram på menyn.
3 Tryck på för att göra en inställning
• När numren visas (titelnumren), kan de siffertangenterna användas för inställning istället för
• För vissa funktioner registreras inställningarna direkt för andra måste ENTER tryckas in.
För att stänga av menyerna trycker dy på DISPLAY.
EXEMPEL PÅ MENYIKONER
Bilderna kan variera beroende på skivinnehåll.
S
2,3
1
DVD DISPLAY CD DISPLAY DVD och CD DISPLAY
1
1
0:16:57
1 ENG
D
6 CH
OFF
1
NORM.
1
16:57
STER.
NORM.
TITLE
CHAPT
ALL
TRACK
OFF
Page 22
22
DETALJERAD INFORMATION OM IKONER
Hur Man Använder Menyer Och Ikoner
Du kan få information om en skiva och dess alternativ på TV skärmen
S
TRYCK PÅ DISPLAY UNDER
AVSPELNING
(TV bild) DVD DISPLAY
TRYCK PÅ DISPLAY UNDER
AVSPELNING
(TV bild) CD DISPLAY
För att visa önskat titelnummer och hoppa till önskat titelnummer.
+ Enter, eller
siffertangenter + Enter
För att visa önskat kapitelnummer och hoppa till önskat kapitelnummer.
+ Enter, eller
siffertangenter eller SKIP
För att visa förfluten tid och direkt välja en scen vid en viss tidpunkt. Siffertangenter + ENTER
För att visa det aktuella språket för ljudspåret, avkodningsmetod och antal kanaler och för att ändra inställningarna.
, AUDIO
För att visa språket på undertexterna och för att ändra inställningarna.
, SUBTITLE
För att visa vald kameravinkel och för att ändra kameravinkel
, ANGLE
För att visa aktuell ljudinställning (Normal eller 3D Surround) Och för att ändra inställningarna
För att visa önskat spårnummer och hoppa till önskat spårnummer.
+ Enter, eller siffertangenter + Enter, eller SKIP
För att visa förfluten tid (enbart display)
För att visa aktuell ljudkanaler (Stereo, Vänster, Höger) Och för att ändra inställningarna.
, AUDIO
För att visa aktuell ljudinställning (Normal eller 3D Surround) Och för att ändra inställningarna.
FUNKTION
(Tryck på för att välja)
KNAPPTRYCKNING
FUNKTION
(Tryck på för att välja)
KNAPPTRYCKNINGAR
OBSERVERA
Vissa skivor stöder inte alla funktioner som beskrivs ovan.
1
1
0:16:57
1 ENG
D
6 CH
OFF
1
NORM.
1
16:57
STER.
NORM.
Page 23
S
23
HUR MAN ANVÄNDER TITELMENY
Avancerade Funktioner
Vissa skivor innehåller mer än en titel. Om skivan har en titelmeny inspelad kan man använda TITLE knappen för att välja vilken filmtitel man vill se. (Funktionerna varierar mellan olika skivor.) På vissa skivor kan man inte välja titel
1 Tryck på TITLE. En lista av aktuella titlar visas. Tryck på TITLE igen för att återuppta avspelning från den
scen där du först tryckte TITLE.
2 Tryck och tryck ENTER eller PLAY, för att välja titel. Man kan även använda
siffertangenterna för att välja. Den valda titeln börjar spelas upp.
Vissa DVDs har en unik menystruktur som kallas DVD menyer. Till exempel är DVD skivor med komplext innehåll försedda med guidemenyer, och de som har flera olika språk inspelade har menyer för ljudet och olika språk på undertexterna. Även om innehållet på menyerna varierar mellan olika skivor är följande exempel en beskrivning på de grundläggande funktionerna
1 Tryck på MENU under avspelning. Menyn på skivan visas nu. Ytterliggare ett tryck på MENU åter
upptar avspelningen igen ifrån det ställe där man tryckte MENU för första gången.
2 Tryck för att välja önskad scen tryck sedan ENTER. Man kan även använda
siffertangenterna för att välja. Den valda scenen visas nu.
2
1
2
1
HU DU ANVÄNDER EN DVD MENY
Page 24
S
24
ÄNDRA SPRÅK PÅ UNDERTEXTERNA
Avancerade Funktioner
Det är möjligt att ändra språk på undertexterna till ett annat än det som valts i apparatens grundinställning. (se sidan 31 för mer info) Detta fungerar bara på skivor som har mer än ett språk att välja på i undertexterna.
