Msi MS-16GK V1.0 User Manual

BAB 1
Pendahuluan
1-2
Pendahuluan

Daftar Isi

Pendahuluan
Daftar Isi......................................................................................................................................... 1-2
Pernyataan FCC-B tentang Interferensi Frekuensi Radio........................................................ 1-5
Ketentuan FCC......................................................................................................................... 1-6
Kepatuhan CE .......................................................................................................................... 1-6
Petunjuk Keselamatan.................................................................................................................. 1-7
Panduan Keamanan untuk Menggunakan Baterai Lithium .....................................................1-11
Pernyataan WEEE ....................................................................................................................... 1-15
Informasi Tentang Perangkat Drive Optik ................................................................................ 1-22
Merek Dagang ............................................................................................................................. 1-22
Riwayat Edisi............................................................................................................................... 1-22
Pendahuluan
Peta Manual ................................................................................................................................... 2-2
Membuka Kemasan ...................................................................................................................... 2-3
Spesifikasi ..................................................................................................................................... 2-4
Mengenal Produk .......................................................................................................................... 2-8
Tampilan Atas Terbuka ............................................................................................................. 2-8
Tampilan Sisi Depan............................................................................................................... 2-14
1-3
Pendahuluan
Tampilan Sisi Kanan............................................................................................................... 2-17
Tampilan Sisi Kiri .................................................................................................................... 2-19
Tampilan Sisi Belakang ..........................................................................................................2-21
Tampilan Sisi Bawah .............................................................................................................. 2-22
Persiapan
Manajemen Daya........................................................................................................................... 3-2
Menyambungkan Daya AC....................................................................................................... 3-2
Menggunakan Daya Baterai..................................................................................................... 3-4
ECO Engine (Mesin ECO) -- Fungsi Penghemat Daya ........................................................... 3-9
Fungsi Boost GPU...................................................................................................................3-11
Manajemen Daya di OS Windows.......................................................................................... 3-13
Kiat Hemat Energi .................................................................................................................. 3-15
Pengoperasian Dasar ................................................................................................................. 3-16
Tips Keamanan dan Kenyamanan ......................................................................................... 3-16
Kebiasaan Kerja yang Baik .................................................................................................... 3-17
Mengenal Keyboard ...............................................................................................................3-18
Mengenal Smart Pad..............................................................................................................3-25
Tentang Hard Disk Drive ........................................................................................................ 3-32
Menggunakan Perangkat Drive Optik .................................................................................... 3-33
Menyambungkan Perangkat Eksternal..................................................................................... 3-36
Menyambungkan Perangkat Periferal.................................................................................... 3-36
Menyambungkan Perangkat Komunikasi............................................................................... 3-40
1-4
Pendahuluan
Penggatian dan Pembaruan Komponen................................................................................... 3-43
BIOS Setup
Tentang BIOS Setup...................................................................................................................... 4-2
Waktu Penggunaan BIOS Setup.............................................................................................. 4-2
Cara Menjalankan BIOS Setup ................................................................................................ 4-2
Tombol Kontrol.......................................................................................................................... 4-3
Menu BIOS Setup.......................................................................................................................... 4-4
Main Menu (Menu Utama)........................................................................................................ 4-5
Advance Menu (Menu Lanjutan) .............................................................................................. 4-7
Security Menu (Menu Keamanan)............................................................................................ 4-9
Boot Menu (Menu Boot) ..........................................................................................................4-11
Exit Menu (Menu Keluar)........................................................................................................ 4-12
1-5
Pendahuluan
Informasi Hukum
Pernyataan FCC-B tentang Interferensi Frekuensi Radio
Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan batasan untuk perangkat digital Kelas B,
berdasarkan pasal 15 peraturan FCC. Standar ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang
memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menimbulkan,
menggunakan, dan memancarkan energi frekuensi radio, dan jika tidak dipasang serta digunakan
sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio. Namun, tidak
ada jaminan bahwa interferensi tersebut tidak akan terjadi pada pemasangan tertentu. Jika
peralatan ini mengakibatkan interferensi berbahaya pada penerimaan gelombang radio atau televisi
(yang dapat diketahui dengan mematikan dan menghidupkan peralatan), sebaiknya pengguna
mencoba mengatasi interferensi tersebut melalui satu atau beberapa cara berikut:
Ubah arah atau posisi antena penerima.
Tambahkan jarak antara peralatan dan unit penerima.
Sambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit berbeda dari yang digunakan unit penerima.
Untuk bantuan, hubungi dealer atau teknisi TV atau radio yang berpengalaman.
CATATAN
Perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui secara tersurat oleh pihak yang bertanggung
jawab atas kepatuhan dapat membatalkan wewenang pengguna untuk mengoperasikan
peralatan ini.
Jika ada, kabel daya AC dan kabel antarmuka yang terlindung harus digunakan untuk
mematuhi batasan emisi.
1-6
Pendahuluan
Ketentuan FCC
Perangkat ini telah sesuai dengan pasal 15 Peraturan FCC. Pengoperasian harus mengalami dua
kondisi berikut:
Perangkat ini tidak boleh mengakibatkan interferensi berbahaya.
Perangkat ini akan menerima semua interferensi yang ditangkap, termasuk interferensi yang
dapat mengakibatkan pengoperasi yang tidak diinginkan.
Kepatuhan CE
Perangkat ini telah mematuhi persyaratan keamanan penting dan ketentuan terkait
lainnya yang ditetapkan dalam Petunjuk Eropa.
1-7
Pendahuluan
Petunjuk Keselamatan
Baca petunjuk keselamatan dengan cermat dan menyeluruh.
Semua informasi dan peringatan dalam panduan pengguna atau peralatan
harus dipahami.
Simpan Panduan Pengguna yang terdapat dalam kemasan agar dapat digunakan
di lain waktu.
Jauhkan peralatan ini dari kelembaban dan suhu tinggi.
Letakkan peralatan ini di atas bidang yang stabil sebelum memasangnya.
Celah pada penutup digunakan untuk mengalirkan udara dan mencegah panas
berlebihan pada peralatan. Jangan tutup celah tersebut.
Peralatan harus disimpan di tempat dengan suhu tidak lebih dari 60°C (140°F)
atau kurang dari 0°C (32°F), karena dapat merusak peralatan.
Produk harus dioperasikan dalam suhu ruangan maksimum, yakni 40°C
(120°F).
1-8
Pendahuluan
Pastikan tegangan daya berada dalam kisaran yang aman dan diatur dengan
benar ke nilai 100~240V sebelum menyambungkan peralatan ke stopkontak.
Selalu lepaskan sambungan kabel daya AC sebelum memasang kartu atau
modul tambahan ke peralatan.
Selalu lepaskan kabel daya AC atau lepaskan baterai atau matikan sakelar jika
peralatan tidak akan dipakai selama beberapa waktu agar konsumsi listrik nol.
Pastikan celah tidak terkena cairan karena dapat merusak peralatan atau
mengakibatkan sengatan listrik.
Atur kabel daya dengan rapi agar tidak terinjak. Jangan letakkan benda apapun di
atas kabel daya.
Jauhkan benda berdaya magnet atau listrik kuat dari peralatan.
Saat menyambungkan kabel koaksial ke TV Tuner, pastikan pelindung logam
telah terpasang secara memadai ke pelindung sistem arde bangunan.
Sistem distribusi kabel harus diarde (dibumikan) sesuai dengan ANSI/NFPA 70,
NEC (Kode Listrik Nasional), dalam Bab khusus 820.93, Pengardean Medan
Konduktif Luar pada Kabel Koaksial.
1-9
Pendahuluan
Agar tidak terjadi ledakan akibat menggunakan baterai pengganti yang tidak
layak, gunakan hanya jenis baterai yang sama atau setara seperti yang
disarankan oleh produsen.
Selalu simpan baterai di tempat yang aman.
Jika situasi berikut ini terjadi, bawa peralatan ke teknisi ahli untuk diperiksa:
Kabel atau konektor daya rusak.
Peralatan terkena cairan.
Terjadi kondensasi uap air pada peralatan.
Peralatan tidak berfungsi dengan benar atau Anda tidak dapat
mengoperasikannya sesuai Panduan Pengguna.
Peralatan terjatuh atau rusak.
Terjadi kerusakan nyata pada peralatan.
1-10
Pendahuluan
Fitur Produk Ramah Lingkungan
Pengurangan pemakaian energi selama penggunaan dan siaga
Penggunaan yang terbatas atas zat berbahaya pada lingkungan hidup dan
kesehatan manusia
Mudah dibongkar dan didaur ulang
Pengurangan penggunaan sumber daya alam dengan mendorong daur ulang
Umur produk yang lebih lama berkat kemudahan upgrade
Pengurangan produksi limbah padat melalui kebijakan pengembalian
Kebijakan Lingkungan
Produk ini telah dirancang agar berbagai komponennya dapat digunakan
kembali, mudah didaur ulang, dan tidak boleh dibuang
Pengguna harus menghubungi lokasi pengumpulan resmi setempat untuk daur
ulang dan pembuangan produk pada akhir masa pakainya.
