This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the measures listed below.
4 Reorient or relocate the receiving antenna.
4 Increase the separation between the equipment and receiver.
4 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
4 Consult the dealer or an experienced radio/ television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to comply with the emission
limits.
VOIR LA NOTICE D’NSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.
Micro-Star International
MS-7312
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation
G52-73121X1
i
Copyright Notice
The material in this document is the intellectual property of MICRO-STAR INTERNATIONAL. We take
every care in the preparation of this document, but no guarantee is given as to the correctness of its
contents. Our products are under continual improvement and we reserve the right to make changes
without notice.
Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
AMD, Athlon™ Athlon™XP, Thoroughbred™ and Duron™ are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel® and Pentium® are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS® 2 are registered trademarks of International Business Machines Corporation.
Microsoft® is a registered trademark of Microsoft Corporation. Windows® 98/2000/NT/XP are registered
trademarks of Microsoft Corporation.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA
Corporation in the United States and/or other countries.
Netware® is a registered trademark of Novell, Inc.
Award® is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI® is a registered trademark of American Megatrends Inc.
Kensington and MicroSaver are registered trademarks of the Kensington Technology Group.
PCMCIA and CardBus are registered trademarks of the Personal Computer Memory Card International
Association.
Revision History
Revision Revision History Date
V1.0 First release for PCB1.X September 2006
ii
Safety Instructions
1. Always read the safety instructions carefully.
2. Keep this User Manual for future reference.
3. Keep this equipment away from humidity.
4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.
5. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
Do not cover the openings.
6. Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the
equipment to the power inlet.
7. Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place anything over the power
cord.
8. Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.
9. All cautions and warnings on the equipment should be noted.
10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service personnel:
- The power cord or plug is damaged.
- Liquid has penetrated into the equipment.
- The equipment has been exposed to moisture.
- The equipment does not work well or you can not get it work according to User Manual.
- The equipment has dropped and damaged.
- The equipment has obvious sign of breakage.
12. Do not leave this equipment in an environment unconditioned, storage temperature above 60° C
(140°F), it may damage the equipment.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type recommended by the manufacturer.
iii
WEEE Statement
English
To protect the global environment and as an environmentalist, MSI must remind you that...
Under the European Union ("EU") Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment, Directive
2002/96/EC, which takes effect on August 13, 2005, products of "electrical and electronic equipment"
cannot be discarded as municipal waste anymore and manufacturers of covered electronic equipment will
be obligated to take back such products at the end of their useful life. MSI will comply with the product
take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU. You can
return these products to local collection points.
Deutsch
Hinweis von MSI zur Erhaltung und Schutz unserer Umwelt
Gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen Elektro- und
Elektronik-Altgeräte nicht mehr als kommunale Abfälle entsorgt werden. MSI hat europaweit
verschiedene Sammel- und Recyclingunternehmen beauftragt, die in die Europäische Union in Verkehr
gebrachten Produkte, am Ende seines Lebenszyklus zurückzunehmen. Bitte entsorgen Sie dieses
Produkt zum gegebenen Zeitpunkt ausschliesslich an einer lokalen Altgerätesammelstelle in Ihrer Nähe.
Français
En tant qu’écologiste et afin de protéger l’environnement, MSI tient à rappeler ceci...
Au sujet de la directive européenne (EU) relative aux déchets des équipement électriques et
électroniques, directive 2002/96/EC, prenant effet le 13 août 2005, que les produits électriques et
électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simplement mis à la poubelle. Les
fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. MSI prendra en
compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté européenne.
Par conséquent vous pouvez retourner localement ces matériels dans les points de collecte.
Русский
Компания MSI предпринимает активные действия по защите окружающей среды, поэтому
напоминаем вам, что....
В соответствии с директивой Европейского Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения
окружающей среды использованным электрическим и электронным оборудованием (директива
WEEE 2002/96/EC), вступающей в силу 13 августа 2005 года, изделия, относящиеся к
электрическому и электронному оборудованию, не могут рассматриваться как бытовой мусор,
поэтому производители вышеперечисленного электронного оборудования обязаны принимать его
для переработки по окончании срока службы. MSI обязуется соблюдать требования по приему
продукции, проданной под маркой MSI на территории EC, в переработку по окончании срока
службы. Вы можете вернуть эти изделия в специализированные пункты приема.
