La ringraziamo per la fiducia accordataci e ci congratuliamo con Lei per la Sua nuova Brutale RR Corsa.
MV Agusta, grazie alla passione e all’impegno dei suoi tecnici, si ripropone agli appassionati con un prodotto caratterizzato da una inedita veste estetica accostata ad una raffinata ciclistica: elementi che
hanno contraddistinto tutte le creazioni del marchio MV Agusta nell’arco della sua gloriosa storia.
Il risultato è una moto esclusiva che, per le sue caratteristiche estetiche e funzionali e le innumerevoli
innovazioni tecniche, si pone al di sopra dei prodotti di più alto profilo che il mercato motociclistico possa
oggi offrire.
Le soluzioni adottate conferiscono, infatti, alla Brutale RR Corsa quell’inconfondibile carattere che la lega
agli altri modelli della famiglia MV Agusta, consolidando una filosofia progettuale che privilegia la costante ricerca, l’innovazione tecnologica e l’amore per il dettaglio dando la possibilità, a chi vive la propria
passione motociclistica in piena libertà, di possedere un oggetto unico al mondo che si pone con prepotenza come riferimento di livello mondiale.
Se desiderasse ulteriori informazioni, non esiti a contattare il Servizio Assistenza Clienti MV Agusta.
Buon divertimento!
Giovanni Castiglioni
Presidente
MV Agusta
- 2 -
INDICE GENERALE
cap.Descrizione argomentipag.
1INFORMAZIONI GENERALI5
1.1.Scopo del manuale5
1.2.Simbologia6
1.3.Contenuto del supporto digitale7
1.4.Dati di identificazione8
2INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA10
2.1.Uso consentito del veicolo10
2.2.Manutenzione10
2.3.Accessori e modifiche11
2.4.Carico veicolo11
3COMANDI E STRUMENTI13
3.1.Posizione comandi e strumenti13
3.2.Cavalletto laterale15
3.3.Comandi al manubrio lato sinistro16
3.4Comandi al manubrio lato destro18
3.5.Interruttore accensione e bloccasterzo21
3.6.Comando cambio25
3.7.Strumentazione e spie26
3.7.1. Spie luminose di indicazione27
3.7.2. Display multifunzione/Display cambio
e temperatura acqua28
3.8.Tabella lubrificanti e liquidi29
cap.Descrizione argomentipag.
4USO30
4.1.Uso della motocicletta30
4.2.Rodaggio31
4.3.Avviamento motore33
4.4.Selezione e modifica delle funzioni display 37
4.4.1. Selezione funzioni display38
4.4.2. Azzeramento delle funzioni
contachilometri parziali42
4.4.3. Regolazione delle unità di misura46
4.4.4. Cronometro48
4.4.5. Modalità TC56
4.4.6. Modalità IMMOBILIZER57
4.4.7. Selezione della funzione ABS60
4.4.8. Selezione della mappatura centralina62
4.4.9. Messaggi di errore/malfunzionamento63
4.5.Rifornimento carburante66
4.6.Accesso al vano portaoggetti68
4.7.Sosta della motocicletta69
5REGOLAZIONI71
5.1.Elenco regolazioni71
5.2.Tabella delle regolazioni74
5.3.Regolazione leva freno anteriore75
- 3 -
INDICE GENERALE
cap.Descrizione argomentipag.
5.4.Regolazione leva frizione75
5.5.Regolazione specchietti retrovisori76
5.6.Regolazione ammortizzatore di sterzo77
5.7.Regolazione sospensione anteriore78
5.7.1. Precarico molla79
5.7.2. Dispositivo idraulico di frenatura in
estensione (sospensione anteriore)79
5.7.3. Dispositivo idraulico di frenatura in
compressione (sospensione anteriore)80
5.8.Regolazione sospensione posteriore81
5.8.1. Dispositivo idraulico di frenatura in
estensione (sospensione posteriore)82
5.8.2. Dispositivo idraulico di frenatura in
compressione per alte velocità
(sospensione posteriore)83
5.8.3. Dispositivo idraulico di frenatura in
compressione per basse velocità
(sospensione posteriore)83
5.9.Regolazione proiettore anteriore84
- 4 -
INFORMAZIONI GENERALI1
1.1. Scopo del manuale
Il presente Manuale fornisce le informazioni necessarie per un
uso corretto e sicuro della moto.
