Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
TO
MANUAL
Model Series 760-770 Lawn Tractor
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
Printed In USA Form No. 769-03436
(October 8, 2007)
To The Owner
ThankYou
1
Thank you for purchasing a lawn tractor manufactured by
MTD LLC. It was carefully engineered to provide excellent
performance when properly operated and maintained.
Please read this entire manual prior to operating the equipment.
It instructs you how to safely and easily set up, operate and
maintain your machine. Please be sure that you, and any other
persons who will operate the machine, carefully follow the
recommended safety practices at all times. Failure to do so could
result in personal injury or property damage.
All information in this manual is relative to the most recent
product information available at the time of printing. Review
this manual frequently to familiarize yourself with the machine,
its features and operation. Please be aware that this Operator's
Manual may cover a range of product specifications for various
models. Characteristics and features discussed and/or illustrated
in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC
reserves the right to change product specifications, designs and
equipment without notice and without incurring obligation.
Table of Contents
Safe Operation Practices ........................................ 3
Assembly& Set-Up .................................................. 8
Controls & Features ................................................ 12
Operation ................................................................ 15
Maintenance &Adjustment ................................. 19
Service .................................................................... 23
This product has met the rigid safety standards of the Outdoor
Power Equipment Institute and an independent testing
laboratory. If you have any problems or questions concerning
the machine, phone your local authorized MTD service dealer
or contact us directly. MTD's Customer Support telephone
numbers, website address and mailing address can be found on
this page. We want to ensure your complete satisfaction at all
times.
Throughout this manual, all references to right and left side of the
machine are observed from the operating position
The engine manufacturer is responsible for all engine-related
issues with regards to performance, power-rating, specifications,
warranty and service. Please refer to the engine manufacturer's
Owner's/Operator's Manual, packed separately with your
machine, for more information.
Troubleshooting .................................................... 28
Replacement Parts ................................................ 29
Attachments & Accessories .................................. 30
CA. Emission Control Statement ........................... 31
Warranty ................................................................ 32
Spanish ................................................................... 33
Record Product Information
Before setting up and operating your new equipment, please
locate the model plate on the equipment and record the
information in the provided area to the right. You can locate the
model plate by looking beneath the seat. This information will
be necessary, should you seek technical support via our web
site, Customer Support Department, or with a local authorized
service dealer.
MODEL NUMBER
D[31313131313131313D
SERIAL NUMBER
[3N[3ND[3D[3N[3D
(ustomer Su pport
Please do NOT return the machine to the retailer or dealer without first contacting our Customer Support Department.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation, or maintenance of
this machine, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
0 Visit us on the web at www.mtd products.corn
0 Call a Customer Support Representative at (800) 800-7310 or (330) 220-4683
0 Write us at MTD LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
important Safe Operation Practices
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed,
could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow
all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply
with these instructions may result in personal injury.
When you see this symbol. HEED ITS WARNING!
CALIFORNIA PROPOSITION 65
2
i,ll_ll_lll WARNING: Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive harm.
_ ARNING: Battery posts, terminals, and related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and reproductive
harm. Wash hands after handling
DANGER: This machine was built to be operated according to the safe operation practices in
this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the
operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet
and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in
serious injury or death.
General Operation
1. Read, understand, and follow all instructions on tile
machine and in the manual(s) before attempting to
assemble and operate, Keep this manual in a safe place for
future and regular reference and for ordering replacement
parts.
2. Be familiar with all controls and their proper operation.
Know how to stop the machine and disengage them
quickly.
3. Never allow children under 14 years of age to operate this
machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
4. Never allow adults to operate this machine without proper
instruction.
S. To help avoid blade contact or a thrown object injury,
keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet
from the machine while it is in operation. Stop machine if
anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be
used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other
foreign objects which could be picked up and thrown by
the blade(s). Thrown objects can cause serious personal
injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material
toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or obstruction
which may cause discharged material to ricochet back
toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles during
operation and while performing an adjustment or repair
to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can
cause serious injury to the eyes.
g. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-fitting
slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be
caught in movable parts. Never operate this machine in
bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge direction
and do not point it at anyone. Do not operate the mower
without the discharge cover or entire grass catcher in its
proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the
cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate
hands and feet.
I 3
12. A missing or damaged discharge cover can cause blade
contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or
roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways. This machine is not intended for use on any
public roadway.
15. Do not operate the machine while under the influence of
alcohol or drugs.
1& Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up
slowly. Always look down and behind before and while
backing to avoid a back-over accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly.
Avoid erratic operation and excessive speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and
wait until the blade(s) come to a complete stop before
removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute,
removing any grass or debris, or making any adjustments.
21. Never leave a running machine unattended. Always turn
off blade(s), place transmission in neutral, set parking
brake, stop engine and remove key before dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the machine into
a trailer or truck. This machine should not be driven up or
down ramp(s), because the machine could tip over, causing
serious personal injury. The machine must be pushed
manually on ramp(s) to load or unload properly.
23. Muffler and engine become hot and can cause a burn. Do
not touch.
24. Check overhead clearances carefully before driving under
low hanging tree branches, wires, door openings etc.,
where the operator may be struck or pulled from the
machine, which could result in serious injury.
25. Disengage all attachment clutches, depress the brake
pedal completely and shift into neutral before attempting
to start engine.
26. Your machine is designed to cut normal residential grass of
a height no more than 10". Do not attempt to mow through
unusually tall, dry grass (e.g., pasture) or piles of dry leaves.
Dry grass or leaves may contact the engine exhaust and/or
build up on the mower deck presenting a potential fire
hazard.
27. Use only accessories and attachments approved for this
machine by the machine manufacturer. Read, understand
and follow all instructions provided with the approved
accessory or attachment.
28. Data indicates that operators, age 60 years and above, are
involved in a large percentage of riding mower-related
injuries. These operators should evaluate their ability
to operate the riding mower safely enough to protect
themselves and others from serious injury.
29. If situations occur which are not covered in this manual, use
care and good judgment. Contact your customer service
representative for assistance.
Slope Operation
Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over
accidents which can result in severe injury or death. All slopes
require extra caution. If you cannot back up the slope or if you
feel uneasy on it, do not mow it.
For your safety, use the slope gauge included as part of this
manual to measure slopes before operating this machine on
a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as
shown on the slope gauge, do not operate this machine on that
area or serious injury could result.
Do:
1.
Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme
caution when changing direction on slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so
that you will not have to stop or shift while on the slope.
Tires may lose traction on slopes even though the brakes
are functioning properly. Always keep machine in gear
when going clown slopes to take advantage of engine
braking action.
4. Follow the manufacturer's recommendations for wheel
weights or counterweights to improve stability.
5. Use extra care with grass catchers or other attachments.
These can change the stability of the machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do
not make sudden changes in speed or direction. Rapid
engagement or braking could cause the front of the
machine to lift and rapidly flip over backwards which could
cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction,
disengage the blade(s) and proceed slowly straight clown
the slope.
Do Not:
I. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly
and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The
mower could suddenly turn over ifa wheel is over the edge
of a cliff, ditch, or if an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on
the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause
sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over-speeding
may cause the operator to lose control of the machine
resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded
dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than S
degrees. When going down hill, the extra weight tends to
push the tractor and may cause you to loose control (e.g.
tractor may speed up, braking and steering ability are
reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
4 SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
Children
1. Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the
presence of children. Children are often attracted to the
machine and the mowing activity. They do not understand
the dangers. Never assume that children will remain where
you last saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other than the
operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters the
area.
c. Before and while backing, look behind and down for
small children.
d. Never carry children, even with the blade(s) shut off.
They may fall off and be seriously injured or interfere
with safe machine operation.
e. Use extreme care when approaching blind corners,
doorways, shrubs, trees or other objects that may
block your vision of a child who may run into the
path of the machine.
f. To avoid back-over accidents, always disengage
the cutting blade(s) before shifting into Reverse.
If equipped, the "Reverse Caution Mode" should
not be used when children or others are around.
g. Keep children away from hot or running engines.
They can suffer burns from a hot muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
2. Never allow children under 14 years of age to operate this
machine. Children 14 and over should read and understand
the instructions and safe operation practices in this manual
and on the machine and should be trained and supervised
by an adult.
Towing
I. Tow only with a machine that has a hitch designed for
towing. Do not attach towed equipment except at the
hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for weight
limits for towed equipment and towing on slopes.
3. Never allow children or others in or on towed equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may cause
loss of traction and loss of controk
S. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
Service
Safe Handling 0f Gas01ine:
I. To avoid personal injury or property damage use extreme
care in handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive. Serious
personal injury can occur when gasoline is spilled on
yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin
and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container.
b. Never fill containers inside a vehicle or on a truck
or trailer bed with a plastic liner. Always place
containers on the ground away from your vehicle
before filling.
c. When practical, remove gas-powered equipment
from the truck or trailer and refuel it on the ground.
If this is not possible, then refuel such equipment on
a trailer with a portable container, rather than from a
gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel
tank or container opening at all times until fueling is
complete. Do not use a nozzle lock-open device.
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other
sources of ignition.
fl Never fuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel while the engine
is hot or running. Allow engine to cool at least two
minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tank to no more than _/2
inch below bottom of filler neck to allow space for
fuel expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and
equipment. Move machine to another area. Wait S
minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass,
leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel
spillage and remove any fuel soaked debris.
I. Never store the machine or fuel container inside
where there is an open flame, spark or pilot light
as on a water heater, space heater, furnace, clothes
dryer or other gas appliances.
m. Allow a machine to cool at least five minutes before
storing.
General Service
I. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area.
Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless,
and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the
blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the
spark plug wire and ground against the engine to prevent
unintended starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to
complete stop within approximately (S) five seconds after
operating the blade disengagement control. If the blades
do not stop within the this time frame, your machine
should be serviced professionally by an authorized MTD
Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected to wear
during normal operation. Adjust and service as required.
SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES I S
S. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent
intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s)
for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace
the blade(s) with the original equipment manufacturer's
(O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. "Use of parts
which do not meet the original equipment specifications
may lead to improper performance and compromise
safety!"
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves,
and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
8. Never tamper with the safety interlock system or other
safety devices. Check their proper operation regularly.
9. After striking a foreign object, stop the engine, disconnect
the spark plug wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair
the damage before starting and operating.
10. Never attempt to make adjustments or repairs to the
machine while the engine is running.
11. Grass catcher components and the discharge cover are
subject to wear and damage which could expose moving
parts or allow objects to be thrown. For safety protection,
frequently check components and replace immediately
with original equipment manufacturer's (O.E.M.) parts only,
listed in this manual. "Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may lead to improper
performance and compromise safety!"
12. Do not change the engine governor settings or over-speed
the engine. The governor controls the maximum safe
operating speed of the engine.
13. Maintain or replace safety and instruction labels, as
necessary.
14. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil,
etc. to protect the environment.
Notice Regarding Emissions
Engines which are certified to comply with California and federal
EPA emission regulations for SORE (Small Off Road Equipment)
are certified to operate on regular unleaded gasoline, and
may include the following emission control systems: Engine
Modification (EM) and Three Way Catalyst (TWC) if so equipped.
Spark Arrestor
internal combustion engine and should not be used
i_ WARNING; This machine is equipped with an
If a spark arrester is used, it should be maintained in effective
working order by the operator. In the State of California the
above is required by law (Section 4442 of the California Public
Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws
apply on federal lands.
A spark arrester for the muffler is available through your
nearest engine authorized service dealer or contact the service
department, RO. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019.
on or near any unimproved forest-covered,
brushcovered or grass-covered land unless the
engine's exhaust system is equipped with a spark
arrester meeting applicable local or state laws (if
any).
Average Useful Life
According to tile Consumer Products Safety Commission
(CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA),
this product has an Average UsefulLife of seven (7) years, or 270
hours of operation. At the end of the Average Useful Life, buy
a new machine or have the machine inspected annually by an
authorized service dealer to ensure that all mechanical and
safety systems are working properly and not worn excessively.
Failure to do so can result in accidents, injuries or death.
Do not modify engine
To avoid serious injury or death, do not modify engine in any
way. Tampering with the governor setting can lead to a runaway
engine and cause it to operate at unsafe speeds. Never tamper
with factory setting of engine governor.
WARNING: Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and
follow the warnings and instructions in this manual and on the machine.
6 SECTION 2 -- IMPORTANT SAFE OPERATION PRACTICES
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
,_t_...._ or a corner of a building...
or a fence post
|
|
fig
o,.
z
o
fig
0
I
z
o
15 °
Use this page as a guide to determine slopes where you may not operate safely.
(a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower could overturn and cause serious injury. Operate riding
WARNING: Do not operate your lawn mower on such slopes. Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees
mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
Assembly & Set-Up
3
Tractor Set-Up
NOTE:This Operators Manual covers a range of product
specifications for various models. Characteristics and features
discussed and/or illustrated in this manual may not be applicable
to all models. MTD LLC reserves the right to change product
specifications, designs and equipment without notice and
without incurring obligation.
Attaching the Battery Cables
NOTE: Some models are shipped with the battery cables already
connected.
Shipping Brace Removal
i_ WARNING! Make sure the riding mower's engine is
off, remove the ignition key, and set the parking
brake before removing the shipping brace. Refer to
the Controls and Features section for instructions on
how to set the parking brake.
Locate the shipping brace, if present, and accompanying
warning tag found on the right side of the mower, between
the discharge chute and the cutting deck. See Fig. 3-2.
J
\
Figure 3-1
NOTE:The positive battery terminal is marked Pos. (+). The
negative battery terminal is marked Neg. (-).
The positive cable (heavy red wire) is secured to the
positive battery terminal (+) with a hex bolt and hex nut at
the factory. Make certain that the rubber boot covers the
terminal to help protect it from corrosion.
Remove the hex bolt and hex nut from the negative cable.
Remove the black plastic cover, if present, from the
negative battery terminal and attach the negative cable
(heavy black wire) to the negative battery terminal (-) with
the bolt and nut.
NOTE: If the battery is put into service after the date shown
on top/side of battery, charge the battery as instructed in the
Service section of this manual prior to operating the tractor.
Figure B-2
Place the deck lift lever in the highest cutting position.
Refer to Setting the Cutting Height in the Operation
section of this manual.
While pushing the discharge chute towards the machine
with your left hand, remove the shipping brace with your
right hand by grasping it between your thumb and index
finger and rotating it clockwise.
purposes only, must be removed and discarded
WARNING! The shipping brace, used for packaging
before operating your riding mower.
WARNING! The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the proper
operating position could result in serious personal
injury and/or property damage.
Attaching The Steering Wheel
If the steering wheel for your tractor did not come attached, tile
hardware for attaching it has been packed within the steering
wheel, beneath the steering wheel cap. Carefully pry off the
steering wheel cap and remove the hardware.
1. With the wheels of the tractor pointing straight forward,
place the steering wheel over the steering shaft,
2. Place the washer (with the cupped side down) over the
steering wheel and secure with the hex bolt. See Fig. 3-3.
Figure 3-3
3. Place the steering wheel cap over the center of tile steering
wheel and push downward until it "clicks" into place.
Standard Adjustment Seat
1. Position the shoulder screws (found on the base of the seat)
inside the slot openings in the seat pivot bracket. Fig. 3-4.
f
Figure 3-4
2. Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket,
lining up the rear slots in the pivot bracket with the
remaining two holes in the seat's base.
3. Select desired position for the seat, and secure with the
two hex screws removed earlier. See Fig. 3-4.
4. To adjust the position of the seat, loosen the two hex
screws on the bottom of the seat. Slide the seat forward or
backward as desired. Retighten the two screws.
Attaching The Seat
Seat styles vary by tractor model and there are three different
styles available:
Standard Adjustment
Quick Adjustment
Knob Adjustment
If the seat for your tractor was not attached at the factory, refer
to Fig. 3-4, Fig. 3-5, and Fig, 3-6 to identify your tractor's seat
style and follow the applicable instructions below to attach it.
NOTE: For shipping reasons, seats are either fastened to the
tractor seat's pivot bracket with a plastic tie, or mounted
backward to the pivot bracket. In either case, free the seat
from its shipping position and remove the two hex screws (or
knobs, on models so equipped) from the bottom of seat before
proceeding with applicable instructions below.
Knob Adjustment Seat
1. Position the shoulder screws (found on the base of the seot)
inside the slot openings in the seat pivot bracket.
See Fig. 3-5.
Figure 3-5
SECTION 2 -- ASSEMBLY & SET-UP I 9
2. Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket,
lining up the rear slots in the pivot bracket with the
remaining two holes in the seat's base.
3. Select desired position for the seat, and secure with the
two knobs removed earlier. See Fig. 3-5.
4. To adjust the position of the seat on models so equipped,
loosen the two knobs on the bottom of the seat. Slide the
seat forward or backward as desired. Retighten the two
knobs.
To adjust the position of the seat on models equipped with
a seat adjustment lever, move the seat adjustment lever
(located under the seat) to the left and slide the seat forward
or rearward. See Fig. 3-7. Make sure seat is locked into
position before operating the tractor.
Quick Adjustment Seat
NOTE: If your seat was shipped mounted backwards on the seat
pivot bracket, pull out the tab found on the seat stop and hold it
open while sliding the seat off the seat pivot bracket. See Fig. 3-6.
1. Line up the plastic seat spacers with the slots in seat pivot
bracket.
2. Slide seat in until front seat spacer engages the seat stop.
See Fig. 3-6.
....
..... /
\
Figure 3-7
Mulch Plug (if equipped)
On tractor models so equipped, a mulch plug can be found
within the cutting deck's discharge opening.
NOTE: Refer to Mulching in the "Operation" section of this
manual for more detailed information.
If you'd prefer to operate the cutting deck without mulching,
simply remove the mulch plug by unthreading the plastic
wing nut which fastens it to the cutting deck. This will allow
the clippings to discharge out of the discharge opening during
operation. See Fig. 3-8.
Figure 3-6
sure the seat is engaged in the seat stop, stand
i_ WARNING! Before operating this machine, make
behind the machine and pull back on seat until fully
engaged into stop.
10 SECTION 2-- ASSEMBLY & SET-UP
b
"q:,
Figure 3-8
Tire Pressure
circumstances is 30 psi. Equal tire pressure should be
WARNING[ Maximum tire pressure under any
maintained at all times. Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the tire.
The recommended operating tire pressure is:
Approximately 10 psi for the rear tires
Approximately 14 psi for the front tires
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer's recommended or maximum psi. Do not
overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to
mow unevenly.
Gas and 0il Fill-up
The gasoline tank is located under the hood and has a capacity
of 1-1/2 gallons. Do not overfill.
gasoline. Gasoline is extremely flammable and the
_ WARNING[ Use extreme care when handling
Service the engine with gasoline and oil as instructed in the
separate Engine Operator/Owner Manual packed with your
tractor. Read instructions carefully.
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the
engine. However, you MUST check the oil level before
operating. Be careful not to overfill.
vapors are explosive. Never fuel machine indoors or
while the engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition.
Setting the Deck fiauge Wheels (ifso equipped)
Move the tractor on a firm and level surface, preferably
pavement, and proceed as follows
1. Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in the normally desired mowing height
setting (any of the six different cutting height notches on the
right fender).
2. Check the gauge wheels for contact or excessive clearance
with the surface below. The deck gauge wheels should
have between 1/4-inch and 1/2-inch clearance above the
ground as follows:
If the gauge wheels have excessive clearance or contact with the
surface, adjust as follows:
a. Raise the deck lift handle to its highest setting.
b. Remove the gauge wheels by removing the lock
nuts and shoulder screws which secure them to the
deck. See Fig. 3-9
Figure 3-9
c. Place the deck lift lever in the desired mowing
height setting.
d. Reinsert the shoulder screw (with each gauge
wheel) into the index hole that leaves approximately
1/2-inch between the bottom of the wheel and the
pavement.
Refer to Leveling the Deck in the Maintenance section of this
manual for more detailed instructions regarding various deck
adjustments.
SECTION 2 -- ASSEMBLY & SET-UP I 11
Controls and Features
Speed Control &
Parking Brake Lever
Clutch/Brake Pedal
4
Choke Knob
(On some models)
Lawn Tractor controls and features are illustrated in Fig 4-1 and described on the following pages.
Ignition Switch
Module
PTO (Blade Engage) Lever _ Deck Lift Lever
Figure 4-1
Throttle/Choke Lever
J
J /
12
before attempting to operate this machine. Failure to comply with all safety rules and instructions may result in personal
WARNING! Read and follow all safety rules and instructions in this manual, including the entire Operation section,
injury,
Throttle Control Lever
The throttle control lever is located on the right side of the
tractor's dash panel. This lever controls the speed of the engine
and, on some models, when pushed all the way forward, the
choke control also. When set in a given position, the throttle will
maintain a uniform engine speed. See Fig. 4-2.
FAST
|
off
SLOW
Figure 4-2
IMPORTANT: When operating the tractor with the cutting deck
engaged, be certain that the throttle lever is always in the FAST
(rabbit) position,
SLOW
=_ ======
Choke Control
On some models, moving the throttle
lever all the way forward activates the
engine's choke control. On all other
models, the choke control can be found
on the left side of the clash panel and is
activated by pulling the knob outward.
Activating the choke control closes the
choke plate on the carburetor and aids in
starting the engine. Refer to Starting The
Engine in the Operation section of this
manual for detailed starting instructions.