Español
MSI como empresa comprometida con la protección del medio ambiente, recomienda:
Bajo la directiva 2002/96/EC de la Unión Europea en materia de desechos y/o equipos electrónicos, con
fecha de rigor desde el 13 de agosto de 2005, los productos clasificados como "eléctricos y equipos
electrónicos" no pueden ser depositados en los contenedores habituales de su municipio, los fabricantes
de equipos electrónicos, están obligados a hacerse cargo de dichos productos al termino de su período
de vida. MSI estará comprometido con los términos de recogida de sus productos vendidos en la Unión
Europea al final de su periodo de vida. Usted debe depositar estos productos en el punto limpio
establecido por el ayuntamiento de su localidad o entregar a una empresa autorizada para la recogida de
estos residuos.
Nederlands
Om het milieu te beschermen, wil MSI u eraan herinneren dat….
De richtlijn van de Europese Unie (EU) met betrekking tot Vervuiling van Electrische en Electronische
producten (2002/96/EC), die op 13 Augustus 2005 in zal gaan kunnen niet meer beschouwd worden als
vervuiling.
Fabrikanten van dit soort producten worden verplicht om producten retour te nemen aan het eind van hun
levenscyclus. MSI zal overeenkomstig de richtlijn handelen voor de producten die de merknaam MSI
dragen en verkocht zijn in de EU. Deze goederen kunnen geretourneerd worden op lokale
inzamelingspunten.
iv
Srpski
Da bi zaštitili prirodnu sredinu, i kao preduzeće koje vodi računa o okolini i prirodnoj sredini, MSI mora da
vas podesti da…
Po Direktivi Evropske unije ("EU") o odbačenoj ekektronskoj i električnoj opremi, Direktiva 2002/96/EC,
koja stupa na snagu od 13. Avgusta 2005, proizvodi koji spadaju pod "elektronsku i električnu opremu" ne
mogu viš e biti odbačeni kao običan otpad i proizvođači ove opreme biće prinuđeni da uzmu natrag ove
proizvode na kraju njihovog uobičajenog veka trajanja. MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih
proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove proizvode
možete vratiti na lokalnim mestima za prikupljanje.
Polski
Aby chronić nasze środowisko naturalne oraz jako firma dbająca o ekologię, MSI przypomina, że...
Zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej ("UE") dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i
elektronicznych (Dyrektywa 2002/96/EC), która wchodzi w życie 13 sierpnia 2005, tzw. “produkty oraz
wyposażenie elektryczne i elektroniczne " nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne, tak więc
producenci tych produktów będą zobowiązani do odbierania ich w momencie gdy produkt jest
wycofywany z użycia. MSI wypełni wymagania UE, przyjmując produkty (sprzedawane na terenie Unii
Europejskiej) wycofywane z użycia. Produkty MSI będzie można zwracać w wyznaczonych punktach
zbiorczych.
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/EC Kararnamesi altında 13
Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere, elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atı klar gibi
çöpe atılamayacak ve bu elektonik cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri
geri toplamakla yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalıürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktı r. Ürünlerinizi yerel toplama
noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraněživotního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie ("EU") o likvidaci elektrických a elektronických výrobků 2002/96/EC platné
od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat "elektrické a elektronické výrobky" v běžném komunálním
odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat
takové výrobky zpět po skončení jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání
výrobků značky MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve az MSI
emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU") 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos és elektronikus
berendezések többé nem kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések
gyártói kötelessé válnak az ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI
betartja a termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket a legközelebbi
gyűjtőhelyre viheti.
Italiano
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici ed Elettronici,
Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti alla categoria dei Materiali
Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali
saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva
ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del
loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta.
Thank you for choosing the K9MM-V (MS-7312 v1.x) series Micro-ATX mainboard. The K9MM-V
series is based on VIA® K8M800 & VIA® VT8237R Plus chipsets for optimal system efficiency.
Designed to fit the advanced AMD® Athlon 64 / Athlon X2 processors for Socket AM2, the
K9MM-V Series delivers a high performance and professional desktop platform solution.
• Supports storage and date transfers at up to 150 MB/s
• Does not support Win 98/ Win ME installation
2
Floppy
• 1 floppy port (supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes)
Connectors
• Back Panel
- 1 PS/2 mouse port
- 1 PS/2 keyboard port
- 1 Parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 1 Serial port
- 1 VGA port
- 4 USB 2.0 ports
- 1 LAN jack
- 3 flexible audio jacks
• On-Board Pinheaders
- 2 USB pinheaders
- 1 COM port pinheader
Slots
• 1 AGP 8X slot
• 3 PCI slots, support 3.3V/ 5V PCI bus interface.
