La ringraziamo per la fiducia accordataci e ci congratuliamo con Lei per la Sua nuova Brutale R.
MV Agusta, grazie alla passione e all’impegno dei suoi tecnici, si ripropone agli appassionati con un prodotto caratterizzato da una inedita veste estetica accostata ad una raffinata ciclistica: elementi che
hanno contraddistinto tutte le creazioni del marchio MV Agusta nell’arco della sua gloriosa storia.
Il risultato è una moto esclusiva che, per le sue caratteristiche estetiche e funzionali e le innumerovoli
innovazioni tecniche, si pone al di sopra dei prodotti di più alto profilo che il mercato motociclistico
possa oggi offrire.
Le soluzioni adottate conferiscono, infatti, alla Brutale R quell’inconfondibile carattere che la lega agli
altri modelli della famiglia MV Agusta, consolidando una filosofia progettuale che privilegia la costante
ricerca, l’innovazione tecnologica e l’amore per il dettaglio dando la possibilità, a chi vive la propria passione motociclistica in piena libertà, di possedere un oggetto unico al mondo che si pone con prepotenza come riferimento di livello mondiale.
Se desiderasse ulteriori informazioni, non esiti a contattare il Servizio Assistenza Clienti MV Agusta.
Buon divertimento!
Claudio Castiglioni
Presidente
MV Agusta
- 2 -
INDICE GENERALE
cap.Descrizione argomentipag.
1INFORMAZIONI GENERALI5
1.1.Scopo del manuale5
1.2.Simbologia6
1.3.Contenuto del supporto digitale7
1.4.Dati di identificazione8
2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA11
2.1.Uso consentito del veicolo11
2.2.Manutenzione11
2.3.Accessori e modifiche12
2.4.Carico veicolo12
3COMANDI E STRUMENTI14
3.1.Posizione comandi e strumenti14
3.2.Cavalletto laterale16
3.3.Comandi al manubrio lato sinistro17
3.4Comandi al manubrio lato destro19
3.5.Interruttore accensione e bloccasterzo22
3.6.Comando cambio26
3.7.Strumentazione e spie27
3.7.1. Spie luminose di indicazione28
3.7.2. Display multifunzione/Display cambio
e temperatura acqua29
3.8.Tabella lubrificanti e liquidi30
cap.Descrizione argomentipag.
4USO31
4.1.Uso della motocicletta31
4.2.Rodaggio32
4.3.Avviamento motore34
4.4.Selezione e modifica delle funzioni display 38
4.4.1. Selezione funzioni display39
4.4.2. Azzeramento delle funzioni
contachilometri parziali43
4.4.3. Regolazione delle unità di misura47
4.4.4. Cronometro49
4.4.5. Modalità TC57
4.4.6. Modalità IMMOBILIZER58
4.4.7. Selezione della mappatura centralina61
4.4.8. Messaggi di errore/malfunzionamento62
4.5.Rifornimento carburante65
4.6.Accesso al vano portaoggetti67
4.7.Sosta della motocicletta68
5REGOLAZIONI70
5.1.Elenco regolazioni70
5.2.Tabella delle regolazioni73
5.3.Regolazione leva freno anteriore74
5.4.Regolazione leva frizione74
- 3 -
INDICE GENERALE
cap.Descrizione argomentipag.
5.5.Regolazione specchietti retrovisori75
5.6.Regolazione sospensione anteriore76
5.6.1. Precarico molla77
5.6.2. Dispositivo idraulico di frenatura in
estensione (sospensione anteriore)77
5.6.3. Dispositivo idraulico di frenatura in
compressione (sospensione anteriore)78
5.7.Regolazione sospensione posteriore79
5.7.1. Dispositivo idraulico di frenatura in
estensione (sospensione posteriore)80
5.8.Regolazione proiettore anteriore81
- 4 -
INFORMAZIONI GENERALI1
1.1. Scopo del manuale
Il presente Manuale fornisce le informazioni necessarie per un
uso corretto e sicuro della moto.
Assieme al Manuale viene fornito un Quick Manual tascabile
nel quale sono riportate le informazioni minime essenziali per
l’uso del veicolo.