1-11
Pendahuluan
Panduan Keamanan untuk Menggunakan Baterai
Lithium
(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type
recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.
(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usages conformément aux instructions du fabricant.
(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch
denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers.
(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la
misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. De scarte usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con la
stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da istruzioni del
produttore.
(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для замены
всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования. Следуйте
инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.
1-12
Pendahuluan
(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri
üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.
(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με τον
ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμ ού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες
μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać
wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można
wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.
(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a
berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának
megfelelően ártalmatlanítsák.
(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo
ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce
(Traditional Chinese ) 󰚸󰦐󰂁 󰇞󰐵󰂯󰠉󰒏󰎸󰢽󰇞󰒏
󰎸󰎳󰇞
(Simplified Chinese ) (简体中文) 注意若电池未正确更换,可能会爆炸。请用原厂建议之同款或同等级的电池来更换。请依
原厂指示处理废弃电池。
(Japanese) (日本語) 警告:バッテリーの取り扱いを誤ると、液漏れや破裂などにより生命や財産に重大な影響を及ぼす恐
れがあります。指定された型番以外のバッテリーは使用しないでください。バッテリーを廃棄する場合は、各自治体の規則
に従って適切に処理して下さい。
1-13
Pendahuluan
(Korean) (한국어) 주의: 배터리를 올바로 교체하지 않으면 폭발할 위험이 있습니다. 타입이 장치 제조업체에서
권장하는 것과 동일하거나 동등한 배터 리로만 교체하십시오. 사용한 배터리는 제조업체의 지침에 따라 폐기하십시오.
(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Ch thay thế bng pin cùng
loi hoc loi tương ng khuyên dùng bi nhà sn xut thiết b. Vt b pin đã s dng theo hướng dn ca nhà sn xut.
(Thai) (ไทย) ขอควรระวัง: ถาใสแบตเตอรี่อยางไมถูกตอง อาจมีอันตรายจากการระเบิดขึ้นได ใชเฉพาะแบตเตอรี่ชนิดเดียวกัน
หรือเทียบเทา ที่แนะนําโดยผูผลิตอุปกรณเทานั้น ทิ้งแบตเตอรี่ที่ใชแลวตามคําแนะนําของผูผลิต
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai
hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai
petunjuk pabrik
(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite
koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišće ne baterije u skladu sa
uputstvima proizvođača.
(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen
door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de
plaatselijke instructies.
(Romanian) (Română) ATE NŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau
echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.
(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua
somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias
utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.
1-14
Pendahuluan
(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.
(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan
suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte
iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite podľa
pokynov výrobcu.
(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo
zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili
proizvajalca.
(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.
(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende
type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.
(Bulgarian) (бълга рск и) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете
батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете използваните
батерии като спазвате указанията на производителя.
(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo jednakom
ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.
1-15
Pendahuluan
(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt
soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.
(Persian))ﻲﺳرﺎﻓ(
رﺎﻄﺧا :ﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رددراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎ . ﻩدﺎﻔﺘﺳا ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬیﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾیﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد
ﺪﻴیﺎﻤﻧ .ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽیﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا.
)Arabic( )ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﺮیﺬﺤﺗ :ﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘ ﺗ ﺪﻗ ،ﺮﻄﺧﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺎﻬﻟا .زﺎﻬﺠﻟا ﺞﺘﻨﻣ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ لﺪﺒﺘﺳأ . تﺎیرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗ
ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔآﺮﺸﻟا تادﺎﺷرﻹ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا.
Pernyataan WEEE
(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipm ent, Directive 2002/96/EC,
which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal
waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of
their useful life.
1-16
Pendahuluan
(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent
être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de
récupérer certains produits en fin de vie.
(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der
Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer
zurückzunehmen.
(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con
fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados com o "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden
ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a
hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.
(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettr ici ed Elettronici non
possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla
fine del suo ciclo di vita.
(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC),
вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не
могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования
обязаны принимать его для переработки по окончании
срока службы.
