SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
ALLE AUF DEN AUDIOGERÄTEN ANGEBRACHTEN WARN UND
SICHERHEITSHINWEISE BEFOLGEN.
1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der
Gerätebenutzung aufmerksam lesen.
2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen
zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
3 Warnungen beachten - Alle Warnhinweise am Gerät und in der
Bedienungsanleitung befolgen.
4 Anleitungen befolgen - Alle Anleitungen für Betrieb und Benutzung
des Gerätes befolgen.
5 Reinigung – Vor der Gerätereinigung den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen. Keine üssigen Reinigungsmittel oder
Spraydosen-Reiniger verwenden, sondern nur mit einem feuchten
Tuch reinigen.
6 Anschlüsse - Keine Anschlüsse verwenden, die vom Hersteller nicht
empfohlen sind. Sie könnten zu Gefahren führen.
7 Wasser und Feuchtigkeit - Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von Wasser, z. B. neben einer Badewanne, Waschschüssel,
Spüle oder einem Wäschekessel, in einem nassen Keller oder neben
Schwimmbecken u. ä.
8 Zubehör - Stellen Sie dieses Gerät nicht auf unstabile Handwagen,
Ständer, Stative, Konsolen oder Tische. Wenn das Gerät herunterfällt,
könnten Kinder oder Erwachsene schwere Verletzungen davontragen,
und das Gerät könnte schwer beschädigt werden. Verwenden Sie nur
Handwagen, Ständer, Stative, Konsolen oder Tische, die vom Hersteller
empfohlen oder mit dem Gerät zusammen verkauft worden sind. Jeder
Geräteeinbau sollte nur in vom Hersteller empfohlenem Einbauzubehör
und unter Beachtung der Herstelleranleitung erfolgen.
9 Steht das Gerät auf einem Handwagen, sollte dieser
vorsichtig bewegt werden. Schnelles Anhalten, überhöhte
Kraftanwendung und unebene Bodenächen können dazu
führen, daß der Handwagen mit dem Gerät umkippt.
10 Schlitze und Gehäuseönungen dienen der Luftzirkulation, sollen einen
zuverlässigen Betrieb sicherstellen und das Gerät dabei vor Überhitzung
schützen. Diese Önungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt
werden. Das Gerät darf daher niemals auf ein Bett, Sofa, einen Teppich
oder ähnliche Oberächen gestellt werden. Es kann nur dann in einer
festen Installation wie einem Einbauschrank oder Rack untergebracht
werden, wenn für eine ausreichende Lüftung gesorgt wird und die
Herstellerhinweise dabei beachtet werden.
11 Netzanschluß - Dieses Gerät darf nur an Spannungsquellen betrieben
werden, die im Etikett auf dem Gerät angegeben sind. Wenn Sie nicht
sicher sind, welche Spannungsversorgung Sie in Ihrem Hause haben,
wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das örtliche Elektrizitätswerk.
Als erste Maßnahmen zum Trennen des Verstärkers vom Netz wird der
Netzstecker aus der Steckdose gezogen. Stellen Sie daher sicher, daß
der Netzstecker immer zugänglich ist. Wenn das Gerät für mehrere
Monate nicht verwendet wird, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
12 Dieses Gerät ist mit einem gepolten Wechselstromstecker ausgerüstet
(ein Stift ist breiter als der andere). Der Stecker paßt nur auf eine Art
in die Steckdose. Dies ist eine Sicherheitsvorkehrung. Wenn Sie den
Stecker nicht ganz in die Steckdose einstecken können, versuchen Sie
es mit umgedrehtem Stecker noch einmal. Paßt der Stecker immer noch
nicht, wenden Sie sich an Ihren Elektriker, um die veraltete Steckdose
auszutauschen. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsvorkehrung in
irgendeiner Weise zu umgehen.
13 Netzkabelschutz - Das Verlegen von Netzkabeln muß so erfolgen,
daß Kabelquetschungen durch Darauftreten oder darauiegende
Gegenstände ausgeschlossen sind. Dabei sollte besonders auf die
Leitung in Steckernähe, Mehrfachsteckdosen und am Geräteauslaß
geachtet werden.
14 Erdung der Außenantenne - Wird eine Außenantenne oder ein
Kabelsystem an das Gerät angeschlossen, sicherstellen, daß die
Antenne oder das Kabelsystem geerdet ist, um einen gewissen Schutz
gegen Spannungsspitzen und statische Auadungen zu bieten. Artikel
810 des National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, enthält Informationen
zur geeigneten Erdung des Antennenmastes und Trägergerüstes, zur
Erdung der Leitung einer Antennen-Entladeeinheit, zur Größe des
Erders, Position der Antennen-Entladeeinheit, zum Anschließen und zu
den Anforderungen von Erdern.
HINWEIS FÜR INSTALLATEURE VON KABELT VSYSTEMEN
Wir möchten die Installateure von Kabel-TV-Systemen auf den Abschnitt 82040 des NEC aufmerksam machen, in dem Richtlinien für sachgemäße Erdung
zu nden sind und in dem insbesondere festgelegt ist, daß die Kabelerdung mit
dem Erdungssystem des Gebäudes verbunden werden soll, und zwar so nahe
wie möglich an der Kabeleinführung.