1 Tryck på SUBTITLE under avspelning. Om skivan inte har några undertexter inspelade kommer
texten “OFF” att visas istället för något språk.
2 Tryck på SUBTITLE knappen tills det önskade språket valts. Numret på det önskade språket visas.
Så tar du bort undertexterna
Tryck på SUBTITLE flera gånger tills OFF visas i steg 2.
OBSERVERA
• I vissa fall tar det ett tag innan det önskade språket dyker upp.
• Vissa skivor stöder ett textningssystem som heter “Closed Caption” i de fall bör du stänga av undertexterna då de annars överlappar varandra.
• När det önskade språket inte dyker upp trots att du försökt att välja det, innebär det att det inte finns med på skivan.
• När apparatens sätts på eller man byter skiva väljs det språk som ställts in i grundinställningen. Om detta språket inte finns på skivan kommer skivans huvudspråk att visas.
Det är möjligt att ändra språk på ljudspåret till ett annat än det som valts i apparatens grundinställning. (se sidan 31 för mer info) Detta fungerar bara på skivor som har mer än ett språk att välja på bland ljudspåren. Det är även möjligt att ändra vilka/vilken kanal man lyssnar till på vanliga CD.
DVD
1 Tryck på AUDIO under avspelning. Numret på det aktuella språket visas.
2 Tryck på AUDIO knappen tills det önskade språket valts.
CD
1 Tryck på AUDIO under avspelning.
2 Tryck på AUDIO knappen tills det önskade ljudkanalen/kanalerna hörs.
OBSERVERA
• Om inte önskat språk hörs efter det att du valt innebär det att det språket inte finns med på skivan.
• När apparatens sätts på eller man byter skiva väljs det språk som ställts in i grundinställningen. Om detta språk inte finns på skivan kommer skivans huvudspråk att höras.
• Vissa skivor innehåller bara ett ljudspår.
1,2
1,2
ÄNDRA SPRÅK PÅ LJUDSPÅRET
OFF
1 ENG
1 ENG
D
6 CH
2 FRE
D
6 CH
STER.
LEFT
Page 25
S
25
ÄNDRA KAMERAVINKEL
Avancerade Funktioner
Vissa DVD innehåller scener som är inspelade med flera olika kameravinklar. På dessa skivor kan man välja mellan de olika vinklarna med ANGLE knappen. (De olika kameravinklarna varierar beroende på vilken skiva man använder.)
1 Tryck på ANGLE under avspelning. Numret på aktuell kameravinkel visas.
2 Tryck på ANGLE tills önskad vinkel fås.
BRA ATT VETA
• ANGLE indikatorn blinkar på spelaren när en scen är inspelad i flera olika kameravinklar för att visa att man kan byta kameravinkel.
• Kameravinkeln kan väljas på förhand, sedan väljs kameravinkeln automatiskt när ANGLE indikatorn tänds.
OBSERVERA
• Denna funktion fungerar bara på skivor inspelade med olika kameravinklar.
Denna spelaren kan skapa en 3D surroundeffekt med en teknik som kallas SpatializerTM N-2-2 TM. Tekniken simulerar multikanalljud från två vanliga stereohögtalare istället för fem. Funktionen fungerar med skivor inspelade med Dolby Pro Logic, Dolby Digital och DTS.
1 Tryck på DISPLAY under avspelning. Använd piltangenterna för att flytta markören till 3D
SURROUND ikonen.
2 Tryck på till önskat ljud valts.
OBSERVERA
• Denna 3D SURROUND effekt fungerar inte på DVD skivor med monoljud.
• Stäng av alla andra surroundeffekter (även på TV:n) när du använder denna funktion.
• För bästa effekt rekommenderas att man bara har två högtalare placerade med 2-2,5 meters mellanrum och sitter på ungefär 2-2,5meters avstånd till högtalarna.
1,2
1
2
HUR MAN SKAPAR 3D SURROUNDEFFEKTER
1 2 3
1
2
NORM.
3D SUR
Page 26
S
26
REPETERAD AVSPELNING
Avancerade Funktioner
TRYCK PÅ REPEAT UNDER AVSPELNING
Varje gång man trycker på knappen ändras ikonen på TV:n enligt nedan och skivan kommer att repetera ett kapitel eller en titel (DVD) eller ett spår eller skiva (CD).
