Toutes les marques déposées appartiennent
à leurs propriétaires respectifs et tous les droits sont
reconnus.
Les images et les captures d’écran utilisées dans ce Guide d’utilisation
peuvent varier selon les appareils utilisés et le système d’exploitation. Les images
et les captures d’écran utilisées sont des exemples seulement.
FRANÇAIS
POUR WINDOWS
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Précautions générales
Ne jamais ranger l’appareil dans des endroits très chauds ou très froids, ou humides ou poussiéreux.
Pour une période de stockage prolongée, nous recommandons de ranger l’appareil dans un endroit frais et sec.
Si le scanneur est laissé dans des conditions extrêmes de température, laissez-le s’adapter à la température ambiante normale avant
l’utilisation.
N’utilisez que les accessoires fournis avec le scanneur.
Débranchez la fiche de la prise de courant quand l’appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période.
Prenez soin de votre appareil. Évitez de le faire tomber et de le cogner.
Évitez que des objets (par exemple, cravates, cheveux longs, etc.) entrent dans le scanneur pendant l’utilisation.
Ne pas numériser des objets coupants ou des surfaces abrasives pour éviter d’endommager la lentille et d’autres parties.
Ne pas numériser des documents avec de la colle, de la graisse, du correcteur liquide ou de l’encre humide, car cela peut provoquer des
dysfonctionnements.
Utilisez l’appareil sur une surface plane, correctement connectée à la terre, et sans vibration excessive.
Ne pas ouvrir l’appareil. Risque d’électrocution.
Lorsque vous déplacez le scanneur, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et du câble de connexion.
Quand vous faites l’entretien du scanneur, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant.
Ne laissez pas le scanneur à la portée des enfants.
Informations sur l’environnement
Les appareils électriques et électroniques mis au rebut sont recyclables et vous devez les séparer des déchets ménagers. Veuillez être
responsable dans la conservation des ressources et la protection de l’environnement en déposant cet appareil dans des centres de collecte
(si disponibles).
2
CONTENU
PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......................................2
9 Fentes du plateau arrière Utilisées pour installer le Plateau arrière.
Pour ouvrir le couvercle de l’AAD
(Alimenteur automatique de documents)
lorsqu’un entretien est nécessaire.
Ajustez les guides latéraux en fonction de
la largeur du document.
Contient les documents qui vont rentrer
dans l’AAD (Alimenteur automatique de
documents) pour la numérisation.
S’allume en vert lorsque le scanneur est
allumé.
Pour allumer/éteindre l’alimentation.
Pour numériser avec touche de raccourci
des fichiers d’image.
Pour numériser avec touche de raccourci
des fichiers PDF de plusieurs pages.
Ouvre le programme iDocScan D20.
Pour placer une page d’un document à
numériser.
Pour brancher un câble USB sur un
ordinateur.
5
CONFIGURATION REQUISE
La configuration minimale requise suivante est recommandée pour obtenir les meilleures performances lorsque vous utilisez votre scanneur
iDocScan.
Un ordinateur avec processeur Intel Pentium 1,3 GHz ou supérieur
Un écran SVGA couleur
2Go de RAM ou plus
USB 2.0 haute vitesse
Un lecteur CD-ROM ou DVD-ROM
1Go d’espace libre sur votre disque dur pour l’installation du programme
Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows XP, Vista, 7, 8 et 8.1
REMARQUE : La vitesse et les performances de numérisation sont déterminées par les spécifications de votre ordinateur. Plus les spécifications
de votre ordinateur sont élevées, meilleures seront les performances du scanneur.
6
INSTALLATION
Assemblage du plateau arrière
Suivez les étapes ci-dessous pour attacher le plateau arrière du
scanneur pour tenir le papier lorsqu’il sort de l’AAD.
Trouvez les fentes du plateau arrière à l’arrière du scanneur.
1.
Insérez les languettes du plateau arrière dans les fentes du
2.
scanneur.
Ouvrez en dépliant l’extension du plateau arrière.
3.
Installation du programme
Veuillez terminer l’installation du programme avant de connecter le
scanneur. REMARQUE : Ne branchez pas le câble USB sur le scanneur
ou votre ordinateur pendant l’installation du programme.
Installation du pilote du scanneur
Le scanneur est livré avec un pilote de scanneur qui contient à la fois
le pilote TWAIN / WIA, un utilitaire de raccourcis et le programme
iDocScan D20. Vous pouvez numériser à partir de toutes les
applications compatibles TWAIN en sélectionnant une interface
utilisateur TWAIN ou WIA, ou vous pouvez utiliser l’utilitaire de
raccourcis pour numériser avec des touches de raccourci, ou bien vous
pouvez utiliser le programme iDocScan D20 pour la numérisation, selon
votre préférence.
Insérez le CD d’installation dans votre
1.
lecteur CD-ROM ou DVD-ROM. Le menu
d’installation s’affiche automatiquement.