®
Position
Off
X
Start
Ignition Switch
Your new lawn tractor will have one of the following ignition
switches. Use Fig. 4-3 to identify which switch your machine
utilizes and follow these instructions for proper operation.
3-Position Ignition Switch
The ignition switch is activated to start the engine. Insert key
into the ignition switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the ON position once engine has fired_ See
Fig. 4-3A. The engine will run with the headlights on.
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the
OFF position. See Fig. 4-3A.
J
Figure 4-3
4-Position Ignition Switch
The ignition switch is activated to start the engine. Insert key
into the ignition switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the ON position once engine has fired.
See Fig. 4-3B. The engine will run with the headlights off in
this position. To activate the headlights, turn the key one more
position to the left. The engine will continue to run with the
headlights on.
SECTION 4 -- CONTROLS AND FEATURES I 13
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the
OFF position. See Fig. 4-3B.
f
Ignition Switch Module
To start the engine, insert the key into the ignition switch and
turn clockwise to the START position. Release the key into the
NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired. The
headlights will be activated in the Normal (and Reverse Caution
Modes).
To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the
OFF position. See Fig. 4-3C.
unattended. Always disengage PTO, move shift lever
_ ARNING! Never leave a running machine
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both Safety
Interlock Switches and Starting The Engine in the Operation
section of this manual for detailed instructions regarding the
Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE
CAUTION MODE.
into neutral position, set parking brake, stop engine
and remove key to prevent unintended starting.
Clutch-Brake Pedal
The clutch-brake pedal is located on the left side of the lawn
tractor, along the running board. Depress the clutch-brake pedal
part way down when slowing the tractor by changing speeds
(Refer to Speed Control Lever)_ Depress the pedal all the way down
to engage the disc brake and bring the tractor to a complete
stop.
NOTE: The pedal must be depressed to start the engine. Refer to
Safety Interlock Switches in the Operation section of this manual.
Parking Brake
To set tile parking brake, fully depress tile clutch-brake pedal.
Move the speed control lever all the way down and into the
parking brake position. Release the clutch-brake pedal to allow
the parking brake to engage.
To release the parking brake, depress the clutch-brake pedal and
move the speed control lever out of the notches to the desired
position. Release the speed control lever and the clutch-brake
pedal.
NOTE:The parking brake must be set if the operator leaves the
seat with the engine running or the engine will automatically
shut off.
Shift Lever
The shift lever is located on the left side of the fender and has
three positions, FORWARD, NEUTRAL and REVERSE. The brake
pedal must be depressed and the tractor must not be in motion
when the moving shift lever. See Fig. 4-4.
IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may result in
serious damage to the tractor's transmission.
FORWARD
HUETRAL
Figure 4-4
Speed Control Lever
The speed control lever, located on tile left side of
the tractor's dash console, allows you to regulate
the ground speed of the lawn tractor. To use,
depress the clutch-brake pedal and move the lever
out of the parking brake notch and forward to
increase the tractor's ground speed. When a desired
speed has been reached, release the lever into an
appropriate notch to maintain that speed.
To slow the tractor's ground speed, depress the
clutch-brake pedal and move the speed control
lever rearward and release it into a notch.
NOTE: Lawn tractors vary by model and are
available with either a 6- or 7-speed control lever.
PTO (Blade Engage) Lever
Found on the tractor's right fender, the PTO (blude
engage) lever is used to engage power to the cutting
deck or other (separutelyavailable) attachments.
To operate, move the lever all the way forward.
Moving the lever all the way rearward into the PTO
OFF position disengages power to the cutting deck/
attachment.
NOTE:The PTO (blude engage) lever must be in the
disengaged (PTO OFF) position when starting the
engine.
Deck Lift Lever
Found on your tractor's right fender, the deck lift lever
is used to change the height of the cutting deck. To
use, move the lever to the left, then place in the notch
best suited for your application.
"o l
ooi
Z
m
w
m
Z
o
14 SECTION 4. i CONTROLS AND FEATURES
Operation
TO AVOID SERIOUS INJURY
OR DEATH
5
Models with Reverse Caution Mode
With the ignition key in the NORMAL MOWING position,
the engine will automatically shut off if the PTO (Blade
Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with
the shift lever in Reverse.
• GO UP AND DOWN SLOPES, NUT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP
OR TIP.
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S)
AND BACK DOWNHILL SLOWLY.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS,
AND SWITCHES, ETC.) IN PLACE AND WORKING.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN
BY THE BLADE(S).
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS.
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED
BEFORE PLACING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
• BEFORE LEAVING OPERATOR'S POSITION,
DISENGAGE BLADE(S), ENGAGE PARKING BRAKE,
SHUT OFF AND REMOVE KEY.
READ OPERATOR'S
MANUAL j
Safety Interlock Switches
This tractor is equipped with a safety interlock system for tile
protection of the operator. If the interlock system should ever
malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized
MTD service dealer.
The safety interlock system prevents the engine from
cranking or starting unless the parking brake is engaged,
and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged (OFF)
position,
The engine will automatically shut off if the operator leaves
the seat before engaging the parking brake.
The engine will automatically shut off if the operator leaves
the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) lever in the
engaged (ON) position, regardless of whether the parking
brake is engaged,
The engine will automatically shut off if the operator
engages the PTO with the parking brake ON,
Models without Reverse Caution Mode
The engine will automatically shut off if the PTO (Blade
Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with
the shift lever in Reverse.
i_ WARNING! Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning, This system was
designed for your safety and protection.
Reverse Caution Mode
(Models equipped with ignition switch module)
the tractor in the REVERSE CAUTION MODE, Always
i_ WARNING! Use extreme caution while operating
The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch
module allows the tractor to be operated in reverse with the
blades (PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT: The operator MUST be seated in the tractor seat.
1. Start the engine as instructed in the Operation section of
2. Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular
f
Indicator Button
Light
Reverse,
Caution
Mode
Position
look clown and behind before and while backing.
Do not operate the tractor when children or others
are around, Stop the tractor immediately if someone
enters the area.
this manual,
to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key
switch module. See Fig. 5-1,
Button) at the top, right corner of the key switch module.
The red indicator light at the top, left corner of the key
switch module will be ON while activated. See Fig, 5-1,
Reverse
Push
-Normal
Driving
Mode
Stop
position
position
Figure S-1
,,J
I 15
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can be
driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged.
S. Always look clown and behind before and while backing to
make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain
activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL MOWING
position or STOP position.
b. The operator engages the parking brake by fully
depressing the clutch-brake pedal and holding it
down while moving the speed control lever into the
PARK BRAKE position.
Engaging the Parking Brake
To engage the parking brake:
1. Fully depress the clutch-brake pedal and hold it down with
you r foot.
2. Move the speed control lever all the way clown and into the
parking brake position.
3. Release the clutch-brake pedal to allow the parking brake
to engage.
To release the parking brake:
1. Depress the clutch-brake pedal and move the speed
control lever out of the parking brake position and into a
desired speed.
Setting the Cutting Height
1. Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in any of the six different cutting height
notches on the right side of the fender.
2. Adjust the deck wheels as instructed in the Assembly & Set-
Up section earlier in this manual, if equipped, so that they
are between V4-inch and 1/2-inch above the ground when
the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway.
_ ARNING! Keep hands and feet away from the
discharge opening of the cutting deck.
Starting the Engine
interlock system is malfunctioning. This system was
WARNING! Do not operate the tractor if the
designed for your safety and protection.
NOTE: Refer to the Gasoline and Oil fill-up instructions in the
Assembly & Set-up section of this manual.
1. Insert the tractor key into the ignition switch.
2. Place the PTO (Blade Engoge) lever in the disengaged (OFF)
position.
3. Engage the tractor's parking brake.
4. Activate the choke control.
5. Turn the ignition key clockwise to the START position. After
the engine starts, release the key. It will return to the ON (or
Normol Mowing) position.
position for longer than ten seconds at a time.
i_ CAUTION; Do NOT hold the key in the START
6. After the engine starts, deactivate the choke control and
NOTE: Do NOT leave the choke control on while operating the
tractor. Doing so will result in a "rich" fuel mixture and cause the
engine to run poorly.
Doing so may cause damage to your engine's
electric starter.
place the throttle control in the FAST position.
Stopping the Engine
engine, disconnect the spark plug wire(s) and
_ ARNING! If you strike a foreign object, stop the
1. If the blades are engaged, place the PTO (Blade Engage)
2. Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
3. Remove the key from the ignition switch to prevent
ground against the engine. Thoroughly inspect the
machine for any damage. Repair the damage before
restarting and operating
lever in the disengaged (OFF) position.
position.
unintended starting.
NOTE: On models so equipped, the deck wheels are an anti-scalp
feature of the deck and are not designed to support the weight
of the cutting deck. Refer to Leveling in the Maintenance section
of this manual for more detailed instructions regarding various
deck adjustments.
16 S_¢nON S-- OPERATION
Driving The Tractor
and sudden stops.
WARNING! Avoid sudden starts, excessive speed
WARNING! Do not leave the seat of the tractor
without first placing the PTO (Blade Engage) lever in
the disengaged (OFF) position, depressing the brake
pedal and engaging the parking brake. If leaving
the tractor unattended, also turn the ignition key off
and remove the key.
WARNING! Always look clown and behind before
and while backing up to avoid a back-over accident.
1. Depress the brake pedal to release the parking brake and
let the pedal up.
2. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position.
3. Place the shift lever in either the FORWARD or REVERSE
position.
IMPORTANT: Do NOT use the shift lever to change the
direction of travel when the tractor is in motion. Always use
the brake pedal to bring the tractor to a complete stop before
shifting.
4. Release the parking brake by depressing the clutch-brake
pedal and positioning the speed control lever in desired
position.
IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1
or 2. Become completely familiar with the tractor's operation and
controls before operating the tractor in higher speed positions.
S. Release clutch-brake pedal slowly to put unit into motion.
6. The lawn tractor is brought to a stop by depressing the
clutch-brake pedal.
NOTE:When operating the unit initially, there will be little
difference between the highest two speeds until after the belts
have seated themselves into the pulleys during the break-in
period.
for any reason, disengage the blades, place the shift
WARNING! Before leaving the operator's position
lever in neutral, engage the parking brake, shut
engine off and remove the key.
IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while
on a grass surface, always:
1. Place the shift lever in neutral,
2. Engage the parking brake,
3. Shut engine off and remove the key. Doing so will minimize
the possibility of having your lawn "browned" by hot
exhaust from your tractor's running engine.
If unit stalls with speed control in high speed, or if unit will
not operate with speed control lever in a low speed position,
proceed as follows:
1. Place shift lever in NEUTRAL.
2. Restart engine.
3. Place speed control lever in highest speed position.
4. Release clutch-brake pedal fully.
S. Depress clutch-brake pedal.
6. Place speed control lever in desired position.
7. Place shift lever in either FORWARD or REVERSE, and follow
normal operating procedures.
Driving On Slopes
Refer to the SLOPE GAUGE in the Important Safe Operation
Practices section of the manual to help determine slopes where
you may operate the tractor safely.
excess of 15 degrees (a rise of approximately2-1/2 feet
i_ WARNING! Do not mow on inclines with a slope in
every 10 feet). The tractor could overturn and cause
serious injury.
Mow up and down slopes, NEVER across.
Exercise extreme caution when changing direction on
slopes.
Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden
objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall
grass can hide obstacles.
Avoid turns when driving on a slope. Ira turn must be
made, turn down the slope. Turning up a slope greatly
increases the chance of a roll over.
Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary
to stop while driving up a slope, start up smoothly and
carefully to reduce the possibility of flipping the tractor
over backward.
Engaging the Blades
Engaging tile PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting
deck or other (separately available) attachments. To engage the
blades, proceed as follows:
1. Move the throttle control lever to the FAST (rabbit)
position.
2. Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it all the way
forward into the engaged (ON) position.
3. Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the
most efficient use of the cutting deck or other (separately
available) attachments.
NOTE: Models with Reverse Caution Mode: The engine will
automatically shut off if the PTO is engaged with the shift lever
in position for reverse travel with the ignition key in the NORMAL
MOWING position.
Models without Reverse Caution Mode:
The PTO (Blade Engage) lever must be in the disengaged (OFF)
position when starting the engine, when traveling in reverse, and
if the operator leaves the seat. Refer to Safety Interlock Switches
in the Operation section of this manual.
Using the Deck Lift Lever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to tile left, then
place it in the notch best suited for your application. Refer to
Setting The Cutting Height earlier in this section.
SECTION S -- OPERATION I 17
Mowing
NOTE: It is not necessary to remove the discharge chute to
operate the mower with the mulch kit installed.
thrown object injury, keep bystanders, helpers,
i_ WARNING! To help avoid blade contact or a
The following information will be helpful when using the cutting
deck with your tractor:
children and pets at least 75 feet from the machine
while it is in operation. Stop machine if anyone
enters the area.
discharge of materials toward roads, sidewalks,
bystanders and the like. Also, avoid discharging
WARNING! Plan your mowing pattern to avoid
material against a wall or obstruction which may
cause discharged material to ricochet back toward
the operator.
Do not mowat high ground speed, especially ira mulch kit
or grass collector is installed.
For best results it is recommended that the first two laps be
cut with the discharge thrown towards the center. After the
first two laps, reverse the direction to throw the discharge
to the outside for the balance of cutting. This will give a
better appearance to the lawn.
Do not cut the grass too short. Short grass invites weed
growth and yellows quickly in dry weather.
Mowing should always be done with the engine at full throttle.
Under heavier conditions it may be necessary to go back
over the cut area a second time to get a clean cut.
Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and
extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns,
NOT clear brush.
Keep the blades sharp and replace the blades when
worn. Refer to Cutting Blades in the Service section of this
manual for proper blade sharpening instructions.
Mulching
Select models come equipped with a mulch kit which
incorporates special blades, already standard on the tractor, in a
process of recirculating grass clippings repeatedly beneath the
cutting deck. The ultra-fine clippings are then forced back into
the lawn where they act as a natural fertilizer.
Observe the following points for the best results when mulching:
Never attempt to mulch if the lawn is damp. Wet grass
tends to stick to the underside of the cutting deck
preventing proper mulching of the clippings.
Do NOT attempt to mulch more than 1/3 the total height of
the grass or approximately 1-1/2 inches. Doing so will cause
the clippings to clump up beneath the deck and not be
mulched effectively.
Maintain a slow ground speed to allow the grass clippings
more time to effectively be mulched.
Always position the throttle control lever in the FAST
(rabbit) position and allow it to remain there while
mowing. Failing to keep the engine at full throttle places
strain on the tractor's engine and does not allow the
blades to properly mulch grass. Ground speed should be
controlled using the speed control lever.
discharge chute properly attached.
WARNING! Never operate the mower without the
To operate the cutting deck without mulching, simply remove
the mulch plug by unthreading the plastic wing nut which
fastens it to the cutting deck. This will allow the clippings to
discharge out the side. See Fig. 5-2.
f %
Figure 5-2
Headlights
On some models, the lamps are ON whenever the tractor's
engine is running. On other models, the lamps are ON
whenever the ignition key is moved into the lights position,
with the engine running.
On all models, the lamps turn OFF when the ignition key is
moved to the STOP position.
18 S_CTION S-- OPERATION
Maintenance & Adjustments
6
Maintenance
repairs, disengage PTO, move shift lever into neutral
i_ WARNING! Before performing any maintenance or
Engine
Refer to the Engine Operator/Owner Manual for engine
maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in the
Engine Operator/Owner Manual packed with your unit. Follow
the instructions carefully.
Changing Engine Oil
For draining oil from the engine's crankcase of select model
tractors, a plastic oil drain sleeve is packed with this Operator's
Manual. To drain the oil, proceed as follows:
I. Unscrew the oil fill cap and remove the dipstick from the oil
2. Snap the small end of oil drain sleeve onto the oil sump.
position, set parking brake, stop engine and remove
key to prevent unintended starting.
fill tube.
See Fig, 6-I.
NOTE: Refer to the Engine Operator/Owner Manual packed with
your unit for information regarding the quantity and proper
viscosity of motor oil.
Air Cleaner
Service the pre-cleaner, if so equipped, and cartridge/air cleaner
element as instructed in the Engine Operator/Owner Manual
packed with your unit.
Spark Plug
The spark plug should be cleaned and the gap reset once a
season. Spark plug replacement is recommended at the start
of each mowing season. Refer to the Engine Operator/Owner
Manual for correct plug type and gap specifications.
Lubrication
inspecting, always disengage PTO, move shift lever
_ ARNING! Before lubricating, repairing, or
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the Engine
Owner Manual packed with your unit.
Pivot Points & Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake
and lift linkage at least once a season with light oil.
Rear Wheels
The rear wheels should be removed from the axles once a
season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose
grease before re-installing them.
Front Axles
Each end of the tractor's front pivot bar may be equipped with a
grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of
tractor operation.
into neutral position, set parking brake, stop engine
and remove key to prevent unintended starting.
k., • .......... j
Figure 6-1
3. Remove drain plug and drain oil into a suitable container
with a capacity of no less than 64 oz.
4. Service oil filter (if so equipped) as instructed in the separate
Engine Operator/Owner Manual packed with your unit.
Perform the above steps in the opposite order after oil has
finished draining.
5. Refill the engine with new motor oil as instructed in
the Engine Operator/Owner Manual packed with your
machine.
Battery
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid levels cannot
be checked.
Always keep the battery cables and terminals clean and
free of corrosive build-up.
After cleaning the battery and terminals, apply a light coat
of petroleum jelly or grease to both terminals.
Always keep the rubber boot positioned over the positive
terminal to prevent shorting.
IMPORTANT: If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it's terminal first,
followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the
battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal
first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the
wires are connected to the correct terminals; reversing them
could change the polarity and result in damage to your engine's
alternating system.
I 19
Cleaning Battery
Clean the battery by removing it from the tractor and washing
with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the
battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat
terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to
prevent corrosion.
Battery Failures
Some common causes for battery failure are:
Incorrect initial activation
Overcharging
Freezing
Undercharging
Corroded connections
These failures are NOT covered by your tractor's warranty.
Cleaning the Engine And Deck
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off
promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling
fins of the engine or on any other part of the machine.
IMPORTANT; The use of a pressure washer to clean your
tractor is NOT recommended. It may cause damage to electrical
components, spindles, pulleys, bearings or the engine.
A hex plug can be found on your tractor's deck surface. See Fig. 6-2.
Deck Wash System TM
If your tractor's deck is equipped with a water port on its surface
as part of its Deck Wash System TM, follow these instructions to
utilize this feature.
Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the
deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
Complete the following steps AFTER EACH MOWING:
1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near
enough for your garden hose to reach.
chute is directed AWAY from your house, garage,
i_ CAUTION: Make certain the tractor's discharge
2. Disengage the PTO (Blade Engage), set the parking brake
3. Thread the hose coupler (packaged with your troctor's
4. Attach the hose coupler to the water port on the deck's
parked cars, etc.
and stop the engine.
Operator's Manual) onto the end of your garden hose,
surface. See Fig. 6-3.
\\\
He× Plug
Figure 6-2
This plug can be replaced with a water port to be used as part of
a separately-available deck wash system.
The Deck Wash System TM is used to rinse grass clippings from the
deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals.
NOTE: Refer to the Attachments & Accessories section of this
manual for information regarding this and other separately-
available attachments & accessories for your tractor.
20 SECTION 6-- MAINTENANCE & ADJUSTMENTS
Figure 6-3
5.
Turn the water on.
6.
While sitting in the operator's position on the tractor, start
the engine and place the throttle lever in the FAST (rabbit)
position.
7.
Move the tractor's PTO (Blode Engage) into the ON position.
8.
Remain in the operator's position with the cutting deck
engaged for a minimum of two minutes, allowing the
underside of the cutting deck to thoroughly rinse.
g.
Move the tractor's PTO (Blode Engage) into the OFF
position.
10.
Turn the ignition key to the STOP position to turn the
tractor's engine off.
11,
Turn the water off and detach the hose coupler from the
water port on your deck's surface.
12.
On 46" decks, repeat steps 4 through 11 on the opposite
side of the cutting deck.
IMPORTANT: After cleaning your deck with the Deck Wash
System TM, return to the operator's position and engage the PTO.
Keep the cutting deck running for a minimum of two minutes,
allowing the underside of the cutting deck to thoroughly dry.
Adjustments
i_ WARNING! Never attempt to make any
Leveling the Deck
NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any
deck leveling adjustments. Refer to Tires in the Service section of
this manual for more information regarding tire pressure.
Front To Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that
can be adjusted to level the deck from front to rear. The front of
the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the
rear of the deck. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the
2. Measure the distance from the front of the blade tip to
3. Locate the jam nut and lock nut on the front side of the
adjustments while the engine is running, except
where specified in the operator's manual.
deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate
the blade nearest the discharge chute so that it is parallel
with the tractor.
the ground and the rear of the blade tip to the ground.
The first measurement taken should be between W' and
3/8" less than the second measurement. Determine the
approximate distance necessary for proper adjustment and
proceed, if necessary, to the next step.
stabilizer bracket. See Fig. 6-4 After loosening the jam nut:
Side to Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side
adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows:
1. With the tractor parked on a firm, level surface, place the
deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate
both blades so that they are perpendicular with the tractor.
2. Measure the distance from the outside of the left blade
tip to the ground and the distance from the outside of the
right blade tip to the ground. Both measurements taken
should be equal. If they're not, proceed to the next step.
3. Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on the left
deck hanger bracket. See Fig. 6-5.
f
Figure 6-5
Figure 6-4
Tighten the lock nut to raise the front of the deck;
Loosen the lock nut to lower the front of the deck.
4. Retighten the jam nut loosened earlier when proper
adjustment is achieved.
4. Balance tile deck by using a wrench to turn tile adjustment
g ear (found immediately behind the hex cap screw just
loosened) clockwise/up or counterclockwise/down.
The deck is properly balanced when both blade tip
measurements taken earlier are equal.
5. Retighten the hex cap screw on the left deck hanger
bracket when proper adjustment is achieved.
Seat Adjustment
Refer to tile Set-Up and Assembly section of this manual for seat
adjustment instructions.
Parking Brake Adjustment
while the engine is running. Always disengage PTO,
i_ WARNING! Never attempt to adjust the brakes
If the tractor does not come to a complete stop when the brake
pedal is completely depressed, or if the tractor's rear wheels
can roll with the parking brake applied, the brake is in need of
adjustment. See an authorized MTD Service Dealer to have your
brakes properly adjusted.
move shift lever into neutral position, stop engine
and remove key to prevent unintended starting.
SECTION 6 -- MAINTENANCE & ADJUSTMENTS I 21
Maintenance Schedule
Before
Each use
Clean Hood/Dash Louvers
Check Engine Oil Level Y'" Y'"
Check Air Filter for Dirty, Loose or Damaged Parts V f
Clean and Re-0il Air Filter's Foam Pre-cleaner
Replace Air FiLter Element
Change Engine Oil and Replace Oil Filter V f
Clean Battery Terminals V f V f
Lube Front Axles and Rims V f V f
Clean Engine Cooling Fins V / V /
Lube Pedal Pivot Points V / V /
Every
lOHours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
100 Hours
Prior
to Storing
¢"
Check Spark Plug Condition & Gap V f V f
Replace Fuel Filter V f
NOTE: This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features discussed and/
or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications, designs
and equipment without notice and without incurring obligation.
IMPORTANT: Since this manual covers a range of various tractor models, it is important to consult the specific engine operator's
manual included with this machine for detailed engine maintenance procedures and intervals.
22 SECT=ON 6-- MAINTENANCE & ADJUSTMENTS
Service
7
Cutting Deck Removal
NOTE: Models equipped with a 38-inch deck have one deck idler
pulley. Models equipped with a 42- and 46-inch deck have two
deck idler pulleys.
To remove the cutting deck, proceed as follows:
1. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF)
position and engage the parking brake.
2. Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
3. Remove the belt-keeper rod, from around the tractor's
engine pulley, by removing the self-tapping screw (A) that
secures it. See Fig. 7-1.
Note: Make a mental note what hole the other end of the belt-
keeper rod is inserted in for reinstallation purposes.
f
/
/
/
/
Figure 7-2
9. Carefully remove the PTO cable from the rear of the
cutting deck by removing the hair pin clip which secures it.
Remove the spring from the deck idler bracket. See Fig. 7-3
F
7_
/
/
J
Figure 7-1
4. Remove the belt (C) from around the tractor's engine
pulley. See Fig. 7-1.
5. Looking at the cutting deck from the left side of the tractor,
locate the cotter pin that secures the deck support rod
on the rear left side of the deck. See Fig. 7-2. Remove the
cotter pin that secures the deck support rod, and carefully
remove the deck support from the deck lift arm.
6. Repeat the above steps on the tractor's right side.
NOTE: The deck support rod on the right side of the tractor is
secured using hair pin clip as opposed to a cotter pin, which you
might had noticed was used on the left side. This is normal and
should be reinstalled in the same manner as removed.
7. Move the deck lift lever into the top notch on the right
fender to raise the deck lift arms up and out of the way.
8. Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor
carefully guiding the hooks on the deck off of the deck
stabilizer rod.
Figure 7-3
10.
Gently slide the cutting deck (from the left side) out from
underneath the tractor.
J
I 23
Tires
pressure shown on the sidewall of tire.
WARNING! Never exceed the maximum inflation
The recommended operating tire pressure is:
Approximately 10 psi for the rear tires
Approximately 14 psi for the front tires
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer's recommended or maximum psi. Do not
overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to
mow unevenly.
8artery
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING]
Battery posts, terminals, and related accessories
contain lead and lead compounds, chemicals known
to the State of California to cause cancer and
reproductive harm. Wash hands after handling.
CAUTION: If removing the battery, disconnect the
NEGATIVE (Black) wire from it's terminal first,
followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-
installing the battery, always connect the POSITIVE
(Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire.
Jump Starting
WARNING! Batteries give offan explosive gas
while charging. Charge the battery in a well
ventilated area and keep away from an open flame
or pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas appliances.
CAUTION: When charging your tractor's battery,
use only a charger designed for 12V lead-acid
batteries. Bead your battery charger's Owner's
Manual prior to charging your tractor's battery.
Always follow its instructions and heed its warnings.
If your tractor has not been put into use for an extended period
of time, charge the battery as follows:
1. Set your battery charger to deliver a max of 10 amperes.
If your battery charger is automatic, charge the battery until the
charger indicates that charging is complete. If the charger is not
automatic, charge for no fewer than eight hours.
Fuse
One 20 AMP fuse is installed in your tractor's wiring harness to
protect the tractor's electrical system from damage caused by
excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your tractor's engine
will not crank, first check to be certain that the fuse has not
blown. It can be found at the rear of the unit, underneath the
fender located by the battery.
battery. Be certain the vehicles do not touch, and
WARNING! Never jump start a damaged or frozen
ignitions are off. Do not allow cable clamps to touch.
1. Connect positive (+) cable to positive post (+) of your
tractor's discharged battery.
2. Connect the other end of the cable to the (positive +) post
of the jumper battery.
3. Connect the second cable (negative -) to the other post of
the jumper battery.
4. Make the final connection on the engine block of the
tractor, away from the battery. Attach to a unpainted part
to assure a good connection.
vehicle (i.e. car, truck), do NOT start the vehicle's
_ AUTION: If the jumper battery is installed on a
5. Start the tractor (as instructed in the Operation section of
6. Set the tractor's parking brake before removing the jumper
engine when jump starting your tractor.
this manual).
cables, in reverse order of connection.
i_ WARNING! Always use a fuse with the same
amperage capacity for replacement.
24 SECTION 7-- SERVICE
Cutting Blades
WARNING! Shut the engine off and remove
ignition key before removing the cutting blade(s) for
sharpening or replacement. Protect your hands by
using heavy gloves when grasping the blade.
spindle for cracks or damage, especially after you've
WARNING! Periodically inspect the blade and/or
struck a foreign object. Do not operate the machine
until damaged components are replaced.
To remove the blades, proceed as follows.
1. Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
Cutting Deck Removal earlier in this section) then gently
flip the deck over to expose its underside.
2. Place a block of wood between the center deck housing
baffle and the cutting blade to act as a stabilizer.
See Fig. 7-4.
3. Remove the hex flange nut that secures the blade to the
spindle assembly. See Fig. 7-4.
Figure 7-5
NOTE: When replacing the blade, be sure to install the blade with
the side of the blade marked "Bottom" (or with a part number
stamped in it) facing the ground when the mower is in the
operating position.
Figure 7-4
4. To properly sharpen the cutting blades, remove equal
amounts of metal from both ends of the blades along the
cutting edges, parallel to the trailing edge, at a 25 °- to 30 °
angle. Always grind each cutting blade edge equally to
maintain proper blade balance. See Fig. 7-5.
previously been sharpened, or if any metal
CAUTION: If the cutting edge of the blade has
separation is present, replace the blades with new
ones.
excessive vibration, may damage to the tractor and/
_ WARNING! A poorly balanced blade will cause
5. Test the blade's balance using a blade balancer. Grind
or result in personal injury.
metal from the heavy side until it balances evenly.
blade spindle hex flange nut to between 70 Ibs-ft
CAUTION: Use a torque wrench to tighten the
and g0 Ibs-ft.
Changing the Deck Belt
ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and
i_ WARNING! Be sure to shut tile engine off, remove
IMPORTANT: The V-belt found on your tractor is specially
designed to engage and disengage safely. A substitute (non-
OEM) V-beh can be dangerous by not disengaging completely.
For a proper working machine, use factory approved belts.
To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as follows:
1. Lower the deck by moving the deck lift lever into the
2. Remove the belt guards by removing the self-tapping
3. Remove the belt keeper rod from around the engine pulley.
4. On the 42-inch deck only, loosen but do not remove, the
5. Remove the deck belt from around all pulleys, including
ground against the engine to prevent unintended
starting before removing the belt.
wear and should be replaced if any signs of wear are
WARNING! All belts on your tractor are subject to
present.
bottom notch on the right fender.
screws that fasten them to the deck.
idler pulley nuts. This will enable the belt to be easily
removed from the idler pulleys. See Fig. 7-6.
injury. Do not place your fingers on the idler spring
WARNING! Avoid the possibility of a pinching
or between the belt and a pulley while removing the
belt.
the deck idler pulley.
S_CTION 7-- S_RVlC_ I 25
Idler pulleys
Figure 7-6
6. Route the new belt as shown in and Fig. 7-7, 7-8 or 7-9,
depending on your specific sized deck.
7. Remount the belt guards removed earlier.
Changing the Lower Deck Belt (46" Decks)
NOTE: Several components must be removed in order to change
the tractor's lower deck belt. See an authorized MTD Service
Dealer to have your lower drive belt replaced or phone Customer
Support as instructed on page 2 for information on ordering a
Service Manual.
Changing the Transmission Drive Belt
NOTE: Several components must be removed and special tools
(i.e. air/impact wrench) in order to change the tractor's drive belt.
See an authorized MTD Service Dealer to have your drive belt
replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for
information on ordering a Service Manual.
Deck Idler Pulley
Figure 7-7
38-Inch Deck
\
J
26 SECTION 7-- SERVICE
Engine Pulley
42-Inch Deck
Deck Idler Pulleys
Engine Pulley
Figure 7-8
46-Inch Deck
©
©
Idler Pulleys
Figure 7-9
SECTION 7-- S_RVIC_ I 27
Troubleshooting
Problem I
Engine runs erratic
Cause
1. Unit running with CHOKE activated.
2. Spark plug wires loose.
3. Blocked fuel line or stale fuel.
4. Vent in gas cap plugged.
5. Water or dirt in fuel system.
6. Dirty air cleaner.
Remedy
1. Move the throttle contol out of the CHOKE
position.
2. Connect and tighten spark plug wire.
3. Clean fuel line; fill tank with clean, fresh
gasoline and replace fuel filter, is so equipped.
4. Clear vent or replace cap if damaged.
S. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh
gasoline.
6. Replace air cleaner paper element or clean
foam precleaner, is so equipped.
Engine hesitates at high
RPM
Uneven cut
28
1, Spark plug gap too close.
1. Deck not leveled properly.
2. Dull blade.
3. Uneven tire pressure.
1. Remove spark plug and reset the gap.
1. Perform side-to-side deck adjustment.
2. Sharpen or replace blade.
3. Check tire pressure in all four tires.
Replacement Parts
DESCRIPTION PART NO.
Drive Belt (Mowing Deck) 38" Deck 754-04062
Drive Belt (Mowing Deck) 42" Deck 754-04060B
Upper Drive Belt (Mowing Deck) 46" Deck 754-04142
Lower Drive Belt (Mowing Deck) 46" Deck 754-0349
Deck Blade (38" Deck) 742-0610A
Deck Blade (42" Deck) 742-0616A
Deck Blade (46" Deck) Center Blade 742-0612A
Deck Blade (46" Deck) Outer Blade 742-0611A
Deck Spindle (38" Deck) 618-04474
Deck Spindle (42" Deck) 618-04456
Deck Spindle (46" Deck) Double Pulley 618-04134B
Deck Spindle (46" Deck) 618-0240A
Deck Wheel 734-0973
Battery 925-1707D
Tire (Front) 15 x 6 x 6 Round Shoulder 734-04240A
Tire (Front) 15 x 6 x 6 Square Shoulder 734-1731
Tire (Rear) 20 x 8 x 8 Round Shoulder 734-04241
Tire (Rear) 20 x 8 x 8 Square Shoulder 734-1730
Hub Cap 731-0484A
Fuel Tank Cap 951-3111
Throttle Control/Choke Cable (Single Cylinder Engines) 746-04364
Discharge Chute Assembly 931-1032B
9
NOTE: This Operators Manual covers a range of product specifications for various models. Characteristics and features discussed
and/or illustrated in this manual may not be applicable to all models. MTD LLC reserves the right to change product specifications,
designs and equipment without notice and without incurring obligation.
NOTE: Download a complete Parts Manual free of charge at www.mtdproducts.com or phone (800) 800-7310 to purchase a Parts
Manual. Be sure to have your model number and serial number ready. These can be found on the model plate located under the seat.
Refer to page 2 for more information regarding locating your model and serial numbers.
I 29
Attachments & Accessories
The following attachments and accessories are compatible for Model Series 700 Lawn Tractors. See the retailer from which you
purchased your tractor, an authorized MTD Service Dealer or phone (800) 800-7310 for information regarding price and availability.
10
_ AUTION: Model Series 700 Lawn Tractors are NOT designed for use with any type of ground-engaging attachments (e.g.
tiller or plow). Use of this type of equipment WILL void the tractor's warranty.
PART NO. DESCRIPTION
0EM-190-116 38/42-inch Deck Mulch Kit
0EM-190-118 46-inch Deck Mulch Kit
0EM-190-607 Deluxe Tractor Sunshade
0EM-190-679 Bumper
0EM-190-183 Deck Wheel Kit 38"/42"
0EM-190-180 Double Bagger Kit 38" 42"
0EM-190-182 Double Bagger Kit 46"
490-900-0025 Deck Wash Kit
3O
CALiFORNiA EMiSSiON CONTROL WARRANTY STATEMENT
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLiGATiONS
The California Air Resources Board and MTD Consumer Group Inc are pleased to explain the evaporative emission control system warranty on your 2007 lawn
mower. In California, new lawn mower must be designed, built and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. MTD Consumer Group Inc must
warrant the EECS on your lawn mower for the period of time listed below provided there has been no abuse, neglect or improper maintenance of your lawn mower.
Your EECS may include parts such as the carburetor, fuel-injection system, the ignition system, catalytic converter, fuel tanks, fuel lines, fuel caps, valves,
canisters, filters, vapor hoses, clamps, connectors, and other associated emission-related components.
Where a warrantable condition exists, MTD Consumer Group Inc will repair your lawn mower at no cost to you including diagnosis, parts and labor.
MANUFACTURER'S WARRANTY COVERAGE:
This evaporative emission control system is warranted for two years. If any evaporative emission-related part on your equipment is defective, the part will be
repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES:
As the lawn mower owner, you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner's manual. MTD Consumer Group Inc recom-
mends that you retain all receipts covering maintenance on your lawn mower, but MTD Consumer Group Inc cannot deny warranty solely for the lack of receipts.
As the lawn mower owner, you should however be aware that MTD Consumer Group Inc may deny you warranty coverage if your lawn mower or a part has failed
due to abuse, neglect, or improper maintenance or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your lawn mower to MTD Consumer Group Inc's distribution center or service center as soon as the problem exists. The
warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time, not to exceed 30 days. If you have a question regarding your warranty coverage, you should
contact the MTD Consumer Group Inc Service Department at 1-800-800-7310.
GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE:
MTD Consumer Group Inc warrants to the ultimate purchaser and each subsequent purchaser that the lawn mower is: Designed, built and equipped so as to
conform with all applicable regulations; and free from defects in materials and workmanship that cause the failure of a warranted part to be identical in all material
respects to that part as described in MTD Consumer Group Inc's application for certification.
The warranty period begins on the date the lawn mower is delivered to an ultimate purchaser or first placed into service. The warranty period is two years.
Subject to certain conditions and exclusions as stated below, the warranty on emission-related parts is as follows:
1. Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied, is warranted for the warranty period
stated above. If the part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer Group Inc according to subsection
(4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period.
2. Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions supplied is warranted for the warranty period stated above. Any such
part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining warranty period.
3. Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions supplied is warranted for the period of time before the
first scheduled replacement date for that part. If the part fails before the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by MTD Consumer
Group Inc according to subsection (4) below. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the
first scheduled replacement point for the part.
4. Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions herein must be performed at a warranty station at no charge to the owner.
8. Notwithstanding the provisions herein, warranty services or repairs will be provided at all of our distribution centers that are franchised to service the subject
engines or equipment.
6. The lawn mower owner will not be charged for diagnostic labor that is directly associated with diagnosis of a defective, emission-related warranted part,
provided that such diagnostic work is performed at a warranty station.
7. MTD Consumer Group Inc is liable for damages to other engine or equipment components proximately caused by a failure under warranty of any warranted
part.
8. Throughout the lawn mower warranty period stated above, MTD Consumer Group Inc will maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected
demand for such parts.
9. Any replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner. Such use will
not reduce the warranty obligations of MTD Consumer Group Inc.
10. Add-on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non-exempted add-on or modified parts by the
ultimate purchaser will be grounds for disallowing a warranty claims. MTD Consumer Group Inc will not be liable to warrant failures of warranted parts caused
by the use of a non-exempted add-on or modified part.
WARRANTED PARTS:
The repair or replacement of any warranted part otherwise eligible for warranty coverage may be excluded from such warranty coverage if MTD Consumer Group
Inc demonstrates that the lawn mower has been abused, neglected, or improperly maintained, and that such abuse, neglect, or improper maintenance was the
direct cause of the need for repair or replacement of the part. That notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, and properly
operating, adjustment limiting device is still eligible for warranty coverage. The following emission warranty parts list are covered: Fuel Line, Fuel Line Clamps
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with
respect to new merchandise purchased and used in the United States
and/or its territories and possessions, and by MTD Products Limited
with respect to new merchandise purchased and used in Canada and/
or its territories and possessions (either entity respectively, "MTD").
"MTD" warrants this product (excluding its Normal Wear Parts and
Attachments as described below) against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the date
of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of
charge, any part found to be defective in materials or workmanship.
This limited warranty shall only apply if this product has been
operated and maintained in accordance with the Operator's Manual
furnished with the product, and has not been subject to misuse,
abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other
peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use
of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use
with the product(s) covered by this manual will void your warranty as
to any resulting damage.
Normal Wear Parts are warranted to be free from defects in material
and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of
purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items
such as: batteries, belts, blades, blade adapters, tines, grass bags,
wheels, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, friction
wheels, shave plates, auger spiral rubber and tires.
Attachments-- MTD warrants attachments for this product against
defects in material and workmanship for a period of one (1) year,
commencing on the date of the attachment's original purchase or
lease. Attachments include, but are not limited to items such as:
grass collectors and mulch kits.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH
PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer.
To locate the dealer in your area:
In the U.S.A.
Check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131,
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310, 1-330-220-
4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com.
In Canada
Contact MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, or call 1-800-
668-1238 or log on to our Web site at www.mtdcanada.com.
This limited warranty does not provide coverage in the following
oases:
a. The engine or component parts thereof. These items may carry a
separate manufacturer's warranty. Refer to applicable manufactur-
er's warranty for terms and conditions.
b. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one-
year warranty.
c. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade
sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments,
deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish
due to use or exposure.
d. Service completed by someone other than an authorized service
dealer.
e. MTD does not extend any warranty for products sold or exported
outside of the United States and/or Canada, and their respective
possessions and territories, except those sold through MTD's
authorized channels of export distribution.
f. Replacement parts that are not genuine MTD parts.
g. Transportation charges and service calls.
h. MTD does not warrant this product for commercial use.
No implied warranty, including any implied warranty of
merchantability of fitness for a particular purpose, applies after
the applicable period of express written warranty above as to the
parts as identified. No ether express warranty, whether written or
oral, except as mentioned above, given by any person or entity,
including a dealer or retailer, with respect to any product, shall
bind IVITD. During the period of the warranty, the exclusive remedy
is repair or replacement of the product as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the sole and
exclusive remedy arising from the sale. IVITD shall not be liable
for incidental or consequential less or damage including, without
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn
care services or for rental expenses to temporarily replace a
warranted product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply
to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of
the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of
the product shall void this warranty. You assume the risk and liability
for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others
and their property arising out of the misuse or inability to use the
product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased as a
gift.
HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited
warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proof of Purchase to
obtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136=0019; Phone: 1-800=800=7310, t-330=220=4683
MTD Canada Limited = KITCHENER, ON N2G 4J1; Phone 1=800=668=1238
GDOC-100015 REV. B
Medidas irnportafftes de seguridad * Configuraci6n * Funcionarniento • Mafftenimiento * Servido * Soiud6n de probiemas * Garantia
UAL DEL OPERADOR
Serie Mocleia 760=770 Tractor de C_specl
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019
Impreso en Estados Unidos de America
AI propietario
Gradas
Gracias por comprar un tractor corta c_sped fabricado por MTD
LLC. El mismo ha sido diseffado cuidadosamente para brindar
excelente rendimiento si se Io opera y mantiene correctamente.
Por favor lea todo este manual antes de operar el equipo.
Le indica c6mo configurar, operar y mantener la m_quina
con seguridad y f_cilmente. Por favor asegurese de seguir
cuidadosamente yen todo momento las pr_cticas de seguridad
recomendadas y de hacGrselas seguir a cualquier otra persona
que opere la m_quina. En caso de no hacerlo podrian producirse
lesiones personales o daffos materiales.
