Nad L55 User Manual [es]

E
2
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Introduccion
El flash de iluminación con símbolo de flecha, dentro de un triángulo equilateral, es para alertar al usuario de la presencia de voltajes no aislados y peligrosos dentro de la caja del producto que pueden ser de magnitud suficiente para constituir riesgo personal de choque eléctrico.
AVISO
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELECTRICO, NO DEJE ESTE PRODUCTO EXPUESTO A LA LLUVIA Y LA HUMEDAD.
PRECAUCION
PARA PREVENIR EL CHOQUE ELECTRICO, HAGA COINCIDIR LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA, INSERTE TOTALMENTE.
PRECAUCION
Este Tocadiscos y Equipo de Vídeo Digital utiliza un Sistema Láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, rogamos lea cuidadosamente este manual del propietario y lo guarde para futura consulta, si el equipo necesita mantenimiento, diríjase a un lugar de servicio autorizado - vea procedimiento de servicio. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos que no sean especificados puede producir exposición a radiación peligrosa. Para impedir la exposición directa al rayo de láser no intente abrir la caja. Hay radiación visible de láser cuando se abre la caja. NO MIRE EL RAYO.
AVISO FCC
Este equipo ha sido comprobado efectivamente en cuanto a que cumple con los límites de dispositivo digital Case B, conforme a la parte 15 de las Reglas FCC. Estos límites se han diseñado para que provean protección razonable contra interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, e irradia energía de frecuencia de radio y, si se instala y usa conforme a las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía respecto a que no ocurra interferencia en una instalación particular. Puede determinar si este equipo causa interferencia dañosa a la recepción de radio o televisión, poniendo el equipo en “on”y off, animamos al usuario a que intente corregir la interferencia con una o más de las siguiente medidas:
• Reoriente o recoloque la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte al concesionario o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
AVISO FCC
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían invalidar la autorización del usuario para hacer funcionar el equipo.
REQUISITO DE LA INDUSTRIA CANADIENSE
Este aparato digital Case B cumple los requisitos de las Regulaciones Canadienses de Equipo que Causan Interferencia.
ANOTE SU NUMERO DE MODELO (Ahora, mientras puede verlo) El modelo y número de serie de su tocadiscos DVD nuevo está situado en la parte trasera del armarito del tocadiscos DVD. Para su futura comodidad, sugerimos que anote aquí estos números:
MODELO NO :
NO DE SERIE :
ACHTUNG
UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU VERMEIDEN, GEHÄUSEDECKEL (ODER RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE REPARIERBAREN TEILE. REPARATUREN DÜRFEN NUR QUALIFIZIERTE TECHNIKER DURCHFÜHREN.
E
3
INDICE
Introduccion
INTRODUCCIÓN
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Notas sobre los Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Identificación de los Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Panel Delantero/Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Panel Trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparación del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funcionamiento con Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALACIÓN
Conexión a una TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Conexión a un sistema de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Conexión a un Sistema de Audio Funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-16
Para gozar el Sonido Dolby Digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Para gozar el Sonido de Entorno Dolby Pro Logic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Para gozar el Sonido Estéreo Digital de 2 Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Para gozar el Sonido DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
OPERACIONES BÁSICAS
Utilización Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-19
Utilización de varia velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
FUNCIONAMIENTO USANDO LOS ICONOS DE MENÚ DEL VISUALIZADOR
Información General sobre iconos de menú del Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Descripción detallada de cada icono de menú del Visualizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FUNCIONAMIENTO AVANZADO
Uso de un menú de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Uso de un menú DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cambio del idioma de los subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Cambio del idioma de la pista de sonido de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Visión desde otro ángulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Producción de un efecto de Entorno 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Utilización Repetida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Prestación de Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Para Memorizar Ajuste de los DVD Visionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilización de Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
AJUSTES INICIALES
Procedimientos comunes de ajustes iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Selección de Idiomas de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Selección de nivel de rango y contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Selección de Aspecto de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Selección de Idioma de Menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Selección de Salida de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Selección de Pseudo PAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Ajuste del sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Selección de Salida de Audio Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Indice de Idiomas y sus Abreviaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
REFERENCIA
Requisitos de Disco/Información Sobre Derechos de Copia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Antes de Llamar al Personal de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
E
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Introduccion
PRECAUCION
ROGAMOS LEA Y CUMPLA TODAS LOS AVISO E INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LOS MARCADOS EN EL EQUIPO. GUARDE ESTE FOLLETO PARA CONSULTA FUTURA.