DVD
Repetition av kapitlet som spelas
Repetition av titeln som spelas
Stänger av repetitionsläget (normal avspelning)
CD
Repetition av spåret som spelas
Repetition av hela skivan som spelas
Stänga av repetitionsläget (normal avspelning)
För att återgå till normal avspelning
Tryck på REPEAT flera gånger tills “OFF” visas.
OBSERVERA
• Repetition fungerar bara på skivor som visar förfluten tid.
• På vissa DVD skivor kan det vara problem att få repetition att fungera korrekt.
Repeat
CHAPT
TITLE
OFF
TRACK
ALL
OFF
Page 27
S
27
ZOOMFUNKTION
Avancerade Funktioner
Zoomfunktionen möjliggör att man kan zooma in och förstora bilden antingen 4 gånger (X4) eller 16 gånger (X16) normal storlek.
1 Tryck på ZOOM under avspelning, stillbild.
• En ruta visas mitt i bilden. Om ingen annan knapp trycks inom 10 sekunder försvinner rutan.
• Varje tryck på ZOOM knappen ändrar TV bilden enligt figuren nedan till vänster.
• Förstoringsgraden visas i det övre högra hörnet.
2 Tryck på Enter. Det valda området visas i full storlek på TV bilden.
3 För att återgå till normal avspelning. Tryck på ZOOM igen för att
stänga av zoomfunktionen och återgå till normal avspelning, stillbild.
OBSERVERA
• På vissa skivor fungerar inte zoomfunktionen.
• Zoomfunktionen fungerar inte på menyer på DVD skivorna.
1,2
1,3
X4
X16
Page 28
S
28
HUR DU LAGRAR INSTÄLLNINGAR FÖR EN SKIVA
Avancerade Funktioner
Denna apparat är utrustad med minnes inställningar för de DVD man tittat på. Inställningarna lagras i minnet även om du tar ur skivan ur apparaten eller stänger av den. Inställningarna kan sedan användas när som helst. Om du lägger i en skiva som tidigare har lagrats kommer spelaren att fråga “Memorized Disc Resume?” på TV skärmen. När du startar avspelningen används inställningarna automatiskt.
Du kan lagra följande inställningar:
• Senast stopposition (sidan 19)
• TV bildens format (sidan 34)
• Vilket ljudspår som använts (sidan 24)
• Vilka undertexter som använts (sidan 24)
• Vilket språk på menyer som använts (sidan 31)
• Kameravinklar (sidan 25)
1 Lägg i en DVD som tidigare använts i spelaren. Följande visas på skärmen. Om inget görs kommer
avspelningen att starta efter 7 sekunder
2 Tryck “2” och för att välja “YES”. De lagrade inställningarna används.
OBSERVERA
• Inställningarna i minnet kan användas när som helst.
• Man kan lagra inställningarna för upp till 15 DVD i minnet.
• Om man försöker lagra mer än 15 skrivs de äldsta inställningarna över.
• Många skivor har automatisk omkoppling av ljudtyp.
2
1
Memorized Disc
Resume?
1. No 2. Yes
Page 29
S
29
PROGRAMMERAD AVSPELNING
Avancerade Funktioner
Denna spelaren kan spela upp låtar i den ordning du önskar genom programmering.
OBSERVERA
Programmerad avspelning är bara möjligt på CD skivor. Det fungerar inte på DVD skivor.
1 Tryck PROGRAM under avspelning eller i stoppläge.
Programmerings menyn visas på TV skärmen.
2 Tryck och siffertangenterna för att välja önskat
spår.
• Repetera steg 2 tills alla önskade spår lagts in
• Upp till 20 spår kan lagras.
3 Tryck på PLAY eller ENTER knappen för att lämna menyn. De
valda spåren lagras i minnet och avspelningen påbörjas. Om du trycker på PROGRAM för att lämna menyn lagras inte de programmerade spåren.
Efter det att de programmerade spåren spelats stoppar spelaren
RADERING AV PROGRAM
• För att radera spåren ett och ett. Tryck för att välja
oönskade spår och tryckvälj CLEAR
• För att radera alla programmerade spår. Tryck för att
välja CLEAR ALL, tryck sedan på ENTER. Tryck på PLAY eller ENTER för att lämna menyn. Om man trycker PROGRAM för att lämna menyn, raderas inte programmen. (Programmen raderas när apparaten stängs av eller när man tar ur skivan.)