Form Factor
• Micro-ATX Form Factor: 245mm x 205mm
Mounting
• 6 mounting holes.
3
Correct CPU
Back Panel
Parallel port
The rear panel provides the following connectors:
Mouse
LAN port
Line-in
USB ports
Keyboard
COM portVGA port
USB ports
Line-out
Mic-in
Hardware Setup
This chapter tells you how to install the CPU, memory modules, and expansion cards, as well as
how to setup the jumpers on the mainboard. It also provides the instructions on connecting the
peripheral devices, such as the mouse, keyboard, etc. While doing the installation, be careful in
holding the components and follow the installation procedures.
Central Processing Unit: CPU
The mainboard supports AMD® Athlon 64 / Athlon X2 processors. The mainboard uses a CPU
socket called Socket AM2 for easy CPU installation.
(For the latest information about CPU, please visit:
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
CPU Installation Procedures for Socket AM2
1. Please turn off the power and unplug the power cord before
installing the CPU.
2. Pull the lever sideways away from the socket. Make sure to raise
the lever up to a 90-degree angle.
Gold arrow
3. Look for the gold arrow on the CPU. The CPU can only fit in the
correct orientation. Lower the CPU down onto the socket.
4. If the CPU is correctly installed, the pins should be completely embedded into the socket and
can not be seen. Please note that any violation of the correct installation procedures may
cause permanent damages to your mainboard.
5. Press the CPU down firmly into the socket and close the lever. As the CPU is likely to move
while the lever is being closed, always close the lever with your fingers pressing tightly on top
of the CPU to make sure the CPU is properly and completely embedded into the socket.
MSI Reminds You...
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and the system, always make sure the cooling fan
can work properly to protect the CPU from overheating.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supply
power cord from grounded outlet first to ensure the safety of CPU.
placement
4
CPU Cooler Installation
When you are installing the CPU, make sure the CPU has a cooler attached on the top to prevent
overheating. If you do not have the cooler, contact your dealer to purchase and install them
before turning on the computer. Meanwhile, do not forget to apply some silicon heat transfer
compound on CPU before installing the cooler for better heat dispersion.
Follow the steps below to install the CPU & cooler correctly. Wrong installation will cause the
damage of your CPU & mainboard.
1. Position the cooling set onto the retention mechanism.
Hook one end of the clip to hook first.
2. Then press down the other end of the clip to fasten the
cooling set on the top of the retention mechanism.
Locate the Fix Lever and lift up it.
3. Fasten down the lever.
4. Attach the CPU Fan cable to the CPU fan connector on
the mainboard.
MSI Reminds You...
1. Confirm if your CPU cooler is firmly installed before turning on your system.
2. Check the information in PC Health Status of H/W Monitor in BIOS for the CPU temperature.
Memory
The mainboard provides two 240-pin unbuffered DDRII 400/ 533/ 667/ 800 SDRAM DIMMs, and
supports the memory size up to 2GB. To operate properly, at least one DIMM module must be
installed. (For the updated supporting memory modules, please visit
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Install at least one DIMM module on the slots. Memory modules can be installed on the slots in
any order. You can install either single- or double-sided modules to meet your own needs.
5
Installing DDRII Modules
Notch
Volt
+12V
+12V
GND
GND
GND
PS-ON#
PWR OK
1. The memory module has only one notch on the center and will only fit in the right orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger
on the memory module is deeply inserted in the DIMM slot.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
Power Supply
The mainboard supports ATX power supply for the power system. Before inserting the power
supply connector, always make sure that all components are installed properly to ensure that no
damage will be caused. A 350W or above power supply is suggested.
ATX 24-Pin Power Connector: JWR2
This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To
connect the ATX 24-pin power supply, make sure the plug of the power
supply is inserted in the proper orientation and the pins are aligned. Then
push down the power supply firmly into the connector.
You may use the 20-pin ATX power supply as you like. If you’d like to use
the 20-pin ATX power supply, please plug your power supply along with
pin 1 & pin 13. There is also a foolproof design on pin 11, 12, 23 & 24 to
avoid wrong installation.
ATX 12V Power Connector: JPW1
This 12V power connector is used to provide power to the CPU.