Toda la informaci6n contenida ell este manual hate referencia
a la m_s reciente informaci6n de producto disponible en el
momento de la impresi6n. Revise el manual frecuentemente
para familiarizarse con la m_quina, sus caracteristicas y
funcionamiento. Por favor tenga en cuenta que este Manual
del Operador puede cubrir una gama de especificaciones de
productos de diferentes modelos. Las caracteristicas y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no ser aplicables
a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar
las especificaciones de los productos, los diseffos y el equipo sin
indite
Medidas importantes de sequridad .................... 35
Montaje y Conf_quracidn ...................................... 40
Controles y Caracteristicas ................................... 44
Funcionamiento .................................................... 47
Mantenimiento y Ajustes ....................................... 51
1
previo aviso y sin generar responsabilidad por obligaciones de
ning0n tipo.
Este producto cumple con las estrictas normas de seguridad
del Outdoor Power Equipment Institute y de un laboratorio de
pruebas independiente. Si tiene algun problema o duda respecto
a la m_iquina, Ilame a su distribuidor de servicio local MTD
autorizado o p6ngase en contacto directamente con nosotros.
Los n0meros de tel_fono, direcci6n del sitio web y direcci6n
postal de la Asistencia al Cliente de Cud Cadet se encuentran en
esta p_gina. Queremos garantizar su entera satisfacci6n en todo
momento.
En este manual, las referencias al lado derecho o izquierdo de la
m_quina se observan desde la posici6n del operador.
El fabricante del motor es el responsable de todas las
cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida,
especificaciones, garantia y mantenimiento del motor. Para
obtener mayor informaci6n consulte el Manual del Propietario /
Operador entregado por el fabricante del motor, que se envia, en
un paquete por separado, junto con su m_quina.
Servicio ................................................................... 55
Solucidn de problemas ......................................... 60
Piezas de reemplazo .............................................. 61
Aditamentos y accesorios ..................................... 62
Garant(a ................................................................. 63
Registro de informad6n de producto
Antes de configurar y operar su equipo nuevo, por favor Iocalice
la piaca del modelo en el equipo y registre la informaci6n en el
_rea situada a la derecha. Puede [ocalizar la plata de modelo
mirando debajo del asiento. Si tiene que solicitar soporte t_cnico
a trav_s de nuestro sitio web, el Departamento de Asistencia
al Cliente, o de un distribuidor de servicio autorizado local,
necesitar8 esta informaci6n.
_OIVlERO DE IVlODELO
DI=llqE]DDDDE]IqD
NOMERO DE SERIE
F-1F1DI-1FIF-1FllqI-1DD
Asistencia al Cliente
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento
o rnantenirniento de esta rn_quina, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opdones que se presentan a
continuad6n:
0 Visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com
0 Llarne al representante de Atend6n al Cliente al (800) 800-7310 o (330) 220-4683
0 Escribanos a MTD LLC • RO. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019
34
Medidas importantes de seguridad
2
_ DVERTENCIA: La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de
seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la
de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en
funcionamiento esta m_quina. Si no respeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales.
Cuando vea este simbolo. ITENGA EN CUENTAS LAS ADVERTENCIAS!
PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA
_ DVERTENCIA" El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
_ DVERTENClA: Los bornes de la bateria y los accesorios afines contienen plomo y compuestos
I_bPELIGRO: Esta m_quina est_ diseEada ser utilizada respetando las normas de seguridad
algunos componentes del vehiculo contienen o liberan sustancias quimicas que el estado de
California considera que pueden producir c_ncer, defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos.
de plomo, sustancias quimicas que seg0n Io establecido pot el Estado de California causan
c_ncer y daEos en el sistema reproductivo. Ldvese las manos despu_s de estar en contacto con
estos componentes.
para
contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o
error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta m_quina es capaz de amputar
manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad
siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Fundonamiento general
1. Lea, entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en
la mOquina yen los manuales antes de montarla y utilizarla.
Guarde este manual en un lugar seguro para consultas
futuras y periOdicas, asi como para solicitar repuestos.
2. Familiaricese con todos los controles y con el uso adecuado
de los mismos. Sepa cOmo detener la mc_quina y desactivar
los controles r_pidamente.
3. No permita nunca que los nitros menores de 14 a_os
utilicen esta m_quina. Los nitros de 14 argos en adelante
deben leery entender las instrucciones de operaciOn y
normas de seguridad contenidas en este manual, yen la
mOquina y deben ser entrenados y supervisados por un
adulto.
4.
Nunca permita que los adultos operen esta mSquina sin
recibir antes la instrucciOn apropiada.
5.
Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una
lesion por alg0n objeto que sea arrojado, mantenga a los
observadores, a los ayudantes, nitros y mascotas alejados
al menos 25 metros de la mSquina mientras est5 en
funcionamiento. Detenga la mSquina si alguien entra en la
zona,
6. Inspeccione minuciosamente el _rea donde utilizar_ el
equipo. Retire todas las piedras, palos, cables, huesos,
juguetes y otros objetos extraBos que podrian ser
recogidos y arrojados po_ la acci6n de las cuchillas. Los
objetos arrojados por la m_quina pueden producir lesiones
graves.
7. Planifique el patr6n de corte del c_sped que ha de seguir
para evitar la descarga de material hacia los caminos, las
veredas, los observadores, etc. Evite adem_s descargar
material contra las paredes y obstrucciones que podrian
provocar que el material descargado rebote contra el
operador.
8. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o
antiparras de seguridad mientras opera la m_quina o
mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que
rebotan pueden producir lesiones oculares graves.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte,
asi como pantalones y camisas ajustados. Las prendas
sueitas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las
piezas movibles. Nunca opere la mOquina descalzo o con
sandalias.
10. Est_ atento a la cortadora y a la direcciOn de la descarga
de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere la
cortadora de cesped sin que est_n en su lugar apropiado la
cubierta de descarga o el colector de recortes de c_sped.
11. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias
o debajo de la plataforma de corte. El contacto con las
cuchillas puede producir la amputaciOn de manos y pies.
I 35
12. Una cubierta de descarga faltante o da_ada puede provocar
el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.
13. Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o
caminos de 9rava y cuando no est_ cortando el c_sped.
14. Vigile el tr_nsito vehicular cuando est_ operando cerca de o
en cruces de caminos. Esta m_quina no debe utilizarse en la
via publica.
15. No opere esta m_quina bajo los efectos del alcohol o de
drogas.
16. Corte el cesped solamente con luz de dia o con una buena
hz artificial.
17. Nunca transporte pasajeros.
18. Desenganche la(s) cuchilla(s) antes de colocar la marcha atr_s.
Retroceda lentamente_ Siempre mire hacia abajo y hacia atr_s
antes y mientras retrocede, para evitar accidentes.
19. Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la
mc_quina suavemente. Evite la operaci6n err_tica y la
velocidad excesiva.
20. Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de
estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s)
cuchilla(s) se detenga(n) pot completo antes de retirar el
colector de c_sped, vaciar los recortes, destapar el canal,
retirar restos de cesped o desechos, o hacer cualquier ajuste.
21. Nunca deje la m_quina en funcionamiento sin vigilancia.
Apague siempre [as cuchillas, coloque la transmisi6n en
neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire
la Ilave antes de bajarse del vehiculo.
22. Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la m_quina en
un remolque o cami6n. Esta unidad no debe conducirse
en ascenso o descenso de rampas, porque podria ladearse
y provocar lesiones personales graves. En las rampas la
mc_quina se debe empujar manualmente para cargarla o
descargarla correctamente.
23. El silenciador y el motor se calientan y pueden causar
quemaduras. No los toque.
24. Revise el espacio libre pot encima de la cabeza antes
de conducir bajo las ramas bajas de _rboles, cables,
cerramientos de puertas, etc. en los cuales el operador
podria atorarse o set empujado fuera de la m_quina, Io que
podria resultar en lesiones graves.
25. Desenganche todos los embragues de los accesorios,
presione totalmente el pedal del freno y cambie a neutral
antes de intentar arrancar el motor.
26. La m_quina est& dise_ada para cortar cesped residencial
normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar
cesped demasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas
de hojas secas. El c_sped y las hojas secas pueden entrar
en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la
plataforma de la cortadora de c_sped, convirti_ndose en un
peligro de incendio
27. Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para
esta m_quina pot el fabricante de la misma. Lea, comprenda
y siga todas las instrucciones proporcionadas con los
accesorios o aditamentos aprobados.
28. Los datos estadisticos muestran que los operadores de 60
afros y mayores seven involucrados en un alto porcentaje
de lesiones relacionadas con tractores corta c_sped. Estos
operadores deben evaluar su capacidad para operar el
tractor corta c_sped en forma suficientemente segura para
protegerse a ellos mismos y a los demos contra lesiones
9raves.
29. Si se presentan situaciones que no est_n previstas en este
manual, sea cuidadoso y use el sentido comOn. Si necesita
ayuda, p6ngase en contacto con su representante de
asistencia al cliente.
Funci0namient0 en pendientes
Las pendientes son un factor importante relacionado con
accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones
graves e incluso la muerte. La operaci6n en pendientes requiere
mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o si
no se siente seguro, no realice ninguna operaci6n de corte.
Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye
como parte de este manual para medir la pendiente antes de
operar la m_quina en una zona inclinada_ Si la pendiente es
mayor de 15 grados segQn el medidor, no opere esta mc_quina en
ese sector, pues podria causar lesiones graves.
Haga l0 siguiente:
1. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no de forma
transversal. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n al
operar en pendiente.
2. Este atento a los hoyos, surcos, baches, rocas, u otros objetos
ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la m_quina. El
c_sped alto puede ocultar obst_culos.
3. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad 1o suficientemente
baja, de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios
mientras est_ sobre la pendiente. Los neum_ticos podrian
perder tracci6n sobre las pendientes aOn cuando los
frenos funcionaran apropiadamente. Siempre mantenga la
m_quina en cambio mientras desciende las pendientes, para
poder frenar con el motor.
4. Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o
contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la
m_quina.
5. Tenga especial cuidado con los colectores de c_sped u otros
aditamentos. Los mismos pueden modificar la estabilidad
de la m_quina.
6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
lentos y 9raduales. No cambie repentinamente la velocidad
ni la direcci6n. Un frenado o cambio de velocidad repentinos
pueden causar que el frente de la m_quina se levante y d_
una voltereta hacia atrc%, Io que podria producir lesiones
graves.
7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los
neum_ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y
descienda lentamente la pendiente.
No haga 1o siguiente:
1. No 9ire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es
posible, gire lentamente y 9radualmente durante el descenso.
2. No corte el c_sped cerca de pozos, hundimientos o
terraplenes. La cortadora de ce_sped puede volcarse
repentinamente si una de las ruedas est& sobre el borde de un
acantilado, zanja o si un borde se desmorona.
3. No intente estabilizar la m_quina poniendo el pie en el suelo.
4. No utilice un colector de c_sped en pendientes empinadas.
5. No pode el c_sped hOmedo. Una menor tracci6n podria
causar derrapes.
6. No cambie a transmisi6n neutral para descender. El exceso de
velocidad puede hacer que el operador pierda el control de la
m_quina, ocasionando [esiones graves e incluso la muerte.
7. No remolque cargas pesadas detr_s de los aditamentos
(carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en
pendientes mayores de 5 9rados. Cuando se desplaza
pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el
tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por
ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad
para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como
un cortaphmas y hacer que el tractor vuelque).
36 SECTION 2 -- _EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Niff0s
I. Pueden ocurrir accidentes tr_gicos si el operador no
est_ atento a la presencia de ni_os. Pot lo general, los
ni_os se sienten atraidos pot este tipo de m_quinas y su
funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros.
Nunca asuma que los ni_os permanecer_n en el mismo
hgar donde los vio pot Oltima vez.
a. Mantenga a los ni_os fuera del _rea de trabajo y bajo
estricta vigilancia de un adulto responsable adem_s
del propio operador.
b. Est_ alerta y apague la m_quina si un ni_o ingresa al
_rea.
c Antes y mientras est_ retrocediendo, mire hacia atr_s
y cuide que no haya ni_os.
d. Nunca transporte ni_os, aOn con la cuchilla apagada,
Podrian caerse y resultar severamente heridos o
interferir con la operaci6n segura de la m_quina.
e. Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a
esquinas ciegas, portales, arbustos, _rboles u otros
objetos que puedan impedirle ver a un ni_o que se
cruce en el recorrido de la m_quina.
f. Para evitar accidentes al operar en rnarcha atr_s,
siempre desenganche las cuchillas antes de
colocar rnarcha atr6s. Si est6 instalado, el "Modo
Precauci6n Marcha Atr6s" no debe utilizarse
cuando hay ni_os u otras personas presentes.
g, Mantenga a los ni_os alejados de los motores en
marcha o calientes, Pueden sufrir quemaduras con un
silenciador caliente,
h, Retire la Ilave cuando deje la m_quina sin vigilancia,
evite que una persona sin autorizaci6n la maneje.
2. No permita nunca que los ni_os menores de 14 a6os utilicen
esta m_quina, Los ni6os de 14 a_os en adelante deben
leer y entender las instrucciones de operaci6n y normas de
seguridad contenidas en este manual, yen la m,_quina y
deben ser entrenados y supervisados pot un adulto.
Rem01que
I. Remolque Onicamente con una m_quina que cuente con
un enganche dise_ado para remolcar. No acople equipo
remolcado excepto en el punto de enganche.
2. Siga las recomendaciones del fabricante en Io que respecta
a los limites de peso de los equipos a remolcar y al
remolque en pendientes.
3. Nunca permita la presencia de ni_os u otras personas
dentro o sobre los equipos remolcados.
4. En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede
causar p_rdida de tracci6n y p_rdida de control de la
m_quina.
5. Despl_cese lentamente y deje distancia adicional para
frenado.
6. No cambie a transmisi6n neutral para descender.
Servicio
Manej0 segur0 de la gas01ina:
I. Para evitar lesiones personales o da_os materiales sea
sumamente cuidadoso al manipular la gasolina, La
gasolina es sumamente inflamable y sus vapores
pueclen causar explosiones. Se puede lesionar
gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la
ropa, ya que esta se puede incendiar. L_vese la piel y
c_mbiese de ropa de inmediato,
a. Utilice s61o los recipientes para gasolina autorizados.
b. Nunca Ilene los recipientes en el interior de
un vehiculo o cami6n o caja de remolque con
recubrimiento pl_stico. Coloque siempre los
recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de
realizar la carga.
c. Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del
cami6n o remolque y II_nelo en el suelo. Si esto
no es posible, Ilene el equipo en un remolque con
un contenedor port_til, en vez de hacerlo con una
boquilla dispensadora de gasolina.
d. Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el
borde del dep6sito de combustible o con la abertura
del recipiente en todo momento, hasta terminar
la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de
apertura/cierre.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras
fuentes de combusti6n.
f. Nunca cargue combustible en la m_quina en un
espacio cerrado.
g. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue
combustible mientras el motor est_ caliente o en
marcha. Deje que el motor se enfrie pot Io menos
dos minutos antes de volver a cargar combustible.
h. Nunca Ilene en exceso el dep6sito de combustible.
Llene el tanque no m_s de V2 pulgada por debajo
de la base del cuello del tap6n de carga, para dejar
espacio para la expansi6n del combustible.
i. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajOstela
bien.
j. Limpie el combustible que se haya derramado sobre
el motor y el equipo. Traslade la m_quina a otra
zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
m_quina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n
de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o
combustible y saque todos los residuos embebidos
de combustible.
I. Nunca guarde la m_quina o el recipiente de
combustible en un espacio cerrado donde haya
fuego, chispas o luz piloto, como pot ejemplo de
calentadores de agua, calefactores de ambientes,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
m. Deje que la m_quina se enfrie cinco minutos pot Io
menos antes de guardarla.
Servici0 general
1. N unca encienda el motor en espacios cerrados o en una
zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene
mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal.
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m&quina,
compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en
movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la
bujia y p6ngalo haciendo masa contra el motor para evitar
que se encienda accidentalmente.
3. Revise peri6dicamente para asegurarse que las cuchillas
se detengan pot completo en aproximadamente cinco (5)
segundos despues de accionar el control de desenganche
de la(s) cuchilla(s). Si las cuchillas no se detienen dentro de
este lapso de tiempo, su unidad deber_ set reparada por su
distribuidor de servicio autorizado MTD.
4. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de
frenos ya que est_ sujeto a desgaste por la operaci6n
normal. Ajuste y efectOe mantenimiento segun se requiera.
SECTION 2 -- _EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD I 37
5. Revise los pernos de montaje de la(s) cuchilla(s) y del
motor a intervalos frecuentes para verificar que est_n
bien apretados. Adem_s, inspeccione visualmente la(s)
cuchilla(s) en busca de dahos (par ejemplo, desgaste
excesivo, abolladuras, rajaduras, etc.). Reemplace la(s)
cuchilla(s) Onicamente con las cuchillas de fabricantes de
equipos originales (O.E.M.) listadas en este manual. "El
usa de piezas que no cumplen con las especificaciones
del equipo original podda tener coma resultado un
rendimiento incorrecto y adem_s poner en riesgo la
seguridad".
6. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas. Envuelva
la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones
cuando efectOe mantenimiento.
7. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien
ajustados para asegurarse de que la m_quina se encuentra
en condiciones seguras de operaci6n.
8. Nunca altere el sistema de enclavamiento de seguridad ni
otros mecanismos de seguridad. Controle peri6dicamente
que funcionen correctamente.
9. Despu_s de golpear con algun objeto extra_o, detenga el
motor, desconecte el cable de la bujia y conecte el motor a
masa. Inspeccione minuciosamente la m_quina para ver si
est_ dahada. Repare el daho antes de arrancar y utilizar la
m_quina.
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la m_quina
mientras el motor est_ en marcha.
1 I. Los componentes del colector de cesped y la cubierta de
descarga, est_n sujetos a desgaste y dar_os que podrian
dejar expuestas partes en movimiento o permitir que se
arrojen objetos. Para proteger su seguridad, verifique
frecuentemente todos los componentes y reemplhcelos
inmediatamente s61o con piezas de los fabricantes del
equipo original, listados en este manual. "El usa de piezas
que no cumplen con las especificaciones del equipo
original podria tenet coma resultado un rendimiento
incorrecto y ademhs poner en riesgo la seguridad".
12. No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io
opere a sobrevelocidad. El regulador del motor controla la
velocidad m_xima segura de funcionamiento del motor.
13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones segun sea necesario.
14. Respete las normas referentes a la disposici6n correcta y las
reglamentaciones sabre gasolina, aceite, etc. para proteger
el media ambiente.
Aviso referido a emisiones
Los motores que est_n certificados y cumplen con las
regulaciones de emisiones federales EPA y de California para
SORE (Equipos peque_os todo terreno) est_n certificados para
operar con gasolina comun sin plomo y pueden incluir los
siguientes sistemas de control de emisiones: Modificaci6n de
motor (EM) y catalizador de tres vias (TWC) si est_n equipados de
esa manera.
Guardachispas
un motor de combusti6n interna y no debe ser
i_ ADVERTENCIA: Esta m_quina est_ equipada con
Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe
mantener en condiciones de usa adecuadas. En el Estado
de California las medidas anteriormente mencionadas son
exigidas par ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos Pdblicos
de California). Es posible que existan leyes similares en otros
estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador
a trav_s de su distribuidor de mantenimiento de motores
autorizado mhs cercano o poniendose en contacto con el
departamento de servicios, Apartado Postal 361131 Cleveland,
Ohio 44136-0019.
utilizada en un terreno agreste cubierto par basque,
malezas o hierba ni cerca del mismo excepto que el
sistema de escape del motor est@ equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes
locales o estatales correspondientes (si las hay).
Vida titil media
Seg0n la Comisi6n de Seguridad de Productos para el
Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia de
Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto
tiene una vida 4til media de siete (7) arias, 6 270 horas de
funcionamiento. AI finalizar la vida Otil media, adquiera una
mciquina nueva o haga inspeccionar anualmente _sta par un
distribuidor de servicio autorizado para cerciorarse de que todos
los sistemas mechnicos y de seguridad funcionan correctamente
y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse
accidentes, lesiones o muerte.
No m0difique el motor
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor
bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuraci6n del
regulador del motor el motor puede descontrolarse y operar a
velocidades inseguras. Nunca cambie la configuraci6n de fhbrica
del regulador del motor.
ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Restrinja el usa de esta m_quina motorizada alas personas que lean,
comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual yen la m_quina.
38 SECTION 2 -- _EDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
GUAEDE ESTAS INSTRUCCIONES
i_iii
iiii
, _ 0 la esquina de un edifid0...
0 el p0ste de una empalizada
|
|
Q
i
_N
Z
_o
15 °
Use esta p_gina como guia para determinar en qu_ pendientes no puede operar el tractor de manera segura.
(elevaci6n aproximada de 2 I/2 pies por cada 10 pies). El tractor corta c_sped podria voltearse y causar lesiones graves. En
ADVERTENClA: No opere la cortadora de c_sped en dichas pendientes. No corte en inclinaciones mayores de 15 grados
las pendientes opere con los tractores corta-c_sped hacia arriba y abajo, nunca de forma transversal.