15 Blitz - Ziehen Sie zum besonderen Schutz bei Gewitter oder wenn
das Gerät unbeaufsichtigt über längere Zeit nicht verwendet wird,
den Netzstecker aus der Steckdose und das Antennenkabel aus der
Antennen- oder Kabelsteckdose. Dadurch wird das Gerät vor Blitz- oder
Überspannungsschäden geschützt.
16 Hochspannungsleitungen - Eine Außenantennenanlage sollte
nicht in direkter Nachbarschaft von Hochspannungsleitungen oder
anderen elektrischen Licht- oder Netzleitungen, oder wo sie in solche
Spannungsleitungen fallen kann, installiert werden. Bei der Installation
eines Außenantennensystems muß äußerst vorsichtig vorgegangen
werden, um Hochspannungsleitungen nicht zu berühren. Der Kontakt
mit solchen Leitungen kann tödlich sein.
17 Überlastung - Wandsteckdosen, Verlängerungskabel oder integrierte
Mehrfachsteckdosen dürfen nicht überlastet werden. Gefahr von
elektrischem Schlag und Feuer.
18 Eindringen von Fremdkörpern und Flüssigkeiten - Niemals
irgendwelche Fremdkörper durch die Gehäuseönungen in das Gerät
stecken. Sie könnten Teile mit gefährlichen Spannungen berühren oder
einen Kurzschluß auslösen, der ein Feuer verursachen oder zu einem
Stromschlag führen könnte. Niemals Flüssigkeiten, welcher Art auch
immer, auf das Gerät schütten.
ACHTUNG: DAS GERÄT DARF KEINEN TROPFENDEN ODER
SPRITZENDEN FLÜSSIGKEITEN AUSGESETZT WERDEN, UND
FLÜSSIGKEITSGEFÜLLTE GEGENSTÄNDE WIE Z. B. VASEN DÜRFEN
NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN. WIE BEI ALLEN
ELEKTRONISCHEN GERÄTEN DARAUF ACHTEN, DASS AUF KEINE
TEILE DES GERÄTES FLÜSSIGKEITEN VERSCHÜT TET WERDEN.
FLÜSSIGKEITEN KÖNNEN STÖRUNGEN UND/ODER BRANDGEFAHR
VERURSACHEN.
2
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
19 Ziehen Sie den Geräte - Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie
von qualizierten Fachkräften eine Reparatur durchführen, wenn:
a) das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
b) Flüssigkeit in das Gerät geschüttet worden ist oder Fremdkörper
hineingefallen sind.
c) das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt worden ist.
d) das Gerät trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht
normal funktioniert. Betätigen Sie nur Einsteller, die in der
Bedienungsanleitung erwähnt werden. Die fehlerhafte Einstellung
anderer Einsteller kann zu Beschädigung führen und erfordert häug
den enormen Aufwand eines qualizierten Technikers, um den
normalen Geräte-Betriebszustand wiederherzustellen.
e) das Gerät heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt
worden ist.
f) wenn das Gerät auallende Veränderungen in der Leistung aufweist.
Dies ist meistens ein Anzeichen dafür, daß eine Reparatur oder
Wartung notwendig ist.
20 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, daß
der Servicetechniker Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest
solche mit denselben Charakteristika wie die Originalteile verwendet
hat. Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer, elektrischen Schlag oder
andere Gefahren verursachen.
21 Sicherheitsüberprüfung - Bitten Sie den Servicetechniker nach
allen Wartungen oder Reparaturen an diesem Gerät darum, eine
Sicherheitsüberprüfung durchzuführen und den einwandfreien
Betriebszustand des Gerätes festzustellen.
22 Wand oder Deckenmontage - Das Gerät darf an eine Wand oder
Decke nur entsprechend der Herstellerhinweise montiert werden.
WARNUNG
UM DIE GEFAHR VON FEUER ODER STROMSCHLÄGEN ZU VERRINGERN,
SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
WERDEN.
Da dieses Gerät Hochfrequenz erzeugt, verwendet und abstrahlt, kann
eine nicht der Anleitung entsprechende Installation und Verwendung
zu einer Störung von Funkverbindungen führen. Es kann jedoch nicht
ausgeschlossen werden, daß bei bestimmten Installationen Interferenzen
auftreten. Sofern dieses Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (feststellbar durch Aus- und erneutes Einschalten des Geräts),
sollten die Störungen mithilfe einer oder mehrerer der folgenden
Maßnahmen beseitigt werden:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder positionieren Sie
diese an einer anderen Stelle.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen den Geräten und dem
Receiver.
• Schließen Sie das Gerät und den Receiver an Steckdosen
unterschiedlicher Stromkreise an.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker.
FCCWARNUNG
Wenn an diesem Gerät Änderungen vorgenommen werden, die von der
für Einhaltungsfragen zuständigen Partei nicht ausdrücklich genehmigt
wurden, kann die Berechtigung zur Verwendung des Geräts aufgehoben
werden.
ANFORDERUNGEN VON INDUSTRY CANADA
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht allen Anforderungen der
Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
DAS BLITZSYMBOL IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK WEIST
AUF EINE NICHT ISOLIERTE „GEFährliche Spannung“ innerhalb
des gerätegehäuses hin, die möglicherweise ausreicht, UM
menschen einen Stromschlag zu versetzen.