Este equipo ha sido diseñado y fabricado para asegurar la seguridad personal. El uso inapropiado puede producir choque eléctrico y peligro de incendio. Las salvaguardas incorporadas en este equipo le protegerán si cumple los procedimientos siguientes para la instalación, uso y servicio. Este equipo está totalmente transistorizado y no contiene piezas que puedan ser objeto de reparación por el usuario.
NO QUITE LA CUBIERTA DEL ARMARITO PORQUE PODRIA QUEDAR EXPUESTO A VOLTAJE PELIGROSO. ENCARGUE EL SERVICIO UNICAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
1 Lea el manual del propietario - Después de desempaquetar este producto, le cuidadosamente el
manual del propietario y cumpla todas las instrucciones de funcionamiento y demás.
2 Fuentes de Energía Eléctrica - Este producto debe hacerse funcionar con el tipo de fuente de energía
eléctrica indicado en la etiqueta de marca. Si no está usted seguro del tipo de energía eléctrica del suministro de su casa, consulte a su concesionario del producto o a la compañía eléctrica local. Para productos que son para funcionar con pilas, u otra fuentes, vea las instrucciones de funcionamiento.
3 Puesta a Tierra o Polarización - Este producto está equipado con un enchufe de línea de corriente
de polarización alterna (enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra). Este enchufe entra en la toma eléctrica únicamente de una manera. Esta es una prestación de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir el enchufe. Si todavía no puede entrar, contacte a su electricista para que cambie su toma eléctrica anticuada. No inutilice la finalidad de seguridad del enchufe de polarización.
4 Ventilación - Las ranuras y aberturas del armarito se proveen para ventilación y para asegurar el
funcionamiento fiable del producto y protegerlo contra el recalentamiento. Estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse. Las aberturas no se deben bloquear jamás colocando el producto sobre una cama, sofá, felpudo u otra superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación incorporada tal como una biblioteca o estantería a no ser que se provea ventilación apropiada o se hayan cumplido las instrucciones del fabricante.
5 Calor - El producto debe situarse lejos de fuente de calor tales como radiadores, caloríferos, estufas, u
otros productos (incluyendo amplificadores), que producen calor.
6 Agua y Humedad - No use este producto cerca del agua - por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo,
pileta de cocina, o cuba de lavandería; en un sótano húmedo; cerca de una piscina etc.
7 Limpieza - Desenchufe este producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No use limpiadores
líquidos, ni limpiadores de aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza.
8 Protección del Cordón Eléctrico - Los cordones de alimentación eléctrica deben enrutarse de modo
que no se pueda pasar quitándolos ni que se estropeen con artículos colocados sobre los mismos o contra ellos, prestando atención particular a los enchufes del cordón, receptáculos cómodos, y el punto en que salen del producto.
9 Sobrecarga - No sobrecargue las tomas de pared, cordones de extensión, o receptáculos cómodos
integrales, esto puede producir riesgo de incendio o choque eléctrico.
10 Rayos - Para mayor protección de este producto durante las tormentas, o cuando se deja inatendido
y no se usa durante largos períodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de pared. Esto impedirá el daño al producto por rayos y cambios súbitos en la línea eléctrica.
11 Entrada de Objetos y Líquidos - Jamás empuje objetos de clase alguna al interior del producto a
través de las aberturas porque pueden tocar puntos de voltaje peligroso o cortocicuitar las piezas lo que podría producir un incendio o choque eléctrico. Jamás derrame líquido de clase alguna sobre el producto.
