Msi MS-16G4 user Manual

0 (0)

CHAPTER 1

Preface

1-2

Preface

Table of Content

Preface

Table of Content............................................................................................................................

1-2

Regulations Information...............................................................................................................

1-5

FCC-B Radio Frequency Interference Statement ....................................................................

1-5

FCC Conditions ........................................................................................................................

1-6

CE Conformity ..........................................................................................................................

1-6

Safety Instructions........................................................................................................................

1-7

Safety Guideline for Using Lithium Battery ..............................................................................

1-11

WEEE Statement .........................................................................................................................

1-15

Optical Drive Device Notice .......................................................................................................

1-22

Trademarks..................................................................................................................................

1-22

Reversion History.......................................................................................................................

1-22

Introductions

Manual Map ...................................................................................................................................

2-2

Unpacking......................................................................................................................................

2-3

Specification..................................................................................................................................

2-4

Product Overview .........................................................................................................................

2-8

Top-open View..........................................................................................................................

2-8

Front Side View ......................................................................................................................

2-14

1-3

Preface

Right Side View ......................................................................................................................

2-17

Left Side View.........................................................................................................................

2-18

Rear Side View.......................................................................................................................

2-20

Bottom Side View ...................................................................................................................

2-21

Getting Started

Power Management ......................................................................................................................

3-2

Connecting the AC Power ........................................................................................................

3-2

Using the Battery Power...........................................................................................................

3-4

ECO Engine -- Power Saving Function....................................................................................

3-9

Power Management in Windows OS ......................................................................................

3-11

Energy Saving Tips.................................................................................................................

3-13

Basic Operations ........................................................................................................................

3-14

Safety and Comfort Tips.........................................................................................................

3-14

Having a Good Work Habit.....................................................................................................

3-15

Knowing the Keyboard ...........................................................................................................

3-16

Knowing the Smart Pad..........................................................................................................

3-23

About Hard Disk Drive............................................................................................................

3-30

Using the Optical Drive Device...............................................................................................

3-31

Connecting the External Devices..............................................................................................

3-34

Connecting the Peripheral Devices........................................................................................

3-34

Connecting the Communication Devices ...............................................................................

3-37

Components Replacement and Upgrade .................................................................................

3-40

1-4

Preface

BIOS Setup

About BIOS Setup.........................................................................................................................

4-2

When to Use BIOS Setup.........................................................................................................

4-2

How to Run BIOS Setup...........................................................................................................

4-2

Control Keys .............................................................................................................................

4-3

BIOS Setup Menu..........................................................................................................................

4-4

Main Menu................................................................................................................................

4-5

Advanced Menu........................................................................................................................

4-7

Boot Menu ................................................................................................................................

4-9

Security Menu.........................................................................................................................

4-10

Save & Exit Menu...................................................................................................................

4-12

1-5

Preface

Regulations Information

FCC-B Radio Frequency Interference Statement

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and radiates radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.

NOTE

The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

1-6

Preface

Shield interface cables and AC power cord, if any, must be used in order to comply with the emission limits.

FCC Conditions

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CE Conformity

This device is in compliance with the essential safety requirements and other relevant provisions set out in the European Directive.

1-7

Preface

Safety Instructions

Read the safety instructions carefully and thoroughly.

All cautions and warnings on the equipment or user’s manual should be noted.

Keep the User’s Guide that comes with the package for future reference.

Keep this equipment away from humidity and high temperature.

Lay this equipment on a stable surface before setting it up.

The openings on the enclosure are used for air convection and to prevent the equipment from overheating. Do not cover the openings.

1-8

Preface

Do not leave the equipment in an unconditioned environment with a storage temperature above 60°C (140°F) or below 0°C (32°F), which may damage the equipment.

The unit should be operated under maximum ambient temperature of 40°C (120°F).

Make sure the power voltage is within safety range and has been adjusted properly to the value of 100~240V before connecting the equipment to the power outlet.

Always unplug the AC power cord before installing any add-on card or module to the equipment.

Always disconnect the AC power cord or uninstall the battery pack or switch off the wall socket if the equipment would be left unused for a certain time to achieve zero energy consumption.

Never pour liquid into the opening that could damage the equipment or cause an electrical shock.

Place the power cord in a way that people are unlikely to step on it. Do not place anything on top of the power cord.