Montaje y Configuraci6n
3
CONFIGURACION DEL TRACTOR
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de
especificaciones de productos de varios modelos. Las
caracteristicas y funciones incluidas y/o ilustradas en este
manual pueden no set aplicables a todos los modelos. MTD LLC
se reserva el derecho de modificar las especificaciones de los
productos, los diseffos y el equipo sin previo aviso y sin generar
responsabilidad por obligaciones de ningQn tipo.
Instaiad6n de 10s cables de la bateria
NOTA: Algunos modelos se envian con los cables de la bateria ya
conectados.
Extracci6n de la traba de seguridad utilizada en el envi0
tractor corta c@sped est_ apagado, quite la Ilave
iADVERTENCIA[ Aseg0rese de que el motor del
de encendido y coloque el freno de mano antes de
retirar la traba de seguridad utilizada en el envio.
Consulte la secci6n Controles y caracteristicas para
obtener instrucciones sobre la forma de colocar el
freno de mano.
Localice la traba de seguridad utilizada en el envio, en
caso de haber, y la etiqueta de advertencia respectiva del
lado derecho de la cortadora de c@sped, entre el canal de
descarga y la plataforma de corte. Vea la Fig. 3-2.
\
Figura 3-1
NOTA: El borne positivo de la bateria est_ marcado como Pos (+).
El borne negativo de la bateria est_ marcado como Neg (-).
El cable positivo (grueso, de color rojo) est_ sujeto al borne
positivo de la bateria (+) pot medio de un perno hexagonal
y una tuerca hexagonal, segun configuraci6n de f_brica.
AsegOrese de que el borne este cubierto con una funda de
goma que ayude a protegerlo contra la corrosi6n.
Retire el pemo hexagonal y la tuerca hexagonal del cable
negativo.
Retire la cubierta pl_stica negra, en caso de haber, del
borne negativo de la bateria y una el cable negativo
(grueso y de color negro) al borne negativo de la bateria (-)
utilizando el pemo y la tuerca.
NOTA: Si la bateria se pone en funcionamiento despu6s de la
fecha indicada en su parte superior o al costado de la misma,
c_rguela siguiendo las instrucciones de la secci6n Servicio de
este manual antes de operar el tractor.
Figura 3-2
Coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en la
posici6n de corte m&s alta. Consulte Ajuste de la altura de
corte en la secci6n Funcionamiento de este manual.
Mientras empuja el canal de descarga hacia la m_quina
con su mano izquierda, extraiga con la mano derecha la
traba de seguridad utilizada en el envio, sujet_ndola entre
sus dedos pulgar e indice y rot&ndola en el sentido de las
agujas del reloj.
en el envio s61o a los efectos de un correcto
IADVERTENCIA[ La traba de seguridad utilizada
embalaje, se debe retirar y desechar antes de operar
su cortadora de cesped.
IADVERTENCIA[ La plataforma de la cortadora
de c_sped puede arrojar objetos. En caso de operar
la cortadora de cesped sin colocar la cubierta
de descarga en la posici6n adecuada para el
funcionamiento, podrian producirse graves lesiones
personales y/o daffos materiales.
4O
Instalad6n del v01ante
Si el volante del tractor no se envia instalado, debajo de la
tapa de] volante, dentro del mismo, se entregan embalados los
elementos de ferreteria para su instalaci6n. Extraiga con cuidado
el casquete de] volante mediante palanca y retire los elementos
de ferreteria.
I. Con ]as ruedas del tractor mirando hacia adelante, coloque
el volante sobre el _rbol de direcci6n.
2. Co]oque la arandela (con el ]ado esf_rico hacia abajo) pot
encima del volante y aj0stela con el perno hexagonal. Vea
la Fig. 3-3.
Figura 3-3
3. Co]oque el casquete del volante en el centro del volante
y empuje hacia abajo hasta que haga clic al encajar en su
lugar.
Instalad6n del asient0
Los estilos de asiento varian seg0n el modelo de tractor. Hay tres
estilos disponibles:
Ajuste est_ndar
Ajuste r_pido
Ajuste por perilla
Si el asiento no viene instalado de f_brica, consulte las Figuras
3-4, 3-5 y 3-6 para identificar el estilo de asiento de su tractor y
siga las instrucciones respectivas para instalarlo.
NOTA:A los efectos del envio del producto, los asientos se
encuentran sujetos al soporte de pivote del asiento del tractor
pot medio de un amarre de pl_stico, o bien se encuentran
montados hacia atr_s en el soporte de pivote. Cualquiera sea
el caso, libere el asiento de la posici6n de envio y quite los
dos tomillos de cabeza hexagonal (o las perillas, en modelos
equipados con ellas) de la parte inferior del asiento antes de
seguir las instrucciones correspondientes que se indican a
continuaci6n.
Asient0 de ajuste est_ndar
I. Coloque los tornillos con reborde (que se encuentran en
la base del asiento) dentro de las aberturas de ranura del
soporte de pivote del asiento. Fig. 3-4.
f
J
Figura 3-4
2. Deslice el asiento ligeramente hacia atr_s en el soporte
de pivote del asiento, alineando las ranuras traseras del
soporte de pivote con los dos orificios restantes de la base
del asiento.
3. Seleccione la posici6n deseada para el asiento y ajOstelo
con los dos tornillos de cabeza hexagonal que extrajo
antes. Vea la Fig. 3-4.
4. Para ajustar la posici6n del asiento, afloje los dos tornillos
de cabeza hexagonal ubicados en la parte inferior del
asiento. Deslice el asiento hacia adelante o hacia arras,
segun Io desee. Vuelva a apretar los dos tornillos.
Asient0 de ajuste mediante perJllas
I. Co]oque los tornillos con reborde (clue se encuentran en
la base c/elasiento) dentro de las aberturas de ranura del
soporte de pivote clel asiento. Vea la Fig. 3-5.
(
• /
Figura 3-5
SECCION 2 -- _I_ONTAJIE Y CONFIGLIRACION 1 41
2. Deslice el asiento ligeramente hacia atr_s en el soporte
de pivote del asiento, alineando las ranuras traseras del
soporte de pivote con los dos orificios restantes de la base
del asiento.
3. Elija la posici6n deseada del asiento y fijelo con las dos
perillas que retir6 antes. Vea la Fig. 3-5.
4. Para ajustar la posici6n del asiento, en los modelos que
est_n equipados con esta funci6n, afloje las dos perillas
ubicadas en la parte inferior del asiento. Deslice el asiento
hacia adelante o hacia atr_s, segun Io desee. Vuelva a
ajustar las dos perillas.
Asiento de ajuste r_pido
NOTA: Si su asiento fue enviado montado hacia atr_s en el soporte
de pivote clel asiento, tire hacia afuera la aleta que se encuentra
en el tope del asiento y mantengala abierta mientras desliza el
asiento fuera del soporte de pivote del asiento. Vea la Fig. 3-6.
1. Alinee los separadores de pl_stico del asiento con las
ranuras del soporte de pivote del asiento.
2. Deslice el asiento hacia adentro hasta que el separador
delantero del asiento engrane en el tope del asiento. Vea la
Fig. 3-6.
Para ajustar la posici6n del asiento en los modelos
equipados con una palanca de ajuste del asiento, mueva la
palanca de ajuste del asiento (ubicada debajo del asiento)
hacia la izquierda y deslice el asiento hacia adelante o hacia
atr&s. Vea la Fi 9, 3-7. Asegurese de que el asiento est_ fijo
en su posici6n antes de operar el tractor.
\
• //
, i
i
Figura 3-6
IADVERTENCIA! Antes de operar esta m_quina,
aseg0rese de que el asiento est_ enganchado en
el tope del asiento, pcSrese detr_s de la m_quina y
tire clel asiento hacia atr_s hasta que se enganche
totalmente en el tope.
Figura 3-7
Tap6n de ab0nad0ra (si cuenta con este equipo)
Era los tractores equipados con clavija de abono, la misma se
encuentra dentro de la abertura de descarga de la plataforma de
corte.
NOTA: Consulte Abono en la secci6n Funcionamiento de este
manual para obtener informaci6n detallada.
Si prefiere operar la plataforma de corte sin abono, simplemente
retire el adaptador para abono desenroscando la tuerca de
mariposa pl_stica que Io sujeta a la plataforma de corte. Esto
permitir_ que los recortes de cesped salgan por la abertura de
descarga durante la operaci6n. Vea la Fig. 3-8.
?/
\, / /
J
42 SECOON 2 -- MONTAJE Y CONFIGURATION
Figura 3-8
Presi6n de los neurn_ticos
neum_ticos en cualquier circunstancia es de 30 psi.
IADVERTENCIA! La presi6n m_ixima de los
Se debe mantener una presi6n uniforme para todos
los neum6ticos en todo momento. Nunca exceda
la presi6n m6xima de inflado que se indica en los
laterales de los neum6ficos.
La presi6n operafiva recomendada para los neum6ticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neum6ticos traseros
Aproximadamente 14 psi para los neum_iticos delanteros
neum_ticos para conocer con exactitud la presi6n
IMPORTANTE: Consuke los laterales de los
m_ixima en psi recomendada pot el fabricante. No
los infle en exceso. Una presi6n de neum_iticos
despareja podria hacer que la plataforma corte el
c_sped en forma desiguaL
Llenad0 de gas01ina y aceite
El tanque de gasolina est6 ubicado debajo del cap6 y posee una
capacidad de I-I/2 galones. No Io llene en exceso,
IADVERTENClA! Tenga mucho cuidado al trabajar con gasolina.
La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden
causar explosiones. Nunca cargue combustible en la m_quina en
un espacio cerrado o cuando el motor est_ caliente o en marcha.
Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n,
Realice la cargo de gasolina y aceite del motor seg0n las
instrucciones del Manual del propietario/operador del motor
que se entrega con el tractor. Lea los instrucciones con atenci6n,
IMPORTANTE: Su tractor se envia con aceite en el motor. Sin
embargo, usted DEBE controlar el nivel de aceite antes de
hacerlo funcionar. Tenga cuidado de no llenar en exceso.
Ajuste de las ruedas de calibrad6n de la plataf0rma
(en caso de haber)
Mueva el tractor a una superficie firme y nivelada,
preferentemente sobre el pavimento, y realice Io siguiente.
1. Seleccione la posici6n de altura de la plataforma de corte
colocando la palanca de elevaci6n de la plataforma en
el ajuste de altura de corte deseado en situaci6n normal
(cualquiera de las seis muescas de oltura de torte del lado
derecho del guardabarros).
2. Controle silas ruedas de calibraci6n est_n en contacto con
la superficie de abajo o si hay excesiva separaci6n. Debe
haber una separaci6n de entre 1/4 pulgada y 1/2 pulgada
entre los ruedas de calibraci6n y el suelo, segOn se indica a
continuaci6n:
Si las ruedas de calibraci6n tienen excesiva separaci6n respecto
del suelo o est_n en contacto con el mismo, ajuste del siguiente
modo:
a. Levante la manija de elevaci6n de la plataforma
hasta el punto ross alto.
b. Extraiga las ruedas de calibraci6n retirando las
tuercas de sujeci6n y los tornillos con reborde que
los ajustan a la plataforma. Vea la Fig. 3-9.
Figura 3-9
c. Coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en
el ajuste de altura de corte deseado.
d. Vuelva a insertar el tornillo con reborde (con
cada rueda de calibraci6n) dentro del orificio de
posicionamiento que deja aproximadamente 1/2
pulgada entre la parte inferior de la ruecla y el
pavimento.
Consulte la secci6nNivelaci6n de la plataforma en la secci6n
Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones
detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
SECCION 2 -- MONTAJE Y CONFIGLIRACION I 43
Controles y Caracteristicas
Pedal de freno/
embrague
4
(En algunos modelos)
Palanca de
carnbios
Los controles y caracteristicas del tractor corta cesped se ilustran en la Figura 4-1 y se describen en las p_ginas siguientes.
M6dulo del interruptor de
encendido
J
Palanca de potencia de arranque
(PTO} (enganche de cuchilla)
Figura 4-1
Palanca de
est rangulador/obturador
Palanca de elevaci6n
de la plataforrna
,J
i_ IADVERTENCIA! Lea y respete todas las normas de seguridad y las instrucciones de este manual, incluida la secci6n
44
Funcionamiento en su totalidad, antes de intentar operar esta m_quina. Si no respeta todas las normas de seguridad y las
instrucciones puede provocar lesiones personales.
PALANCA DE CONTROL DEL REGULADOR
La palanca de control del estrangulador est_ ubicada del lado
derecho del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca
controla la velocidad del motor y, en algunos modelos, cuando se la
empuja totalmente hacia adelante, tambien controla el obturador.
Cuando se Io coloca en una posici6n determinada, el regulador
mantiene una velocidad de motor uniforme. Vea la Fig. 4-2.
f
®
Encendido/luces
Encendido
apagado
VELOCIDAD
RAPIDA = _
CEBADOR
VELOCIDAD
RAPIDA
|
VELOCIDAD __bb
LENTA
k_r j
IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la plataforma de
corte colocada, asegurese de que la palanca del regulador est_
siempre en la posici6n FAST (r_pido, representado por una liebre).
Control del obturador
En algunos modelos, si se Ileva la palanca
(]el regulador totalmente hacia adelante,
se activa el control del obturador del
motor. En todos los otros modelos, el
control del obturador puede encontrarse
en el lado izquierdo del panel de
instrumentos, y se activa tirando la perilla
hacia afuera. AI activar el control del
obturador se cierra la placa del obturador
del carburador y esto ayuda a arrancar el
motor. Consulte Arranque del Motor en la
secci6n Funcionamiento de este manual para ver instrucciones
de arranque en detalle.
VELOCIDAD
LENTA
Figura 4-2
®
Apagado
©
Modode Y
precauci6n en
_archa
Posici6n de
detenci6n
Encendido/luces
\
Encendido
Encendido
f
Corte de
c_sped
norrrla_
Posici6n
de
al'ran_lue
Interruptor de encendido
Su nuevo tractor corta c6sped tendr_ uno de los siguientes
interruptores de encendido. Use la Figura 4-3 para identificar quG
interruptor utiliza su m_quina y siga estas instrucciones para un
funcionamiento adecuado.
Interrupt0r de encendid0 de 3 p0sici0nes
El interruptor de encendido se activa para arrancar el motor.
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gire en el sentido
de las agujas del reloj a la posici6n START (arranque), Suelte la
llave en la posici6n ON (encendido) una vez que haya arrancado
el motor. Vea la Fig. 4-3A. El motor funcionar_ con los faros
delanteros encendidos.
Para detener el motor, gire la llave de encendido en sentido
contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado).
Vea la Fig. 4-3A.
J
Figura 4-3
Interruptor de encendid0 de 4 p0sici0nes
El interruptor de encendido se activa para arrancar el motor.
Inserte la llave en el interruptor de encendido y gire en el sentido
de las agujas del reloj a la posici6n START (arranque). Suelte la
llave en la posici6n ON (encendido) una vez que haya arrancado
el motor. Vea la Fig. 4-3B. En esta posici6n el motor funcionar_
con los faros delanteros encendidos. Para activar los faros
delanteros, gire la llave una posici6n m_s a la izquierda. El motor
seguir_ funcionando con los faros delanteros encendidos.
SECC=ON 4-- CONTROLES Y CARACTERISTICAS I 45
Para detener el motor, gire la Ilave de encendido en sentido
contrario alas agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado).
Vea la Fig. 4-3B.
M6dulo del interruptor de encendido
Para encender el motor, inserte la Ilave en el interruptor de
encendido y girela en el sentido de las agujas del reloj hacia la
posici6n START (encendido). Suelte la Ilave en la posici6n MODO
NORMAL DE CORTE una vez que haya arrancado el motor. Los
faros delanteros se activar_n en modo Normal (yen los modos
de precauci6n de marcha arras).
Para detener el motor, gire la Ilave de encendido en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado).
Vea la Fig. 4-3C,
funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la
IADVERTENCIA! Nunca deje la m&quina en
potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de
cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de
mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar
que alguien encienda accidentalmente el motor.
IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte
Interruptores de Bloqueo de Seguridad y Arranque del Motor en
la secci6n Funcionamiento de este manual para ver instrucciones
detalladas del M6dulo del Interruptor de Encendido y del
funcionamiento del tractor en el MODO PRECAUCION MARCHA
ATRAS.
Pedal de freno-embrague
El pedal del embrague-ffeno est_ ubicado del lado izquierdo del
tractor corta cesped, a Io largo del estribo. Presione el pedal del
embrague-freno parcialmente hacia abajo cuando disminuya la
velocidad del tractor cambiando de marchas (Consulte la secci6n
Palanca de control de velocidad). Presione el pedal totalmente
hacia abajo para colocar el freno de disco y hacer que el tractor
se detenga pot completo.
NOTA: Para encender el motor se debe presionar el pedal.
Consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad en la secci6n
Funcionamiento de este manual.
Freno de illlano
Para colocar el freno de mano, presione a rondo el pedal del
embrague-freno Mueva la palanca de control de velocidad
totalmente hacia abajo en la posici6n de freno de mano. Suelte
el pedal del embrague-freno para permitir que el freno de mano
engrane.
Para soltar el freno de mano, presione el pedal del embrague-
freno, saque la palanca de control de velocidad de las muescas
y II_vela a la posici6n deseada. Suehe la palanca de control de
velocidad y el pedal del embrague-freno.
NOTA" Si el operador abandona el asiento y deja el motor
funcionando, debeM colocar el freno de mano, o el motor se
apagar,_ de forma autom,_tica.
Palanca de cambios
La palanca de cambios est_ ubicada del lado izquierdo del
guardabarros y tiene tres posiciones, MARCHA DIRECTA,
NEUTRAL Y MARCHA ATRAS. Cuando mueva la palanca de
cambios, el pedal debe estar presionado y el tractor no clebe
estar en movimiento. Vea la Fig. 4-4.
IMPORTANTE: Nunca fuerce la palanca de cambios.
De hacerlo, puede daharse seriamente la transmisi6n del tractor.
f
AVANCE
NEUTRAL
MARCHA ATRA_ I_
Figura 4-4
Palanca de control de veloddad
La palanca de control de velocidad, ubicada del
lado izquierdo del tablero de instrumentos del
tractor, le permite regular la velocidad absoluta
del tractor corta c_sped. Para utilizarla, presione el
pedal del embrague-freno, saque la palanca de la
muesca del freno de mano y II_vela hacia adelante
para aumentar la velocidad absoluta del tractor.
Cuando haya alcanzado la velocidad deseada,
suelte la palanca en la muesca adecuada para
mantener esa velocidad.
Para reducir la velocidad absoluta del tractor,
presione el pedal del embrague-freno, Ileve la
palanca de control de velocidad hacia arras y
su_ltela dentro de una muesca.
NOTA: Los tractores corta c_sped varian segun el
modelo y est_n disponibles con una palanca de
control de 6 6 7 velocidades.
Palanca de potenda de arranque (PT0)
(enganche de cuchilla)
Ubicada en el quardabarros derecho del tractor, la
palanca de tor_a de fuerza (PTO) (enganche de cuchilla)
se utiliza para dar alimentaci6n a la plataforma de
corte o a otros aditomentos (disponiblesporseparodo),
Para hacerla funcionar, mueva la palanca totalmente
hacia adelante. Moviendo la palanca totalmente hacia
atr,_s, en la posici6n PTO OFF (potencia de arranque
desconectada), se corta la energia a la plataforma de
corte/aditamento.
NOTA:AI encender el motor, la palanca PTO
(enganche de cuchilla) debe encontrarse en posici6n
desconectada (OFF).
Palanca de elevad6n de la plataforma
Ubicada en el guardabarros derecho del tractor, la
palanca de elevaci6n de la plataforma se utiliza para
cambiar la altura de la plataforma de corte. Para
utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego
col6quela en la muesca que mejor se adapte a la
aplicaci6n deseada.
PARK
BRAKE
Z
m
o
w
r
m
Z
m -
J
46 SECCION 4-- CONTROLES Y CARACTERISTICAS
Funcionamiento
PJMTulk EVITAR LESlOllii
GRAVES 0 LA MUEWTE
• EN LA.Y PEIIDEIflES O(N)UZQ HAWLJmIlmT HAOA
UJ_DE FOiA numEnmL,
• EVlTE MAIIIOBIUS DE |lllO BNJSCA._
• NO _:BIE LA UlliDIW Eft Jh_:AS DONDE IqJEDE DEIUMd:M.O
1RDPEZU.
• SI IA MJ[411U DF.M DE 5URIH Ut PENBIEN'fE, Dk'IEBml
LA_Q _HU,,AI_)V m'm=m]A LENlnmmTE NA,lUm _
Fgi)INTE,
• IhUViTImalllnN5 _ 06FgSll"Mm M EglmwIu_
€,mm_ EXU_ E m'lW__ E'I:_ EU _
UJIGMITEN rn_ PJNOnNAJiEN'I1],
• RE_ilE I Sm.IEIIOSqUEPUEDAJISSRAP.JlOUIOSFgR
LA(S) (UO.IU.A(S) Eli O]IJAUEII Ol_,
• c: un vFUJak='m Lm
COil'nlOLEr..
• ASEG_IESE DEGIE IA[_OJOILLA(_ITELmnSE
OE IENGAJi Ak" I_ DE COLOCAR LAS MUS n LOS IqB
nRCA DE LAL_ CIJ_iUJJ_
• Jdrl_ DEMAIIDOHU LA P990dll DB OPEgmOIl,
BEg:NGAJlOIE _ (]J(HILI.AL_rnI.O_E EL FRB_ DE
IlUliO, NMIEUET LqIIE LA_
.LF..A EL MANUAL
INTERRUPTORES de bloqueo de seguridad
Este tractor est_ equipado con un sistema de bloqueo de
seguridad para protecci6n del operador. Si el sistema de bloqueo
funciona real, no se debe hacer funcionar el tractor. P6ngase en
contacto con un distribuidor de servicio MTD autorizado.