1
3
Clear
2,3
Program
Step Total Time100:00
Clear All
Program
5119
Step Total Time
Clear All
08:32
3
Page 30
S
30
HUR MAN STÄLLER IN GRUNDINSTÄLLNINGARNA
Grundinställningar
När man gjort grundinställningarna kommer spelaren att fungera med dina egna, valda inställningar på alla skivor (gäller särskilt DVD skivor). Inställningarna lagras i apparatens minne, även om apparaten stängs av eller strömmen bryts.
HUR MAN STÄLLER IN GRUNDINSTÄLLNINGARNA
1 Tryck SET UP i stopp eller avspelningsläge. SET UP menyn visas.
2 Tryck på för att välja funktion. Bilden visar den aktuella
inställningen för den valda funktionen samt alternativen.
• Ljud på skivan (se sidan 31)
• Undertexter på skivan (se sidan 31)
• Menyer på skivan (se sidan 31)
• Skyddsklass (se sidan 32)
• Lösenord (se sidan 33)
• TV format (se sidan 34)
• Menyspråk (se sidan 35)
• TV utsignal (se sidan 35)
• Pseudo PAL (se sidan 36)
• Digitalutgång (se sidan 37)
3 Tryck på och sedan för att välja vilken inställning du
vill ändra och bekräfta med ENTER. Vissa funktioner kräver
ytterliggare inställningar. (Se respektive sida.)
När inställningarna är klara återgår menyn till huvudmenyn.
För att gå ur SET UP menyn Tryck på SET UP, RETURN eller PLAY.
1
2,3
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
Original English French German Spanish Italian Chinese Polish Hungarian Russian Other – – – –
Page 31
S
31
VAL AV SPRÅK PÅ SKIVORNA
Grundinställningar
Här väljer du vilka språk som skall användas på filmerna, i undertexterna och på menyerna. De inställningarna du gör här gäller sedan för alla filmer du ser på. När du spelar en DVD film, väljer spelaren automatiskt det språk du ställt in från början för dialog och undertexter.
1 I inställningsmenyn trycker du to select "Disc Audio" och
sedan
2 I SET UP menyn tryck på för att välja språk på skivan och
tryck sedan ENTER.
Original : Respektive skivas originalspråk väljs.
English : Engelska kommer att väljas.
Other : Något annat språk kan väljas. Man kan slå in en fyrsiffrig kod
för vilket språk du vill använda. (Se tabellen för språkkoder på sidan 38). Tryck på CLEAR om fel språk har valts.
Spelarens språk för undertexter och skivmenyer kan väljas på samma sätt
OBSERVERA
Om skivan inte har de språk du valt väljs det språk som är skivans huvudspråk.
1,2
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
Original English French German Spanish Italian Chinese Polish Hungarian Russian Other – – – –
Page 32
S
Detta är för att förhindra att barn ser DVD filmer som inte är lämpligt för dem. Vissa DVD skivor har en restriktionsfunktion som möjliggör för föräldrar att ta bort scener eller förhindra att vissa skivor spelas av barn. DVD spelare är utrustade med ett lösenord för att barnen inte skall kunna ändra skyddsklass.
INSTÄLLNING AV SKYDDSKLASSNING (ENDAST DVD)
1 I SET UP menyn tryck för att välja Rating och tryck
2 Tryck och för att välja nivå och tryck ENTER
Man kan inte spela DVD skivor med högre skyddsklass än den som valts annat än om man kopplar ur skyddsfunktionen (parental lock function). Till exempel, om man valt nivå 7, kan man inte spela skivor med högre klassning än 7.
DVD Video skivor har skyddsklasser i åtta nivåer (från 1 to 8). Där siffran 1 representerar högst skydd och 8 har inget skydd alls
Om man ändrar nivå och lägger in ett lösenord, kommer avspelning av alla skivor med högre nivå att blockeras om inte lösenordet slås in.
32
VAL AV SKYDDSKLASS OCH LÖSENORDSKONTROLL
Grundinställningar
1,2
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
8 7 6 5 4 3 2 1 Unlock
8 Blocked 7 Blocked 6 5 4 3 2 1 Unlock
Page 33
S
33
VAL AV SKYDDSKLASS OCH LÖSENORDSKONTROLL
Grundinställningar
INSTÄLLNING AV LÖSENORD (ENBART DVD)
Om du ändrar skyddsklassningsnivå till 7 eller lägre måste man slå in ett lösenord för att kunna spelar med högre nivå.