DAS AUSRUFEZEICHEN IN EINEM GLEICHSEITIGEN DREIECK
weist auf WICHTIGE BETRIEBS- UND WARTUNGSHINWEISE in
der mit dem GERÄT GELIEFERTEn DOKUMENTATION hin.
UM EINEN STROMSCHLAG ZU VERHINDERN, MUSS DER STECKER MIT
DEM BREITEN STIFT VOLLSTÄNDIG IN DER BREITEN BUCHSE EINGESTECKT
WERDEN.
VORSICHT
In diesem DVD-Receiver wird ein Lasersystem eingesetzt. Lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, und bewahren Sie diese auf, um
eine sachgemäße Verwendung des Produkts sicherzustellen. Wenn für das
Gerät eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich an eine autorisierte
Servicewerkstatt. Wenn andere als in diesem Dokument angegebene
Bedienelemente, Justierungen oder Vorgehensweisen eingesetzt werden,
können Laserstrahlen freigesetzt werden. Um einen direkten Kontakt mit
Laserstrahlen zu verhindern, sollte das Gehäuse nicht geönet werden. Bei
oenem Gehäuse ist der Laserstrahl sichtbar.
BLICKEN SIE NICHT IN DEN STRAHL.
FCCHINWEIS
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der Grenzwerte für digitale Geräte
der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien getestet. Diese Grenzwerte
sollen einen ausreichenden Schutz gegen Störungen in Wohnbereichen
bieten.
Wenn sich der Netzschalter in der Position STANDBY bendet, bezieht das
Gerät den Nennstrom für den Bereitschaftsbetrieb aus der Steckdose.
Die Steckdose muß in der Nähe des Geräts installiert werden und leicht
zugänglich sein.
VORSICHT
Wenn an diesem Gerät Änderungen vorgenommen werden, die von NAD
Electronics nicht ausdrücklich genehmigt wurden, kann die Berechtigung zur
Verwendung des Geräts aufgehoben werden.
HINWEIS ZUR AUFSTELLUNG
Um eine ausreichende Lüftung zu gewährleisten, sollte um das Gerät
ausreichend Platz vorhanden sein (gemessen an den Außenabmessungen
und hervorstehenden Teilen). Es gelten folgende Mindestabstände:
Linke und rechte Seite: 10 cmRückseite: 10 cmGehäusedeckel: 50 cm
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR KUNDEN IN GROSSBRITANNIEN
Entfernen Sie NIEMALS den Netzstecker dieses Geräts. Wenn der
vorhandene Stecker nicht für Ihre Steckdosen geeignet oder zu kurz ist,
erwerben Sie ein entsprechendes sicherheitsgeprüftes Verlängerungskabel,
oder wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenn der Netzstecker dennoch
entfernt wird, ENTFERNEN SIE DIE SICHERUNG, und entsorgen Sie den
STECKER umgehend, damit durch ein versehentliches Anschließen des
Netzsteckers kein Stromschlag verursacht werden kann. Wenn dieses
Produkt ohne Netzstecker geliefert wurde oder angepaßt werden muß,
befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen (siehe unten):
WICHTIG
Stellen Sie KEINE Verbindung zu der größeren Klemme her, die entweder
mit dem Buchstaben „E“, dem Schutzerdesymbol oder durch die Farben
GRÜN oder GRÜN UND GELB gekennzeichnet ist.
Die Farbgebung der Netzsteckerdrähte dieses Produkts entspricht
folgendem Code:
BLAU – NULLEITERBRAUN – STROMFÜHREND
Da diese Farben möglicherweise nicht den Farbmarkierungen der Klemmen
Ihres Steckers entsprechen, sollten Sie folgendermaßen vorgehen:
Der BLAUE Draht muß mit der Klemme verbunden werden, die
entweder mit dem Buchstaben „N“ markiert oder SCHWARZ gefärbt ist.
Der BRAUNE Draht muß mit der Klemme verbunden werden, die
entweder mit dem Buchstaben „L“ markiert oder ROT gefärbt ist.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Am Ende seiner Lebensdauer darf dieses Produkt nicht
gemeinsam mit herkömmlichem Haushaltsmüll entsorgt
werden. Geben Sie es stattdessen bei einer Sammelstelle für
die Wiederverwertung elektrischer und elektronischer Geräte
ab. Hierauf wird auch durch das Symbol auf dem Produkt, im
Benutzerhandbuch und auf der Verpackung hingewiesen.
Die Materialien, aus denen das Produkt besteht, können gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwendet werden. Durch die Wiederverwendung
von Bauteilen oder Rohstoen leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum
Umweltschutz. Die Adresse der Sammelstelle erfahren Sie von Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen.
HINWEIS: DER L 54 VERFÜGT NICHT ÜBER EIN NETZTEIL MIT
AUTOMATISCHER SPANNUNGSERKENNUNG. SCHLIESSEN
SIE DAS GERÄT DESHALB NUR AN DIE VORGESCHRIEBENE
NETZSPANNUNG AN, D. H. 120 V/60 HZ ODER 230 V/50 HZ.