Assieme al Manuale viene fornito un Quick Manual tascabile
nel quale sono riportate le informazioni minime essenziali per
l’uso del veicolo.
Il Manuale viene fornito anche in formato elettronico (.pdf) sul
presente supporto digitale e puo’ essere stampato o visualizzato su un qualsiasi PC, sia dotato di sistema Windows che
Mac.
Vi raccomandiamo di leggere attentamente il Manuale prima di
utilizzare la moto e di sincerarVi che chiunque utilizzi la moto
abbia prima fatto lo stesso.
Vi raccomandiamo, infine, di portare sempre con Voi il Quick
Manual completandolo con i dati identificativi vostri e della
motocicletta.
- 5 -
Copyright
MV AGUSTA Motor Spa
Tutti i diritti riservati
1
IT
INFORMAZIONI GENERALI1
1.2. Simbologia
IT
1
Le parti di testo di particolare importanza, relative alla sicurezza della persona e all’integrità della motocicletta, sono evidenziate con i seguenti simboli:
Pericolo - Attenzione: la mancata o incompleta os servanza di queste prescrizioni può comportare pe ricolo grave per la propria incolumità e per quella di altre persone.
Cautela - Precauzione: la mancata o incompleta osservanza di queste prescrizioni può
comportare un rischio di danni alla motocicletta.
Per indicare le persone autorizzate allo svolgimento delle operazioni di regolazione e/o manutenzione,
esse sono contraddistinte dai se guenti simboli:
Informazioni sulle operazioni consentite al motociclista.
Informazioni sulle operazioni che
Per evidenziare ulteriori informazioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
Il simbolo indica la necessità di utilizzare un attrezzo od un’attrezzatura specifica
per il corretto svolgimento dell’operazione descritta.
devono essere svolte solo dal personale autorizzato.
§Il simbolo “ § ” indica il rimando al capitolo identificato dal numero che lo segue.
- 6 -
INFORMAZIONI GENERALI1
1.3. Contenuto del supporto digitale
Nel presente supporto digitale troverete, oltre a questo
Manuale, il Manuale di Manutenzione, il Quick Manual (di cui
viene fornita anche la versione stampata), la Guida delle
Concessionarie ed il Libretto di Garanzia.
Al momento della consegna della moto, il Vs. Concessionario
vi ha consegnato il Certificato di Garanzia e Pre-Consegna.
Vi preghiamo di conservarlo unitamente ai documenti della
moto ed ai futuri tagliandi di manutenzione che vi verranno via
via consegnati in occasione degli interventi previsti.
IMPORTANTE
Le copie del Certificato di Garanzia e Pre-Consegna devono
essere compilate dal Conces sionario. Una copia deve essere
consegnata al Cliente, una deve essere conservata dal
Concessionario ed una deve essere inviata all’Importatore.
Le copie dei tagliandi di manutenzione raccomandata devono
essere sempre compilati dal Concessionario. Esse devono
essere conservate dal Cliente e dal Concessionario.
- 7 -
1
IT
INFORMAZIONI GENERALI1
IT
2) numero di matricola motore
1
1.4. Dati di identificazione
1) numero di matricola telaio
2) numero di matricola motore
3) dati di omologazione
Identificazione motocicletta
La motocicletta è identificata dal numero di matricola del telaio. Per ordinare le parti di ricambio,
oltre a que sto numero, può essere necessario
indicare il nu mero di matricola motore, il codice
colore e il numero di identificazione chiave.
3) dati di omologazione
1) numero di matricola telaio
Si consiglia di annotare i dati principali negli spazi
sotto riportati.
