Todas as marcas registadas pertencem aos
respetivos proprietários.
Todas as imagens e capturas de ecrã usadas neste Guia do
utilizador poderão variar dependendo dos dispositivos utilizados e dos
respetivos sistemas operativos. As imagens e as capturas de ecrã exibidas neste
documento servem apenas como exemplo.
PARA WINDOWS
PORTUGUÊS
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
Precauções gerais
Nunca armazene a unidade em locais quentes, muito frios, húmidos ou com pó.
Se pretender armazenar a unidade durante um longo período de tempo, recomendamos que o faça num local fresco e seco.
Se o scanner for deixado em condições de frio ou calor extremos, aguarde até que este se ajuste à temperatura ambiente antes de o utilizar.
Utilize apenas os acessórios incluídos com o scanner.
Quando não utilizado durante um longo período de tempo, desligue a ficha de alimentação da tomada.
Manuseie sempre a unidade com cuidado. Evite quedas e impactos fortes.
Evite que objetos (tal como gravatas, cabelos longos, etc.) sejam introduzidos no scanner durante uma operação de digitalização.
Não digitalize objetos afiados ou superfícies rígidas e abrasivas para evitar causar danos à lente e a outros componentes.
Não digitalize objetos com cola, gordura, corretor líquido ou tinta por secar que possam causar avarias.
Utilize a unidade numa superfície nivelada bem estável, sem vibração excessiva.
Não abra a unidade. Risco de choque elétrico.
Desligue os cabos de alimentação e de ligação sempre que deslocar o scanner.
Desligue a ficha de alimentação da tomada sempre que efetuar operações de manutenções no scanner.
Não deixe o scanner ao alcance das crianças.
Informações ambientais
Os equipamentos elétricos e eletrónicos usados podem ser reciclados e devem ser separados do lixo doméstico. Suporte ativamente a
conservação de recursos e a proteção do ambiente enviando este equipamento para centros de recolha (quando disponíveis).
2
ÍNDICE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA .............................................................2
Certifique-se de que os seguintes itens estão incluídos.
ScannerTabuleiro traseiro (consultar p.8)Transformador (Consultar p.9)Cabo USB (Consultar p.9)
Bloco de separação (Consultar p.23)CD de instalação (Consultar p.8) (*)Guia do utilizadorFolha de calibragem (Consultar p.23)
(*) O seguinte software está incluído no CD de instalação:
Controlador do scanner (TWAIN e WIA / Programa iDocScan D50 / Utilitário para Teclas de atalho / Utilitário de calibragem) (para
Windows)
ABBYY FineReader
ArcSoft Media Impression
Adobe Acrobat Reader
4
COMPONENTES DO SCANNER
1
2
2
4
3
ABCDE
5
6
ComponentesFunções
Abre a tampa do ADF (Alimentador Automático
1 Tampa do ADF
2 Guias de largura
3 Tabuleiro de entrada
do ADF
4 Painel de operação
A LED Energia
B Botão Power
(Energia)
C Botão SCAN
(DIGITALIZAR)
D Botão PDF
E Botão PANEL
(PAINEL)
5 Tampa do vidro do
scanner
6 Vidro do scanner
de Documentos) quando for necessário
proceder a manutenção.
Ajusta as Guias consoante a largura do
documento.
Suporta os documentos que serão alimentados
no ADF (Alimentador Automático de
Documentos) para digitalização.
Emite uma luz verde quando o scanner está
ligado.
Liga e desliga a alimentação.
Efetua a digitalização de ficheiros de imagem
através da tecla de atalho.
Efetua a digitalização de ficheiros PDF com
múltiplas páginas através da tecla de atalho.
Abre o programa iDocScan D50.
Abre para mostrar o Vidro do scanner.
Suporta um documento com apenas uma
página para digitalização.
5
COMPONENTES DO SCANNER
7
8
9
ComponentesFunções
7 Tomada de
alimentação
8 Porta USBLiga o Cabo USB a um computador.
9 Ranhuras para o
Tabuleiro traseiro
Liga o Transformador.
Usadas para montar o Tabuleiro traseiro.
6
REQUISITOS DO SISTEMA
Os seguintes são os requisitos de sistema mínimos recomendados para obter o melhor desempenho na utilização do seu scanner iDocScan.
Computador com processador Intel Pentium 1,3 GHz ou superior
Ecrã SVGA a cores
2 GB de RAM ou superior
USB 2.0 de alta velocidade
Unidade de CD-ROM ou DVD-ROM
1 GB de espaço disponível no disco rígido para instalação do software
Sistemas operativos suportados: Windows XP, Vista, 7, 8 e 8.1
NOTA: A velocidade e o desempenho de digitalização são determinados pelas especificações do seu computador. Quanto melhores forem as
especificações do seu computador, melhor será o desempenho do scanner.
7
INSTALAÇÃO
Montar o Tabuleiro traseiro
Siga os passos abaixo para fixar o Tabuleiro traseiro ao scanner que
suportará o papel à medida que este sair do ADF.
Localize as Ranhuras para o Tabuleiro traseiro na parte traseira
1.
inferior do scanner.
Insira os encaixes do Tabuleiro traseiro nas ranhuras no scanner.
2.
Abra a extensão no Tabuleiro traseiro.
3.
8
Instalar o software
Efetue a instalação do software antes de ligar o scanner.