Dieses Produkt beinhaltet eine Technologie zum Urheberrechtsschutz,
die durch Verfahrensansprüche verschiedener US-Patente und weitere
Urheberrechtsgesetze von Macrovision Corporation und weiteren
Rechteinhabern geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum
Schutz der Urheberrechte muß von Macrovision Corporation autorisiert
und darf, sofern von Macrovision Corporation nicht anderweitig genehmigt,
nur für den Heim- und weiteren eingeschränkten Gebrauch verwendet
werden. Zurückentwicklung oder Zerlegung ist untersagt.
Beim Ersetzen der Sicherung dürfen nur geprüfte Sicherungen mit der
richtigen Nennleistung verwendet werden. Stellen Sie zudem sicher, daß
die Sicherungsabdeckung wieder angebracht wird.
WENN ZWEIFEL BESTEHEN, WENDEN SIE SICH AN EINEN
ERFAHRENEN ELEKTRIKER.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS Digital Out“ sind eingetragene Warenzeichen von DTS, Inc.
NOTIEREN SIE DIE MODELLNUMMER SOLANGE DIESE SICHTBAR IST
Die Modell- und Seriennummern Ihres neuen L 54 benden sich an der
Rückseite des Gehäuses. Es wird empfohlen, diese hier zu notieren:
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR NAD ENTSCHIEDEN HABEN.
Der DVD-Receiver L 54 ist ein technisch hochentwickeltes und
leistungsfähiges Gerät. Dennoch wurde bei der Entwicklung großer Wert
auf die Benutzerfreundlichkeit gelegt. Dank einer leistungsstarken digitalen
Signalverarbeitung und äußerst präzisen digitalen Audioschaltkreisen bietet
der L 54 eine Reihe überaus nützlicher Optionen für den Stereobetrieb.
Dennoch wurde beim L 54 ebenso auf einen optimalen Raumklang und
eine überragende Transparenz Wert gelegt. Hierbei wurde ein großer
Teil der im Laufe eines Vierteljahrhunderts gesammelten Erfahrung in
der Entwicklung von Audio- und Heimkinogeräten eingebracht. Wie bei
all unseren Produkten stand auch bei der Entwicklung des L 54 unsere
Philosophie „Music First“ im Mittelpunkt, sodaß wir Ihnen auch für die
kommenden Jahre ein modernes Surround-Heimkino und audiophilen
Musikgenuß versprechen können.
Nehmen Sie sich etwas Zeit, und lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig
durch. Wenn Sie sich gleich zu Beginn ein wenig Zeit nehmen, können Sie
anschließend umso mehr Zeit sparen. Zudem können Sie auf diese Weise
sicherstellen, Ihre Investition in den L 54 und in die leistungsstarke und
exible Heimkino-Komponente optimal zu nutzen.
Ein weiterer wichtiger Punkt: Es wird dringend empfohlen, Ihren L 54 auf
der Internetseite von NAD zu registrieren:
http://NADelectronics.com/warranty
Informationen zur Gewährleistung erhalten Sie von Ihrem örtlichen
NAD-Händler.
Im Lieferumfang des L 54 sind folgende Elemente enthalten:
• Eine Mittelwellenringantenne
• Eine UKW-Flachbandleitungsantenne mit Symmetrieradapter
• Die Fernbedienung HTR 4 mit vier AAA-Batterien
• Dieses Benutzerhandbuch
BEWAHREN SIE DIE VERPACKUNG AUF
Bewahren Sie die Schachtel und das Verpackungsmaterial des L 54 auf. Sollten Sie einmal umziehen
oder den L 54 transportieren müssen, handelt es sich hierbei um den sichersten Karton. Immer
wieder werden ansonsten einwandfreie Geräte durch eine mangelhafte Verpackung beim Transport
beschädigt, daher empfehlen wir: Bewahren Sie die Verpackung auf.
AUSWAHL DES STANDORTS
Wählen Sie einen Standort mit ausreichender Luftzirkulation und genügend Abstand an den Seiten
und der Geräterückseite aus. Achten Sie auf eine ungehinderte Sicht innerhalb von etwa acht Metern
zwischen der Receiver-Frontplatte und Ihrer bevorzugten Hör- oder Sichtposition. Dadurch wird eine
verläßliche Kommunikation zwischen der Infrarotfernbedienung und dem Gerät sichergestellt. Der
L 54 verfügt über eine geringfügige Wärmeentwicklung, die jedoch benachbarte Komponenten nicht
beeinträchtigen sollte. Es ist problemlos möglich, den L 54 auf andere Komponenten zu stellen. Ein
umgekehrtes Vorgehen sollte in der Regel jedoch vermieden werden.
Dennoch ist es im Allgemeinen ratsam, den L 54 separat zu plazieren. Eine ausreichende Belüftung
ist besonders wichtig. Sollten Sie beabsichtigen, den L 54 in einem Schrank oder anderen Möbeln zu
plazieren, wenden Sie sich an Ihren NAD-Audio-/Videospezialisten, und lassen Sie sich zum Thema
Luftzirkulation beraten.
SCHNELLSTART
Wenn Sie es nicht erwarten können, die Leistung Ihres neuen NAD L 54 DVD-Receivers zu erleben,
nden Sie im Folgenden eine Kurzanleitung für den Schnellstart. Schließen Sie Ihren L 54 an einen
Fernseher oder Bildschirm an, bevor Sie die folgenden Schritte durchführen.