TELAIO N.:
MOTORE N.:
- 8 -
INFORMAZIONI GENERALI1
Identificazione chiave della motocicletta
Viene fornita, in duplice copia, una chiave da utilizzare
sia per l’avviamento che per l’azionamento di tutte le
serrature. Custodire in luogo sicuro la copia di scorta.
La conoscenza del numero di identificazione chiave è
essenziale nel caso in cui si renda necessario richiedere un duplicato della chiave a ricambio. Il numero di
identificazione chiave è riportato sulla MV Code Card
fornita in dotazione insieme alle chiavi di avviamento.
- 9 -
1
IT
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA2
2.1. USO CONSENTITO DEL VEICOLO
La Vs. motocicletta e’ stata progettata per un utilizzo esclusivamente stradale ed autostradale.
IT
2
ATTENZIONE
Saltuariamente e’ possibile utilizzare la
moto in pista in occasioni non competitive.
In tale caso, tuttavia, a causa delle maggiori sollecitazioni a cui in tale specifico
utilizzo la moto e’ sottoposta, si raccomanda di far verificare da un Centro
Assistenza MV Agusta le condizioni
della moto prima e dopo l’uso.
Ogni altro utilizzo e’ proibito ed espressamente escluso.
Potete trovare ulteriori informazioni circa l’uso
della moto nella sezione 4 del presente Manuale.
2.2. MANUTENZIONE
Per garantire la massima efficienza ed affidabilità
del veicolo è essenziale eseguire gli interventi
manutentivi previsti nel Manuale di
Manutenzione.
MV Agusta raccomanda che tutti gli interventi di
manutenzione siano effettuati solo da personale
specializzato appartenente ad un Centro
Assistenza MV Agusta.
Laddove, viceversa, decidiate di far eseguire gli
interventi di manutenzione da officine terze, dovete farVi confermare che le stesse abbiano la
capacita’ e gli strumenti specifici necessari all’esecuzione di tali interventi.
ATTENZIONE
La garanzia MV Agusta potrebbe non
operare laddove officine terze abbiano
effettuato interventi sulla moto in modo
difforme da quanto previsto dalle
Circolari Tecniche e nei relativi Manuali
di Officina MV Agusta.
- 10 -
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA2
2.3. ACCESSORI E MODIFICHE
ATTENZIONE
MV Agusta vieta di apportare qualsiasi
modifica alle proprie motociclette.
Questo è necessario al fine di salvaguardare la sicurezza dei suoi Clienti.
È tuttavia possibile personalizzare la Vs. motocicletta attingendo dal ricco catalogo Accessori MV
Agusta.
ATTENZIONE
L’installazione di alcuni di questi accessori può invalidare l’omologazione della
moto e, pertanto, comportare la sua non
ulteriore utilizzabilita’ su strada pubblica.
In caso di dubbio Vi consigliamo di consultarVi
con il vostro Concessionario MV Agusta di fiducia
per decidere quali accessori siano piu’ adatti alle
Vs. esigenze.
2.4. CARICO VEICOLO
Il veicolo è progettato per l’impiego da parte del
pilota e di un eventuale passeggero. Per un utilizzo in piena sicurezza e nel rispetto delle norme
del codice stradale è obbligatorio non superare
mai la massa massima tecnicamente ammissibile
del veicolo, il cui valore è di seguito riportato:
BRUTALE RR CORSA
Massa massima tecnicamente ammissibile:
393 kg
Massa massima trasportabile:
183 kg
La massa massima tecnicamente ammissibile
rappresenta la somma delle seguenti masse:
• massa del motociclo in ordine di marcia;
• massa del pilota;
• massa del passeggero;
• massa del bagaglio e degli accessori.
- 11 -
2
IT
IT
2
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA2
ATTENZIONE
Dato che il carico ha un impatto enorme
sulla manovrabilità, la frenata, le prestazioni e le caratteristiche di sicurezza del
vostro mezzo, tenere sempre presenti le
seguenti precauzioni.