12 Apéndices - No use apéndices no recomendados por el fabricante del producto porque podrían causar
peligros.
E
5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Introduccion
13 Accesorios - No coloque este producto sobre un carrito, plataforma, trípode, estante, o mesa
inestables. El producto puede caer, causando una lesión seria a un niño o adulto, y daño grave al producto. Uselo únicamente con un carrito, plataforma, trípode, estante, o mesa recomendados por el fabricante, o vendidos con el producto. Cualquier montaje del producto debe cumplir las instrucciones del fabricante y usar una accesorio de montaje recomendado por el fabricante. Una combinación de producto y carrito debe trasladarse con cuidado. Una parada rápida, una fuerza excesiva y superficies desiguales pueden hacer que la combinación de producto y carrito vuelque.
14 Bandeja de Discos - Mantenga sus dedos totalmente alejados de la bandeja de discos cuando ésta se
cierra. Puede producirse una lesión personal grave.
15 Carga Impuesta - No coloque un objeto pesado sobre el producto ni pise el mismo. El objeto puede
caerse, causando lesión personal grave y daño severo al producto.
16 Conexión - Cuando usted conecta el producto a otro equipo, ponga en “off”la alimentación eléctrica
y desenchufe el equipo de la toma de pared. Si no hace esto puede causarse un choque eléctrico y lesión personal grave. Lea el manual del propietario del otro equipo cuidadosamente y cumpla las instrucciones al hacer las conexiones.
17 Volumen de Sonido - Reduzca el volumen al nivel mínimo antes de poner el producto en on. De lo
contrario, un sonido súbito de alto volumen puede causar daño a los oídos o a los altavoces.
18 Distorsión del Sonido - No permita que el producto tenga salida de sonido distorsionado durante
largo tiempo. Puede causar esto recalentamiento de altavoces e incendio.
19 Auriculares - Cuando use auriculares, mantenga el volumen a un nivel moderado. Si usa auriculares
continuamente con sonido de volumen alto puede producirse daño a los oídos.
20 Rayo de Láser - No mire la abertura de la bandeja de discos ni la abertura de ventilación del producto
para ver la fuente del rayo de láser. Puede producirse daño a la vista.
21 Disco - No use un disco agrietado, deformado, reparado. Estos discos se rompen fácilmente y pueden
causar una lesión personal grave y mal funcionamiento del producto.
22 Daño que Requiere Servicio - Desenchufe este producto de la toma de pared y encargue el servicio
a personal de servicio cualificado en las condiciones siguientes:
• Cuando está dañado el cordón o enchufe de alimentación eléctrica.
• Si se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el producto.
• Si el producto ha quedado expuesto a la lluvia o el agua.
• Si el producto no funciona normalmente, cumpliendo las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles que están cubiertos por las instrucciones de funcionamiento porque un ajuste inapropiado de otros controles puede producir daño y con frecuencia requiere un trabajo excesivo del técnico cualificado para restaurar el producto a su funcionamiento normal.
• Si el producto se ha caído o dañado de cualquier manera.
• Cuando el producto presenta un cambio notable de rendimiento - eso indica necesidad de servicio.
23 Servicio - No intente hacer el servicio de este producto usted mismo porque al abrirlo o quitar las
cubiertas puede hacer que quede expuesto a voltaje peligroso u otros peligros. Encargue todo servicio a personal de servicio cualificado.
24 Repuestos - Cuando se necesitan repuestos, asegúrese de que el técnico de servicio ha usado
repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la pieza original. Las substituciones no autorizadas pueden producir incendio, choque eléctrico u otros peligros.
25 Comprobación de Seguridad - Al terminar cualquier servicio o reparación de este producto, pida al
técnico de servicio que realice comprobaciones de seguridad para determinar si el producto está en estado apropiado de funcionamiento.