Nehmen Sie alle Verbindungen am L 54 vor, solange das Gerät vom Netz getrennt ist. Außerdem
wird empfohlen, beim Verbinden oder Trennen von Signal- oder Netzverbindungen alle anderen
Komponenten vom Netz zu trennen oder auszuschalten.
ABSPIELEN EINER CD ODER EINES DVDFILMS
• Verbinden Sie die Buchse MONITOR OUT (Composite Video oder S-Video) des L 54 mit dem
entsprechenden Eingang Ihres Fernsehgeräts oder Bildschirms.
• Verbinden Sie die linken und rechten Frontlautsprecher mit den Ausgängen FRONT L und
R des L 54. Achten Sie dabei auf richtige Polung: rot auf rot („+“) und schwarz auf schwarz
(„-„), und vermeiden Sie den Kontakt von abstehenden Drähten oder Litzen zwischen den
Anschlußklemmen. Wenn Ihr System über einen aktiven Subwoofer verfügt, schließen Sie dessen
Line-Eingang an der Buchse SUBWOOFER PRE-OUT des L 54 an.
• Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose. Die LED an der Frontplatte zeigt durch blaues
Leuchten den Bereitschaftsmodus des L 54 an. In diesem Modus können Befehle vom Netzschalter
oder der Fernbedienung HTR 4 ausgeführt werden.
• Um die Wiedergabe des DVD-Players zu starten, drücken Sie auf der Fernbedienung HTR 4
zunächst die Geräteauswahltaste DVD und anschließend die Taste OPEN/CLOSE.
• Legen Sie die Disk ein, und drücken Sie die Taste [PLAY], um die Wiedergabe zu starten. Es sollte
Stereoklang ertönen und auf dem Fernsehgerät oder Bildschirm ein Bild wiedergegeben werden.
(Wenn dies nicht der Fall ist, muß möglicherweise über das DVD-Bildschirmmenü des L 54 die
Zuordnung von Audio- und Videoeingängen überprüft werden (siehe Abschnitt „Videoausgang“
unter „Betrieb“).
Genießen Sie den Film oder die Musik. Dennoch sollten Sie sich die Zeit nehmen, dieses Handbuch
aufmerksam durchzulesen und den L 54 sorgfältig und vollständig einzurichten, zu kalibrieren und zu
kongurieren.
6
OPTIMALE VERWENDUNG DES L 54
INFO ZUM L 54
Der L 54 gehört nicht nur zu den technisch anspruchsvollsten digitalen Stereo-DVD-Receivern,
sondern es handelt sich zudem um eine Heimkino-Komponente mit einer überragenden
Klangtransparenz. Hier greift die Entwicklungsphilosophie „Music First“ von NAD. Im folgenden nden
Sie einige Beispiele:
• Hochleistungskomponenten optimieren in allen analogen Audioschaltkreisen die Qualität
sämtlicher Quellen.
• Der L 54 verfügt über einen hochwertigen DVD-Player mit außergewöhnlichen
Wiedergabeeigenschaften. Der Player unterstützt DVD-Video, VCD, SVCD mit Wiedergabesteuerung
(Playback Control, PBC), DivX, CD-Audio wie z. B. CD-RW und MP3s sowie urheberrechtlich
geschützte WMA- und JPEG-Dateien.
• Vergoldete Kontakte an allen Anschlüssen stellen ein Maximum an Signalintegrität sicher.
BEDIENERFREUNDLICHKEIT
Genau wie in die Klangqualität wurde bei der Entwicklung des L 54 ebenso in eine nicht weniger
umfassende Bedienerfreundlichkeit investiert. Für ein derart anspruchsvolles Gerät ist das Design
verblüend einfach. Dabei ist die umfassende Fernbedienung HTR 4 ebenso übersichtlich und leicht
zu verstehen wie die Frontplatte und die Bildschirmanzeige des L 54.
DIE SYSTEMFERNBEDIENUNG HTR 4
Im Lieferumfang des L 54 ist die Fernbedienung NAD HTR 4 enthalten, bei der es sich um eine
Vollsystemfernbedienung handelt. Bei ihrer Entwicklung wurde besonderer Wert auf eine
benutzerfreundliche und leichtverständliche Bedienung gelegt. Lesen Sie den Abschnitt „Verwendung
der Fernbedienung HTR 4“, und machen Sie sich mit dem Layout und der Bedienung der
Fernbedienung vertraut, bevor Sie mit dem Einrichten des Receivers fortfahren.
Möglicherweise werden Sie Ihr gesamtes A/V-System hauptsächlich mit der Fernbedienung bedienen.
Mit der Fernbedienung HTR 4 können sowohl weitere Geräte von NAD als auch Modelle anderer
Marken bedient werden, z. B. ein zweiter DVD/CD-Player, ein Fernsehgerät, ein Satelliten-/HDTVTuner, ein Videorekorder oder beliebige andere Geräte, die über eine Infrarot-Standardfernbedienung
gesteuert werden.
das Wechselstromnetz angeschlossen wird, leuchtet im
Vakuumuoreszenzdisplay (VFD) die Uhr mit der aktuellen Uhrzeit
auf. Wenn Sie den Receiver durch Drücken des Netzschalters aus dem
Bereitschaftsmodus einschalten, erlischt die Bereitschaftsanzeige.