NOTA: Não ligue o cabo USB ao scanner ou ao computador quando
iniciar o processo de instalação.
Instalar o Controlador do scanner
O controlador do scanner inclui o controlador TWAIN / WIA driver,
o Utilitário para Teclas de atalho e o programa iDocScan D50. Pode
digitalizar a partir de qualquer aplicação compatível com TWAIN
selecionando as interfaces de utilizador TWAIN ou WIA, ou pode utilizar
o Utilitário para Teclas de atalho para digitalizar utilizando as Teclas de
atalho. Pode ainda utilizar o programa iDocScan D50 para digitalizar se
assim o preferir.
Insira o CD de instalação na unidade
1.
de CD-ROM ou DVD-ROM. O menu de
instalação irá abrir automaticamente.
NOTA: Se o menu de instalação não abrir
automaticamente, clique duas vezes
no ícone do CD-ROM ou DVD-ROM
em "Computador" ou no "Explorador
do Windows" e depois clique no ícone
AUTORUN.exe.
No menu principal, selecione "Controlador do scanner".
2.
Clique em "Seguinte" quando for
3.
apresentado o ecrã de boas-vindas e
depois siga as instruções no ecrã para
concluir a instalação.
Clique em "Concluir" quando a instalação
4.
estiver concluída.
Retire o CD de instalação do computador.
5.
NOTA: Se desejar desinstalar o controlador do scanner,
certifique-se de que sai do programa iDocScan D50
clicando com o botão direito do rato no ícone na secção
Mostra ícones escondidos na barra de tarefas antes de
iniciar o processo de desinstalação.
Instalar outro software
A seguintes aplicações estão
incluídas com o scanner. Instaleas para que todas as funções do
scanner funcionem corretamente.
Para instalar estas aplicações, volte
ao menu principal do CD e clique na
aplicação que deseja instalar.
Adobe Acrobat Reader - O Adobe
Acrobat Reader é um programa que
serve para abrir, visualizar, pesquisar e imprimir ficheiros PDF. Instale
este programa para poder utilizar a funcionalidade de PDF do scanner.
ABBYY FineReader - O ABBYY FineReader permite digitalizar texto e
convertê-lo num documento de texto num programa de processamento
de texto. Instale este programa para poder utilizar a funcionalidade de
OCR do scanner.
ArcSoft Media Impression - O ArcSoft Media Impression é um programa
que permite ler, editar e organizar imagens.
INSTALAÇÃO
Ligar o scanner
Ligue uma das extremidades do Transformador fornecido à porta
1.
DC IN (Entrada DC) no scanner e a outra extremidade a uma
tomada elétrica.
Com o computador ligado, ligue o cabo USB à porta USB do
2.
computador e à entrada USB no scanner.
NOTA: Clique em "Explorar o CD" no ecrã principal do CD para aceder a
todos o conteúdo no CD de instalação.
9
PREPARAÇÕES
Ligar/desligar o scanner
Botão Power (Energia)
Prima o botão Power (Energia) para ligar o scanner.
1.
O LED Energia fica VERDE quando o
scanner estiver ligado.
O seu computador irá reconhecer que foi
2.
ligado um scanner à porta USB e irá
automaticamente carregar o Utilitário para
Teclas de atalho () para a barra de tarefas para
poder utilizar o scanner.
Pode ter de clicar na seta "Mostrar ícones
escondidos" para ver o ícone do Utilitário para
Teclas de atalho ().
Para desligar a alimentação, prima o botão Power (Energia) durante 3
segundos até que o LED Energia apague.
Função de encerramento automático
Por predefinição, se o scanner não for utilizado durante 15 minutos,
este irá desligar a energia automaticamente e o Utilitário para Teclas
de atalho será desativado (
Para retomar o funcionamento e o Utilitário para Teclas de atalho (),
prima o botão Power (Energia) para ligar o scanner.
10
) quando a energia for desligada.
Colocar documentos originais
Inspecionar documentos originais
Inspecione os documentos originais antes de digitalizar para evitar
encravamentos de papel e proteger os documentos.
Não utilize folhas que não possuam o tamanho, qualidade e peso
especificados na secção Especificações (p. 28) no alimentador do
tabuleiro ADF.
Não misture papel de tipo e tamanho diferente.
Certifique-se de que removeu todos os agrafos e clipes antes da
digitalização, já que os mesmos poderão danificar o scanner e o
documento.
Não efetue a alimentação de papel com tinta por secar ou corretor
líquido, papel enrolado, com vincos, dobras, formas irregulares ou
rasgos no tabuleiro ADF.
Não digitalize fotos frágeis e documentos originais importantes
utilizando o ADF, já que um erro na alimentação poderá vincar ou
danificar os documentos. Nestes casos utilize o vidro do scanner.
Não utilize uma carga excessiva no Tabuleiro de entrada do ADF.
A capacidade de papel é de 60 folhas para papel normal ou de 20
cartões para cartões de visita.
Se não conseguir colocar corretamente uma pilha de papel normal
ou de cartões de visita no ADF, tente reduzir o número de folhas de
papel ou cartões na pilha.
Ao digitalizar uma pilha de cartões de visita ou outro tipo de papel
de dimensões reduzidas, coloque o lado mais longo do papel
paralelo às Guias de largura.
Recomendamos que efetue a alimentação de papel de grandes
dimensões no Tabuleiro de entrada do ADF uma folha de cada vez.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.