E
6
PRECAUCIONES
Introduccion
NOTAS SOBRE EL MANEJO DE DISCOS
• Notas sobre el manejo de la caja de cartón de envío original y los materiales de empaquetado. Para máxima protección, vuelva a empaquetar el equipo como se empaquetó originalmente en la fábrica.
• No use líquidos volátiles, como rociados contra insectos, cerca del aparato DVD.
• No deje productos de goma o plástico en contacto con el aparato DVD durante largo tiempo. Dejan marcas sobre el acabado.
• Los paneles superior y trasero del aparato DVD pueden calentarse después de un largo período de uso. Esto es normal, no es un mal funcionamiento.
• Cuando no se usa el aparato DVD, asegúrese de quitar el disco y poner en “off”la alimentación eléctrica.
• Si no usa el aparato DVD durante un largo tiempo, puede que el equipo no funcione bien en el futuro. Ocasionalmente póngalo en “on”y use el aparato DVD.
NOTAS SOBRE LA COLOCACIÓN
• Si coloca el aparato DVD cerca de una TV, radio, o VCR (grabadora de vídeo), la imagen que produce puede resultar defectuosa y el sonido puede quedar distorsionado. En este caso, traslade el aparato DVD a un lugar lejos de la TV, radio o VCR.
NOTAS SOBRE LIMPIEZA
Para la limpieza use un paño suave y seco.
• Para suciedad difícil de quitar, humedezca el paño en una solución débil de detergente, enjuáguelo bien y limpie con él. Use un paño seco para secar el aparato. No use cualquier tipo de disolvente, como un diluidor o bencina, porque pueden dañar la superficie del aparato DVD.
• Si usted usa un paño saturado con sustancia química para limpiar el equipo, cumpla las instrucciones del producto.
AVISO
La limpieza y ajuste de las lentes y otros componentes del mecanismo de utilización, han de realizarse por un técnico de servicio cualificado.
PARA OBTENER UNA IMAGEN CLARA
El aparato DVD es un dispositivo de alta tecnología y precisión. La lente de toma óptica y las piezas de accionamiento del disco están sucias o desgastadas, la calidad de la imagen se hace defectuosa. Para obtener una imagen clara, recomendamos la inspección y mantenimiento periódicos (limpieza o cambio de piezas) cada 1000 horas de uso según sea el ambiente de funcionamiento. Para detalles, contacte a su concesionario más próximo.
NOTAS SOBRE CONDENSACIÓN DE HUMEDAD
La condensación de humedad daña al aparato DVD. Rogamos lea cuidadosamente lo siguiente. La condensación de humedad ocurre, por ejemplo, cuando usted vierte una bebida fría en un vaso en un día cálido. Se forman gotitas de agua sobre la superficie externa del vaso. De la misma manera, la humedad puede condensarse sobre la lente de toma óptica dentro del equipo, una de las más importantes piezas externas del aparato DVD.
La condensación de humedad ocurre en los siguientes casos.
• Cuando lleva usted el aparato DVD directamente desde un lugar frío a un lugar cálido.
• Cuando usa el aparato DVD en una habitación en que acaba de activarse el calentador, o un lugar en que la ventilación fría del acondicionador de aire va directamente al equipo.
• En verano, cuando use el aparato DVD en un lugar caliente y húmedo justo después de que traslade el equipo quitándolo de una habitación con aire acondicionado.
• Cuando use el aparato DVD en un lugar húmedo.
• No use el aparato DVD cuando pueda producirse condensación de humedad. Si usa el aparato DVD en tal situación, se pueden dañar los discos y las piezas internas. Quite el disco, conecte el cordón de alimentación eléctrica del aparato DVD a la toma de pared, ponga en “on”el aparato DVD y déjelo en “on”durante dos o tres horas. Transcurridas dos o tres horas, el aparato DVD se habrá calentado y habrá hecho que se evapore cualquier humedad. Mantenga el aparato DVD conectado a la toma de pared y la condensación de humedad se producirá rara vez.
E
7
Introduccion
Esta sección indica a usted cómo manejar, limpiar y guardar discos.