• NON SOVRACCARICARE MAI IL
MOTOCICLO! L’uso di un motociclo
sovraccaricato può provocare danneggiamenti dei pneumatici, perdite del
controllo o infortuni gravi. Verificare che
il peso totale del pilota, del passeggero,
del carico e degli accessori non superi il
carico massimo specificato per il motociclo.
- 12 -
3.1. Posizione comandi e strumenti
COMANDI E STRUMENTI3
Comandi elettrici manubrio lato sinistro (§3.3.)
Interruttore di accensione e bloccasterzo (§3.5.)
Tappo serbatoio carburante (§4.5.)
Comandi elettrici manubrio lato destro (§3.4.)
- 13 -
Strumentazione e spie (§3.7.)
Lato Sinistro
Lato Destro
Comando acceleratore (§3.4.)
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
Leva comando freno anteriore (§5.1.)
Pedana poggiapiede
per passeggero
IT
3
Maniglie di sostegno
per passeggero
Pedana poggiapiede (§5.2.)
Leva comando frizione (§5.1.)
Leva comando freno posteriore (§5.1.)
Leva comando cambio (§3.6. e §5.1.)
- 14 -
Specchietti retrovisori (§5.1.)
Pedana poggiapiede
per passeggero
Maniglie di sostegno
per passeggero
Pedana poggiapiede (§5.2.)
Cavalletto laterale (§3.2.)
3.2. Cavalletto laterale
Il cavalletto laterale è dotato di un
interruttore di sicurezza che impedisce la partenza con il cavalletto
abbassato.
Nel caso in cui a motore avviato e
nella condizione di cavalletto abbassato si azioni il cambio per porsi in
movimento, l’interruttore interrompe
la corrente al motore provocandone
l’arresto.
Nel caso in cui la moto si trovi invece
in condizione di stazionamento
(cavalletto abbassato) e con un rapporto del cambio inserito, l’interruttore impedisce l’avviamento del motore
evitando ogni rischio di caduta accidentale del veicolo.
COMANDI E STRUMENTI3
Interruttore di sicurezza
Cavalletto laterale
- 15 -
Cavalletto laterale
Doppia molla di richiamo
3
IT
3.3. Comandi al manubrio lato sinistro
IT
3
COMANDI E STRUMENTI3
Leva frizione
Accostare o allontanare dalla manopola per comandare la frizione.
Pulsante lampeggio fari
Premere il pulsante a ripetizione.
Pulsante abbagliante/anabbagliante
Pulsante in fuori: anabbagliante
Pulsante in dentro: abbagliante
Pulsante avvisatore acustico
Premere per attivare l’avvisatore acustico.
Leva indicatori di direzione
Spostando la leva a destra o a sinistra si attivano gli indicatori di direzione destri o sinistri. La leva torna al centro; premere per disattivare gli indicatori.
- 16 -
COMANDI E STRUMENTI3
Pulsante Lampeggio Faro
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di
pericolo; con l’abbagliante acceso tale funzione non è attiva.
Pulsante Abbagliante/Anabbagliante
Normalmente viene attivata la funzione anabbagliante; quando le condizioni di traffico e di percorso lo consentono, può essere attivata la funzione abbagliante agendo sul pulsante.
Leva Indicatori di Direzione
Questa funzione permette di segnalare agli altri utenti della strada l’intenzione di cambiare direzione o corsia
di marcia.
ATTENZIONE
Il mancato uso o la mancata disattivazione degli indicatori di direzione al momento opportuno
può essere causa di incidenti; gli altri utenti della strada potrebbero infatti trarre conclusioni sbagliate riguardo all’effettivo tragitto del veicolo. Azionare sempre gli indicatori di direzione prima
di svoltare o cambiare corsia.
Accertarsi poi di disattivare gli indicatori non appena effettuata la suddetta manovra.
Pulsante Avvisatore Acustico
Questa funzione serve a richiamare l’attenzione degli altri utenti della strada in caso di possibili situazioni di
pericolo.