1-17
Pendahuluan
(Turkish) (Türkçe) Avrupa Bi rliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak
ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.
(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστ ές
κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πά ρουν πίσω αυτά
ζωής τους.
(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie
elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą
zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.
(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elek tronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem
kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek
visszavételére azok hasznos élettartama végén.
(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné
od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci
elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich
životnosti.
τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης
1-18
Pendahuluan
(Traditional Chinese ) 󰚸󰦐󰏼󰄊󰡣󰎳󰇞󰕓󰇞       
󰇞󰕓󰇞󰎳󰡣󰇞󰌚󰀫󰈣
(Simplified Chinese ) (简体中文) 欧盟已制订有关废电机电子设备法令,亦即自   日生效的 2002/96/EC,明文规
定「电机电子设备产品」不可再以都市废弃物处理,且所有相关电子设备制造商,均须在产品使用寿命结束后进行回收。
(Japanese) (日本語)      に EU 加盟国を流通する電気・電子製品には WEEE 指令によりゴミ箱に×印のリサイク
ルマークの表示が義務づけられており、廃棄物として捨てることの禁止とリサイクルが義務づけられています。
(Korean) (한국어) 2005 년 8월 13 일자로 시행된 폐전기전자제품에 대한 유럽연합("EU") 지침, 지침 2002/96/EC 에
의거하여, "전기전자제품"은 일반 쓰레기로 폐기할 수 없으며 제품의 수명이 다하면 해당 전자제품의 제조업체가
이러한 제품을 회수할 책임이 있습니다.
(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dn ca Liên minh Châu Âu ("EU") v Thiết bị điện & điện tử đã qua s dng, Hướng
dn 2002/96/EC, vn đã có hiu lc vào ngày 13/8/2005, các sn phm thuc "thiết b đin và đin t" s không còn được
vt b như là rác thi đô th na và các nhà sn xut thiết b đin t tuân th hướng d
vào cui vòng đời.
(Thai) (ไทย) ภายใตขอกําหนดของสหภาพยุโรป ("EU") เกี่ยวกับของเสียจากอุปกรณไฟฟา และอิเล็กทรอนิกส เลขที่ 2002/96/EC
ซึ่งมีผลบังคับใชตั้งแตวันที่ 13 สิงหาคม 2005 ผูใชไมสามารถทิ้งผลิตภัณฑที่เปน "อุปกรณไฟฟาและอิเล็กทรอนิกส"
ปะปนกับของเสียทั่วไปของชุมชนไดอีกตอไป และผูผลิตอุปกรณอิเล็กทรอนิกสดังกลาวจะถูกบังคับให
สิ้นสุดอายุการใชงานของผลิตภัณฑ
(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan
Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat
dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada
saat masa pakainya habis.
n s phi thu hi các sn phm này
นําผลิตภัณฑดังกลาวกลับคืนเมื่อ
1-19
Pendahuluan
(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti
odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog
uobičajenog veka trajanja.
(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en
Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus..
(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic,
Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic" nu
mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi
produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.
(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e
electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta
legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.
(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv
2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i
den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan
produkter när de är förbrukade.
1-20
Pendahuluan
(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin
2002/96/EY mukaisesti ”sähkö- ja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen
sähkö- tai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päätt yessä.
(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo
2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú
byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto
výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.
(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije (" EU") o odpadni električni in elektronski opremi,
Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelk ov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot
običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske oprem e pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove
življenjske dobe sprejmejo nazaj.
(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv
2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere
bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse
produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.
(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv
2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som
husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets
levetid.
1-21
Pendahuluan
(Bulgarian) (бълга рск и) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно
оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да
се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно
съответните продукти в края на експлоатационния им период.
(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva
2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s kućnim
otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.
(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta),
mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektri- ja elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos
majapidamisjäätmetega, ja elektri- ja elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt
kõrvaldamist tagasi võtma.
(Persian))ﻲﺳرﺎﻓ(
ﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑﻮﻧ ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑیﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد ن) ﺪﻨﺑ2002/96/ECﺎﭘورا ﻪیدﺎﺤﺗا ( ﺦیرﺎﺗ زا ﻪﮐ13 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 2005 ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻡ
وﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻡ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻡ فﺮﺼﻡ ﻩرود نﺎیﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻡ ﻪﻟﺎﺑز ﯼر.