Zudem leuchtet das VFD-Anzeigefeld. Wenn Sie den Netzschalter
erneut drücken, wechselt das Gerät wieder in den Bereitschaftsmodus.
Es ist durchaus üblich (und zulässig), den L 54 zwischen den
gewöhnlichen Betriebszeiten im Bereitschaftsmodus zu belassen.
Wenn Sie an der Frontplatte die Taste STOP/OPEN oder auf der
Fernbedienung die Taste ON drücken, wird der Receiver eingeschaltet
und ist betriebsbereit. Um wieder in den Bereitschaftsmodus zu
wechseln, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste OFF. Auch
wenn Sie das Gerät über den Netzschalter an der Frontplatte in den
Bereitschaftsmodus versetzen, werden der Kanalpegel, die TunerVoreinstellung und weitere Einstellungen für mehrere Wochen im
Speichersystem des L 54 gespeichert.
2 ANZEIGE : Wenn sich der L 54 im Bereitschaftsmodus bendet,
leuchtet die LED-Anzeige hellblau. Im VFD wird gleichzeitig die interne
Uhr angezeigt. Diese Anzeige erlischt, wenn das Netzkabel von der
Netzsteckdose entfernt wird.
3 FERNBEDIENUNGSSENSOR : Richten Sie die Fernbedienung
auf den Fernbedienungssensor, und drücken Sie eine Taste. Der
Fernbedienungssensor des Receivers sollte keinen starken Lichtquellen
(z. B. direkter Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung) ausgesetzt
werden. Andernfalls kann der Receiver möglicherweise nicht mithilfe
der Fernbedienung bedient werden.
Entfernung: Etwa sieben Meter vom Fernbedienungssensor.
Winkel: Etwa 30° in jeder Richtung vom Fernbedienungssensor.
4 TIMER ON/OFF : Halten und drücken Sie diese Taste, um die interne
Uhr, die Zeitschaltuhr und die Uhrzeitanzeige einzurichten. Wenn die
Zeitschaltuhr aktiviert wurde, wird im Anzeigefeld ein rotes Zierblatt
angezeigt.
Um die interne Uhr einzustellen, halten Sie die Taste TIMER ON/OFF
länger als vier Sekunden gedrückt. Verwenden Sie die Taste SETUP/
MEMORY, um zwischen Stunden und Minuten umzuschalten. Mit den
Tasten SKIP/PRESET können Sie die Stunden und Minuten einstellen. Es
stehen zwei Zeitgeber zur Verfügung, ON TIME zum Einschalten und
OFF TIME zum Ausschalten des L 54. Beide werden auf dieselbe Weise
programmiert.
5 FM MUTE/MODE : In der gewöhnlichen Mute-Position können nur
Sender mit einem starken Signal empfangen werden. Dabei wird das
Rauschen zwischen den Sendern unterdrückt. Wenn Sie die Taste
FM MUTE/MODE drücken, können entfernte (und möglicherweise
verrauschte) Sender empfangen werden (siehe auch „Auswahl von
FM MUTE/MODE“ im Abschnitt „Verwenden des UKW-/MW-Radios des
L 54“).
6 SETUP/MEMORY : Verwenden Sie diese Taste, um Sender in den 60
Sendervoreinstellungen des L 54 zu speichern (siehe „Radiohören“).
Wenn der DVD-Modus ausgewählt wurde, kann mithilfe dieser Taste zu
dem auf dem Bildschirm angezeigten Einstellungsmenü gewechselt
werden. (Siehe auch „Einrichten der Sendervoreinstellungen“ unter
„Verwenden des UKW-/MW-Radios des L 54“.)
7 DISPLAY : Mithilfe dieser Multifunktionstaste kann zwischen RDS PS,
RDS RT und Senderfrequenzen im FM-Tuner-Modus gewechselt werden
(siehe „Anzeigen von RDS-Text“ unter „Verwenden des UKW-/MWRadios des L 54“). Im CABLE/SAT- oder VCR-Modus kann mit dieser Taste
zwischen den optischen und koaxialen Analogeingängen gewechselt
werden. Sie können VCR einen optischen oder analogen und CABLE/
SAT einen koaxialen oder analogen Eingang zuweisen. Im DVD-Modus
kann durch Drücken der Taste DISPLAY zudem zwischen den beiden
DVD-Navigationsmenüs umgeschaltet werden.
8
ANZEIGE UND BEDIENELEMENTE
FRONTPLATTE
8 DISC-Fach : Wenn das DISC-Fach geönet ist, kann eine DVD, VCD, CD
oder eine andere kompatible Disk mit der bedruckten Seite nach oben
eingelegt werden.
Wenn Sie die Disk mit der Abspielseite nach oben einlegen, wird (bei
einseitigen Disks) im Anzeigefeld des L 54 sowie auf dem Fernsehgerät
oder Bildschirm „NO DISC“ („KEINE DISK“) angezeigt.
9 PLAY/PAUSE : Drücken Sie diese Taste, um eine DVD/VCD/CD oder
andere kompatible Mediendisks abzuspielen oder anzuhalten.
Bei geönetem Diskfach können Sie diese Taste drücken, um das Fach
automatisch zu schließen und die Wiedergabe der eingelegten Disk zu
starten.