1 I SET UP menyn tryck för att välja PASSWORD och tryck
.
2 Slå in en fyrsiffrig kod och tryck ENTER.
Exempel: 1234
Glöm inte bort koden
3 Slå in den fyrsiffriga koden igen och tryck ENTER för att
verifiera. Inställningen är klar.
• Nu är skyddsklassningen klar. Nu kan inga skivor med högre skyddsnivå spelas om inte lösenordet slås in.
OM DU VILL TA BORT ELLER ÄNDRA ETT LAGRAT LÖSENORD
1 I SET UP menyn tryck för att välja PASSWORD och tryck
.
2 Slå in den fyrsiffriga koden och tryck ENTER.
3 För att ändra eller radera ditt lösenord trycker för att
välja CHANGE eller CLEAR och tryck ENTER.
FÖR ATT RADERA DITT LÖSENORD
Om du har glömt ditt lösenord så kan du radera det med följande procedur. I SETUP menyn 1 Tryck för att välja PASSWORD. 2 Slå in den sexsiffriga koden “210499” och tryck ENTER. Ditt
fyrsiffriga lösenord raderas.
3 Lägg in ett nytt lösenord. Se Inställning av lösenord (enbart DVD) här
bredvid.
2,3
1,2,3
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
NEW – – – –
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
Change Clear
Page 34
S
34
VAL AV VISNINGSLÄGE
Grundinställningar
Välj det bildformat som är bäst lämpat för din TV, Konventionell storlek (4:3) eller Wide-screen (16:9).
1 I SET UP menyn, tryck för att välja bildformat och tryck
.
2 Tryck för att välja önskat visningsläge och tryck ENTER
4:3 Letterbox: Väljs när man har en vanlig TV. Videomaterialet
formateras inte som i Pan & Scan läget utan visas i “brevlådeformat” (Svarta fält i bildens över- och underdel).
4:3 PanScan: Väljs när man har en vanlig TV. Bilden visas i fullstorlek med sidorna avkapade.
16:9 Wide: Väljs när man har en widescreen-TV. Bilden spelas upp i full storlek. (Widescreen-TV:n måste också ställas in i “FULL” läget.)
• Varje bild visar ett exempel på hur videomaterial i widescreen format visas i olika lägen. Detta påverkar inte materialet för vanligt format.
1,2
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
4:3 Letterbox 4:3 Panscan 16:9 Wide
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
4:3 Letterbox 4:3 Panscan 16:9 Wide
4:3 Letterbox
Cut Off
4:3 Panscan
16:9 Wide
Page 35
S
35
VAL AV SPRÅK PÅ MENYERNA
Grundinställningar
Hur man väljer språk för DVD menyerna på TV:n.
1 I SETUP menyn trycker man för att välja MENU
LANGUAGE och tryck .
2 Tryck för att välja önskat språk och tryck ENTER
Denna funktion används för att välja mellan S-Video eller Kompositvideo som utsignal.
1 I SETUP menyn trycker man för att välja TV OUTPUT
SELECT och tryck .
2 Tryck för att välja önskad signaltyp och tryck ENTER
VAL AV TV-SYSTEM
1,2
1,2
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
English Spanish French
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
English Spanish French
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
S-Video Component
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
S-Video Component
Page 36
S
36
VAL AV PSEUDO PAL SIGNAL (ENBART EUROPAMODELLEN)
Grundinställningar
Om man spelar en DVD med NTSC-bildsystem kan man välja att spela upp den med Pseudo PAL.
1 I SETUP menyn trycker man för att välja PSEUDO PAL och
tryck .
2 Tryck för att välja önskad signaltyp och tryck ENTER
OBSERVERA
• Pseudo PAL kan användas när du har en TV som använder PAL och en skiva som har NTSC bildsystem.
• Om du har problem att se en NTSC skiva kan du försöka med Pseudo PAL .
INSTÄLLNING AV TV-SYSTEM
Du kan se på skivor med både NTSC (amerikanska TV-systemet) och PAL (europeiska TV-systemet) genom att ändra inställningarna under TV­SYSTEM SETTINGS.
• Om du försöker att spela en PAL-skiva med NTSC inställt kommer inte spelaren att spela skivan.
• Om inställningarna under TV-SYSTEM SETTINGS inte stämmer överens med din TV kanske inte färgerna i bilden återges.
• När du spelar upp NTSC skivor på en PAL-TV kan vissa skivor ge svarta band i bildens över- och underkant.