1-9

Preface

Always keep the strong magnetic or electrical objects away from the equipment.

When installing the coaxial cable to the TV Tuner, it is necessary to ensure that the metal shield is reliable connected to protective earthing system of the building.

Cable distribution system should be grounded (earthed) in accordance with ANSI/NFPA 70, the National Electrical Code (NEC), in particular Section 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield of a Coaxial Cable.

To prevent explosion caused by improper battery replacement, use the same or equivalent type of battery recommended by the manufacturer only.

Always keep the battery in a safe place.

If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:

The power cord or plug is damaged.

Liquid has penetrated into the equipment.

The equipment has been exposed to moisture.

The equipment has not worked well or you can not get it work according to User’s Manual.

The equipment was dropped and damaged.

The equipment has obvious signs of breakage.

1-10

Preface

Green Product Features

Reduced energy consumption during use and stand-by

Limited use of substances harmful to the environment and health

Easily dismantled and recycled

Reduced use of natural resources by encouraging recycling

Extended product lifetime through easy upgrades

Reduced solid waste production through take-back policy

Environmental Policy

The product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling and should not be thrown away

Users should contact the local authorized point of collection for recycling and disposing of their end-of-life products.

1-11

Preface

Safety Guideline for Using Lithium Battery

(English) CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the equipment manufacturer. Discard used batteries according to manufacturer’s instructions.

(French) (Français) ATTENTION: II y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du meme type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usages conformément aux instructions du fabricant.

(German) (Deutsch) VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einen vom Hersteller empfohlenen gleich-wertigen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

(Spanish) (Español) PRECAUCIÓN: Peligro de explosión si la batería es reemplazada incorrectamente. Cámbiela solo por la misma o un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Descarte usar baterías usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

(Italian) (Italiano) ATTENZIONE: Pericolo di esplosione della batteria se sostituita in modo non corretto. Sostituire solo con la stesso tipo o con uno equivalente come indicato nel manuale del produttore. Smaltire le batterie usate come da istruzioni del produttore.

(Russian) (Русский) Внимание: Существует опасность взрыва батареи в случае неправильной замены. Для замены всегда используйте такую же или эквивалентную, рекомендованную производителем оборудования.

Следуйте инструкциям производителя при утилизации использованных батарей.

1-12

Preface

(Turkish) (Türkçe) UYARI: Pil yanlıs yerleştirilirse patlayabilir. Aynı ya da muadili bir pille degistiriniz. Kullanılmış pilleri üreticinin talimatlarına göre degerlendiriniz.

(Greek) (Ελληνικά) ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης εάν η μπαταρία τοποθετηθεί λανθασμένα. Να αντικαθιστάτε μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο με αυτό που συνιστά ο κατασκευαστής του εξοπλισμού. Να απορρίπτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

(Polish) (Polski) OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa wymiana może spowodować eksplozję baterii. Zamianę można wykonać wyłącznie na baterię tego samego lub równoważnego typu zalecaną przez producenta urządzenia. Zużyte baterie można wyrzucać zgodnie z instrukcjami producenta.

(Hungarian) (Magyar) VIGYÁZAT: A nem megfelelő akkumul tor haszn lata robban svesz lyes. Kizárólag ugyanolyan, vagy a berendezés gyártója által ajánlott, egyenértékű típust használjon. Az elhasznált akkumulátorokat a gyártó utasításának megfelelően ártalmatlanítsák.

(Czech) (Čeština) UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte pouze stejným nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce

(Traditional Chinese ) ( ) :

(Simplified Chinese ) ( ) :

(Japanese) ( )

1-13

Preface

(Korean) ( ) : ...

(Vietnamese) (Tieng Viet) LƯU Ý: Thay thế pin không tương thích có thể dẫn đến nguy cơ bị nổ. Chỉ thay thế bằng pin cùng loại hoặc loại tương ứng khuyên dùng bởi nhà sản xuất thiết bị. Vứt bỏ pin đã sử dụng theo hướng dẫn của nhà sản xuất.

(Thai) ( ) :

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) PERHATIAN: Bahaya ledakan dapat terjadi jika salah memasang baterai. Ganti baterai hanya dengan jenis yang sama atau setara sesuai rekomendasi pabrik peralatan tersebut. Buang baterai bekas sesuai petunjuk pabrik

(Serbian) (Srpski) OPREZ: Ukoliko baterija nije ispravno postavljena, postoji opasnost od eksplozije. Zamenu izvršite koristeći isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju koju preporučuje proizvođač opreme. Odbacite iskorišćene baterije u skladu sa uputstvima proizvođača.