Il Manuale viene fornito anche in formato elettronico (.pdf) sul
presente supporto digitale e puo’ essere stampato o visualizzato su un qualsiasi PC, sia dotato di sistema Windows che
Mac.
Vi raccomandiamo di leggere attentamente il Manuale prima di
utilizzare la moto e di sincerarVi che chiunque utilizzi la moto
abbia prima fatto lo stesso.
Vi raccomandiamo, infine, di portare sempre con Voi il Quick
Manual completandolo con i dati identificativi vostri e della
motocicletta.
- 5 -
Copyright
MV AGUSTAMotor Spa
Tutti i diritti riservati
1
IT
INFORMAZIONI GENERALI1
1.2. Simbologia
IT
1
Le parti di testo di particolare importanza, relative alla sicurezza della persona e all’integrità della motocicletta, sono evidenziate con i seguenti simboli:
Pericolo - Attenzione: la mancata o incompleta osservanza di queste prescrizioni può comportare pericolo grave per la propria incolumità e per quella di altre persone.
Cautela - Precauzione: la mancata o incompleta osservanza di queste prescrizioni può
comportare un rischio di danni alla motocicletta.
Per indicare le persone autorizzate allo svolgimento delle operazioni di regolazione e/o manutenzione,
esse sono contraddistinte dai seguenti simboli:
Informazioni sulle operazioni consentite al motociclista.
Informazioni sulle operazioni che
Per evidenziare ulteriori informazioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
Il simbolo indica la necessità di utilizzare un attrezzo od un’attrezzatura specifica
per il corretto svolgimento dell’operazione descritta.
devono essere svolte solo dal personale autorizzato.
§Il simbolo “ § ” indica il rimando al capitolo identificato dal numero che lo segue.
- 6 -
INFORMAZIONI GENERALI1
1.3. Contenuto del supporto digitale
Nel presente supporto digitale troverete, oltre a questo
Manuale, il Manuale di Manutenzione, il Quick Manual (di cui
viene fornita anche la versione stampata), la Guida delle
Concessionarie, il Libretto di Garanzia ed il Catalogo Parti
Speciali MV Agusta.
Al momento della consegna della moto, il Vs. Concessionario
vi ha consegnato il Certi ficat o di Garanzia e Pre-Consegna.
Vi preghiamo di conservarlo unitamente ai documenti della
moto ed ai futuri tagliandi di manutenzione che vi verranno via
via consegnati in occasione degli interventi previsti.
IMPORTANTE
La copia del Certificato di Garanzia e Pre-Consegna destinata
alla MV Agusta deve essere compilata dal Concessionario e
resa alla fabbrica entro 10 gg. dalla data di immatricolazione.
Le copie dei tagliandi di manutenzione raccomandata devono
essere sempre compilati dal Concessionario e resi alla MV
Agusta entro 10 gg. dalla data di esecuzione degli interventi.
- 7 -
1
IT
INFORMAZIONI GENERALI1
IT
2) numero di matricola motore
1
1.4. Dati di identificazione
1) numero di matricola telaio
2) numero di matricola motore
3) dati di omologazione
Identificazione motocicletta
La motocicletta è identificata dal numero di matricola del telaio. Per ordinare le parti di ricambio,
oltre a questo numero, può essere necessario
indicare il numero di matricola motore, il codice
colore e il numero di identificazione chiave.
3) dati di omologazione
1) numero di matricola telaio
Si consiglia di annotare i dati principali negli spazi
sotto riportati.
TELAIO N.:
MOTORE N.:
- 8 -
INFORMAZIONI GENERALI1
Identificazione chiave della motocicletta
Viene fornita, in duplice copia, una chiave da utilizzare
sia per l’avviamento che per l’azionamento di tutte le
serrature. Custodire in luogo sicuro la copia di scorta.
La conoscenza del numero di identificazione chiave è
essenziale nel caso in cui si renda necessario richiedere un duplicato della chiave a ricambio. Il numero di
identificazione chiave è riportato sulla MV Code Card
fornita in dotazione insieme alle chiavi di avviamento.