ﺎﻬﺘﻴﺣﻼﺻ ةﺪﻡ ﺔیﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻡ دادﺮﺘﺳا.
ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ13ﻏأ ﺲﻄﺴ/ ،بﺁ2005 تﺎﺠﺘﻨﻡ نا ،"ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ " ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻡاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻡو ،تﺎیﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤی
)Arabic ()ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا(
ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ")ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا (" ﻪﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎیﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا2002/96/EC ﺢﺒﺻأ ىﺬﻟا ،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ
1-22
Pendahuluan
Informasi tentang Perangkat Drive Optik
PERHATIAN: Peralatan ini dilengkapi sistem laser dan dikategorikan sebagai “PRODUK LASER
KELAS 1”. Untuk menggunakan model ini dengan benar, baca buku petunjuk ini dengan cermat dan
simpan agar dapat digunakan di lain waktu. Jika terjadi masalah dengan model ini, hubungi “Kantor
layanan RESMI” terdekat. Untuk mencegah pemaparan sinar laser langsung, jangan coba
membongkar penutup.
Merek Dagang
Semua merek dagang merupakan hak milik dari pemilik masing-masing.
SRS Premium Sound, SRS, dan simbolnya adalah merek dagang dari SRS Labs ,Inc.
THX dan THX TruStudio Pro adalah merek dagang dari THX Ltd. yang mungkin telah terdaftar di
sejumlah wilayah hukum. Semua hak dilindungi undang-undang.
Riwayat Revisi
Versi Catatan Rev isi Tanggal
1.0 Edisi pertama 9, 2010
BAB 2
Pengantar
2-2
Pendahuluan
Terima kasih telah menjadi pengguna notebook yang dirancang dengan sangat sempurna ini.
Notebook baru yang cantik ini akan memberikan pengalaman menyenangkan dan profesional
sewaktu digunakan. Dengan bangga kami informasikan kepada Anda bahwa notebook ini telah
menjalani uji coba ketat yang mencerminkan reputasi kami tentang keandalan yang tidak tertandingi
dan kepuasan pelanggan.
Peta Panduan Pengguna
Panduan Pengguna ini berisi petunjuk dan ilustrasi tentang cara mengoperasikan notebook.
Sebaiknya baca panduan pengguna ini dengan cermat sebelum menggunakan notebook.
Bab 1, Pendahuluan
penggunaan notebook. Sebaiknya baca informasi atau peringatan tersebut bila menggunakan
notebook ini untuk pertama kalinya.
Bab 2, Pendahuluan
kelengkapan semua aksesori sewaktu membuka kotak kemasan. Jika salah satu aksesori tersebut
rusak atau tidak ada, hubungi vendor tempat Anda membeli notebook. Bab ini juga berisi spesifikasi
tentang notebook dan memperkenalkan tombol fungsi, tombol pengaktifan cepat, konektor, LED,
dan bagian luar notebook ini.
Bab 3, Persiapan
bidang sentuh, hard disk drive, dan drive penyimpanan optik. Langkah-langkah untuk memasang
dan mengeluarkan baterai; serta prosedur penyambungan ke berbagai perangkat eksternal,
perangkat komunikasi, dan sebagainya, juga tersedia untuk membantu pengguna mengenal
notebook ini.
, berisi peringatan dan informasi keselamatan dasar yang terkait dengan
, berisi keterangan tentang semua aksesori notebook. Sebaiknya periksa
, berisi petunjuk pengoperasian dasar tentang cara menggunakan keyboard,
2-3
Pendahuluan
Bab 4, BIOS Setup, berisi informasi tentang program BIOS Setup agar Anda dapat
mengkonfigurasi sistem untuk penggunaan optimal.
Membuka Kemasan
Buka kotak kemasan terlebih dulu, kemudian periksa semua item dengan cermat. Jika item rusak
atau tidak ada, segera hubungi dealer setempat. Simpan kemasan dan materi pengemas untuk
mengirim unit notebook di masa mendatang. Berikut adalah komponen yang terdapat dalam
kemasan:
Aksesori yang tercantum
di atas dapat berubah
sewaktu-waktu tanpa
pemberitahuan
sebelumnya.
Notebook
Baterai Li-on berkapasitas
tinggi
Tas jinjing (opsional)
CD aplikasi lengkap yang berisi panduan pengguna versi lengkap, driver,
utilitas, fungsi pemulihan opsional, dll.