(Netherlands) (Nederlands) LET OP: Er is explosiegevaar als de batterij niet goed geplaatst wordt. Uitsluitend te vervangen door een batterij van hetzelfde of een gelijkwaardig type,zoals aanbevolen door de fabrikant. Gooi batterijen weg volgens de plaatselijke instructies.

(Romanian) (Română) ATENŢIE: Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip sau echivalent recomandat de fabricantul echipamentului. Evacuaţi bateriile folosite conform instrucţiunilor fabricantului.

1-14

Preface

(Portuguese) (Português) ADVERTÊNCIA: Perigo de explosão se a bateria é substituída incorrectamente. Substitua somente com o mesmo tipo ou equivalente recomendado por o fabricante do seu equipamento. Descarte as baterias utilizadas de acordo com as instruções do fabricante.

(Swedish) (Svenska) VARNING: Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruction.

(Finnish) (Suomi) VAROITUS: Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.

(Slovak) (Slovenčina) UPOZORNENIE: V prípade nesprávnej výmeny batérie existuje nebezpečenstvo výbuchu. Vymeňte iba za rovnakú batériu alebo za rovnocenný typ batérie, ktorý odporúča výrobca zariadenia. Batérie zneškodnite podľa pokynov výrobcu.

(Slovenian) (Slovenščina) POZOR: V primeru nepravilne zamenjave baterije obstaja nevarnost njene eksplozije. Baterijo zamenjajte le z enako ali ekvivalentno vrsto, ki jo priporoča proizvajalec. Odpadne baterije odstranite skladno z navodili proizvajalca.

(Danish) (Dansk) ADVARSEL! Lithiumbatteri --- Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af same fabrikat og type. Levé det brugte batteri tilbage til leverandøren.

(Norwegian) (Norsk) ADVARSEL: Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt same batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres I henhold til fabrikantens instruksjoner.

(Bulgarian) (български) ВНИМАНИЕ: Опасност от експлозия ако батерията бъде неправилно поставена. Поставете батерия от същия вид или еквивалентна батерия, която се препоръчва от производителя. Изхвърлете използваните батерии като спазвате указанията на производителя.

1-15

Preface

(Croatian) (Hrvatski) OPREZ: Opasnost od eksplozije ako se baterija zamijeni neprikladnom. Zamijenite je samo jednakom ili nadomjesnom vrstom prema preporuci proizvođača. Istrošene baterije zbrinite u skladu s uputama proizvođača.

(Estonian) (Eesti) ETTEVAATUST! Plahvatusoht, kui aku on valesti paigaldatud. Asendage ainult sama või tootja poolt soovitatud võrdväärse akuga. Hävitage kasutatud aku vastavalt tootja juhistele.

(ﻲ ﺳرﺎﻓ) (Persian)

ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯼدﺎﻬﻨﺸﻴﭘ ﯼﺎﻬیﺮﺗﺎﺑ زا ﺎﻬﻨﺗ ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺾیﻮﻌﺗ ترﻮﺻ رد .دراد دﻮﺟو ﯼﺮﺗﺎﺑ رﺎﺠﻔﻧا لﺎﻤﺘﺣا ،ﯼﺮﺗﺎﺑ ﺢﻴﺤﺻ ﯼراﺬﮔ ﺎﺟ و ﺐﺼﻧ مﺪﻋ ترﻮﺻ رد :رﺎﻄﺧا

.ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻞﻤﻋ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﺖﮐﺮﺷ ﯽیﺎﻤﻨهار ﻖﺒﻃ ﺮﺑ و ﺪﻴﻨﮐ ﯼراددﻮﺧ ﯼﺮﺗﺎﺑ ﻦﺘﺧاﺪﻧا رود زا .ﺪﻴیﺎﻤﻧ ﻩدﺎﻔﺘﺳا

(ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا) (Arabic)

ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﺑ ﻰﺻوأ ﺊﻓﺎﻜﻣ عﻮﻧ وأ ﺲﻔﻨﺑ ﻂﻘﻓ لﺪﺒﺘﺳأ .ﻰﻠﺻأ ﺮﻴﻏ عﻮﻨﺑ ﺎﻬﻟاﺪﺒﺘﺳا ﻢﺗ اذإ ﻒﻠﺘﻟاو رﺎﺠﻔﻧﻼﻟ ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ضﺮﻌﺘﺗ ﺪﻗ ،ﺮﻄﺧ :ﺮیﺬﺤﺗ

.ﺔﻌﻨﺼﻤﻟا ﺔآﺮﺸﻟا تادﺎﺷرﻹ ﺎﻘﻓو ﺔﻠﻤﻌﺘﺴﻤﻟا تﺎیرﺎﻄﺒﻟا ﻞهﺎﺠﺗ .زﺎﻬﺠﻟا ﺞﺘﻨﻣ

WEEE Statement

(English) Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive 2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment" cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will be obligated to take back such products at the end of their useful life.

1-16

Preface

(French) (Français) Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie.

(German) (Deutsch) Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Altgeräte dürfen Elektround Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden, die sich auf 13.August, 2005 wirken. Und der Hersteller von bedeckt Elektronik-Altgeräte gesetzlich zur gebrachten Produkte am Ende seines Baruchbarkeitsdauer zurückzunehmen.

(Spanish) (Español) Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período de vida.

(Italian) (Italiano) In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita.

(Russian) (Русский) В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор, поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его для переработки по окончании срока службы.

1-17

Preface

(Turkish) (Türkçe) Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla yükümlü olacaktır.

(Greek) (Ελληνικά) Σύμφωνα με την Οδηγία 2002/96/ΕΚ της Ευρωπαϊκής Ένωσης («ΕΕ») περί Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE), η οποία λαμβάνει ισχύ στις 13 Αυγούστου 2005, τα προϊόντα «ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού» δεν είναι δυνατόν να απορριφθούν πλέον ως κοινά απορρίμματα και οι κατασκευαστές κεκαλυμμένου ηλεκτρονικού εξοπλισμού είναι υποχρεωμένοι να πάρουν πίσω αυτά τα προϊόντα στο τέλος της ωφέλιμης ζωής τους.

(Polish) (Polski) Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest wycofywany z użycia.

(Hungarian) (Magyar) Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén.

(Czech) (Čeština) Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti.

1-18

Preface

(Traditional Chinese ) ( ) 2005 8 13 2002/96/EC

(Simplified Chinese ) ( ) 2005 8 13 2002/96/EC

收。

(Japanese) ( ) 2005 8 13 EU WEEE ×

(Korean) ( ) 2005 8 13 ("EU") , 2002/96/EC

, " " .

(Vietnamese) (Tieng Viet) Theo Hướng dẫn của Liên minh Châu Âu ("EU") về Thiết bị điện & điện tử đã qua sử dụng, Hướng dẫn 2002/96/EC, vốn đã có hiệu lực vào ngày 13/8/2005, các sản phẩm thuộc "thiết bị điện và điện tử" sẽ không còn được vứt bỏ như là rác thải đô thị nữa và các nhà sản xuất thiết bị điện tử tuân thủ hướng dẫn sẽ phải thu hồi các sản phẩm này vào cuối vòng đời.

(Thai) ( ) ("EU") 2002/96/EC

13 2005 " "

1-19

Preface

(Indonesian) (Bahasa Indonesia) Sesuai dengan Regulasi Uni Eropa ("UE") perihal WEEE (Limbah Peralatan Listrik dan Elektronik), Directive 2002/96/EC, yang berlaku sejak 13, 2005, produk "peralatan listrik dan elektronik" tidak lagi dapat dibuang sebagai sampah umum dan pabrik peralatan elektronik diwajibkan untuk mengambil kembali produk tersebut pada saat masa pakainya habis.

(Serbian) (Srpski) Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC, koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne mogu više biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja.

(Netherlands) (Nederlands) De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als vervuiling. Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun levenscyclus..

(Romanian) (Română) În baza Directivei Uniunii Europene ("UE") privind Evacuarea Echipamentului Electric şi Electronic, Directiva 2002/96/EC, care intră în vigoare pe 13 august, 2005, produsele din categoria "echipament electric şi electronic" nu mai pot fi evacuate ca deşeuri municipale, iar fabricanţii echipamentului electronic vizat vor fi obligaţi să primească înapoi produsele respective la sfârşitul duratei lor de utilizare.