+3.3V
+12V
+12V
5VSB
GND
+5V
GND
+5V
GND
+3.3V
+3.3V
GND
GND
+5V
+5V
+5V
Res
GND
GND
-12V
+3.3V
Floppy Disk Drive Connector: FDD1
The mainboard provides a standard floppy disk drive connector
that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy disk
types.
IDE Connector: IDE1
The mainboard has a Ultra DMA 66/100/133 controller that provides PIO mode 0~4, Bus Master,
and Ultra DMA 66/100/133 function. You can connect up to 2 hard disk drives, CD-ROM, 120MB
Floppy and other devices.
The IDE1 can connect a Master and a Slave drive. You must
configure second hard drive to Slave mode by setting the
jumper accordingly.
6
GND
GND
Sensor
2
1
JFP1
Power
HDD
Reset
192
JFP2
Power
Speaker
172
Sensor
MSI Reminds You...
If you install two hard disks on one cable, you must configure the second drive to Slave mode by
setting its jumper. Refer to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper
setting instructions.
Serial ATA Connector: SATA1/SATA2
The mainboard provides 2 high-speed Serial ATA interface ports. The ports support 1ST
generation Serial ATA data rates of 150MB /s and are fully compliant with Serial ATA 1.0
specifications. Each Serial ATA connector can connect to 1 hard disk device.
MSI Reminds You...
Please do not fold the serial ATA cable in a 90-degree angle, which will cause the loss of data
during transmission.
CD In Connector: CD_IN1
The connector is for CD-ROM audio connector.
Chassis Intrusion Switch Connector: JCASE1
This connector is connected to a 2-pin chassis switch.
CINTRU
Fan Power Connectors: CPUFAN1/SFAN1
The CPUFAN1 (processor fan) and SFAN1 (system fan)
support system cooling fan with +12V. When connecting the
wire to the connectors, always take note that the red wire is the
positive and should be connected to the +12V, the black wire is Ground and should be connected
to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset on-board, you must use a
specially designed fan with speed sensor to take advantage of the CPU fan control.
MSI Reminds You...
Always consult the vendors for the proper CPU cooling fan.
+12V
GND
LR
GND
+12V
Front Panel Connectors: JFP1/ JFP2
The mainboard provides a front panel connector for electrical connection to the front panel
switches and LEDs. JFP1 is compliant with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
10
Switch
Power
Switch
LED
LED
LED
8
7
Front Panel Audio Connector: JAUDIO1
AUD_RET_R
AUD_RET_L(10)
AUD_FPOUT_L(9)
VCC
(2)
USB1-
USB1+
(1)
USB0-
USB0+
9210
Keep Data
Clear Data
The front panel audio connector allows you to
connect to the front panel audio and is compliant
with Intel® Front Panel I/O Connectivity Design
Guide.
(2)AUD_GND
(1)AUD_MIC
AUD_VCC
AUD_MIC_BIAS
MSI Reminds You...
If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in
order to have signal output directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on
the back panel will not function.
1
Key
HP_ON
AUD_FPOUT_R
Front USB Connector: JUSB1/JUSB2
The mainboard provides two standard USB 2.0 pin headers
JUSB1 & JUSB2. USB2.0 technology increases data
transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps,
(9)Key,no pin
(10)N.C.
which is 40 times faster than USB 1.1, and is ideal for
connecting high-speed USB interface peripherals such as
USB HDD, digital cameras, MP3 players, printers, modems, etc.
MSI Reminds You...
Please note that the pins of VCC & GND must be connected correctly or it may cause some
damage
GND
VCC
GND
Clear CMOS Jumper: JBAT1
There is a CMOS RAM on board that has a power supply from
external battery to keep the data of system configuration. With the
CMOS RAM, the system can automatically boot OS every time it
is turned on. If you want to clear the system configuration, use the
JBAT1 (Clear CMOS Jumper) to clear data. Follow the instructions in the image to clear the data.
MSI Reminds You...
You can clear CMOS by shorting 2-3 pin while the system is off. Then return to 1-2 pin position.
Avoid clearing the CMOS while the system is on, which will damage the mainboard.
3
2
1
33
22
11
AGP (Accelerated Graphics Port) Slot
The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification
designed for the throughput demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit channel for
the graphics controller to directly access main
memory.
8
PCI (Peripheral Component Interconnect) Slots
The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or
removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read
the documentation for the expansion card to make
any necessary hardware or software settings for the
expansion card, such as jumpers, switches or BIOS
configuration.