Leva Frizione
Questa leva, attraverso un dispositivo a controllo idraulico, consente l’innesto ed il disinnesto della frizione.
- 17 -
3
IT
3.4. Comandi al manubrio lato destro
Leva freno anteriore
Avvicinare alla manopola per azionare il freno anteriore.
COMANDI E STRUMENTI3
IT
3
Ruotare in senso orario per l’avviamento a freddo del motore.
Dopo alcuni secondi riportare la leva nella sua posizione iniziale.
Se azionato arresta il motore e ne impedisce l’avviamento.
Premuto avvia il motore. Va rilasciato appena avviato. Con moto-
re avviato, ripremendo, si selezionano le funzioni del display.
Ruotare per regolare l’alimentazione del motore.
Leva avviamento a freddo del motore (Choke)
Comando acceleratore
Interruttore stop motore
Pulsante avviamento motore
- 18 -
COMANDI E STRUMENTI3
Interruttore Stop Motore
Questa funzione permette di arrestare il motore in caso di emergenza; in questo modo viene disattivato il circuito di accensione impedendo il riavvio del motore. Per poter effettuare l’avviamento riportare il pulsante in
posizione di riposo.
NOTA
In condizioni normali non utilizzare questo dispositivo per l’arresto del motore.
Pulsante Avviamento Motore
Questo dispositivo consente l’avviamento del motore; inoltre a motore avviato esso permette di selezionare
le funzioni del display presente nella strumentazione di bordo.
CAUTELA
Per evitare danni all’impianto elettrico non tenere premuto il pulsante per un tempo superiore
ai 5 secondi consecutivi.
Se il motore non si avvia dopo alcuni tentativi, consultare il capitolo “GUASTI” nel presente
manuale.
Leva Avviamento a freddo del Motore (Choke)
Il dispositivo facilita l‘avviamento a freddo agendo sull’alimentazione.
NOTA
Questa funzione deve essere mantenuta attiva per un tempo limitato ed in ogni caso dipendente dalla
temperatura del motore e dell’ambiente esterno. Quando il regime minimo di rotazione è sufficiente a
mantenere avviato il motore, è opportuno disattivare il comando.
- 19 -
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
Comando Acceleratore
Questo dispositivo consente di regolare l’alimentazione del motore variandone così il regime di rotazione. Per
azionare il dispositivo occorre ruotare la manopola dalla posizione di riposo, corrispondente alla condizione di
regime minimo del motore.
Nella condizione di avviamento a freddo (Choke attivo), la ripetuta rotazione della manopola nel senso di chiusura del gas permette di riportare la leva di choke in posizione di riposo.
IT
Leva Freno Anteriore
Questo comando permette di azionare attraverso un circuito idraulico l’impianto frenante della ruota anteriore.
3
Sistema antibloccaggio ABS
Il modello Brutale RR Corsa è equipaggiato con un sistema di frenatura servoassistito ABS (“Antilock Braking
System”), che impedisce il bloccaggio delle ruote durante le frenate di emergenza garantendo la stabilità del
veicolo e riducendo gli spazi di arresto.
ATTENZIONE: Nel momento in cui il sistema ABS entra in funzione, è possibile avvertire delle vibrazioni sulla leva o sul pedale del freno. In tal caso si raccomanda di mantenere la pressione sui
dispositivi di azionamento dei freni per permettere al veicolo di completare l’operazione di arresto.
ATTENZIONE: Un eventuale malfunzionamento o la disattivazione del sistema ABS vengono
segnalati dall’accensione dell’apposita spia presente sul cruscotto (vedi § 3.7.1.). Nel momento
in cui la spia si accende, la funzione antibloccaggio potrebbe non essere più disponibile. In caso
di anomalia, si raccomanda di proseguire la marcia a velocità ridotta e contattare un centro assistenza autorizzato MV Agusta. In caso di disattivazione, procedere con la selezione della funzione ABS (vedi § 4.4.7.).