TV-Systeminställningar Ansluten TV Tillgängliga skivor
PAL PAL NTSC/PAL DVD skivor
NTSC NTSC NTSC DVD skivor
AUTO Multisystem TV NTSC/PAL DVD skivor
För att gå in i menyn för TV-Systeminställningar i Stand-by läge trycker du in PAUSE/STEP och håller den intryckt i tre sekunder på frontpanelen. Nu visas den aktuella inställningen på skärmen. Använd PAUSE/STEP knappen för att ändra inställningen. Tryck sedan på POWER för att välja önskad inställning.
1,2
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
On Off
On Off
Page 37
S
37
VAL AV DIGITAL LJUDSIGNAL
Grundinställningar
Många DVD skivor har en rad olika ljudsignaler att välja mellan. Ställ in rätt typ av ljudsignal du vill använda.
1 I SETUP menyn trycker man för att välja DIGITAL AUDIO
OUTPUT och tryck .
2 Tryck för att välja önskad signaltyp och tryck ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
Välj “DOLBY DIGITAL/PCM” om någon aktiv digitalutgång är ansluten till en Dolby Digital dekoder eller förstärkare med inbyggd dekoder.
STREAM/PCM
Välj detta läge om någon aktiv digitalutgång är ansluten till förstärkare eller dekoder utrustad med DTS, Dolby Digital eller MPEG.
PCM
Välj detta läge om en aktiv digitalutgång är ansluten till en förstärkare med enbart en linjär PCM dekoder (eller MD eller DAT).
OBSERVERA
• Om du inte använder någon digitalutgång skall inga av dessa alternativ väljas.
• Om en digitalutgång kopplas in i en förstärkare som inte har någon dekoder inbyggd (på en analog ingång) kan detta resultera i signaler som kan skada högtalarna permanent.
• DTS ljudet från en DVD kan bara avlyssnas om den anslutna dekodern/förstärkaren har inbyggd avkodning för DTS.
1,2
96 kHz LINJÄR PCM DVD
PCM PCM PCM
DTS DVD DTS bitstream Ingen utsignal Ingen utsignal
DOLBY DIGITAL DVD
DOLBY DIGITAL bitstream
DOLBY DIGITAL bitstream
PCM
MPEG DVD MPEG bitstream PCM PCM
Audio CD PCM PCM PCM
DTS Audio CD DTS bitstream DTS bitstream DTS bitstream
SPELAD SKIVA
LJUD UT
Stream/PCM DOLBY
DIGITAL/PCM
Enbart PCM
DOLBY
/PCM
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
DIGITAL
Stream/PCM PCM
DOLBY
/PCM
Disc Audio Disc Subtitle Disc Menu Rating Password TV Aspect Menu Language TV Output Select Pseudo PAL Digital Audio Output
DIGITAL
Stream/PCM PCM
Page 38
S
38
TABELL ÖVER OLIKA SPRÅK OCH DESS FÖRKORTNINGAR
Grundinställningar
Använd följande koder för att lägga in rätt språk i grundinställningarna för Audio, Undertexter och eller menyerna (Se sidan 31).