(Portuguese) (Português) De acordo com a Directiva 2002/96/EC de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos da União Europeia (UE), efectiva desde o 13 de Agosto do ano 2005, os produtos de "equipamento eléctrico e electrónico" não podem ser descartados como resíduo municipal e os fabricantes do equipamento electrónico sujeitos a esta legislação estarão obligados a recolhar estes produtos ao finalizar sua vida útil.

1-20

Preface

(Swedish) (Svenska) Under Europeiska unionens ("EU") Weee-direktiv (Waste Electrical and Electronic Equipment), Direktiv 2002/96/EC, vilket trädde i kraft 13 augusti, 2005, kan inte produkter från "elektriska och elektroniska utrustningar" kastas i den vanliga hushållssoporna längre och tillverkare av inbyggd elektronisk utrustning kommer att tvingas att ta tillbaka sådan produkter när de är förbrukade.

(Finnish) (Suomi) Euroopan unionin (EU) 13.8.2005 voimaan tulleen sähköja elektroniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaisesti ”sähköja elektroniikkalaitteita” ei saa enää hävittää talousjätteiden mukana. Direktiivin alaisen sähkötai elektroniikkalaitteen valmistajan on otettava laitteet takaisin niiden käyttöiän päättyessä.

(Slovak) (Slovenčina) Na základe smernice Európskej únie („EU“) o elektrických a elektronických zariadeniach číslo 2002/96/ES, ktorá vstúpila do platnosti 13. augusta 2005, výrobky, ktorými sú „elektrické a elektronické zariadenia” nesmú byť zneškodňované spolu s komunálnym odpadom a výrobcovia patričných elektronických zariadení sú povinní takéto výrobky na konci životnosti prevziať naspäť.

(Slovenian) (Slovenščina) Skladno z določili direktive Evropske unije ("EU") o odpadni električni in elektronski opremi, Direktiva 2002/96/ES, ki je veljavna od 13. avgusta, izdelkov "električne in elektronske opreme" ni dovoljeno odstranjevati kot običajne komunalne odpadke, proizvajalci zadevne elektronske opreme pa so zavezani, da tovrstne izdelke na koncu njihove življenjske dobe sprejmejo nazaj.

(Danish) (Dansk) I henhold til direktiv fra den europæiske union (EU) vedrørende elektrisk og elektronisk affald , Direktiv 2002/96/EC, som træder i kraft den 13. august 2005, må produkter som "elektrisk og elektronisk udstyr" ikke mere bortskaffes som kommunalt affald. Producenter af det pågældende, elektroniske udstyr vil være forpligtet til at tage disse produkter tilbage ved afslutningen på produkternes levetid.

1-21

Preface

(Norwegian) (Norsk) Under den europeiske unionens ("EU") direktiv om deponering av elektronisk og elektrisk utstyr, direktiv 2002/96/EC, som trer i effekt 13. august 2005, kan ikke produkter av "elektronisk og elektrisk ustyr" lenger deponeres som husholdningsavfall og fabrikantene av disse produktene er forpliktet å ta tilbake slike produkter ved slutten av produktets levetid.

(Bulgarian) (български) Според директивата на Европейския съюз относно отпадъците от електрическо и електронно оборудване, директива 2002/96/EC, важаща от 13 август, 2005 г., електрическо и електронно оборудване не може да се изхвърля заедно с битовите отпадъци и производителите на такова оборудване са задължени да приемат обратно съответните продукти в края на експлоатационния им период.

(Croatian) (Hrvatski) U okviru Direktive Europske Unije ("EU") o Otpadnim električnim i elektroničkim uređajima, Direktiva 2002/96/EC, koja je na snazi od 13. kolovoza 2005., "električni i elektronički uređaji" se ne smiju više bacati zajedno s kućnim otpadom i proizvođači su obvezni zbrinuti takve proizvode na kraju njihovog životnog vijeka.

(Estonian) (Eesti) Vastavalt Euroopa Liidu ("EL") direktiivile 2002/96/EÜ (elektrija elektroonikaseadmete jäätmete kohta), mis jõustus 13. augustil 2005, on keelatud kodumajapidamiste "elektrija elektroonikaseadmete" jäätmete hävitamine koos majapidamisjäätmetega, ja elektrija elektroonikaseadmete tootjad on kohustatud sellised tooted pärast nende kasutuselt kõrvaldamist tagasi võtma.