- 20 -
COMANDI E STRUMENTI3
3.5. Interruttore accensione e bloccasterzo
ATTENZIONE: Non applicare portachiavi o altri oggetti alla chiave di accensione per non
creare ostacoli alla rotazione dello sterzo.
ATTENZIONE: Non tentare di cambiare alcuna funzione dell’interruttore durante la marcia; si
potrebbe incorrere nella perdita di controllo del mezzo.
Interruttore accensione e bloccasterzo
Posizione “ON”
Posizione “OFF”
Posizione “LOCK”
Posizione “P”
- 21 -
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
L’interruttore di accensione attiva e disattiva il circuito elettrico ed il bloccasterzo; le quattro posizioni di co man do sono di seguito descritte.
Posizione “OFF”
Posizione “ON”
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati. La chiave può
es se re estratta.
IT
3
Cautela-Precauzione: Non lasciare la chiave sulla posizione “ON” a motore spento per lungo
tempo, allo scopo di evitare il danneggiamento dei componenti elettrici della motocicletta.
Tutti i circuiti elettrici sono attivati, la strumentazione e le spie eseguono l’autodiagnosi; il motore può
essere avviato. La chiave non può essere estratta.
- 22 -
COMANDI E STRUMENTI3
Posizione “LOCK”
Ruotare il manubrio a sinistra. Premere leggermente la chiave e contemporaneamente ruotarla
in posizione “LOCK”.
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati e lo sterzo è
bloccato. La chiave può essere estratta.
3
IT
Lato Sinistro
- 23 -
Lato Destro
COMANDI E STRUMENTI3
Posizione “P”
Ruotare la chiave dalla posizione “LOCK” alla
posizione “P”.
Tutti i circuiti elettrici sono disattivati tranne le luci
di parcheggio (luci di posizione).
Lo sterzo è bloccato e la chiave può essere
IT
estratta.
3
CAUTELA
Non lasciare la chiave sulla posizione
“P” per lungo tempo, allo scopo di evitare di scaricare la batteria della motocicletta.
- 24 -
COMANDI E STRUMENTI3
3.6. Comando cambio
La posizione N “Neutral” corrisponde alla posizione di folle segnalata dalla relativa spia cruscotto.
Spostando la leva del cambio verso il basso si innesta la prima marcia.
Analogamente, spostando la leva verso l’alto si innesta la seconda marcia; continuando più volte a spostare la leva verso l’alto si innestano, in modo sequenziale, tutte le altre mar ce fino alla sesta.
6°
5°
4°
3°
2°
N
1°
Leva comando cambio
- 25 -
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
3.7. Strumentazione e spie
Gli strumenti e le spie si attivano ruotando la chiave di accensione in posizione
“ON”. Dopo un check-up iniziale (~ 7 secondi) le informazioni corrispondono
alle condizioni generali della motocicletta in quel momento.
IT
Spie luminose di
3
indicazione (§3.7.1.)
Contagiri
Display cambio e
temperatura acqua
(§3.7.2.)
Pulsante “SET”
(§3.7.2.)
Pulsante “OK”
(§3.7.2.)
Pulsante “HAZARD” (§3.7.2.)
- 26 -
Display multifunzione (§3.7.2.)
3.7.1. Spie luminose di indicazione
COMANDI E STRUMENTI3
Spia luce abbagliante (blu)
Si accende quando è attivata la luce abbagliante.
Spia indicatori di direzione
(verde)
Si accende quando sono attivati
gli indicatori di direzione.
Spia limitatore giri (rosso)
Si accende quando il motore
supera 11600 rpm.
Spia ABS (arancio)
Si accende quando il sistema
ABS è disattivato o quando si verifica un malfunzionamento.
Pericolo - Attenzione: Se si accende durante l’uso del
veicolo, fermarsi immediatamente e verificare che la
funzione ABS sia attivata (vedi §4.4.7.). In caso positivo,
proseguire la marcia a velocità ridotta e contattare un
centro assistenza autorizzato MV Agusta.