Identificazione combinazione colori motocicletta
Il codice colore è indispensabile per ordinare le parti di
ricambio della carrozzeria. Esso si trova nella parte inferiore destra del serbatoio benzina.
Per accedere alla targhetta codice colore, è necessario
rimuovere il fianchetto serbatoio destro.
Tirare la parte posteriore del fianchetto serbatoio destro
verso l’esterno come mostrato in figura.
- 9 -
1
IT
Procedere alla rimozione del fianchetto serbatoio destro
IT
sfilandolo verso la parte posteriore della moto.
1
Dopo avere rimosso il fianchetto serbatoio, è possibile
accedere alla targhetta codice colore posta sul serbatoio. Su questa targhetta è possibile individuare il codice colore della motocicletta, il quale determina la colorazione delle parti della carrozzeria.
Si consiglia di annotare il codice colore della motocicletta nel seguente spazio:
CODICE COLORE :
INFORMAZIONI GENERALI1
targhetta codice colore
- 10 -
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA2
2.1. USO CONSENTITO DEL VEICOLO
La Vs. motocicletta e’ stata progettata per un utilizzo esclusivamente stradale ed autostradale.
ATTENZIONE
Saltuariamente e’ possibile utilizzare la
moto in pista in occasioni non competitive.
In tale caso, tuttavia, a causa delle maggiori sollecitazioni a cui in tale specifico
utilizzo la moto e’ sottoposta, si raccomanda di far verificare da un Centro
Assistenza MV Agusta le condizioni
della moto prima e dopo l’uso.
Ogni altro utilizzo e’ proibito ed espressamente escluso.
Potete trovare ulteriori informazioni circa l’uso
della moto nella sezione 4 del presente Manuale.
2.2. MANUTENZIONE
Per garantire la massima efficienza ed affidabilità
del veicolo è essenziale eseguire gli interventi
manutentivi previsti nel Manuale di
Manutenzione.
MV Agusta raccomanda che tutti gli interventi di
manutenzione siano effettuati solo da personale
specializzato appartenente ad un Centro
Assistenza MV Agusta.
Laddove, viceversa, decidiate di far eseguire gli
interventi di manutenzione da officine terze, dovete farVi confermare che le stesse abbiano la
capacita’ e gli strumenti specifici necessari all’esecuzione di tali interventi.
ATTENZIONE
La garanzia MV Agusta potrebbe non
operare laddove officine terze abbiano
effettuato interventi sulla moto in modo
difforme da quanto previsto dalle
Circolari Tecniche e nei relativi Manuali
di Officina MV Agusta.
- 11 -
2
IT
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA2
2.3. ACCESSORI E MODIFICHE
ATTENZIONE
IT
2
MV Agusta vieta di apportare qualsiasi
modifica alle proprie motociclette.
Questo è necessario al fine di salvaguardare la sicurezza dei suoi Clienti.
È tuttavia possibile personalizzare la Vs. motocicletta attingendo dal ricco catalogo Accessori MV
Agusta.
ATTENZIONE
L’installazione di alcuni di questi accessori può invalidare l’omologazione della
moto e, pertanto, comportare la sua non
ulteriore utilizzabilita’ su strada pubblica.
In caso di dubbio Vi consigliamo di consultarVi
con il vostro Concessionario MV Agusta di fiducia
per decidere quali accessori siano piu’ adatti alle
Vs. esigenze.
2.4. CARICO VEICOLO
Il veicolo è progettato per l’impiego da parte del
pilota e di un eventuale passeggero. Per un utilizzo in piena sicurezza e nel rispetto delle norme
del codice stradale è obbligatorio non superare
mai la massa massima tecnicamente ammissibile
dei veicoli, il cui valore è di seguito riportato:
BRUTALE R
Massa massima tecnicamente ammissibile:
393 kg
Massa massima trasportabile:
183 kg
La massa massima tecnicamente ammissibile
rappresenta la somma delle seguenti masse:
• massa del motociclo in ordine di marcia;
• massa del pilota;
• massa del passeggero;
• massa del bagaglio e degli accessori.