PCI Interrupt Request Routing
The IRQ, abbreviation of interrupt request line and pronounced I-R-Q, are hardware lines over
which devices can send interrupt signals to the microprocessor. The PCI IRQ pins are typically
connected to the PCI bus INT A# ~ INT D# pins as follows:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
PCI Slot 3 INT C# INT D# INT A# INT B#
9
BIOS Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the
message below appears on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the
system by turning it OFF and On or pressing the RESET button. You may also restart the system
by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete> keys.
Main Page
Standard CMOS Features
Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of Award special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your system
performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PNP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows the status of your CPU, fan.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for frequency/voltage control.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance
operations.
DEL: Setup F11: Boot Menu TAB: Logo
10
BIOS Setting Password
Use this menu to set BIOS setting Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.
H/W Monitor
Chassis Intrusion
The field enables or disables the feature of recording the chassis intrusion status and issuing a
warning message if the chassis is once opened. To clear the warning message, set the field to
[Reset]. The setting of the field will automatically return to [Enabled] later.
CPU Smart Fan Temperature
The system provides the Smart Fan function which can control the fan speed automatically
depending on the current temperature to keep it with in a specific range.
CPU Fan Tolerance
You can select a fan tolerance value here for the specific range for the “CPU Smart Fan
Temperature” item. If the current temperature of the fan reaches to the maximum threshold (the
temperatures set in the “CPU Smart Fan Temperature” plus the tolerance values you set here),
the fan will speed up for cooling down. On the contrary, if the current temperature reaches to the
minimum threshold (the set temperatures minus the tolerance value), the fan will slow down to
keep the temperature stable.
PC Health Status
Press enter to enter the sub-menu. It shows the status of your CPU, fan and voltage.
11
Cell Menu
Memory Voltage (V)
Adjusting the memory voltage can increase the memory speed. Any changes made to this
setting may cause a stability issue, so changing the memory voltage for long-term purpose is
NOT recommended.
Cool ’n’ Quiet control
This feature is especially desiged for AMD Athlon processor, which provides a CPU temperature
detecting function to prevent your CPU’s from overheading due to the heavy working loading.
Auto Disable PCI Clock
This item is used to auto detect the PCI slot. When set to [Enabled], the system will remove (turn
off) clocks from empty PCI slots to minimize the electromagnetic interference(EMI).
Spread Spectrum
When the motherboard’s clock generator pulses, the extreme values (spikes) of the pulses
creates EMI (Electromagnetic Interference). The Spread Spectrum function reduces the EMI
generated by modulating the pulses so that the spikes of the pulses are reduced to flatter curves.
If you do not have any EMI problem, leave the setting at Disabled for optimal system stability and
performance. But if you are plagued by EMI, set to Enabled for EMI reduction. Remember to
disable Spread Spectrum if you are overclocking because even a slight jitter can introduce a
temporary boost in clock speed which may just cause your overclocked processor to lock up.
12
Introduction
AGP1
BATT
IDE 1
2
1FDD 1JWR
2
DIMM1DIMM
2
BIOS
VIA
VT8237R
Félicitations, vous venez d’acquérir une carte mère Micro-ATX des séries K9MM-V (MS-7312
v1.x). Les séries K9MM-V sont basées sur les chipsets VIA® K8M800 & VIA® VT8237R Plus
offrant un système performant. Destinées aux processeurs avancés AMD® Athlon 64/ Athlon X2
pour le Socket AM2, les séries K9MM-V offrent une solution adaptée tant aux professionnels
qu’aux particuliers.
Schéma:
Top : mouse
Bottom: keyboard
Top :
Parallel Port
Bottom:
COM Port
VGA Port
USB ports
Top: LAN Jack
Bottom: USB
ports
T:
Line-In
Line-Out
M:
B:Mic
REALTEK
RTL8201CL
CPUFAN1
SFAN1
PCI1
PCI2
JPW1
VIA
K8M800
JCASE1
+
Winbond
I/O
ALC655
JCOM1
JAUDIO1CD_IN1
PCI3
13
JUSB1
JUSB2
Plus
JFP2
JBAT1
SATA
JFP1
SATA
Spécificités:
CPU:
• Supporte les processeurs AMD® Athlon 64/ Athlon X2 (Socket AM2).