Panduan Ringkas
Adaptor AC dan kabel daya
2-4
Pendahuluan
Spesifikasi
Karakteristik Fisik
Dimensi 383 x 249,5 x 32,3 ~37 mm
Berat 2,4 kg dengan baterai 6 sel
CPU
Jenis Prosesor AMD® Champlain
Cache L2 512 KB hingga 2 MB
Link HyperTransport 3,2 GT/s atau 3,6 GT/s (opsional)
Pemberitahuan Khusus Prosesor sebenarnya yang telah terpasang dalam notebook
tergantung pada model yang Anda beli. Untuk informasi rinci,
hubungi dealer setempat.
Chip Inti
North Bridge AMD® RS880M
South Bridge AMD
Pemberitahuan Khusus Chip inti yang sebenarnya telah terpasang di notebook akan
®
SB820M
tergantung pada model yang Anda beli. Untuk informasi rinci,
hubungi dealer setempat.
2-5
Pendahuluan
Memori
Teknologi DDR3 1066/ 1333 MHz (opsional)
Memori 2 slot DDR3 SO-DIMM
Maksimum 4 GB
Daya
Adaptor AC/DC 65W, 19V
Input: 100~240 V, 50~60 Hz
Output: 19V Jenis Baterai 6 sel
Baterai RTC Ya
Pemberitahuan Khusus Adaptor AC/DC dan unit baterai sebenarnya yang terdapat
dalam kemasan dapat beragam tanpa pemberitahuan
sebelumnya.
3,42A
Penyimpanan (Item yang tercantum di bawah ini dapat beragam tergantung pada model yang dibeli pengguna)
Bentuk dan ukuran HDD 2,5 inci, 9,5mm
Perangkat Drive Optik Super Multi/ Blu-ray (opsional)
Pemberitahuan Khusus HDD dan ODD sebenarnya yang telah terpasang dalam
notebook tergantung pada model yang Anda beli.
2-6
Pendahuluan
Port I/O
Monitor (VGA) 1 D-Sub 15 pin
USB 2 (USB versi 2.0)
E-SATA/USB combo x 1
Mikrofon masuk/ Saluran masuk x 1
Headphone keluar/S/PDIF-out x 1
RJ45 x 1
HDMI x 1
Pembaca Kartu x 1 (XD/ SD/ SDHC/ SDXC/ MMC/ MS/ MS Pro)
Kartu memori yang didukung dapat beragam tanpa
pemberitahuan sebelumnya.
Port Komunikasi (Komponen yang tercantum di sini dapat berbeda tanpa pemberitahuan sebelumnya)
LAN Giga LAN (opsional)
LAN Nirkabel 802.11b/g/n (opsional)
Bluetooth Dukungan opsional
Audio
Speaker Internal 2 speaker
Volume Suara Diatur dengan tombol pintas K/B & SW
2-7
Pendahuluan
Video
Grafis Terpisah/ UMA (opsional)
Resolusi LCD 1366 x 768
Keluaran CRT Didukung
Keluaran HDMI Didukung
Layar
Jenis LCD 15,6” 16:9 HD
Kecerahan Kecerahan dikontrol oleh tombol pintas K/B
WebCam
Kamera HD CMOS Didukung
Perangkat Lunak & BIOS
Boot USB Flash Ya, hanya USB floppy untuk boot DOS
BIOS Dukungan Boot Cepat --- Ya
Informasi Lain
Lubang Kunci Kensington x 1
Kepatuhan WHQL
Gambar yang ditampilkan
di sini hanya sebagai
referensi.
2-8
Pendahuluan
Mengenal Produk
Bagian ini berisi keterangan tentang aspek dasar notebook. Tujuannya adalah membantu Anda
mengenal lebih lanjut tentang tampilan notebook ini sebelum menggunakannya. Perlu diketahui
bahwa notebook yang ditunjukkan dalam bagian ini mungkin berbeda dari yang sebenarnya dibeli
pengguna.
Tampilan Atas Terbuka
Gambar tampilan atas terbuka dan keterangan yang ditampilkan di bawah ini akan memandu Anda
menelusuri bagian pengoperasian utama notebook.
1
4
6
5
2
1. Mikrofon Internal
2. Webcam/LED Webcam
3. Tombol Pengaktifan Cepat
4. Tombol Bidang Sentuh
5. Bidang Sentuh
6. Keyboard/
3
Tombol [Fn] Pengaktifan Cepat
Loading...
+ 72 hidden pages