- 12 -
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA2
ATTENZIONE
Dato che il carico ha un impatto enorme
sulla manovrabilità, la frenata, le prestazioni e le caratteristiche di sicurezza del
vostro mezzo, tenere sempre presenti le
seguenti precauzioni.
• NON SOVRACCARICARE MAI IL
MOTOCICLO! L’uso di un motociclo
sovraccaricato può provocare danneggiamenti dei pneumatici, perdite del
controllo o infortuni gravi. Verificare che
il peso totale del pilota, del passeggero,
del carico e degli accessori non superi il
carico massimo specificato per il motociclo.
Il cavalletto laterale è dotato di un
interruttore di sicurezza che impedisce la partenza con il cavalletto
abbassato.
IT
Nel caso in cui a motore avviato e
3
nella condizione di cavalletto abbassato si azioni il cambio per porsi in
movimento, l’interruttore interrompe
la corrente al motore provocandone
l’arresto.
Nel caso in cui la moto si trovi invece
in condizione di stazionamento
(cavalletto abbassato) e con un rapporto del cambio inserito, l’interruttore impedisce l’avviamento del motore
evitando ogni rischio di caduta accidentale del veicolo.
COMANDI E STRUMENTI3
Interruttore di sicurezza
Cavalletto laterale
- 16 -
Cavalletto laterale
Doppia molla di richiamo
3.3. Comandi al manubrio lato sinistro
COMANDI E STRUMENTI3
Leva frizione
Accostare o allontanare dalla manopola per comandare la frizione.
Pulsante lampeggio fari
Premere il pulsante a ripetizione.
Pulsante abbagliante/anabbagliante
Pulsante in fuori: anabbagliante
Pulsante in dentro: abbagliante
Pulsante avvisatore acustico
Premere per attivare l’avvisatore acustico.
Leva indicatori di direzione
Spostando la leva a destra o a sinistra si attivano gli indicatori di direzione destri o sinistri. La leva torna al centro; premere per disattivare gli indicatori.
- 17 -
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
Pulsante Lampeggio Faro
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di
pericolo; con l’abbagliante acceso tale funzione non è attiva.
Pulsante Abbagliante/Anabbagliante
Normalmente viene attivata la funzione anabbagliante; quando le condizioni di traffico e di percorso lo consentono, può essere attivata la funzione abbagliante agendo sul pulsante.
IT
3
Leva Indicatori di Direzione
Questa funzione permette di segnalare agli altri utenti della strada l’intenzione di cambiare direzione o corsia
di marcia.
ATTENZIONE
Il mancato uso o la mancata disattivazione degli indicatori di direzione al momento opportuno
può essere causa di incidenti; gli altri utenti della strada potrebbero infatti trarre conclusioni sbagliate riguardo all’effettivo tragitto del veicolo. Azionare sempre gli indicatori di direzione prima
di svoltare o cambiare corsia.
Accertarsi poi di disattivare gli indicatori non appena effettuata la suddetta manovra.
Pulsante Avvisatore Acustico
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di
pericolo.
Leva Frizione
Questa leva, attraverso un dispositivo a controllo idraulico, consente l’innesto ed il disinnesto della frizione.
- 18 -
3.4. Comandi al manubrio lato destro
Leva freno anteriore
Avvicinare alla manopola per azionare il freno anteriore.
COMANDI E STRUMENTI3
Ruotare per regolare l’alimentazione del motore.
Comando acceleratore
Leva avviamento a freddo del motore (Choke)
Ruotare in senso orario per l’avviamento a freddo del motore.
Dopo alcuni secondi riportare la leva nella sua posizione iniziale.
Interruttore stop motore
Se azionato arresta il motore e ne impedisce l’avviamento.
Pulsante avviamento motore
Premuto avvia il motore. Va rilasciato appena avviato. Con moto-
re avviato, ripremendo, si selezionano le funzioni del display.
- 19 -
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
Interruttore Stop Motore
Questa funzione permette di arrestare il motore in caso di emergenza; in questo modo viene disattivato il circuito di accensione impedendo il riavvio del motore. Per poter effettuare l’avviamento riportare il pulsante in
posizione di riposo.
NOTA
In condizioni normali non utilizzare questo dispositivo per l’arresto del motore.