(Pour plus d’informations sur le CPU, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
FSB Supporté:
• Hyper Transport supporte une vitesse jusqu’à 800 MHz (1600 MT/s).
Chipset:
• North Bridge: chipset VIA® K8M800.
• South Bridge: chipset VIA® VT8237R Plus.
Mémoire :
• DDRII 400/ 533/ 667/ 800 SDRAM (2 GB Max).
• 2 slots DDRII DIMM (240-pin/ sans ECC).
(Pour une mise à jour sur les modèles de mémoires supportés, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
LAN:
• Supporte 10/ 100 LAN par Realtek RTL8201CL.
Audio:
• Chip intégré par Realtek ALC655.
• 6-canal sortie audio
• Compatible avec AC97 v2.3 Spec
IDE:
• 1 port IDE par VT8237R Plus
• Supporte le mode Ultra DMA 66/ 100/ 133 / PIO, et le mode d’opération Bus Master
• Ne supporte pas l'installation de Win 98/ Win ME
SATA:
• 2 ports SATA par VT8237R Plus
• Supporte le stockage et les taux de transfert jusqu’à 150 MB/s
• Ne supporte pas l'installation de Win 98/ Win ME
14
Disquette:
• 1 port de disquette (supporte 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes)
Le panneau arrière comporte les connecteurs suivants:
Mouse
LAN port
Line-in
Keyboard
COM portVGA port
USB ports
USB ports
Line-out
Mic-in
Installation du Matériel :
Ce chapitre vous donne des indications sur l’installation du CPU, des modules de mémoire, les
cartes d’extension, ainsi que sur la configuration des cavaliers de la carte mère. Vous
retrouverez aussi des instructions pour la connexion de périphériques (souris, clavier...).
Lors de l’installation, veuillez vous prémunir contre l’électricité statique et veuillez suivre
scrupuleusement les procédures d’installation afin de mettre en place correctement les différents
composants.
Central Processing Unit: CPU
La carte mère supporte les processeurs AMD® Athlon 64 / Athlon X2. Elle utilise un socket CPU
appelé Socket AM2 pour l’installation.
(Pour plus d’informations, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php)
Procédure d’installation du CPU pour Socket AM2:
1. Veuillez éteindre ou débrancher le PC avant d’installer le CPU.
2. Tirez le levier qui se trouve sur le côté du socket. Assurez-vous
que celui-ci est bien relevé (position 90°).
3. Chercher la marque dorée sur le CPU. La marque dorée doit
Gold arrow
placement
pointer vers le pivot du levier. Le CPU peut ne s’installer que
dans une seule position.
4. Si le CPU est correctement installé, les pattes doivent être complètement insérées dans le
socket et ne plus être visibles. Veuillez noter qu’une mauvaise installation endommage à
coup sur le processeur ainsi que la carte mère.
5. Appuyer sur le CPU et baisser le levier. Car le CPU ne peut plus bouger et reste fixe sur le
socket, fermez toujours le levier avec vos doigts en pressant sur le CPU pour que le CPU
soit correctement et complètement enfoncé dans la douille.
MSI vous Rappelle...
Surchauffe
Une surchauffe peut sérieusement endommager le CPU et le système, assurez vous toujours
que le système de refroidissement fonctionne correctement pour protéger le CPU d’une
surchauffe.
Remplacer le CPU
Lors du remplacement le CPU, il faut éteindre l’alimentation d’ATX d’abord ou débrancher le fil
de l’alimentation de la prise pour la sécurité du CPU.
16
Installer le CPU et le Refroidisseur:
Quand vous installez votre CPU, assurez-vous que le CPU possède un système de
refroidissement pour prévenir les surchauffes. Si vous ne possédez pas de système de
refroidissement, contactez votre revendeur pour vous en procurer un et installez le avant
d’allumer l’ordinateur. N’oubliez pas d’utiliser de la pâte thermique avant d’installer le système de
refroidissement pour une meilleure dissipation de la chaleur.
Suivez les mesures suivantes pour installer correctement le système refroidissement & le CPU,
sinon, une mauvaise installation risque d’endommager votre CPU et la carte mère.
1. Positionnez le ventilateur sur le mécanisme de
rétention. Décrochez tout d’abord un bout de
l’agrafe.
2. Appuyez alors sur l'autre extrémité de l'agrafe pour
attacher l'ensemble de refroidissement au sommet du
mécanisme de rétention. Localisez le levier de fixation
et soulevez-le vers le haut.