SOBRE EL MANEJO DE DISCOS
• No toque el lado de utilización del disco.
• No una papel o cinta a los discos.
SOBRE LA LIMPIEZA DE DISCOS
• Las huellas dactilares y el polvo sobre el disco causan deterioro de la imagen y sonido. Limpie el disco desde el centro hacia afuera con un paño blando. Mantenga siempre el disco limpio.
• Si no puede limpiar el polvo con un paño blando limpie el disco suavemente con un paño blando un poco humedecido y acabe la limpieza con un paño seco. No use cualquier tipo de disolvente como diluidores o bencina, limpiadores disponibles comercialmente o rociado antiestático que se usa para los discos LP de vinilo. Pueden dañar el disco.
PARA GUARDAR DISCOS
• No guarde los discos en un lugar sometido a la luz directa del sol o cercano a fuentes de calor.
• No guarde los discos en lugares sujetos a humedad y polvo como un baño o cerca de un humidificador.
• Guarde los discos verticalmente colocados en una caja. El amontonamiento o la colocación de objetos sobre los discos fuera de su caja puede hacer que se curven.
SOBRE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO
• Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este aparato DVD.
• Algunos discos de vídeo DVD tienen funciones que pueden explicarse en el presente manual del propietario. Por lo tanto, algunas instrucciones pueden diferir respecto a este manual del propietario, puede haber instrucciones extra. En este caso, cumpla las instrucciones visualizadas en la pantalla de TV o en el paquete.
• “ “ Puede presentarse en la pantalla de TV durante el funcionamiento. Este icono significa que la función que se explica en su propio manual no está disponible en el disco específico de vídeo DVD.
NOTAS SOBRE LOS DISCOS
E
8
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES
Introduccion
PANEL DELANTERO
VISUALIZADOR
Indicador POWER (alimentación) (Modo Standby [reserva]: Color Azul)
Bandeja de discos
Pulsador PLAY
(utilización)
Pulsador PAUSE/STEP
(pausa/etapa)
Pulsador STOP
(parada)
Pulsadores SKIP/SCAN (salto/exploración)
Pulsador OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
VISUALIZADOR
SENSOR REMOTO
Pulsador POWER
Indicador de ESTADO DE FUNCIONAMIENTO
Indicador VCD
Indicador CD
Indicador DVD
Indicador de PROGRAMA
Indicadores de modo de utilización de repetición
Indicador de TIEMPO TOTAL DE UTILIZACION/TIEMPO TRANSCURRIDO
Indicador de NUMERO CHP/TRK (capítulo/pista)
Indicador de NUMERO DE TITULO
Indicador de ICONO DE ANGULO
E
9
IDENTIFICACIÓN DE CONTROLES
Introduccion
PANEL TRASERO
VERSION EUR
Enchufe jack de SALIDA DE S-VIDEO
Enchufe jack de SALIDA DE VIDEO COMPUESTO
Enchufes jack de SALIDA DE AUDIO MEZCLADOS
Enchufe jack de SALIDA EURO
AV-TV-VCR
Enchufe jack de SALIDA DE AUDIO DIGITAL OPTICO
Enchufes jack de SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
CORDON DE ALIMENTACION Conéctelo únicamente a una toma de CA de 230V, 50Hz.
Enchufes jack de SALIDA
DE AUDIO MEZCLADOS
Enchufe jack de SALIDA DE VIDEO COMPUESTO
Enchufe jack de SALIDA DE VIDEO COMPONENTE
Enchufe jack de SALIDA DE S­VIDEO
Enchufe jack de SALIDA DE AUDIO DIGITAL OPTICO
Enchufes jack de SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
CORDON DE ALIMENTACIÓN Conéctelo únicamente a una toma de CA de 110V, 60Hz.
VERSION USA/CANADA
ENCHUFE JACK DE SALIDA DE AUDIO DIGITAL OPTICO
Quite el capacete antipolvo del conector y conecte el cable digital óptico (no se suministra) firmemente de modo que las configuraciones tanto del cable como del conector coincidan. Guarde el capacete de protección antipolvo y vuelva siempre a ponerlo cuando no use el conector para protegerlo contra el polvo.