Kod Språk Kod Språk Kod Språk Kod Språk
6565 Afar 6566 Abchaziska 6570 Afrikaans 6577 Ameharic 6582 Arabiska 6583 Assamese 6588 Aymara 6590 Azerbaijani 6665 Bashkir 6669 Vitryska 6671 Bulgariska 6672 Bihari 6678 Bengali; Bangla 6679 Tibetanska 6682 Bretonska 6765 Katalanska 6779 Korsikanska 6783 Tjeckiska 6789 Welsh 6865 Danska 6869 Tyska 6890 Bhutans 6976 Grekiska 6978 Engelska 6979 Esperanto 6983 Spanska 6984 Estniska 6985 Baskiska 7065 Persiska 7073 Finska 7074 Fiji 7079 Färöiska 7082 Franska 7089 Frisiska 7165 Irländsk engelska 7168 Skotsk Gaeliska 7176 Galiciska 7178 Guarani 7185 Gujarati 7265 Hausa 7273 Hindi 7282 Kroatiska 7285 Ungerska 7289 Armeniska 7365 Interlingua 7378 Indonesiska 7383 Isländska 7384 Italienska 7387 Hebreiska 7465 Japanska 7473 Jiddisch 7487 Javanese 7565 Georgiska 7575 Kazakh 7576 Grönländska 7577 Kambodjanska 7578 Kannada 7579 Koreanska 7583 Kashmiri 7585 Kurdiska 7589 Kirgisiska 7665 Latin 7678 Lingala 7679 Laothian 7684 Litauiska 7686 Lettiska 7771 Malagasy 7773 Maori 7775 Makedoniska 7776 Malayalam 7778 Mongoliska 7779 Moldaviska 7782 Marathi 7783 Malay 7784 Maltesiska 7789 Burmesiska 7865 Nauru 7869 Nepali 7876 Holländska 7879 Norska 7982 Oriya 8065 Panjabi 8076 Polska 8083 Pashto, Pushto 8084 Portugisiska 8185 Quechua 8277 Rätoromanska 8279 Rumänska 8285 Ryska 8365 Sanskrit 8368 Sindhi 8372 Serbokroatiska 8373 Singalesiska 8375 Slovakiska 8376 Slovenska 8377 Samoanska 8378 Shona 8379 Somaliska 8381 Albanska 8382 Serbiska 8385 Sudanesiska 8386 Svenska 8387 Swahili 8465 Tamilska 8469 Telugu 8471 Tajik 8472 Thai 8473 Tigria 8475 Turkmenska 8476 Tagalog 8479 Tonga 8482 Turkiska 8484 Tatar 8487 Twi 8575 Ukrainska 8582 Urdu 8590 Uzbek 8673 Vietnamesiska 8679 Volapük 8779 Wolof 8872 Xhosa 8979 Yoruba 9072 Kinesiska 9085 Zulu
Page 39
S
39
BESKRIVNING AV OLIKA TYPER AV SKIVOR/COPYRIGHT INFORMATION
Referens
SPELBARA SKIVTYPER
Denna DVD-spelaren kan spela följande typer av skivor.
Maximal speltid
Cirka 4 timmar (enkelsidig sida)
Cirka 8 timmar (dubbelsidig skiva)
Cirka 80 minuter (enkelsidig skiva)
Cirka 160 minuter (dubbelsidig skiva)
74 minuter
20 minuter
74 minuter
20 minuter
DVD video skivor
Märkning av
skivan
Innehåll
Ljud + Bild (Rörliga bilder)
Skivstorlek
12 cm
8 cm
Ljud CD Ljud
Video CD
Ljud + Bild (Rörliga bilder)
12 cm
12 cm
8 cm
8cm
Övriga typer, än de som finns i listan, kan inte spelas i denna apparat. (CD-ROM, CD-G, photo CD, och CD-i skivor kan inte spelas i denna DVD spelare.)
“Vissa ljudfunktioner på denna apparat är tillverkade på licens från Desper Products, Inc. Spatializer®3-D Stereo, Spatializer N-2-2™ och symbolen med cirkeln i fyrkanten är varumärken som tillhör Desper Products, Inc.
INFORMATION OM REGIONSKODER
Denna DVD spelare är konstruerad och tillverkad att fungera med det regionskodningssystem som är inspelat på skivorna. Om regionskoden på skivan inte stämmer med den regionskod som spelaren har, kan inte skivan spelas.
Regionskoden för denna spelar är EUROPA USA/CANADA
FÖLJANDE GÄLLER FÖR OAUKTORISERADE SKIVOR
Du kan inte spela upp en del skivor som köpts utanför ditt geografiska område eller är gjorda i ett kommersiellt syfte. När du försöker spela upp en sådan skiva visas “Check Regional Code” i TV rutan
UPPHOVSRÄTTSINFORMATION
Det är i lag förbjudet att kopiera, sända, visa offentligt eller hyra ut material som är upphovsrättsligt skyddat utan tillstånd. DVD video skivor är kopieringsskyddade och inspelningar som man försöker göra från dem blir förvrängda. Denna produkt innehåller en kopieringsskydds teknologi som vars rättigheter ägs av Macrovision Corporation och andra tillverkare. Användande av denna teknologi måste godkännas av Macrovision Corporation. Den är avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning om inte annat avtalats med Macrovision Corporation. Isärtagning av kopieringsskyddet är förbjudet.
1
Page 40
S
40
INNAN DU KONTAKTAR EN SERVICEVERKSTAD
Referens
SYMPTOM OCH ÅTGÄRDER
Kontrollera följande mall för att avhjälpa fel innan tekniker konsulteras.