(ﻲ ﺳرﺎﻓ) (Persian)

ﺪﻨﺑ) ﯽﮑﻴﻧوﺮﺘﮑﻟا و ﯽﮑیﺮﺘﮑﻟا ﯼﺎه ﻪﻟﺎﺑز ﻊﻓد نﻮﻧﺎﻗ ﻖﺒﻃ ﺮﺑ2002/96/EC ﯼﺎه ﺖﮐﺮﺷ ﻪﻴﻠﮐ ، ﺖﺳاﺮﺟا ﻞﺑﺎﻗ ﯼدﻼﻴﻡ 2005 لﺎﺳ ﺖﺳﻮﮔﺁ 13 ﺦیرﺎﺗ زا ﻪﮐ (ﺎﭘورا ﻪیدﺎﺤﺗا

.ﺪﻨﺷﺎﺑ ﯽﻡ فﺮﺼﻡ ﻩرود نﺎیﺎﭘ زا ﺲﭘ دﻮﺧ تﻻﻮﺼﺤﻡ ﻪﻟﺎﺑز ﯼروﺁ ﻊﻤﺟ ﻪﺑ ﻒﻇﻮﻡ ﻩﺪﻨﻨﮐ ﺪﻴﻟﻮﺗ

(ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا) (Arabic)

2002/96/EC ﻩﻴﺟﻮﺗ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا و تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ نﺄﺸﺑ ﻩﻴﺟﻮﺘﻟا ("ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا") ﻲﺑروﻷا دﺎﺤﺗﻹا ﺔﻴﻗﺎﻔﺗا رﺎﻃإ ﻲﻓ ﻲﻠﺨﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ "ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟإو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬآ ةﺰﻬﺟأ" تﺎﺠﺘﻨﻣ نا ،2005 ،بﺁ/ﺲﻄﺱﻏأ 13 ﻲﻓ لﻮﻌﻔﻤﻟا يرﺎﺳ ﺢﺒﺻأ ىﺬﻟا ،ﺔﻴﺑروﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻠﻟ

.ﺎﻬﺘﻴﺡﻼﺻ ةﺪﻣ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻲﻓ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻩﺬه ﻞﺜﻣ دادﺮﺘﺳا ﻢﻬﻴﻠﻋ ﺎﻣاﺰﻟ نﻮﻜﻴﺳ ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻻا تاﺪﻌﻤﻟا ﻮﺠﺘﻨﻣو ،تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺎﻬﻨﻋ

1-22

Preface

Optical Drive Device Notice

CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT.” To use this model properly, read the instruction manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this model, please contact your nearest “AUTHORIZED service station.” To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to disassemble the enclosure.

Trademarks

All trademarks are the properties of their respective owners.

THX and THX TruStudio Pro are trademarks of THX Ltd. which may be registered in some jurisdictions. All rights reserved.

Revision History

Version

Revision History

Date

 

 

 

1.0

First Released

09, 2010

 

 

 

CHAPTER 2

Introductions

2-2

Introductions

Congratulations on becoming an user of this notebook, the finely designed notebook. This brand-new exquisite notebook will give you a delightful and professional experience in using notebook. We are proud to tell our users that this notebook is thoroughly tested and certified by our reputation for unsurpassed dependability and customer satisfaction.

Manual Map

This User’s Manual provides instructions and illustrations on how to operate this notebook. It is recommended to read this manual carefully before using this notebook.

Chapter 1, Preface, gives users the basic safety information and caution that is interrelated to using this notebook. It is recommended to read these information or caution when using this notebook for the first time.

Chapter 2, Introductions, includes the descriptions of all the accessories of this notebook. It is recommended to check out that if you have all the accessories included when you open the packing box. If any of these accessories is damaged or missing, please contact the vendor where you purchased this notebook. Also, this chapter provides the specification of this notebook, and introduces the function buttons, quick launch buttons, connectors, LEDs and externals of this notebook.

Chapter 3, Getting Started, gives the basic operation instructions on using keyboard, touchpad, hard disk drive, and optical storage drive. Beside, the steps of installing and uninstalling the battery; and the procedures of connecting the various external devices, communication devices, and so on, are also provided to help users getting familiar with this notebook.

2-3

Introductions

These accessories listed

above may change without

notice.

Chapter 4, BIOS Setup, provides information on BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum use.