IT
3
Pulsante Avviamento Motore
Questo dispositivo consente l’avviamento del motore; inoltre a motore avviato esso permette di selezionare
le funzioni del display presente nella strumentazione di bordo.
CAUTELA
Per evitare danni all’impianto elettrico non tenere premuto il pulsante per un tempo superiore
ai 5 secondi consecutivi.
Se il motore non si avvia dopo alcuni tentativi, consultare il capitolo “GUASTI” nel presente
manuale.
Leva Avviamento a freddo del Motore (Choke)
Il dispositivo facilita l‘avviamento a freddo agendo sull’alimentazione.
NOTA
Questa funzione deve essere mantenuta attiva per un tempo limitato ed in ogni caso dipendente dalla
temperatura del motore e dell’ambiente esterno. Quando il regime minimo di rotazione è sufficiente a
mantenere avviato il motore, è opportuno disattivare il comando.
- 20 -
COMANDI E STRUMENTI3
Comando Acceleratore
Questo dispositivo consente di regolare l’alimentazione del motore variandone così il regime di rotazione. Per
azionare il dispositivo occorre ruotare la manopola dalla posizione di riposo, corrispondente alla condizione di
regime minimo del motore.
Nella condizione di avviamento a freddo (Choke attivo), la ripetuta rotazione della manopola nel senso di chiusura del gas permette di riportare la leva di choke in posizione di riposo.
Leva Freno Anteriore
Questo comando permette di azionare attraverso un circuito idraulico l’impianto frenante della ruota anteriore.
- 21 -
3
IT
3.5. Interruttore accensione e bloccasterzo
ATTENZIONE: Non applicare portachiavi o altri oggetti alla chiave di accensione per non
creare ostacoli alla rotazione dello sterzo.
ATTENZIONE: Non tentare di cambiare alcuna funzione dell’interruttore durante la marcia; si
IT
potrebbe incorrere nella perdita di controllo del mezzo.
3
Interruttore accensione e bloccasterzo
COMANDI E STRUMENTI3
Posizione “ON”
Posizione “OFF”
Posizione “LOCK”
Posizione “P”
- 22 -
COMANDI E STRUMENTI3
L’interruttore di accensione attiva e disattiva il circuito elettrico ed il bloccasterzo; le quattro posizioni di comando sono di seguito descritte.
Posizione “OFF”
Posizione “ON”
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati. La chiave può
essere estratta.
Cautela-Precauzione: Non lasciare la chiave sulla posizione “ON” a motore spento per lungo
tempo, allo scopo di evitare il danneggiamento dei componenti elettrici della motocicletta.
Tutti i circuiti elettrici sono attivati, la strumentazione e le spie eseguono l’autodiagnosi; il motore può
essere avviato. La chiave non può essere estratta.
- 23 -
3
IT
Posizione “LOCK”
Ruotare il manubrio a sinistra. Premere leggermente la chiave e contemporaneamente ruotarla
in posizione “LOCK”.
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati e lo sterzo è
bloccato. La chiave può essere estratta.
IT
3
COMANDI E STRUMENTI3
Lato Sinistro
- 24 -
Lato Destro
COMANDI E STRUMENTI3
Posizione “P”
Ruotare la chiave dalla posizione “LOCK” alla
posizione “P”.
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati tranne le luci
di parcheggio (luci di posizione).
Lo sterzo è bloccato e la chiave può essere
estratta.
- 25 -
CAUTELA
Non lasciare la chiave sulla posizione
“P” per lungo tempo, allo scopo di evitare di scaricare la batteria della motocicletta.
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
3.6. Comando cambio
La posizione N “Neutral” corrisponde alla posizione di folle segnalata dalla relativa spia cruscotto.
Spostando la leva del cambio verso il basso si innesta la prima marcia.
Analogamente, spostando la leva verso l’alto si innesta la seconda marcia; continuando più volte a spostare la leva verso l’alto si innestano, in modo sequenziale, tutte le altre marce fino alla sesta.