REMARQUE : Si le menu d’installation
ne s’affiche pas automatiquement,
double-cliquez sur l’icône de CD-ROM
ou DVD-ROM dans «Poste de travail»
ou «Explorateur Windows» puis cliquez
sur l’icône autorun.exe.
Dans le menu principal, sélectionnez
2.
«Pilote du scanneur».
Cliquez sur «Suivant» lorsque l’écran
3.
de bienvenue s’affiche, puis suivez les
instructions à l’écran pour terminer
l’installation.
Cliquez sur «Terminer» lorsque
4.
l’installation est terminée.
Retirez le CD d’installation de votre ordinateur.
5.
7
INSTALLATION
REMARQUE : Si vous souhaitez désinstaller le pilote
du scanneur, veuillez quitter le raccourci iDocScan
D20 en faisant un clic droit sur l’icône dans Afficher
les icônes cachées dans la barre des tâches avant la
désinstallation.
Installation d’autres programmes
Les applications suivantes sont
fournies avec le scanneur, veuillez
les installer pour pouvoir utiliser
toutes les fonctions du scanneur
correctement.
Pour installer ces applications,
retournez au menu principal du
CD et cliquez sur l’application que
vous souhaitez installer.
Adobe Acrobat Reader - Adobe
Acrobat Reader est un programme utilisé pour ouvrir, afficher, chercher,
et imprimer des fichiers PDF. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions
PDF du scanneur, veuillez installer ce programme.
ABBYY FineReader - ABBYY FineReader permet de numériser du
texte et de le convertir en un document texte dans un programme de
traitement de texte. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions OCR du
scanneur, veuillez installer ce programme.
ArcSoft MediaImpression - ArcSoft MediaImpression est un programme
qui vous permet de lire, modifier et organiser des images.
REMARQUE : Cliquez sur «Parcourir le CD» à partir du menu principal
du CD pour parcourir tout le contenu du CD d’installation.
Connexion du scanneur
Branchez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation fourni sur
1.
la prise ENTRÉE CC du scanneur, et l’autre extrémité sur une prise
de courant.
Avec votre ordinateur allumé, branchez le câble USB sur le
2.
port USB de votre ordinateur et l’autre extrémité sur le côté du
scanneur.
8
PRÉPARATIONS
Allumer et éteindre le scanneur
Touche Power(Alimentation)
Appuyez sur la touche Power (Alimentation) pour allumer le
1.
scanneur.
Le voyant DEL d’alimentation devient
VERT lorsque le scanneur est allumé.
Votre ordinateur reconnaît alors qu’un
2.
scanneur a été branché sur le port USB et
charge l’utilitaire de raccourcis (
tâches pour lancer le scanneur.
Vous devrez peut-être cliquer sur la flèche
«Afficher les icônes cachées» pour afficher
l’icône Utilitaire de raccourcis ().
Pour éteindre l’alimentation, appuyez sur la touche Power (Alimentation) pendant 3secondes jusqu’à ce que le voyant DEL
d’alimentation s’éteigne.
Fonction d’arrêt automatique
Par défaut, lorsque le scanneur n’est pas utilisé pendant 15 minutes,
le scanneur s’éteint automatiquement, et l’utilitaire de raccourcis est
désactivé (
Pour restaurer le fonctionnement et l’utilitaire de raccourcis (),
appuyez sur la touche Power (Alimentation) pour allumer le scanneur.
) lorsque l’alimentation est éteinte.
) dans la barre des
Poser des originaux
Inspecter des originaux
Veuillez vérifier vos originaux avant la numérisation pour éviter les
bourrages et protéger les documents.
Ne pas utiliser des pages qui ne sont pas de la taille, la qualité et le
poids spécifiés dans les spécifications (p.25) des pages à insérer
dans l’AAD.
Ne pas mélanger différents types de papier et différentes tailles.
Assurez-vous que les agrafes et les trombones ont été retirés avant
la numérisation, car ils peuvent causer des dommages au scanneur
et au document.
Ne pas utiliser du papier avec de l’encre humide ou du liquide
correcteur, des boucles, des rides, des plis ou des formes
irrégulières dans le bac de l’AAD.
Ne pas numériser des photos fragiles et des originaux importants
en utilisant l’AAD comme un bourrage accidentel pourrait les
froisser ou les endommager. Utilisez le scanneur plat à la place.
Ne pas surcharger le bac de l’AAD. La capacité de papier est de
60 feuilles pour le papier ordinaire ou 20 cartes pour les cartes de
visite.
Si une pile de papier ou de cartes de visite ne peut pas être insérée
correctement dans l’AAD, essayez de réduire le nombre de pages ou
de cartes dans la pile.
Lors de la numérisation d’une pile de petites cartes de visite ou de
petites pages de papier, placez le côté long du papier parallèlement
avec les guides latéraux.
Nous recommandons d’insérer le papier long dans le bac de l’AAD
une feuille à la fois.
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.