10 STOP/OPEN : Drücken Sie diese Taste, um das Diskfach zu önen
und zu schließen. Hierbei wird gleichzeitig der interne DVD-Player
ausgewählt. Im Bereitschaftsmodus kann der L 54 mithilfe dieser Taste
zudem eingeschaltet werden.
Mithilfe dieser Taste kann die Wiedergabe einer Disk gleichzeitig
gestoppt und angehalten werden. Es wird „PLAY DRÜCKEN, UM
FORTZUFAHREN“ angezeigt. Durch erneutes Drücken der Taste
PLAY/PAUSE wird die Wiedergabe an der Stelle fortgesetzt, an der
sie angehalten wurde. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird das
Diskfach geönet.
11 AUDIOMODUS : Abhängig vom ausgewählten Eingang, Modus und
Audioformat kann mithilfe dieser Taste zwischen SRS, Höhen- und
Baßpegel, linker und rechter Kanalbalance und der Steuerung des
Dynamikbereichs (Dynamic Range Control, DRC) gewechselt werden.
Diese Parameter können mit dem Regler VOLUME (SETUP) oder den
Lautstärketasten der Fernbedienung eingestellt werden. (Siehe auch
„Audiomodus“ unter „Einrichten des L 54“).
12 INPUT SELECT : Verwenden Sie diese Taste zur Auswahl eines Audio-
/Videoeingangs und der entsprechenden analogen oder digitalen
Eingänge. Sie verfügen über folgende Optionen: Interner DVD-Player
➜ CABLE/SAT ➜ VCR ➜ VIDEO 4 ➜ Interner AM-Tuner ➜ Interner
FM-Tuner ➜ anschließend zurück zu Interner DVD-Player. (Siehe auch
„Eingangsauswahl“ unter „Einrichten des L 54“).
13 VOLUME (SETUP) : Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um
die Lautstärke zu erhöhen, und gegen den Uhrzeigersinn, um diese zu
verringern. Im VFD wird die Lautstärkeeinstellung in Schritten von -61
bis +17 angezeigt.
Der Regler VOLUME wird außerdem verwendet, um die Pegel für Bässe
und Höhen sowie die linken und rechten Kanalpegel zu erhöhen oder
zu verringern. Zudem können Sie mit dem Regler den Dynamikbereich
einstellen und SRS ein- und ausschalten.
15 SKIP/PRESET : Drücken Sie im MW-/UKW-Modus diese Taste, um nach
oben oder unten durch die gespeicherten Sendervoreinstellungen
zu navigieren. Sie können jeweils 30 MW- und UKW-Sender
voreinstellen. Beachten Sie, daß diese Funktion automatisch wieder
von vorne beginnt. Mithilfe der Tasten oder gelangen Sie von
Voreinstellung 30 zu Voreinstellung 1 oder umgekehrt. Nicht belegte
Voreinstellungen werden übersprungen.
Wenn Sie im DVD-Modus auf die Tasten oder drücken, springen
Sie ein Kapitel oder einen Titel vor oder zurück. Beim Einstellen der
Zeitschaltuhr können Sie mithilfe der Tasten oder die Stunden
und Minuten ändern.
16 VFD : Das Vakuumuoreszenzdisplay (VFD) bietet visuelle
Informationen zu allen wichtigen Modi, Einstellungen und Funktionen
des L 54.
17 Eingang VIDEO 4 : Verwenden Sie diese Buchsen, um optionale
Quellen wie Camcorder, Kassettenrekorder, Videospielkonsolen oder
beliebige andere analoge Audio- und Composite- oder S-Video-Quellen
anzuschließen. Der Eingang VIDEO 4 kann über die Fernbedienung oder
über die Taste INPUT SELECT an der Frontplatte ausgewählt werden.
Wenn Ihre Quelle lediglich über eine einzelne Audioausgangsbuchse
verfügt oder als Monoausgang markiert ist, schließen Sie diese an
den Eingang Video 4 „R (Mono)“ des L 54 an. Wenn Ihre Quelle jedoch
über zwei (Stereo-)Ausgänge verfügt, schließen Sie diese an die
entsprechenden Eingänge Video 4 „L“ und „R (Mono)“ an, um eine
Stereowiedergabe zu ermöglichen.
18 PHONES : Zum Anschluß eines Stereokopfhörers über einen 6,3-mm-
Standard-Stereo-Klinkenstecker (verwenden Sie für Kopfhörer mit kleinerem
Stecker einen geeigneten Adapter). Beim Anschließen von Kopfhörern
werden die Ausgänge aller Lautsprecher automatisch abgeschaltet (bei SRS
OFF jedoch nicht die Buchsen AUDIO OUT des VCR).
14 SCAN/TUNE : Durch kurzes Drücken der Tasten oder kann
das MW- oder UKW-Band manuell durchsucht werden. Halten Sie
oder länger als zwei Sekunden gedrückt, um das Frequenzband
nach oben oder unten zu druchsuchen. Der Tuner des L 54 wird beim
nächsten ausreichend starken Sendesignal angehalten. Beachten Sie
außerdem, daß diese Funktion immer wieder von vorne beginnt und
mit dem Durchsuchen des MW- oder UKW-Frequenzbands nach oben
oder unten fortfährt.