SYMPTOM
Ingen spänning på apparaten
Apparaten är påslagen men spelaren fungerar inte.
Ingen bild.
Inget ljud.
Bilden är dålig.
Spelaren vill inte starta avspelning.
Fjärrkontrollen fungerar inte ordentligt.
ORSAK
• Nätsladden är inte avsluten.
• Ingen skiva i spelaren.
• TV:n är inte inställd på DVD ingången.
• Videokabeln är inte riktigt ansluten.
• Den anslutna TV:n är inte påslagen.
• Den anslutna utrustningen kan inte ta emot DVD ljud.
• Ljudkablarna är inte riktigt anslutna.
• Ljudutrustningen är inte påslagen..
• Digitalutgången är inte korrekt ansluten.
• Skivan är smutsig.
• Ingen skiva i apparaten.
• En skiva som inte går att spela i apparaten.
• Skivan ligger upp och ner.
• Skivan ligger inte rätt I släden.
• Skivan är smutsig.
• En meny är framme på TV:n.
• Skivan har högre skyddsklass än vad spelaren är inställd på.
• Fjärrkontrollen är inte riktad mot mottagaren på apparaten.
• Fjärrkontrollen är för långt ifrån spelaren.
• Det finns hinder i vägen för fjärrkontrollsignalerna.
• Batterierna är slut.
BOTEMEDEL
• Sätt i nätsladden i ett fungerande vägguttag.
• Sätt i en skiva. (Kontrollera att indikatorn på spelaren talar om att en skiva finns I apparaten.)
• Välj rätt videoingång på TV:n så att bilden från DVD-spelaren syns.
• Anslut videokabeln ordentligt.
• Sätt på TV:n.
• Välj rätt avkodning på ljudutrustningen så att du kan lyssna på ljudet från DVD­spelaren.
• Anslut ljudkablarna ordentligt I kontakterna.
• Sätt på ljudutrustningen.
• Anslut digitalutgången korrekt och sätt sedan på spelaren igen genom att trycka på POWER knappen.
• Rengör skivan.
• Sätt i en skiva. (Kontrollera att indikatorn på spelaren talar om att en skiva finns I apparaten.)
• Sätt i en skiva som går att spela. (Kontrollera skivans typ, Tv-system och regionskod.)
• Placera skivan med den spelbara sidan neråt.
• Placera skivan rätt i slädens försänkning.
• Rengör skivan.
• Tryck på SETUP knappen för att stänga av menyn.
• Stäng av skyddsklasserna eller ändra nivå.
• Rikta fjärrkontrollen mot mottagaren på spelaren.
• Fjärrkontrollen har en räckvidd på 7 m.
• Flytta på hindret.
• Byt till nya batterier.
Page 41
41
SPECIFIKATIONER
Referens
DVD-SPELAREN
Nätdel Växelström 230 V, 50 Hz (EUR)/ 120 V, 60 Hz (US/CANADA)
Effektförbrukning 15 W
Yttermått (B x H x D) 285 x 103 x 291 mm
Vikt 3.3 kg
Bildsystem PAL (EUR)/ NTSC (US/CANADA)
Laser Hakvledarlaser, våglängd 650 nm
Frekuensomfång (digitalt ljud) 4 Hz - 20 kHz
Signal/brus förhållande (digitalt ljud) Mer än 100 dB (EIAJ)
Dynamikomfång (digitalt ljud) Mer än 95 dB (EIAJ)
Harmonisk distorsion (digitalt ljud) 0.008%
Wow and flutter Under mätbar nivå (mindre än + 0.001% (W.PEAK)) (EIAJ)
Omgivningstemperatur Temperatur: 8°C till 36°C, Placering: Horisontell
UTGÅNGAR
Video utsignal 1.0 V (p-p), 75, negativ synk., RCA jack x 1
S-video utsignal (Y) 1.0 V (p-p), 75, negativ synk., Mini DIN 4-pin x 1
(C) 0.286 V (p-p) 75
Scart videoutgång CVBS 1,0V (p-p) 75negativ synk., RCA jack x 1
RGB 0,63V (p-p) 75
Ljudsignal (digital) 0.5 V (p-p), 75, RCA jack x 1
Ljudsignal (analog) 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), RCA jack (L+R) x1
TILLBEHÖR
Bruksanvisning 1
Signalkabel (Ljud) 1
Signalkabel (Video) 1
• Prestanda och utförande kan ändras utan föregående varning.
S
Loading...