El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor
arranque o se encienda a menos que est_ colocado e[
freno de mano y la palanca de potencia de arranque (PTO)
(enganche de cuchillo) est_ en posici6n desconectada (OFF).
Si el operador abandona su asiento antes de colocar el
freno de mano, el motor se apagar& autom_ticamente.
El motor se apagar_ autom_ticamente si el operador
abandona el asiento de[ tractor con la palanca de la
potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la
posici6n enganchada (ON), independientemente de que el
freno de mano este colocado o no.
Si el operador suministra energia con el freno de mano
en la posici6n ON (colocado), el motor se apagar_
autom_ticamente.
5
Modelos con modo de precauci6n en marcha arras
Con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE DE CESPED
NORMAL, el motor se apagar_ autom_ticamente si la palanca
PTO (eng_nche de cuchilla) se coloca en posici6n enganchada
(ON) con la palanca de cambios en marcha atr_s.
_ ADVERTENClA! No opere el tractor si el sistema
MODO de precaud6n en marcha atr,_s
(Moddos equipados con mSdulo de interruptor de encendido)
l_k _ADVERTENCIA! Tenga mucho cuidado cuando
La posici6nMODO DE PRECAUCI(_N EN MARCHA ATRASdel
m6dulo del interruptor de Ilave permite operar el tractor en
marcha arras con las cuchillas enganchadas.
IMPORTANTE; No se recomienda cortar el cesped en marcha
atr_s.
Para utilizar el MODO DE PRECAUCI()N EN
NIARCHA ATRAS:
IMPORTANTE: El operador DEBE estar sentado en el asiento del
tractor.
1. Arranque el motor segOn las instrucciones de la secci6n
2. Gire la Ilave desde la posici6n de CORTE NORMAL (verde)
'osicion de
de precauci6n en
marcha atr_s
de detenci6n
de bloqueo funciona mal. El sistema fue diseSado
para brindarle seguridad y protecci6n.
opere el tractor en MODO DE PRECAUCION EN
MARCHA ATR_,S. Mire siempre hacia abajo y hacia
atr_s antes y mientras opera marcha atr_s. No opere
el tractor cuando haya ni5os u otras personas en el
lugar. Detenga el tractor inmediatamente si alguien
ingresa en la zona.
Funcionamiento de este manual.
hasta la posici6n de MODO DE PRECAUCION EN MARCHA
ATRAS (_mofillo) del m6dulo del interruptor de Ilave. Vea
la Fig. 5-1.
Bot6n
de marcha atra, _
Luz
indicadora
Modo de
Conducci6n
Normal
Modelos sin modo de precaud6n en marcha arras
El motor se apagar_ autom_ticamente si la potencia de
arranque (PTO) (enganche de cuchilla)se co]oca en posici6n
enganchada (ON) con la palanca de cambios en posici6n
marcha arras.
Figura 5-1
I 47
3. Presione el BOTON DE MARCHA ATRAS (botan triangular de
colornaranja) en la esquina superior derecha del m6dulo
del interrupter de Ilave. La luz indicado[a roja en la esquina
superior izquierda del m6dulo del interrupter de Ilave se
mantiene encendida (ON) mientras est6 activado. Vea la
Fig. 5-1.
4. Una vez activado el Moclo de Precauci6n en Marcha
Atrds (con la luz inclicaclora encendida), el tractor podr_
conducirse en marcha atr_s con Ins cuchillas de corte (PTO)
enganchadas.
S. Siempre mire hacia abajo y hacia arras antes y mientras
opera en marcha atr_s, para asegurarse de que no haya
niSos en el _rea.
6. Una vez retomada la marcha hacia adelante, vuelva a
colocar la Ilave en la posici6n CORTE NORMAL.
IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUCION EN MARCHA ATRAS
permanece activado hasta que:
a. Se coloca la Ilave en la posici6n de CORTE NORMAL o
en la posici6n STOP (detenci6n).
b. El operador coloca el freno de mane, presionando
totalmente el pedal de freno-embrague y
manteni_ndolo mientras mueve la palanca de
control de velocidad a la posici6n FRENO DE MANO.
(olocad6n del freno de mane
Para colocar el freno de mane:
1. Presione totalmente el pedal del embrague-freno y
mantengalo hacia abajo con el pie.
2. Mueva la palanca de control de velocidad totalmente hacia
abajo en la posici6n de freno de mane.
3. Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el
freno de mane engrane.
Para sacar el freno de mane:
I. Presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca
de control de velocidad de la posici6n de freno de
estacionamiento y ll_vela a la velocidad deseada.
Fijad6n de la altura de torte
1. Seleccione la posici6n de altura de la plataforma de corte
colocando la palanca de elevaci6n de la plataforma en
cualquiera de las seis muescas de diferente altura de corte,
del lade derecho del guardabarros.
2. Ajuste Ins ruedas de la plataforma (si el vehiculo est_
equipado con elias) segun Ins instrucciones de la secci6n
Configuraci6n y montaje que figuran en partes anteriores
de este manual, para que queden a una distancia de entre
V4 de pulgada y 1/2 pulgada per encima del terreno, cuando
el tractor se encuentre en una superficie lisa y plana, come,
per ejemplo, un camino de entrada particular.
Encendido del motor
de bloqueo funciona mal. El sistema fue dise5ado
i_ IADVERTENCIA! No opere el tractor si el sistema
NOTA:Consulte Ins instrucciones para el Ilenado de gasolina y
aceite en la secci6n Montaje y configuraci6n de este manual.
1. Inserte la Ilave del tractor en el interrupter de encendido.
2. Coloque la palanca de la potencia de arranque (PTO)
3.
4.
S.
i_ PRECAUCION: NO mantenga la Ilave en la posici6n
6. Despues de que arranque el motor, desactive el control del
NOTA: NO deje el control del obturador activado mientras
opera el tractor. Si Io hace, se generar_ una mezcla "rica" de
combustibles, Io cual har_ que el motor pierda intensidad.
para brindarle seguridad y protecci6n.
(enganche de cuchilla) en la posici6n OFF (desconectada).
Coloque el freno de mane del tractor.
Active el control del obturador.
Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del
reloj hasta la posici6n START (ENCENDIDO). Una vez que
arranque el motor, suelte la Ilave. Volver_ a la posici6n ON
(o de torte normal).
START (ARRANQUE) durante m_s de diez segundos
per vez. Si Io hace, puede ocasionar daSos al
arrancador elGctrico del motor.
obturado[ y coloque el control del regulador en posici6n
FAST (velocidad r_pida).
Detend6n del motor
extra6o, detenga el motor, desconecte el(los)
_ ADVERTENCIA! Si golpea contra algun objeto
1. Si las cuchillas est_n enganchadas, coloque la palanca de
2. Gire la Ilave de encendido en sentido contrario a Ins agujas
3. Retire la Ilave del interrupter de encendido para evitar que
cable(s) de la bujia y conecte el motor a masa.
Inspeccione minuciosamente la m_quina para ver
si est_ dafiada. Repare el daSo antes de velvet a
arrancar el motor y operar la m_quina.
la potencia de arranque (PTO) (enganche de cuchilla) en la
posici6n OFF (desconectada).
del reloj a la posici6n STOP (detenci6n).
alguien encienda accidentalmente el motor.
,_ IADVERTENClA! Mantenga las manes y pies
NOTA: Las ruedas de la plataforma (en los modelos equipados
con elias) constituyen un mecanismo para el cuidado del
cesped y no fueron diseSadas para soportar el peso de la
plataforma de corte. Consulte la secci6n Nivelaci6n en la secci6n
Mantenimiento de este manual para obtener instrucciones
detalladas sobre diferentes ajustes de la plataforma.
48 SECClON 5-- FUNClONAMIENTO
alejados de la abertura de descarga de la plataforma
de corte.
Conducci6n del tractor
IADVERTENCIA! Evite arrancar s0bitamente,
desarrollar excesiva velocidad y detenerse de
repente.
IADVERTENCIA! No abandone el asiento del
tractor sin colocar primero la palanca de la potencia
de arranque PTO (enganche de cuchilla) en la posici6n
(OFF) (desenganchada), presionando el pedal del
freno y colocando el ffeno de mano. Si deja el tractor
sin vigilancia, apague el motor y retire la Ilave de
encendido.
IADVERTENCIA! Siempre mire hacia abajo y hacia
atr_s antes y mientras se desplaza marcha atr_s, para
evitar un accidente.
I. Presione el pedal de freno para soltar el freno de mano y
deje que suba el pedal.
2. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST
(VELOCIDAD RP, PIDA, representada pot una liebre).
3. Coloque la palanca de cambios en posici6n FORWARD
(marcha directa) o REVERSE (marcha atr_s).
IMPORTANTE, NO use la palanca de cambios para cambiar
la direcci6n de desplazamiento mientras el tractor est_ en
movimiento. Siempre use el pedal de freno para detener el
tractor pot completo antes de hacer el cambio.
4. Suelte el freno de mano presionando el pedal del
embrague-freno y colocando la palanca de control de
velocidad en la posici6n deseada.
IMPORTANTE: Quienes utilicen la m_quina por primera vez
deben usar las posiciones de velocidad 1 6 2. Familiaricese pot
completo con el funcionamiento y los controles del tractor antes
de operar la m_quina en posiciones de mayor velocidad.
5. Suelte el pedal del embrague-freno lentamente para poner
la unidad en movimiento.
6. El tractor corta c_sped se detiene presionando el pedal del
embrague-freno.
NOTA:AI operar la unidad inicialmente, habr_ poca diferencia
entre las dos velocidades m_s altas hasta que las correas se
hayan asentado en las poleas durante el periodo de ablande.
del operador, desenganche las cuchillas, coloque
i_ IADVERTENCIA] Antes de abandonar la posici6n
IMPORTANTE: Siempre que detenga el tractor por cualquier
raz6n en un _rea de cesped, haga Io siguiente:
1. Coloque la palanca de cambios en neutral,
2. Coloque el ffeno de estacionamiento,
3. Apague el motor y retire la Ilave. Eso permitir6 reducir al
Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la posici6n
de alta velocidad, o si la unidad no funciona con la palanca de
control de velocidad en la posici6n de baja velocidad, realice Io
siguiente:
1. Coloque la palanca de cambios en posici6n NEUTRAL.
2. Vuelva a encender el motor.
3. Coloque la palanca de control de velocidad en la posici6n
4. Suelte completamente el pedal del embrague-ffeno.
5. Presione el pedal del embrague-freno.
la palanca en neutral, coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la llave de encendido.
minimo la posibilidad de que su cesped resulte quemado
por el escape caliente del motor en funcionamiento.
de velocidad m6s alta.
6. Coloque la palanca de control de velocidad en la posici6n
deseada.
7. Coloque la palanca de cambios en la posici6n FORWARD
(marcha directa) o REVERSE (marcha atr_s), y siga el
procedimiento normal de operaci6n.
Operad6n en pendientes
Consulte el INDICADOR DE PENDIENTES en la secci6n Medidas
importantes de seguridad del manual para contribuir a
determinar en qu_ pendientes puede operar el tractor con
seguridad.
inclinaciones mayores a 15 grados (elevacidn
_ ADVERTENClA! No corte el cesped en
aproximada de 2 1/2 pies por eada 10 pies). El tractor
podria voltearse y causar lesiones severas.
Corte hacia arriba y abajo de las pendientes, NUNCA en
forma transversal,
Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n al operar en
pendiente,
Est_ atento a los hoyos, surcos, bathes, rocas u otros
objetos ocultos, El terreno desnivelado puede voltear la
m_quina. El c_sped alto puede ocultar obst_culos.
Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si
debiera realizar un giro, baje de [a pendiente. Subir una
pendiente aumenta enormemente las posibilidades de que
el vehiculo de_ una vuelta de campana.
Evite detenerse cuando suba una pendiente, Si fuese
necesario detenerse mientras sube una pendiente,
arranque suave y cuidadosamente para reducir la
posibilidad de que el tractor d_ una voltereta hacia arras.
Enganche de las cuchillas
Cuando se engancha la potencia de arranque PTO (enganche de
cuchillas) se suministra alimentaci6n a la plataforma de corte o
a otros aditamentos (disponiblesporseparado). Para conectar las
cuchillas, haga Io siguiente;
1. Mueva la palanca de control del recjulador a la posici6n
FAST (VELOCIDAD RP, PIDA, representada pot una liebre).
2. Tome la potencia de arranque PTO (enganche de cuchillas)
y gfrela totalmente hacia adelante hasta la posicidn
enganehada (ON).
3. Mantenga la palanca del regulador en la posici6n FAST
(velocidad r_pida, representada po_ una liebre), para
un uso m_s eficaz de [a plataforma de torte o de otros
accesorios (disponibles por separado).
NOTA: Modelos con modo de precauci6n en marcha arras; El
motor se apagar_ autom_ticamente si la potencia de arranque
(PTO) est_ enganchada con la palanca de cambios en posici6n de
marcha atr_s con la Ilave de encendido en la posici6n de CORTE
NORMAL.
M0del0s sin M0d0 de precauci6n en marcha atr_s:
La palanca de potencia de arranque PTO (enganche de cuchilla)
debe estar en la posicidn desconectada (OFF) el arrancar el moto_
cuando se desplaza marcha atrds y si el operador abandona su
asiento, Consulte Interruptores de Bloqueo de Seguridad en la
seccidn Funcionamiento de este manual.
Utilizad6n de la palanca de elevad6n de la plataf0rma
Para elevar la plataforma de corte, mueva la palanca de elevaci6n
de la plataforma hacia la izquierda y col6quela en la muesca que
mejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Consulte Ajuste de la
altura de corte unas p_ginas atr_s en esta misma secci6n.
SECTION 5-- FUNClONAMIENTO I 49
Corte de c sped
con las cuchillas o una lesi6n pot algOn objeto que sea
i_ IADVERTENCIA! Para ayudar a evitar el contacto
arrojado, mantenga a los observadores, a los ayudantes,
ni6os y mascotas alejados al menos 25 metros de la
m_quina mientras est_ en funcionamiento. Detenga la
m_quina si alguien se acerca.
La siguiente informaci6n ser_ de utilidad cuando use la
plataforma de corte con su tractor:
para evitar que la descarga de materiales se realice
_ ADVERTENCIA! Planifique el patr6n de corte,
hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc.
Evite adem_s descargar material contra las paredes
u obstrucciones que podrian hacer que el material
descargado rebote contra el operador.
No corte a alta velocidad absoluta, especialmente si se ha
instalado un juego de abonadora o un colector de cesped.
Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar
los dos primeros cortes de cesped arrojando la descarga
hacia el centro. Despues de las dos primeras vueltas,
cambie la direcci6n para arrojar la descarga hacia afuera,
para equilibrar el corte. Esto otorgar_ un mejor aspecto al
cesped.
No corte el cesped demasiado corto. El c_spect corto es
propicio para el crecimiento de malezas y se pone amarillo
Mpidamente cuando escasea la Iluvia.
El corte del c_spect siempre debe realizarse con el regulador del
motor al m_ximo.
En terrenos dificiles, puede resultar necesario pasar pot
segunda vez el tractor corta c_sped sobre el _rea ya
cortada, para obtener un corte m4s prolijo.
NO intente cortar malezas frondosas o c_sped
extremadamente alto. El tractor fue diseBado para cortar el
cGsped, NO para podar malezas.
Mantenga las cuchillas afiladas y reempl4celas cuando
se desgasten. Consulte Cuchillas de corte en la secci6n
Servicio de este manual para obtener instrucciones sobre
c6mo afilar correctamente las cuchillas.
Abono
Ciertos modelos est_n equipados con un kit para abono que
incorpora cuchillas especiales alas que vienen en el tractor
est_ndar, en un proceso de recirculaci6n del reco_te de c6sped
repetidas veces debajo de la plataforma de comte. Los recortes
muy finos luego son despedidos hacia atr_s para que se
depositen en el cesped y actuen como fertilizante natural.
Observe los siguientes puntos para obtener los mejores
resultados al realizar el abono:
Nunca intente realizar el abono si el cGsped est_ humedo.
El c_sped h0medo tiende a adherirse al lado inferior
de la plataforma de corte y no permite la adecuada
incorporaci6n del recorte de c_sped como abono.
NO intente realizar abono a m&s de 1/3 de la altura total
de c_sped, o aproximadamente 1-1/2 pulgadas. De Io
contrario los recortes de c_sped se amontonar_n formando
terrones debajo de la plataforma y no se distribuir&n
eficazmente como abono.
Mantencja una velocidad absoluta lenta para permitir que
los recortes de cGsped se distribuyan eficazmente como
abono.
Coloque siempre la palanca de control del regulador en
la posici6n FAST (velocidad Mpida) (liebre) y dejela en esa
posici6n mientras realiza el corte de cesped. Si el motor
no se mantiene con el regulador a pleno se somete al
motor del tractor a un esfuerzo mayor que no permite que
las cuchillas desintegren adecuadamente el recorte de
c_sped que se distribuye como abono. Se debe controlar
la velocidad absoluta usando la palanca de control de
velocidad.
NOTA: No es necesario retirar el canal de descarga para operar la
cortadora de c_sped con el kit de abono instalado.
c_sped sin el canal de descarga adecuadamente
_ IADVERTENCIA! Nunca opere la cortadora de
instalado.
Para operar la plataforma de corte sin abono, simplemente retire
la clavija de abono desenroscando la tuerca de mariposa pl_stica
que la sujeta a la plataforma de corte. Esto permite que los
recortes se descarguen pot el costado. Vea la Fig. 5-2.
f
\ i72
\\ / j
ii j
i ] f
....... {L T];;TLT;;:;tt :TZ
AY
J
Figura 5-2
Faros delanteros
En algunos modelos, los faros se encienden (ON) cada vez
que el motor del tractor est_ en funcionamiento. En otros
modelos, los faros se encienden (ON) cada vez que se
coloca la Nave de encendido a la posici6n de luces con el
motor en funcionamiento.
En todos los modelos, los faros se apagan (OFF) cuando
se coloca la Nave de encendido en la posici6n STOP
(detenci6n).
50 SECClO_ 5 i FtJNClOIIAMIENTO
Mantenimiento y Ajustes
6
MANTENIMIENTO
i_ IADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
mantenimiento o reparaciones, desconecte la
potencia de arranque (PTO), mueva la palanca de
cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de
mano, apague el motor y retire la llave, para evitar el
encendido accidental del motor.
Motor
Consulte las instrucciones de mantenimiento del motor en el
Manual del propietario/operador del motor.
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso como se
indica en el Manual del Motor del Propietario/Operador que viene
embalado con la unidad. Siga las instrucciones con atenci6n.
Cambi0 del aceite del motor
Para drenar el aceite del c_rter de motor de ciertos modelos de
tractores, se adjunta una manga de pl_stico para drenado de
aceitejunto con este Manual del Operador. Para drenar el aceite,
proceda de la siguiente manera:
I. Desenrosque el tap6n de llenado de aceite y extraiga la
varilla de nivel de aceite del tubo de llenado.
2. Coloque el extremo peque_o de la manga de drenado en
el c_rter de aceite. Vea la Fig. 6-I.
Figura 6-1
3. Extraiga el tap6n de drenado y vacie el aceite en un
contenedor apropiado, con una capacidad no menor a 64
OZ.
4. Realice el mantenimiento del filtro de aceite (sila unidad
estd equipada con uno), tal como se indica en el Manual del
Motor del Propietario/Operador que viene embalado con
la unidad.
Realice los pasos mencionados antes en orden inverso despue_s
de terminar el drenaje de aceite.
5. Cargue aceite nuevo en el motor, tal como se indica en el
Manual del Motor del Propietario/Operador que viene
embalado con su m_quina.
NOTA: Consulte el Manual del Motor Propietario/Operador que
viene embalado con su unidad, para obtener informaci6n sobre
la cantidad y la viscosidad adecuadas del aceite del motor.
Depurad0r de aire
Realice el mantenimiento del pre-filtro, en caso de estar
instalado y del elemento de filtro de aire/cartucho, segOn las
instrucciones del Manual del propietario/operador del motor
que se entrega junto con la unidad.
Bujia de encendid0
Se debe limpiar la bujia y reajustar la separaci6n una vez por
temporada. Se recomienda reemplazar la bujia al comienzo de
cada temporada de corte de c_sped. Consulte el manual del
Motor del Propietario/Operador para obtener especificaciones
sobre el tipo de bujia y la separaci6n disruptiva adecuada.
Lubricad6n
lubricaci6n, reparaci6n o inspecci6n, siempre
IADVERTENCIA! Antes de realizar tareas de
desconecte la potencia de arranque (PTO), mueva la
palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el
freno de mano, apague el motor y retire la llave, para
Motor
Lubrique el motor con aceite de motor segOn las instrucciones
del Manual del propietario del motor que se entrega junto con la
unidad.
Punt0s de piv0te y varillaje
Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n,
el freno de mano y el varillaje de elevaci6n al menos una vez pot
temporada con aceite ligero.
Ruedas traseras
Las ruedas traseras se deben sacar de los ejes una vez pot
temporada. Lubrique bien los ejes y las llantas con una grasa
todo uso antes de reinstalarlos.