Drücken Sie während der Diskwiedergabe oder . Drücken Sie
wiederholt, um die gewünschte Suchgeschwindigkeit auszuwählen.
Nehmen Sie alle Verbindungen am L 54 vor, solange das Gerät vom Netz getrennt ist. Außerdem wird empfohlen, beim Verbinden oder Trennen von Signal-
oder Netzverbindungen alle anderen Komponenten vom Netz zu trennen oder auszuschalten.
1 SPEAKERS : Schließen Sie die entsprechenden Lautsprecher an den
linken und rechten Klemmen an. Die Klemmen „+“ (rot) und „-„ (schwarz)
der beiden Ausgänge müssen mit den entsprechenden Klemmen „+“
und „-„ der Lautsprecher verbunden werden. Achten Sie insbesondere
darauf, daß an den beiden Enden durch abstehende Drähte oder Litzen
kein Kontakt zwischen den Klemmen entsteht.
HINWEIS
• Verwenden Sie Litzenleitungen mit mindestens 1,5 mm² oder im
Optimalfall spezielle Lautsprecherkabel (wenden Sie sich an Ihren NADAudiospezialisten). Für den Anschluß am L 54 können Bananenstecker,
Adernendhülsen oder blanke Leitungsenden verwendet werden. Lösen
Sie dazu die Plastikmutter der Anschlußklemme, schließen Sie den Draht
sauber und fest an, und ziehen Sie die Plastikmutter sorgfältig wieder
fest (verwenden Sie für blanke Leitungsenden oder Adernendhülsen
das Querloch im Gewindebolzen). Um die Gefahr eines Kurzschlusses
zu verringern, sollte für den Anschluß höchstens etwa ein Zentimeter
blanker Draht oder Adernendhülse verwendet werden.
• Dieses Gerät bietet nur dann optimale Klangqualität, wenn Lautsprecher
angeschlossen werden, deren Impedanz sich im Arbeitsbereich
des Receivers bendet. Achten Sie darauf, daß die Impedanz der
Frontlautsprecher mindestens acht Ohm pro Lautsprecher beträgt.
2 FM-ANTENNA : Die mitgelieferte Dipol-UKW-Antenne kann über
den ebenfalls mitgelieferten Symmetrieradapter am UKW-Anschluß
angeschlossen werden. In der Regel funktioniert sie am besten, wenn
sie auf einer vertikalen Oberäche (z. B. einer Wand) so montiert
wird, daß die Arme vollständig ausgebreitet sind und senkrecht zum
Signalursprungspunkt ein „T“ bilden. Testen Sie verschiedene Positionen
und Ausrichtungen der Antenne, um diejenige mit dem reinsten
Klang und den geringsten Störgeräuschen zu nden. In Gegenden
mit schlechtem UKW-Empfang kann eine externe UKW-Antenne die
Empfangsqualität erheblich verbessern. Wenden Sie sich an Ihren NADAudiospezialisten oder an ein Elektroinstallations-Fachgeschäft.
3 AM-ANTENNA : Für den Mittelwellenempfang ist die im Lieferumfang
des L 54 enthaltene MW-Ringantenne (oder ein entsprechendes
Produkt) erforderlich. Önen Sie den Anschlußclip, und führen Sie
den Antennendraht ein. Achten Sie dabei darauf, daß die farbig
markierten Enden des Drahts (schwarz und weiß) mit den Anschlüssen
der Klemmen übereinstimmen. Schließen Sie den Clip wieder. Achten
Sie dabei darauf, daß der Hebel den Draht sicher hält. Testen Sie für
einen optimalen Empfang verschiedene Antennenpositionen. Eine
vertikale Ausrichtung bietet in der Regel die besten Ergebnisse. Das
Aufstellen der Antenne in der Nähe von großen Metallgegenständen
(Haushaltsgeräten, Heizkörpern) oder die Verlängerung der
Antennenzuleitung kann zu Empfangsstörungen führen.
HINWEIS
Eine externe Mittelwellenantenne kann den Empfang weit entfernter
Sender deutlich verbessern. Wenden Sie sich an Ihren NADAudiospezialisten oder an ein Elektroinstallations-Fachgeschäft.
Schließen Sie an den Buchsen AM ANTENNA ausschließlich MWRingantennen an.
4 CABLE/SAT & VCR : Hierbei handelt es sich um die Haupteingänge
des L 54. Schließen Sie hier S-Video-, Composite-Video- und analoge
Stereoaudiosignale von Geräten wie z. B. HDTV- oder Satellitentunern
an. VCR kann für Aufnahmegeräte wie Video- oder DVD-Rekorder
verwendet werden. Verbinden Sie den VCR Audio/Video OUT mit den
Aufnahmeeingängen dieser Komponenten. (Stellen Sie sicher, daß SRS
auf OFF gesetzt ist). Beachten Sie, daß VCR auch für Abspielgeräte ohne
Aufnahmefunktion verwendet werden kann. In diesem Fall ist keine
Verbindung zu deren Ausgangsbuchsen erforderlich.
5 PRE-OUT SUBWOOFER : Verbinden Sie diesen Ausgang mit einem
(aktiven) Subwoofer oder einem Leistungsverstärkerkanal, der ein
passives System versorgt.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.