Capacete de protección antipolvo
E
10
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
Introduccion
CONTROL REMOTO
Encontrará instrucciones para cada una de las funciones del control remoto en las secciones apropiadas de este manual de instrucciones. (el equipo de control remoto incluido en el Receptor de Entorno L75 AV. )
PULSADOR DE TITLE (TÍTULOS)
Use el pulsador TITLE para visualizar la pantalla de títulos que se incluye en los discos de vídeo DVD. Para usar una pantalla de menú, cumpla las instrucciones de ‘Uso de Menú de Título’ (pagina 23).
PULSADORES DE FLECHA DE DIRECCIÓN
(arriba, abajo, izquierda, derecha) para uso en el realzar una selección en una pantalla de menú DISPLAY (visualizador), pantalla de TITLE y MENU.
PULSADOR MENU
Use el pulsador MENU para visualizar la pantalla de menú incluida en los discos de vídeo DVD. Para usar una pantalla de menú, cumpla las instrucciones de ‘Uso de un Menú DVD’ (pagina 23).
SELECCION REMOTA
Usando los pulsadores de Power, números, preparación, visualizador y pulsadores de flecha para el aparato DVD, cambie el interruptor a la posición DVD.
Pulsador de alimentación
Pulsadores de números
Pulsador de SET UP (preparación)
Pulsador de TITLE (títulos)
Pulsador de ARROW (flecha)
Pulsador de RETURN (retorno)
Pulsador de OPEN/CLOSE (abrir/cerrar)
Pulsador de PAUSE/STEP (pausa/etapa)
Pulsador de REPEAT (repeticion)
Pulsador de CLEAR (borrar)
Pulsador de AUDIO
Pulsador de PROGRAM
Pulsador de DISPLAY (visualizador)
Pulsador de MENU
Pulsador de ENTER (introducir)
Pulsador de MUTE (silenciamiento)
Pulsador de PLAY (utilización) Pulsador de STOP (parada)
Pulsadores de SKIP/SCAN (salto/exploración)
Pulsador de SLOW (lento)
Pulsador de ANGLE (ángulo) Pulsador de ZOOM
Pulsador de SUB TITLE (subtítulos)
SELECCION REMOTA
E
11
IDENTIFICACIÓN DE LOS CONTROLES
Introduccion
PREPARACIÓN DEL CONTROL REMOTO
Inserte las pilas en el control remoto para poder usarlo para hacer funcionar el aparato DVD.
1 Abra la cubierta de pila. 2 Inserte las pilas (tamaño AAA). Asegúrese de que coincidan el + y - de las pilas con las marcas del
interior del compartimento de pilas.
3 Cierre la cubierta.
NOTAS SOBRE LAS PILAS
• El uso inapropiado de pilas puede producir fuga de pila y corrosión.
• Para usar correctamente el control remoto, siga las instrucciones.
• No inserte las pilas en el control remoto en la dirección incorrecta.
• No cargue, caliente, abra, o cortocircuite las pilas. No eche las pilas al fuego.
• No deje pilas descargadas o agotadas en el control remoto.
• No use juntos tipos diferentes de pilas mezclando pilas viejas y nuevas..
• Si no usa el control remoto durante largo tiempo, quite las pilas para evitar posibles daños por corrosión de pila.
• Si no funciona el control remoto correctamente, o si se reduce el alcance de funcionamiento, cambie las pilas con pilas nuevas.
• Si se produce fuga de pila, limpie el líquido de la pila en el compartimento de pilas, luego inserte pilas nuevas.
• Las pilas han de durar aproximadamente un año de uso normal.
FUNCIONAMIENTO CON EL CONTROL REMOTO
Esta sección le indica cómo usar el control remoto. Apunte el control remoto al sensor remoto y pulse los pulsadores.