Ejes delanter0s
Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor puede
estar equipado con un accesorio de engrasado. Lubrique con
pistola de grasa cada 25 horas de funcionamiento del tractor.
Bateria
La bateria est& sellada y no necesita mantenimiento, Los niveles
de _cido no se pueden controlar.
IMPORTANTE: Si por alguna raz6n extrae la bateria,
desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su borne y a
continuaci6n el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar
la bateria, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su
borne, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). AsegOrese
de que los cables esten conectados a los terminales correctos,
ya que si los cambia se podria invertir la polaridad y provocar un
da_o al sistema alternador del motor.
evitar que alguien encienda accidentalmente el motor.
Siempre mantenga limpios y libres de acumulaci6n de
elementos corrosivos los cables y los bornes de la bateria.
Despu_s de limpiar la bateria y los bornes, aplique una
capa delgada de vaselina o grasa a ambos bornes.
Siempre mantenga los capuchones de goma colocados
sobre el borne positivo para prevenir un cortocircuito.
I 51
Limpieza de la bateria
Limpie la bateria retir_ndola de[ tractor y lav6ndola con
bicarbonato de sodio y soluci6n de agua. Si es necesario, raspe
los bornes de la bateria con un cepillo de alambre para quitar los
dep6sitos. Cubra los bornes y los cables expuestos con grasa o
vaselina para prevenir la corrosi6n.
Desperfect0s de la bateria
Algunas causas comunes de falla de la bateria son:
Activaci6n initial incorrecta
Sobrecarga
Congelamiento
Carga insuficiente
Corrosi6n en las conexiones
Estas fallas NO est_n cubiertas por la garantia del tractor.
I.impieza del motor y de la plataforma
Si se derrama combustible o aceite sobre la m_quina, debe
limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos
alrededor de las aletas de refrigeraci6n del motor ni en ninguna
otra parte de la m_quina.
IMPORTANTE: NO se recomienda el uso de una lavadora de
presi6n para limpiar el tractor. Puede daBar los componentes
el#ctricos, los husillos, las poleas, los rodamientos o el motor.
En la superficie de la plataforma de su tractor hay un conector
hexagonal. Vea la Fig. 6-2.
Deck Wash System TM
Si la plataforma de su tractor est_ equipada con un puerto de
agua en su superficie, como parte de su sistema Deck Wash
System TM, siga estas instrucciones para utilizar este dispositivo.
Utilice el sistema Deck Wash System TM para lavar la parte inferior
de la plataforma y quitar los restos de c_sped recortado e impedir
la acumulaci6n de sustancias quimicas corrosivas. Realice los
siguientes pasos DESPUES DE CADA CORTE DE ClaSPED:
1. Dirija el tractor a una zona nivelada y despejada del
c_sped, que se encuentre suficientemente cerca de una
canilla de agua al alcance de la manguera del jardin.
descarga del tractor NO ESTE ORIENTADO en la
PRECAUCION: Asegurese de que el canal de
direcci6n en que se encuentran la casa, el garaje, los
vehiculos estacionados, etc.
2. Desconecte la potencia de arranque (enganche de cuchilla),
coloque el freno de mano y detenga el motor.
3. Enrosque el acople de manguera (embalado con el Monual del
Operadorde su tractor) en el extremo de la manguera de jardin.
4. Una el acople de la manguera al puerto de agua que se
encuentra en la superficie de la piataforma. Vea la Fig. 6-3.
5. Abra el suministro de agua.
_% "-, \\\
\
Tarugo /
/
Figura 6-2
Este tarugo se puede reemplazar por un puerto de agua a ser
usado como parte de un sistema de lavado de la plataforma
disponible por separado.
El sistema Deck Wash System TM se usa para lavar la parte de abajo
de la plataforma y quitar los recortes de cesped e impedir la
acumulaci6n de sustancias quimicas corrosivas.
NOTA, Consulte la secci6n Aditamentos y Accesorios de este
manual para obtener informaci6n sobre _ste y otros aditamentos
y accesorios disponibles pot separado para su tractor.
......... _ _::_: .....
F"
/
/ !
/
Figura 6-3
6.
Mientras est_ sentado en la posici6n del operador del
tractor, vuelva a arrancar el motor y co[oque la palanca
del regulador en la posici6n VELOCIDAD RAPIDA (FAST,
representado pot una liebre).
7. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchilla) del
tractor a la posicidn ON (conectada).
8. Permanezca en la posicidn del operador con la plataforma
de corte enganchada durante dos minutos como minimo,
permitiendo que el lado inferior de la plataforma de corte
se lave a rondo.
9. Mueva la potencia de arranque (enganche de cuchillo) del
tractor a la posici6n OFF (desconectada).
10. Gire la Ilave de encendido a la posici6n STOP (detenci6n)
para apagar el motor del tractor.
11. Desconecte el agua y retire el acoplador de la manguera
desde el puerto de agua que se encuentra en la superficie
de la plataforma.
12. En las plataformas de 46", repita los pasos 4 a 11 del lado
opuesto de la plataforma de corte.
52 SECTION 6-- MANTENEMIENTO Y AJUSTES
IMPORTANTE: Despues de limpiar la plataforma con el
sistema Deck Wash System TM, regrese a la posici6n del operador y
enganche la potencia de arranque (PTO). Mantenga la plataforma
de corte en funcionamiento durante dos minutos pot Io menos
para permitir que se seque totalmente el lado inferior de la misma.
Ajustes
i_ IADVERTENCIA! Nunca intente realizar algOn tipo
Nivelaci6n de la plataf0rma
NOTA-Controle ]a presibn de neum_ticos del tractor antes
de realizar cualquier nivelacibn de ]a plataforma. Consulte
Neum_ticos en la seccibn Servicio de este manual para obtener
informaci6n sobre la presibn de neum_ticos.
Nivelaci6n fr0ntal-p0steri0r
El frente de la plataforma de corte est_ sostenido pot una barra
estabilizadora que se puede ajustar para nivelar la plataforma
desde la parte frontal hacia la parte posterior. La parte frontal de
la plataforma debe estar entre I/4 de pulgada y 3/8 de pulgada
m_s abajo que ]a parte posterior. De set necesario, realice un
ajuste de la siguiente manera:
1. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y nivelada,
2. Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la
3. Localice la contratuerca y la tuerca de seguridad que se
de ajuste mientras el motor est_ encendido, excepto
los ajustes especificados en el manual del operador.
coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en la muesca
superior (posici6n m_s alta) y rote la cuchilla Io m_s cerca posible
del canal de descarga para que quede paralela al tractor.
cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta
de la cuchilla basra el piso. La primera medici6n tomada
debe estar entre _A" y 3/8" menos que la segunda medici6n.
Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste
adecuado y, de set necesario, siga con el paso siguiente.
encuentran en la parte delantera de la m6nsula estabilizadora.
Vea la Fig. 6-4. DespuGs de aflojar la contratuerca:
Nivelad6n lad0 a lad0
Si la plataforma de corte estuviera realizando el corte de cesped
de forma despareja, puede realizarse un ajuste ]ado a lado. De
set necesario, realice un ajuste de ]a siguiente manera:
I. Con el tractor estacionado sobre una superficie firme y
nivelada, coloque la palanca de elevaci6n de la plataforma en
la muesca superior (posici6n rods alta) y rote ambas cuchillas
para que se sitOen de forma perpendicular al tractor.
2. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la
cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa
de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Las dos
mediciones obtenidas deben ser iguales. Si no Io son
realice el siguiente paso.
3. Afloje, pero NO extraiga, el tornillo de cabeza hexagonal
ubicado en la mGnsula de suspensi6n izquierda de la
plataforma. Vea la Fig. 6-5.
Figura 6-4
Apriete la tuerca de seguridad para levantar la parte frontal de la
plataforma;
Afloje la tuerca de seguridad para bajar la parte frontal de la
plataforma;
4. Una vez alcanzado el ajuste adecuado, vuelva a ajustar la
contratuerca que afloj6 anteriormente.
Figura 615
4. Nivele la plataforma con una llave para girar el engranaje
d e aj uste (el cual se encuentra inmediatamente detrds del
tomillo hexagonal que se acaba de aflojar) en el sentido de
las agujas del reloj para subirla o en sentido contrario alas
agujas del reloj para bajarla. La plataforma se encuentra
correctamente nivelada cuando las dos mediciones
tomadas antes alas puntas de las cuchillas son iguales.
5. Una vez alcanzado el ajuste necesarlo, vuelva a ajustar el
tornillo de cabeza hexagonal de la m@nsula de suspensi6n
izquierda de la plataforma.
Ajuste del asiento
Consulte la secci6n Configuraci6n y Montaje de este manual para
ver instrucciones para el ajuste del asiento.
Ajuste del freno de mano
el motor en marcha. Desenganche siempre la potencia
de arranque (PTO), mueva la palanca de cambios a la
IADVERTENCIA! Nunca intente ajustar los frenos con
posici6n neutral, apague el motor y retire la Ilave, para
evitar que aiguien encienda accidentalmente el motor.
Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona
totalmente el pedal de freno, o si las ruedas traseras del tractor
siguen rodando con el freno de mano colocado, el freno necesita
ajustes. Consulte con su distribuidor de servicio MTD autorizado
para realizar un ajuste correcto del freno.
SECClON 6-- MANTENIMIENTO Y AJUSTES I 53
Calendario de mantenimiento
Antes
de cada uso
Limpie el cap6/los respiraderos
Inspecdone el nivel de aceite del motor V / V /
Controle el filtro de aire para vet si hay piezas V/"
sucias, sueltas o da_adas
Limpie y vuelva a lubricar el depurador de V/"
espuma delfiltro de aire
Reemplace el elemento del filtro de aire V/"
Cambie el aceite del motor y reemplace el filtro V/"
de aceite
Limpie los bornes de la bateria V / V /
Lubrique los ejes frontales y las llantas V/" V/"
Limpie las aletas de refrigerad6n del motor V/" V/"
Cada
10 boras
¢"
Cada
25 horas
Cada
50 boras
Cada
100 horas
Antes
de almacenar
Vl/
Lubrique los puntos de pivote del pedal V/" V/"
Inspeccione la condici6n de las bujias de encen- V/ V/
dido y la separaci6n
Reemplace el filtro de combustible V/"
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las caracteristicas y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no set aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las
especificaciones de los productos, los dise6os y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad pot obligaciones de ningun
tipo.
IMPORTANTE: Como este manual cubre una gama de diversos modelos de tractor, es importante consultar el manual del operador
del motor especifico que se incluye con esta m_quina para vet los procedimientos e intervalos de mantenimiento detallados del
motor.
54 SECCJON 6-- JV_ANTENIMIENTO Y AJUSTES
Servicio
7
E×tracci6n de la plataforma de corte
NOTA: Los modelos equipados con plataforma de 38 pulgadas
tienen una polea Ioca de plataforma. Los modelos equipados
con plataforma de 42 y de 46 pulgadas tienen dos poleas Iocas
de plataforma.
Para extraer la plataforma de corte, proceda de la siguiente manera:
1. Coloque la toma de fuerza (PTO) (enganche de cuchilla)
en la posici6n OFF (desconectada) y coloque el freno de
mano,
2. Baje la plataforma colocando la palanca de elevaci6n de la
plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros
derecho.
3. Quite la vara de encargado de cintur6n, de alrededor
de la polea de motor del tractor, quitando el tornillo de
autogolpeado (A) que Io asegura. Vet el Higo 7-1.
Note: Haga una nota mental en que agujero el otro final de la
vara de encargado de cintur6n es insertado para objetivos de
f
/ /
/ j7 /
i /
/ /
i
f
Figura 7-2
brazos de elevaci6n de la plataforma y retirarlos del paso.
8. Suavemente deslice la cubierta cortante hacia el frente del
tractor que con cuidado dirige los ganchos en la cubierta
lejos de la vara de estabilizador de cubierta.
9. Extraiga con cuidado el cable de la potencia de arranque
(PTO) de la parte posterior de la plataforma de corte
retirando el pasaclor de horquilla que Io fija. Retire el resorte
...................
Figura 7-1
nueva instalaci6n.
4. Retire la correa (C) de alrededor de la polea del motor del
tractor y de la(s) polea(s) Ioca(s). Consulte Cambio de la
correa de la plataforma ross adelante en esta secci6n para
obtener instrucciones detalladas.
5. Mire la plataforma de corte desde el lado izquierdo del
tractor y Iocalice el pasador de horquilla que fija la varilla
de sost_n de la plataforma al lateral posterior izquierdo
de la plataforma. Vea la Figura 7-2. Retire el pasador de
chaveta que ajusta la varilla de soporte de la plataforma y
con cuidado retire el soporte de la plataforma del brazo de
elevaci6n de la plataforma.
6. Repita los pasos anteriores del lado derecho del tractor.
NOTA" La varilla de soporte de la plataforma que se encuentra
del lado derecho del tractor se fija con una abrazadera de
horquilla en lugar de usar un pasador de chaveta; como habr5
podido advertir, este Oltimo se us6 del lado izquierdo. Esto es
normal y se debe volver a instalar cada uno de la misma forma
que se Io extrajo.
7. Mueva la palanca de elevaci6n de la plataforma dentro de la
muesca superior del guardabarros derecho para levantar los
J
Figura 7-3
del soporte de polea Ioca de la plataforma. Yea la Fig. 7-3.
10. Deslice suavemente la plataforma de corte hacia la parte
delantera del tractor, permitiendo que los ganchos de la
plataforma se suelten de la varilla estabilizadora.
1 I. Deslice suavemente la plataforma de corte (desde el lad
derecho) hacia afuera desde la parte inferior del tractor.
I 55
Neum_tk0s
de inflado que se indica en los laterales de los
IADVERTENCIA! Nunca exceda la presi6n m_xima
neum_ticos.
La presi6n operativa recomendada para los neum_ticos es:
Aproximadamente 10 psi para los neum_ticos traseros
Aproximadamente 14 psi para los neumgticos delanteros
IMPORTANTE: Consulte los laterales de los neum_ticos para
conocer con exactitud la presi6n m6xima en psi recomendada
por el fabricante. No los infle en exceso. Una presi6n de
neum_ticos despareja podria hacer que la plataforma corte el
cesped en forma desigual.
Bateria
IADVERTENCIA PROPOSICION 65 DE
CALIFORNIA! Los bomes de la bateria y los
accesorios alines contienen plomo y compuestos de
plomo, sustancias quimicas que seg0n Io establecido
por el Estado de California causan c_ncer y dahos en
el sistema reproductivo. L_vese las manos despues de
estar en contacto con estos componentes.
PRECAUCION: Si extrae la bateria, desconecte
primero el cable N EGATIVO (negro) de su borne y a
continuaci6n el cable POSITIVO (_ojo). Cuando
vuelva a instalar la bateria, conecte siempre primero
el cable POSITIVO (rojo) a su borne, y a continuaci6n
el cable NEGATIVO (negro).
Arranque p0r medi0 de c0nexi6n en puente
i_ IADVERTENCIA! Nunca arranque una bateria
I. Conecte el cable positivo (+) al borne positivo (+) de la
2. Conecte el otro extremo del cable al borne positivo (+) de
3. Conecte el segundo cable negativo (-) al otto borne de la
4. Realice la conexi6n final en el bloque del motor del tractor,
da_ada o congelada con conexiones en puente.
Aseg0rese de que los vehiculos no se toquen y los
encendidos est_n apagados. No permite que las
abrazaderas de los cables se toquen.
bateria descargada de su tractor.
la bateria con el puente conector.
bateria con el puente conector.
lejos de la bateria. Acople a una parte sin pintura para
asegurarse de que haya una buena conexi6n.
CARGA
IADVERTENCIA! AI cargarse, las baterias emiten
un gas que puede causar explosiones. Cargue la
bateria en un _rea bien ventilada y alejela de una
llama abierta o luz piloto, como pot ejemplo
calentadores de agua, calefactores de ambiente,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.
PRECAUCION: Cuando cargue la bateria de su
tractor, utilice 0nicamente un cargador diseEado
para baterias de plomo-6cido de 12M Lea el Manual
del Operador del cargador de la bateria antes de
cargar la bateria de su tractor. Siempre siga las
instrucciones y tenga en cuenta las advertencias.
Si su tractor no se ha utilizado durante un periodo de tiempo
prolongado, cargue la bateria de la siguiente manera:
1. Ajuste el cargador de bateria para que produzca un
mSximo de 10 amperes.
Si el cargador de su bateria es automStico, cargue la bateria
hasta que el cargador indique que se ha completado la carga.
Si el cargador no es automStico, cargue por ocho horas como
minimo.
Fusible
En el mazo de cables de su tractor hay instalado un fusible de
20 amperes, para proteger el sistema el6ctrico del tractor de los
da_os causados pot exceso de amperaje.
Si el sistema electrico no funciona, o el motor de su tractor no
arranca, verifique primero que el fusible no se haya quemado.
Lo puede encontrar en la parte trasera de la unidad, debajo del
guardabarros ubicadojunto a la bateria.
un fusible que posea la misma capacidad de
i_ IADVERTENClA! Para el reemplazo utilice siempre
amperaje.
est_ instalada en el vehiculo (es decir autom6vil,
PRECAUCION: Si la bateria con el puente conector
cami6n) NO ponga en marcha el motor del vehiculo
cuando arranque su tractor con el conector puente.
5. Arranque el tractor (seg0n las instrucciones de la secci6n
Funcionamiento de este manual).
6. Coloque el freno de mano del tractor antes de sacar
los cables de conexi6n en puente, en orden inverso de
conexi6n.
56 SECOON 7-- SERWC_O
Cuchillas de torte
para afilarla(s) o reemplazarla(s), asegQrese de
i_ IADVERTENCIA! Antes de extraer la(s) cuchilla(s)
apagar el motor, retirar la Ilave de encendido,
desconectar el(los) cable(s) de la bujia y hater masa
contra el motor para impedir el encendido
accidental del motor. Proteja sus manos utilizando
guantes pesados o un paso para asir la cuchiila de
corte.
i_ IADVERTENClA! Inspeccione peri6dicamente los
Las cuchillas se pueden extraer de la siguiente manera.
1. Extraiga la plataforma de la parte inferior del tractor,
3.
f
adaptadores de las cuchillas en busca de rajaduras o
da_os, especialmente cuando golpee un objeto
extra,o. Reemplace de inmediato si est_ da_ado.
(consulte la secci6n Extracci6n de la plataforma de torte
en partes anteriores de esta secci6n); luego voltee con
delicadeza la plataforma para dejar al descubierto su parte
inferior.
Coloque un bloque de madera entre el deflector del
alojamiento central de la plataforma y la cuchilla de corte,
para que actOe como estabJlizador. Vea la Fig. 7-4.
Extraiga la tuerca de brida hexagonal que asegura la
cuchilla al montaje del husillo. Vea la Fig. 7-4.
Figura 715
5. Pruebe el equilibrio de la I_mina usando una I_mina
balancer. Muela el metal del lado pesado hasta que esto
equilibre regularmente.
AI reemplazar la cuchilla, asegurese de instalarla con el
lado marcado "Bottom" (inferior) (o con el lado que posee
un n(_mero de pieza estampado) mirando al piso con la
cortadora de c_sped en posici6n de operaci6n.
IMPORTANTE: Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca
de brida hexagonal del husillo de la cuchilla entre 70 pies-libras y
g0 pies-libras.
Cambio de la correa de la plataforma
retirar la Ilave de encendido y desconectar el (los)
i_ IADVERTENClA! Asegurese de apagar el motor,
cable(s) de bujia y masa del motor para evitar el
arranque accidental del mismo antes de retirar la
correa.
est_n sujetas a desgaste y se las debe cambiar si se
IADVERTENCIA! Todas las correas del tractor
presentan signos de desgaste.
Figura 7-4
4. Para afilar las cuchilias de corte de forma adecuada, extraiga
cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas
a Io largo de los bordes cortantes, de forma paralela al borde de
caida, a un _ngulo de 25 ° a 30 °.
IMPORTANTE, Si el borde de corte de la cuchiila ya ha sido
afilado hasta 1 5/8" del borde, o si existe una separaci6n de metal,
reemplace las cuchillas por otras nuevas. Vea la Fig. 7-5.
Es importante que cada borde de la cuchilla de corte sea
pulido por igual para mantener el equilibrio adecuado de
la cuchilla.
Una cuchilla desequilibrada causar_ vibraci6n excesiva
y puede ocasionar da6os materiales al tracto[ y lesiones
personales. Se puede probar la cuchilla balance_ndola
sobre un destomillado[ de eje circular. Afile el metal del
lado pesado hasta que quede bien equilibrada.
IMPORTANTE: Las correas en V del tractor est_n dise6adas
especialmente para que se engranen y desengranen sin riesgos.
El uso de una correa en V sustituta (ClUe no sea del fabficante
delequipo original) puede resultar peligroso si la misma no se
desengrana compietamente. Para que la m_quina funcione
correctamente, use correas aprobadas pot el fabricante.
Para cambiar o reempiazar la correa de la plataforma de su tractor,
proceda de la siguiente manera:
1. Baje la plataforma colocando la palanca de elevaci6n de la
plataforma dentro de la muesca inferior en el guardabarros
derecho.
2. Extraiga las defensas de la correa retirando los tornillos
autorroscantes que la sujetan a la plataforma.
3. Extraiga la varilla del guardacorrea de alrededor de la polea
del motor.