3. Fixez le levier vers le bas.
4. Attachez le câble du ventilateur du CPU au connecteur
sur la carte.
MSI Vous Rappelle...
1. Vérifiez la connexion du ventilateur du CPU avant de démarrer le PC.
2. Vérifiez les informations dans le BIOS PC Health Status du H/W Monitor au sujet de la
température du CPU.
17
Mémoire :
Notch
Volt
PS-ON#
+12V
+12V
La carte mère possède deux slots unbuffered DDRII 400/ 533/ 667/ 800 SDRAM DIMMs
(240-pin), et supporte jusqu’à 2GB de mémoire. Pour une meilleure opération,vous devez au
moins installer un module de DIMM. (Pour une mise à jour sur les modèles de mémoires
supportés, veuillez visiter
http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php)
Il faut au moins installer un module DIMM sur les slots. L’installation des modules de mémoires
n’a pas de sens particulier. Les modules peuvent être simples ou doubles faces selon vos
besoins.
Installation des Modules DDRII:
1. Le slot DDRII DIMM ne possède qu’une encohe en son centre. Ainsi il n’est possible de
monter le module que dans un seul sens.
2. Insérez verticalement le module de mémoire dans le slot DIMM. Puis appuyez dessus.
3. Le clip en plastique situé de chaque côté du module va se fermer automatiquement.
Alimentation:
La carte mère supporte les alimentations ATX. Avant de brancher le connecteur d’alimentation,
Il faut toujours vous assurer que tous les composants sont bien installés afin de ne pas les
endommager. Une alimentation de 350W ou supérieure est préconisée.
Connecteur d’alimentation ATX 24-Pin: JWR2
Ce connecteur vous permet de connecter l’alimentation ATX 24-pin.
Pour cela assurez-vous que la prise d’alimentation est bien positionnée
dans le bon sens et que les goupilles sont alignées. Enfoncez alors la
prise dans le connecteur. Vous pouvez utiliser une alimentation ATX 20
pin. Si vous utilisez une alimentation 20 pin, vérifiez bien que vous vous
connectez sur les broches 1&13 (voir photo). Il existe un système prévu
pour éviter une mauvaise connexion sur les broches 11, 12, 23 & 24.
+3.3V
+12V
+12V
5VSB
PWR OK
GND
+5V
GND
+5V
GND
+3.3V
+3.3V+3.3V
GND
+5V
+5V
+5V
RES
GND
GND
GND
GND
-12V
Connecteur d’alimentation ATX 12V: JPW1
Le connecteur d’alimentation 12V est utilisé pour alimenterle CPU.
GND
GND
Connecteur Floppy Disk Drive: FDD1
La carte comporte un connecteur standard pour un lecteur de
disquette qui supporte les formats 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.
18
Connecteur IDE: IDE1
GND
2
1
GND
Sensor
Sensor
JFP1
Power
HDD
Reset
192
JFP2
Power
Speaker
172
La carte mère possède un contrôleur Ultra DMA 66/100/133 qui procure les fonctions PIO mode
0~4, Bus Master, et Ultra DMA 66/100/1333. Vous pouvez connecter jusqu’à 2 périphériques
(disques durs, CD-ROM, 120MB Disquette).
L’IDE1 peut recevoir un périphérique Maître et un Esclave. Vous
devez configurer le second disque en mode Esclave et ce à l’aide du cavalier situéà l’arrière.
MSI Vous Rappelle...
Si vous voulez installer deux disques durs, vous devez configurer le second en Esclave en
configurant le cavalier. Se référer à la documentation du disque dur pour les instructions.
Connecteurs Série ATA: SATA1/SATA2
Cette carte mère fournit deux ports d’une interface de Série ATA à grande vitesse. Ces
ports supportent la deuxième génération Série ATA avec un taux des données de
150MB/ et ils sont conformes aux caractéristiques du Série ATA 1.0. Chaque
connecteur ATA peut se relier à un dispositif de disque dur.
MSI Vous Rappelle…
Veuillez ne pas tordre le câble Série ATA à 90 degrés. Cela pourrait l’endommager et entraîner la
perte de données lors des phases de transfert de ces dernières.
Connecteur CD-In: CD_IN1
Ce connecteur est utilisé pour le CD-ROM audio.
Connecteur Châssis Intrusion Switch: JCASE1
Ce connecteur est reliéà un chassis switch ( 2-pin).