Distancia: Unos 7 m desde el frente del sensor remoto Angulo: Unos 30° en cada dirección del frente del sensor remoto
• No exponga el sensor remoto del aparato DVD a una fuente de luz fuerte como la luz directa del sol. Si hace usted esto, tal vez no podrá hacer funcional el aparato DVD con el control remoto.
NOTAS SOBRE EL CONTROL REMOTO
• Dirija el control remoto al sensor remoto del aparato DVD.
• No deje caer ni golpee el control remoto.
• No deje el control remoto en un lugar sumamente caliente ni en un lugar húmedo.
• No derrame agua sobre el control remoto ni ponga sobre el mismo algo húmedo.
• No abra el control remoto.
E
12
CONEXIÓN A UNA TV
Instalacion
CONECTE EL APARATO DVD A SU TV
A COMPONENT VIDEO OUT (VERSION USA/CANADA)
A S-VIDEO OUT
A SCART VIDEO OUT (VERSION EUROPEA)
A AUDIO OUT (L/R)/VIDEO OUT
Si la TV tiene una entrada S-Video, conecte el aparato DVD con el cable S­Video
COMPONENT VIDEO
(no se suministra cable)
AUDI VIDEO se suministra cable
TV o monitor con entradas
de audio/video
A entradas de audio
A entrada de video
Cable SCART VIDEO (no se suministra)
Cable S-VIDEO (no se suninistra)
NOTAS
• Consulte el manual del propietario de su TV también.
• Cuando conecte el aparato DVD a su TV, asegúrese de poner en “off”la alimentación y desenchufe ambos equipos de la toma de pared antes de hacer cualquier conexión.
• Conecte el aparato DVD a su TV directamente. Si conecta el aparato DVD a una VCR (grabadora de vídeo), la imagen de utilización estará distorsionada porque los discos de vídeo DVD están protegidos contra la copia.
• Para Conectar con S-video o SCART VIDEO (Vídeo Componente), ha de seleccionar modo de salida de TV apropiadamente (Vea ‘Selección de salida de TV’ en la Página 35).
E
13
CONEXIÓN CON UN SISTEMA DE AUDIO
Instalacion
NOTAS
• Vea también el manual del propietario de su sistema de audio.
• Cuando conecte el aparato DVD a otro equipo, asegúrese de poner en “off”la alimentación y desenchufar el equipo de la toma de pared antes de hacer cualquier conexión.
• Si coloca el aparato DVD cerca de un sintonizador o radio, el sonido de la transmisión puede estar distorsionado. En este caso, aleje el aparato DVD del sintonizador o la radio.
• El sonido de salida del aparato DVD tiene una gama dinámica amplia. Asegúrese de ajusta el volumen del receptor a un nivel moderado de escucha. De lo contrario, los altavoces pueden dañarse por un súbito sonido de alto volumen.
• Ponga en “off”el receptor antes de conectar o desconectar el cordón de alimentación del aparato DVD. Si deja en “on”la alimentación del receptor, pueden dañarse los altavoces.
AVISO
No ponga la Salida de Audio Digital de este aparato DVD en ‘Dolby Digital’ a no ser que conecte el enchufe jack DIGITAL AUDIO de este aparato DVD a un descodificador AV que tenga descodificación Dolby Digital. El volumen de sonido alto puede dañar sus oídos y también los altavoces. (Vea ‘Selección de Salida de Audio Digital’ en la página 37.)
USTED PUEDE ESCUCHAR EL SONIDO DE AUDIO DE DISCOS CD Y DISCOS DE VÍDEO DVD EN ESTÉREO
A S-VIDEO OUT
A VIDEO OUT
Si la TV tiene una entrada S-Video, conecte el aparato DVD con el cable S-Video
Sistema de Audio
A entradas de audio del amplificadorr
Cable de Audio (Se suministra)
A entrada de vídeo (amarilla)
Cable S-VIDEO (no se suninistra)
TV o monito con
entradas audio vide
Cable de Vídeo (Se suministra)
Loading...
+ 28 hidden pages