4. 0nicamente en la plataforma de 42 pulgadas, afloje sin
sacar las tuercas de la polea Ioca. Esto permitir_ retirar
f_cilmente la correa de las poleas Iocas. Vea la Fig. 7-6.
por compresi6n. AI extraer la correa, cuide de no
IADVERTENCIA! Evite la posibilidad de lesiones
colocar sus dedos en el resorte intermedio o entre la
correa y una polea.
5. Retire la correa de la plataforma de alrededor de todas las
poleas, incluyendo la polea Ioca de la plataforma.
SECaON 7-- SERVICIO I 57
Poleaslocas
Tuercas de polea Iota
Figura 7-6
6. Coloque la correa nueva segun se muestra en la Figura 7-7,
7-8 6 7-9, de acuerdo con la plataforma especifica pot su
tama_o.
Z Reensamble las defensas de la correa que extrajo
anteriormente.
Cambi0 de la c0rrea inferior de la plataf0rma
(plataf0rmas de 46")
NOTA: Para cambiar la correa inferior de la plataforma del tractor
es necesario extraer varios componentes. P6ngase en contacto
con un Distribuictor de Servicio MTD autorizado para hacer
cambiar la correa de transmisi6n inferioh o Ilame pot tel_fono
a Atenci6n al Cliente, segun Io indicado en la p_gina 2, para
informarse sobre la forma de pedir un Manual de mantenimiento.
Carnbi0 de la ¢errea de transmisi6n
NOTA: Para cambiar la correa de transmisi6n del tractor, se
deben retirar varios componentes y se requieren herramientas
especiales (es decir, Ilave de impacto/aire). Solicite a un
ctistribuidor de mantenimiento MTD autorizado que efectue el
reemplazo de la correa de transmisi6n, o Ilame pot telefono al
Departamento de Atenci6n al Cliente tal como se indica en la
p_gina 2 para obtener informaci6n sobre la forma de pedir un
Manual de Mantenimiento.
Polea del motor
Plataf0rrna de 38 pulgadas
\
Polea Iota de la plataforma
J
Figura 7-7
58 SEcCJON 7-- SERVICIO
Polea deJ motor
M_nsuJa intermeclia
Plataf0rma de 42 pulgadas
Poleas Iotas de la plataforma
Polea deJ motor
Figura 7-8
Plataf0rma de 46 pulgadas
©
©
Cubierta de la correa Poleas iotas
J
Figura 7-9
SECaON 7-- SERV_aO j 59
Solud6n de Problemas
Problema Causa Solud6n
El motor funciona de manera
err_tica
1. La unidad est_ funcionando con el
OBTURADOR activado.
2. Los cables de la bujfa estan flojos.
3. La Ifnea del combustible esta tapada o el
combustible se ha echado a perder.
4.
La ventilaci6n en la tapa del combustible est_
obstruida.
5.
Agua o suciedad en el sistema del combustible.
6.
El filtro de aire est_ sucio.
1. Saque el control del regulador de la posici6n
OBTURADOR.
2. Conecte y ajuste el cable de la bujfa.
3. Limpie la Ifnea de combustible; Ilene el tanque
con gasolina limpia y fresca y reemplace el filtro
de combustible, en caso de haber.
4. Destape la ventilaciOn o reemplace la tapa si
esta dahada.
5. Vacfe el tanque de combustible. Llene el tanque
con gasolina limpia y fresca.
6. Reemplace el elemento de papel del filtro de
aire o limpie el depurador de espuma, en caso
de haber.
iiiiiiiiiiiiiiii i iii i !ii:i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ii i i ii ii ii ii ii ii ii ii iiiiii! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ii ii ii i i! ii!i! ii!ii ii i i i i i i i i i i! ! : ! i iiiiiiiiii ii iiiiiii ii i ii:i:i i ! ! ! : !i iii ! i i i i i i i i i ! i:i i i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii_i i_il_l!l!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!_!_ii!_l!i_ll!_i_i_!_il_l_!!ii i_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!_!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!i_i_i!_!i_!_l!l_l_lll_llllllii_ii_ililililiiiiiii_iliillliillliillliillliillliillliillliillliiiililllililililiill_lil!liiiillliillliillliillliillliillliillil!l!liii_iiilililililililiiiilililililililiiiiiii_illiillliillliillliii_i_iiil_l_!!iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!_!_i_i_i_iii_:_i_i!iii_ _i_!_!_!_i_!_!_i_!!i_[l_!!!_l_i!_i_!:_i!i!i_l_:_i_i_i_iii_iiii_iii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_ill_i
El motor vacila a altas 1. La separaciOn de la bujia es muy pequer_a. 1. Retire la bujia y reajuste la separaci6n.
revoluciones
Demasiada vibraciOn
1. Cuchilla de corte floja o descentrada.
2. Cuchilla dar_ada o curvada.
1. Apriete la cuchilla y el husillo. Estabilice la
cuchilla.
2. Reemplacela cuchilla.
6O
Corte desigual
1. La plataforma no esta correctamente nivelada. 1. Realice un ajuste de la plataforma lado a lado.
2. La cuchilla de la cortadora no est_ afilada. 2. Afile o cambie la cuchilla.
3. Presi6n de neum_ticos desigual. 3. Verifique la presi6n de los cuatro neum_ticos.
Piezas de reemplazo
Correa de transmisi6n (plataforma de corte) Plataforma de 38" 754-04062
Correa de transmisi6n (plataforma de corte) Plataforma de 42" 754-04060B
Correa de transmisi6n superior (plataforma de corte) Plataforma de 46" 754-04142
Correa de transmisi6n inferior (plataforma de corte) Plataforma de 46" 754-0349
Cuchilla de plataforma (Plataforma de 38") 742-0610A
Cuchilla de plataforma (Plataforma de 42") 742-0616A
Cuchilla de plataforma (Plataforma de 46") Cuchilla central 742-0612A
Cuchilla de plataforma (Plataforma de 46") Cuchilla exterior 742-0611A
Husillo de plataforma (Plataforma de 38") 618-04474
Husillo de plataforma (Plataforma de 42") 618-04456
Husillo de plataforma (Plataforma de 46") Polea doble 618-04134B
Husillo de plataforma (Plataforma de 46") 618-0240A
Rueda de plataforma 734-0973
Bateria 925-1707D
Neum_ttico (delantero) 15 x 6 x 6 reborde redondo 734-04240A
Neum_ttico (delantero) 15 x 6 x 6 reborde cuadrado 734-1731
Neum_ttico (trasero) 20 x 8 x 8 reborde redondo 734-04241
Neum_ttico (trasero) 20 x 8 x 8 reborde cuadrado 734-1730
Tapa del buje 731-0484A
Tap6n del dep6sito de combustible 951-3111
Control de regulador/cable de obturador (Motores de un cilindro) 746-04364
Conjunto de canal de descarga 931-1032B
Llave 925-1745
9
_FACTORY PARTS
NOTA: Este Manual del operador cubre una gama de especificaciones de productos de varios modelos. Las caracteristicas y funciones
incluidas y/o ilustradas en este manual pueden no set aplicables a todos los modelos. MTD LLC se reserva el derecho de modificar las
especificaciones de los productos, los diseSos y el equipo sin previo aviso y sin generar responsabilidad pot obligaciones de ningQn
tipo.
NOTA: Descargue un Manual de Piezas de Repuesto completo sin cargo en www.mtdproducts.com o comuniquese pot tel_,fono
al (800) 800-7310 para comprar un Manual de Piezas de Repuesto. AsegQrese de tener a mano el numero de modelo y el nOmero
de serie. Esta informaci6n se encuentra en la plata de modelo ubicada debajo del asiento. Consulte la pSgina 2 para obtener m_s
informaci6n sobre la ubicaci6n de sus numeros de modelo y de serie.
I 61
Aclitamentos y accesorios
10
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con los Tractores Corta Cesped Modelo Serie 700. Consulte al minorista a
quien le adquiri6 su tractor, a un distribuidor autorizado MTD de mantenimiento o Ilame al telGfono (800) 800-7310 para obtener
informaci6n sobre precios y disponibilidad.
,_ PRECAUCI6N: Los Tractores Corta Cesped Modelo Serie 700 NO han sido disehados para ser utilizados con accesorios
que penetran en el suelo (como, por ejemplo, cultivadoras o arados). El uso de este tipo de equipamiento INVALIDARA la
garanfia del tractor.
OEM-190-679
0EM-190-180
490-900-0025 Juego de lavado de plataforma
Paragolpes
Kit de embolsadora done 38" 42"
62
DECLARAClON DE GARANTiA DEL CONTROL DE LAS EMISIONES DE CAMFORNIA
DERECHOS Y OBMGAClONES DE SU GARANTiA
El Departamento de los Recursos de Aire de California y MTD Consumer Group Inc, se complacen en explicar la garantia del sistema de control de emisiones por
evaporaci6n de su cortadora de cesped 2007. En California, las nuevas m&quinas para cortar cesped se deben diseflar, construir y equipar de modo de cumplir con las
rigurosas normas contra la poluci6n del estado. MTD Consumer Group Inc debe garantizar el sistema de control de emisiones por evaporaci6n (EECS) de su cortadora de
cesped por el periodo de tiempo indicado mas abajo, siempre y cuando no exista uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado de dicha maquina.
El sistema EECS puede incluir piezas tales como el carburador, el sistema de inyecci6n a combustible, el sistema de encendido, el convertidor catalitico, los dep6sitos de
combustible, las lineas de combustible, los tapones de combustible, las v&lvulas, contenedores, filtros, mangueras de vapor, abrazaderas, conectores y otros componentes
afines relacionados con las emisiones.
Donde exista una condici6n cubierta por la garantia, MTD Consumer Group Inc reparar_ su cortadora de c_sped sin costo alguno incluyendo el diagn6stico,
las piezas y la mano de ebra.
COBERTURA DE LA GARANTfA DEL FABRICANTE:
Este sistema de control de emisiones por evaporaci6n se garantiza por el termino de dos aflos. Si alguna pieza de su equipo relacionada con las emisiones por evapo-
raci6n es defectuosa, MTD Consumer Group Inc reparara o sustituira dicha parte.
RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO SEGUN LA GARANTiA
En su car&cter de propietario de la cortadora de cesped, usted es responsable del mantenimiento requerido que se especifica en el manual del propietario. MTD Consumer
Group Inc le recomienda que conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su cortadora de cesped, no obstante Io cual MTD Consumer Group Inc no podr&
denegar el cumplimiento de la garantia 0nicamente por la falta de los recibos.
Como propietario de la cortadora de cesped, usted debe saber que MTD Consumer Group Inc puede denegar la cobertura de la garantia si su cortadora de cesped o una
pieza de la misma fallan debido a uso incorrecto, negligencia, mantenimiento indebido o a modificaciones no aprobadas.
Usted es responsable de presentar la cortadora de cesped al centro de distribuci6n o de mantenimiento de MTD Consumer Group Inc tan pronto como apareciera el prob-
lema. Las reparaciones cubiertas por la garantia se deben Ilevar a cabo en un lapso razonable que no exceda de 30 dias. Si desea realizar alguna consulta con respecto a
la cobertura de la garantia, debe ponerse en contacto con su distribuidor local de MTD. Para comunicarse con la Linea de Asistencia al Cliente de Distribuidores de MTD,
Ilame al numero (800) 800-7310.
COBERTURA DE LA GARANTiA DE EIVIISIONES GENERALES:
MTD Consumer Group Inc garantiza al comprador final y a cada comprador subsiguiente que la cortadora de cesped: esta diseflada, construida y equipada de modo de
cumplir con todas las regulaciones aplicables y que se encuentra libre de defectos de materiales y de fabricaci6n que pudieren causar la falla de una pieza garantizada
identica en todos los aspectos materiales a la pieza descripta en la solicitud de certificaci6n de MTD Consumer Group Inc.
El periodo de garantia comienza en la fecha de entrega de la cortadora al comprador final o en la fecha en que la maquina se pone en funcionamiento por primera vez. El
periodo de garantia es de dos afios. Sujeto a ciertas condiciones y exclusiones que se indican a continuaci6n, la garantia de las piezas relacionadas con las emisiones es
la siguiente:
1. Cualquier pieza garantizada que no este programada para ser reemplazada como parte del mantenimiento requerido en las instrucciones escritas suministradas se
garantiza por el periodo de garantia arriba mencionado. Si la pieza falla durante el periodo de cobertura de la garantia, la misma sera reparada o reemplazada por
MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada segL_n la garantia se garantizar& por el resto del
periodo de garantia.
2. Cualquier pieza garantizada que este programada solamente para inspecci6n regular en las instrucciones escritas suministradas se garantiza por el periodo de
garantia arriba mencionado. Cualquier pieza reparada o reemplazada segt_n la garantia se garantizara por el resto del periodo.
3. Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segt_n el mantenimiento requerido de conformidad con las instrucciones escritas suministradas,
se garantiza por el periodo de tiempo anterior a la primera fecha de reemplazo programada para esa pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado,
la misma sera reparada o reemplazada por MTD Consumer Group Inc de acuerdo con el parrafo (4) a continuaci6n. Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo
garantia se garantizara por el resto del periodo anterior al primer reemplazo programatic puntual para esa pieza.
4. La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada de conformidad con las disposiciones de la garantia que aqui se estipula se debe realizar en un centro
de servicio tecnico sin costo alguno para el propietario.
5. No obstante las disposiciones que aqui se estipulan, los servicios o reparaciones bajo garantia se suministraran en todos nuestros centros de distribuci6n bajo
franquicia de mantenimiento para los motores o equipo en cuesti6n.
6. El propietario de la cortadora de cesped no debera pagar el trabajo de diagn6stico directamente asociado con una pieza garantizada defectuosa en relaci6n con las
emisiones, siempre y cuando dicho trabajo de diagn6stico se realice en un centro cubierto por la garantia.
7. MTD Consumer Group Inc es responsable por daflos causados a otros componentes de motores o equipo derivados de la falla bajo garantia de cualquier pieza
garantizada.
8. Durante la totalidad del periodo de garantia arriba mencionado, MTD Consumer Group Inc mantendra un suministro de piezas bajo garantia suficiente para satisfacer
la demanda esperada de tales piezas.
9. Cualquier pieza de reemplazo se podra usar para el cumplimiento del mantenimiento bajo garantia o las reparaciones se suministraran sin cargo para el propietario.
Dicho uso no reducira las obligaciones de garantia de MTD Consumer Group Inc.
10. No se podran usar piezas adicionales ni modificadas que no esten exentas de acuerdo con el Departamento de los Recursos del Aire (Air Resources Board). El uso
de cualquier pieza adicional o modificada no exenta por el comprador final sera causal de invalidez de los reclamos bajo garantia. MTD Consumer Group Inc no
tendra responsabilidad por la garantia de fallas de piezas garantizadas que fueren causadas por el uso de una pieza no exenta adicional o modificada.
PIEZAS GARANTIZADAS:
La reparaci6n o el reemplazo de cualquier pieza garantizada que de otro modo pudiese estar cubierta por la garantia podr& ser excluida de tal cobertura de garantia
si MTD Consumer Group Inc demuestra que la cortadora de cesped es objeto de uso incorrecto, negligencia o mantenimiento inadecuado, y que tal uso incorrecto,
negligencia o mantenimiento inadecuado fue causa directa de la necesidad de reparaci6n o reemplazo de dicha pieza. No obstante Io antedicho, cualquier ajuste de un
componente con un dispositivo de limitaci6n de ajuste instalado en fabrica y que funcione adecuadamente, podra ser cubierto por la garantia. La siguiente lista de piezas
es cubierta por la garantia de emisiones: Linea de combustible, abrazaderas de la linea de combustible
GARANT[A LIMITADA DEL FABRICANTE PARA
La siguiente garantia limitada es otorgada por MTD LLC con respecto
a nuevos productos adquiridos y utilizados en Estados Unidosy/o sus
territorios y posesiones, y por MTD Products Limited con respecto a
nuevos productos adquiridos y utilizados en Canada y/o sus territorios y
posesiones (cualquiera de las dos entidades, respectivamente, "MTD").
"MTD" garantiza este producto (excluidas las Piezas yAccesorios con
DesgasteNormal seg_n se describe m_.s abajo) contra defectos en los
materiales y mano de obra por un periodo de dos (2) a_os a partir de
la fecha de compra original y, a su opci6n, repararA o reemplazarA, sin
costo alguno, cualquier pieza que presente defectos en los materiales o
de mano de obra. Esta garantia limitada s61o se aplicarA si el producto
ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del
Manual del Operador que se proporciona con el producto y no ha sido
objeto de uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente,
mantenimiento incorrecto, alteraci6n, vandalismo, robo, incendio,
inundaci6n o algOn da_o debido a otro peligro o desastre natural. El
dano resultante por la instalaci6n o el uso de piezas, accesorios o
aditamentos no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s)
incluido(s) en este manual anularA la garantia en Io que respecta a esos
danos.
Se garantiza que /as Piezas con Desgaste Non_al est_.n libres
de defectos en los materiales y mano de obra por un periodo de
treinta (30) dias a partir de la fecha de compra. Las piezas sujetas
a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterias, correas,
cuchillas, adaptadores para cuchillas, dientes, bolsas para pasto,
ruedas, ruedas para la plataforma de la podadora tractor, asientos,
zapatas antideslizantes, ruedas de fricci6n, placas de raspado, gomas
helicoidales y neum_.ticos.
Accesorios- MTD garantiza que los accesorios de este producto est_.n
libres de defectos de material y mano de obra durante un periodo de
un (1) afio a partir de la fecha de compra o arrendamiento original del
accesorio. Los accesorios incluyen, pero no se limitan a: colectores de
c6sped y kits para abono.
COMO SOLICITAR Y OBTENER SERVIClO TI_CNICO: El servicio de la
garantia est_ disponible, CON COMPROBANTE DE COMPRA, a trav_s de
su distribuidor local de servicio autorizado. Para Iocalizar el distribuidor
en su _.rea:
En Estados Unidos de America
Consulte las p_ginas amarillas, o p6ngase en contacto con MTD LLC
en RO. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, Ilame al 1-800-800-
7310, o visite nuestro sitio web en www.mtdproducts.com.
En Canada
Contacte MTD Products Limited, Kitchener, ON N2G 4J1, Ilame al 1-
800-668-1238 o visite nuestro sitio web en www.mtdcanada.com.
Esta garantia limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:
a. El motor o las piezas que Io componen. Estos productos pueden
tenor garantia del fabricante por separado. Consulte los t_rminos y
condiciones de la garantia aplicable del fabricante.
b. Las bombas rompetroncos, v_lvulas y cilindros tienen una garantia
separada de un afio.
c. Los articulos necesarios para el mantenimiento de rutina como por
ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de cuchillas, sincronizaci6n
del motor, los ajustes de los frenos, del embrague o de la plata-
forma y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o
exposici6n.
d. Mantenimiento no realizado por el distribuidor de servicio autor-
izado.
e. MTD no extiende ninguna garantia para los productos vendidos o
exportados fuera de los Estados Unidos de America y/o Canada.,
y sus respectivas posesiones y territorios, excepto para aquellos
vendidos a trav_s de los canales autorizados de distribuci6n de
exportaciones de MTD.
f. Piezas de reemplazo que no son piezas originales de MTD.
g. Gastos de transporte y por visitas t_cnicas.
h. MTD no garantiza este producto para uso comercial.
No se aplican garantias implicitas, incluidas las garantias
impl[citas de comerciabilidad o de adecuaci6n para gn prop6sito
determinado, despu_s del periodo de aplicaci6n de la garantia
escrita expresa extendida m_s arriba para las piezas de acgerdo con
su identificaei6n. Ninguna otra garantia expresa, ni oral ni eecrita,
excepto la mencionada anteriormente, extendida pot personas reales
o juridicas, inclgidos los distribuidores o los minoristas con respecto
a cualqgier prodgcto, obligar_ a MTD. Durante el plazo de la garantia
el _nico recurso es la reparaci0n o reemplazo del producto como se
indic6 anteriormente.
Las disposiciones inclgidas en esta garantia proveen el recurso _nico
y exclusivo que surge de las ventas. IVITD no se har_ responsable
de ninguna p_rdida o da_o incidental o resultante, in¢luyendo sin
limitaci6n, los gastos incgrridos para los eervi¢ios de mantenimiento
del pasto, o los gastos de arrendamiento para reemplazar de manera
transitoria un prodgcto bajo garantia.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los danos y
perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duraci6n
de las garantias implicitas, por Io que las exclusiones o limitaciones
mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicaci6n.
En ningOn caso se obtendr_, una compensaci6n mayor al monto
del precio de compra del producto vendido. La alteraci6n de las
caracteristicas de seguridad del producto anulara eeta garanfia. Usted
asume el riesgo y la responsabilidad de las p6rdidas, daSos o lesiones
que sufran usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como
resultado del uso incorrecto o de la falta de capacidad para usar este
producto.
Esta garantia limitada alcanza solamente al comprador original, o a la
persona que recibi6 el producto de regalo.
COMO SE RELACIONA LA LEGISLAOION ESTATAL CON ESTA
GARANTiA: Esta garantia limitada le otorga derechos legales
especificos y usted tambi6n puede tener otros derechos que varian de
un estado a otro.
IMPORTANTE: El propietario debe presentar el Comprobante de compra
original para obtener la cobertura de la garantia.
GDOC-100020 REV. A
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019,Tel_fono: 1-800-800-7310
MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; telefono 1-800-668-1238