CINTRU
Connecteurs d’alimentation du ventilateur: CPUFAN1/SFAN1
Le CPUFAN1 (processeur du ventilateur) et le SFAN1 (système
du ventilateur ) supportent le +12V. Lors de la connexion du câble,
assurez-vous que le fil rouge soit connecté au +12V et le fil noir connecté au “GND“. Si la carte
mère possède un système de gestion intégré, vous devez utiliser un ventilateur ayant ces
caractéristiques si vous voulez contrôler le ventilateur du CPU.
MSI Vous rappelle...
Il faut toujours consulter votre revendeur au sujet du ventilateur.
Connecteurs Front Panneau: JFP1/ JFP2
La carte mère procure 2 connecteurs pour les branchements
électriques. JFP1 est compatible avec Intel Front Panel I/O
Connectivity Design Guide.
10
+12V
Switch
Power
Switch
GND
LED
LED
LR
GND
+12V
LED
8
19
AUD_RET_R
AUD_RET_L(10)
AUD_FPOUT_L(9)
Connecteurs Front Panneau Audio: JAUDIO1
VCC
(2)
USB1-
USB1+
(1)
USB0-
USB0+
Keep Data
Clear Data
Ce connecteur vous permet de connecter le
panneau audio en façade et il est compatible
avec Intel® Front Panel I/O Connectivity Design
Guide.
(2)AUD_GND
(1)AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_VCC
Key
HP_ON
AUD_FPOUT_R
MSI Vous Rappelle...
Si vous ne voulez pas connecter l’audio en façade à l’aide des broches 5 & 6, 9 & 10 doivent être
recouvertes par un cavalier pour envoyer le signal vers les ports audio à l’arrière. Autrement, le
connecteur Line-Out à l’arrière ne fonctionnera pas.
Connecteur Front USB: JUSB1/JUSB2
La carte mère procure deux connecteurs au standard USB
2.0-pin (JUSB1 & JUSB2). La technologie USB 2.0 accroît le
taux du transfert jusqu’à 480Mbps, qui est 40 fois plus
rapide que l’ USB 1.1. Idéal pour relier les périphériques à
grande vitesse utilisant l’interface USB tels que les disques
externe USB, appareils-photo numériques, lecteurs MP3, imprimantes, modems...
MSI Vous Rappelle...
A noter que les broches VCC et GND doivent être correctement connectées afin d’éviter tout
endommagement.
Cavalier Effacer CMOS: JBAT1
La CMOS RAM intégrée reçoit une alimentation d’une batterie
externe qui permet de garder les données de configuration du
système. Avec la CMOS RAM, le système peut automatiquement
démarrer OS à chaque fois que le PC est allumé. Si vous voulez
effacer la configuration du système, utilisez le JBAT1 (Clear
CMOS Jumper) pour effacer les données. Suivez les instructions de l’image pour effacer les
données.
MSI Vous Rappelle...
Vous pouvez effacer les données en positionnant le cavalier sur les broches 1-2 quand le PC
n’est pas allumé. Puis il faut remettre le cavalier en position 2-3. Ne surtout pas effacer les
données lorsque le PC est en fonction, cela endommagera la carte mère.
20
2
1
10
9
(9)Key,no pin
(10)N.C.
3
2
1
GND
GND
33
22
11
VCC
Slot AGP (Accelerated Graphics Port)
Le slot AGP vous permet de connecter une carte graphique. Cette interface est particulièrement
bien adaptée aux applications 3D. Contrôleur
66MHz, 32-bit avec accès direct à la mémoire
principale.
Les slots PCI vous permettent d’insérer des cartes
d’extension selon vos besoins. Lorsque vous ajoutez
ou enlever une carte d’extension, assurez-vous que
le PC n’est pas relié au secteur. Lisez la documentation pour que la carte d'extension fasse tout
le nécessaire matériel et logistique, de même que pour les boutons, commutateurs ou
configurations BIOS.
PCI Interrupt Request Routing
IRQ est l’abréviation de “interrupt request line”. Les IRQ sont des signaux émis par des matériels.
Les PCI IRQ sont connectés généralement aux broches PCI bus INT A# ~ INT D# comme
suivant:
Order1 Order2 Order3 Order4
PCI Slot 1 INT A# INT B# INT C# INT D#
PCI Slot 2 INT B# INT C# INT D# INT A#
PCI Slot 3 INT C# INT D# INT A# INT B#
21
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.