IT
3
Leva comando cambio
- 26 -
6°
5°
4°
3°
2°
N
1°
COMANDI E STRUMENTI3
3.7. Strumentazione e spie
Gli strumenti e le spie si attivano ruotando la chiave di accensione in posizione
“ON”. Dopo un check-up iniziale (~ 7 secondi) le informazioni corrispondono
alle condizioni generali della motocicletta in quel momento.
Spie luminose di
indicazione (§3.7.1.)
Contagiri
Display cambio e
temperatura acqua
(§3.7.2.)
Pulsante “HAZARD” (§3.7.2.)
- 27 -
Pulsante “SET”
(§3.7.2.)
Pulsante “OK”
(§3.7.2.)
Display multifunzione (§3.7.2.)
3
IT
3.7.1. Spie luminose di indicazione
COMANDI E STRUMENTI3
Si accende quando è attivata la luce abbagliante.
Spia indicatori di direzione
IT
(verde)
3
Si accende quando sono attivati
gli indicatori di direzione.
Spia limitatore giri (rosso)
Si accende quando il motore
supera 11600 rpm.
Si accende quando l’alternatore non fornisce la
corrente elettrica sufficiente a caricare la batteria.
Se l’accensione avviene durante la marcia, rivolgersi ad un centro assistenza autorizzato.
Spia luce abbagliante (blu)
Spia carica batteria (rosso)
Spia pressione olio motore (rosso)
Si accende quando l’olio è ad una pressione
insufficiente.
Pericolo - Attenzione: Se si
accende durante la marcia,
fermarsi immediatamente,
controllare il livello dell’olio e
se necessario farne effettuare il rabbocco presso un
centro assistenza autorizzato MV Agusta (vedi §3.8). Se
la spia si accende nonostante il livello sia corretto, non
proseguire la marcia e contattare un centro assistenza
autorizzato MV Agusta.
Spia riserva carburante (arancio)
Si accende quando nel serbatoio sono contenuti circa 4 litri di carburante.
Spia cambio in folle (verde)
Si accende quando il cambio è nella posizione
folle “Neutral”.
- 28 -
COMANDI E STRUMENTI3
3.7.2. Display multifunzione / Display cambio e temperatura acqua
Display rapporto cambio
Indica il rapporto del cambio attualmente inserito. La
posizione di folle è indicata con la lettera “N” (neutral).
Termometro
Indica la temperatura del liquido
di raffreddamento tramite l’accensione di un numero variabile di
segmenti su una scala di misura
graduata. Quando la temperatura
si trova al di fuori del campo di
funzionamento normale, possono
apparire le seguenti indicazioni:
- sul display compare un unico
segmento lampeggiante; è il
segnale di temperatura bassa;
- tutti i segmenti sono accesi men-
tre il segmento superiore lampeggia; è il segnale di temperatura alta.
Pericolo - Attenzione: in caso di temperatura alta,
arrestare la motocicletta e controllare il livello del
liquido di raffreddamento. Nel caso in cui fosse
necessario rabboccarlo, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato MV Agusta (vedi § 3.8). Se
l’indicazione compare nonostante il livello sia corretto, non proseguire la marcia e contattare un centro assistenza autorizzato MV Agusta.
- 29 -
Modalità “SPORT”
Indica la modalità sportiva della centralina iniezione.
Tachimetro
Indica la velocità. Il valore può apparire in chilometri orari (Km/h) oppure in miglia orarie (Mph).
Contachilometri totale “TOTAL”
Indica la percorrenza totale; da 0 a 999999 (Km o mi)
Contachilometri parziale 1 “TRIP 1”
Indica la percorrenza parziale; da 0 a 999.9 (Km o mi)
Contachilometri parziale 2 “TRIP 2”
Indica la percorrenza parziale; da 0 a 999.9 (Km o mi)
Cronometro
Indica i tempi misurati con la funzione cronometro
Il valore a fondo scala è di 320
Km/h (199 Mph).
Pulsante “SET”
Se premuto, consente di selezionare le cifre del display per effettuare le regolazioni.
Pulsante “OK”
Se premuto, consente di confermare le cifre impostate.
Pulsante “HAZARD”
Se premuto, attiva le luci di
emergenza.
3
IT
Loading...
+ 397 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.