Unpacking

First, unpack the shipping carton and check all items carefully. If any item contained is damaged or missing, please contact your local dealer immediately. Also, keep the box and packing materials in case you need to ship the unit in the future. The package should contain the following items:

Notebook

Quick Start Manual

High-capacity Li-ion battery

AC adapter and power cord

Carry bag (optional)

 

All-in-one application disk, containing the full version of user’s manual, drivers, utilities, and optional recovery function, etc.

2-4

Introductions

Specification

Physical Characteristic

Dimension

383(W) x 249.5(L) x 37.6~32.3(H)mm

Weight

2.4 kg (with 6-cell battery)

CPU

Support Processor

Intel Calpella (Dual core)

L3 Cache

3MB (based on CPU)

Special Notification

The actual processor preinstalled in the notebook depends on

 

the model you purchased. Please contact the local dealer for

 

detailed information.

Core Chips

PCH

Intel® HM55

Special Notification

The actual core chip(s) preinstalled in the notebook depends

 

on the model you purchased. Please contact the local dealer

 

for detailed information.

Memory

Technology

DDR3 800/ 1066 MHz

Memory

DDR3 SO-DIMM X 2 slots

Maximum

8 GB

2-5

Introductions

Power

AC/DC Adapter (1) (optional)

65W, 19V

 

 

 

Input: 100~240V, 1.5A~2.0A

50~60Hz

 

Output: 19V

 

3.42A

 

 

 

 

AC/DC Adapter (2) (optional)

90W, 19V

 

 

 

Input: 100~240V, 1.5A~2.0A

50~60Hz

 

Output: 19V

 

4.74A

 

 

 

 

RTC Battery

Yes

 

 

Special Notification

The actual battery pack that comes with the package may vary

 

without notice. Please contact the local dealer for detailed

 

information.

 

 

Storage (Items listed here may vary depending on the model users purchased)

 

HDD form factor

2.5”

 

 

Optical Drive Device

Super Multi / Blu-ray (optional)

Special Notification

The actual HDD and ODD preinstalled in the notebook

 

depends on the model you purchased.

Display

 

 

 

 

LCD Type

15.6” 16:9 LED

 

 

Brightness

Brightness controlled by K/B hot-keys

2-6

Introductions

Video

Graphics

Discrete

VRAM

DDR3, 1G (optional)

CRT Output

Supported

HDMI Output

Supported

Dual View functions

LCD or CRT will be auto detected when connected.

I/O Port

Monitor (VGA)

15 pin D-Sub x 1

USB

x 3 (USB 2.0 x 1, USB 3.0 x 2 optional)

Mic-in/ Line-in

x 1

Headphone-out/ S/PDIF-out

x 1

RJ45

x 1

HDMI

x 1

Card Reader

x 1 (SD/ SDHC/ SDXC/ MMC/ MS/ MS Pro)

 

The supported memory cards may vary without notice.

Communication Port (Items listed here may vary without notice)

LAN

10/100/1000

Wireless LAN

802.11b/g/n (optional)

Bluetooth

Supported (optional)

2-7

Introductions

Audio

Sound Controller

Realtek® ALC892

Internal Speaker

x 4

Internal Microphone

x 1

Sound Volume

Adjust by volume button, K/B hot-key & SW

WebCam

HD camera

1280 x 720

Software & BIOS

USB Flash Boot

Yes, USB floppy boot up DOS only

BIOS

Fast Boot Support --- Yes

Others

Kensington Lock Hole

x 1

Compliance

WHQL

Msi MS-16G4 user Manual

2-8

Introductions

The figures show here are

for reference only.

Product Overview

This section provides the description of basic aspects of the notebook. It will help you to know more about the appearance of this notebook before using it. Please be aware that the notebook shown in this section may vary from the actual one that users purchased.

Top-open View

The figure of top-open view and description shown below will lead you to browse the main operating area of your notebook.

1

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

1.

Internal Microphone

 

 

 

 

 

 

2.

Webcam / Webcam LED

 

 

 

 

3.

Quick Launch Buttons

 

 

 

 

4.

Touchpad Switch

 

 

 

 

5.

Touchpad

 

 

 

 

 

6.

Keyboard /

 

 

 

 

 

 

 

Quick Launch [Fn] Buttons

 

 

 

 

 

 

 

4

3

5 6

Loading...
+ 68 hidden pages