- 27 -
Spia pressione olio motore (rosso)
Si accende quando l’olio è ad una pressione
insufficiente.
Pericolo - Attenzione: Se si
accende durante la marcia,
fermarsi immediatamente,
controllare il livello dell’olio e
se necessario farne effettuare il rabbocco presso un
centro assistenza autorizzato MV Agusta (vedi §3.8). Se
la spia si accende nonostante il livello sia corretto, non
proseguire la marcia e contattare un centro assistenza
autorizzato MV Agusta.
Spia riserva carburante (arancio)
Si accende quando nel serbatoio sono contenuti circa 4 litri di carburante.
Spia cambio in folle (verde)
Si accende quando il cambio è nella posizione
folle “Neutral”.
3
IT
COMANDI E STRUMENTI3
3.7.2. Display multifunzione / Display cambio e temperatura acqua
Display rapporto cambio
Indica il rapporto del cambio attualmente inserito. La
posizione di folle è indicata con la lettera “N” (neutral).
Termometro
Indica la temperatura del liquido
di raffreddamento tramite l’accen-
IT
sione di un numero variabile di
3
segmenti su una scala di misura
graduata. Quando la temperatura
si trova al di fuori del campo di
funzionamento normale, possono
apparire le seguenti indicazioni:
- sul display compare un unico
segmento lampeggiante; è il
segnale di temperatura bassa;
- tutti i segmenti sono accesi men-
tre il segmento superiore lampeggia; è il se gnale di temperatura alta.
Pericolo - Attenzione: in caso di temperatura alta,
arrestare la motocicletta e controllare il livello del
liquido di raffreddamento. Nel caso in cui fosse
necessario rabboccarlo, rivolgersi presso un centro
assistenza autorizzato MV Agusta (vedi § 3.8). Se
l’indicazione compare nonostante il livello sia corretto, non proseguire la marcia e contattare un centro assistenza autorizzato MV Agusta.
- 28 -
Modalità “SPORT”
Indica la modalità sportiva della centralina iniezione.
Tachimetro
Indica la velocità. Il valore può apparire in chilometri orari (Km/h) oppure in miglia orarie (Mph).
Il valore a fondo scala è di 320
Km/h (199 Mph).
Pulsante “SET”
Se premuto, consente di selezionare le cifre del display per effettuare le regolazioni.
Pulsante “OK”
Se premuto, consente di confermare le cifre impostate.
Pulsante “HAZARD”
Se premuto, attiva le luci di
emergenza.
Contachilometri totale “TOTAL”
Indica la percorrenza totale; da 0 a 999999 (Km o mi)
Contachilometri parziale 1 “TRIP 1”
Indica la percorrenza parziale; da 0 a 999.9 (Km o mi)
Contachilometri parziale 2 “TRIP 2”
Indica la percorrenza parziale; da 0 a 999.9 (Km o mi)
Cronometro
Indica i tempi misurati con la funzione cronometro
: Per la reperibilità del prodotto consigliato, MV Agusta consiglia di rivolgersi direttamente ai propri con-
*
cessionari autorizzati. L’olio motore eni i-Ride motoGP 10W/60 è stato realizzato appositamente per
il motore del motociclo Brutale. Qualora il lubrificante descritto non
fosse reperibile, MV Agusta consiglia l’utilizzo di olii completamente
sintetici con caratteristiche conformi o superiori alle seguenti normative:
– Conforme API SG
– ConformeACEA A3
– ConformeJASO MA
– GradazioneSAE 10 W-60
NOTA
Le specifiche sopra indicate devono essere riportate, da sole od
insieme ad altre, sul contenitore dell’olio lubrificante.
DescrizioneProdotto consigliatoSpecifiche
)SAE 10W/60 - API SG
*
Glicole - Etilenico
di acqua distillata
Olio motore
SAE 10 W-60
API SG
ACEA A3
JASO MA
- 29 -
3
IT
Loading...
+ 407 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.