Благодарим вас за покупку материнской платы MSI® B360M
MORTAR ИЛЬЯ МУРОМЕЦ. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
Быстрыйстарт
I
Page 3
Установкапроцессора
https://youtu.be/4ce91YC3Oww
2
1
3
Быстрыйстарт
II
7
4
5
9
6
8
Page 4
Установкапамяти DDR4
http://youtu.be/T03aDrJPyQs
1
2
1
2
3
3
DIMMB2DIMMB2
DIMMA2DIMMA2DIMMA2
DIMMB1
DIMMA1
Быстрыйстарт
III
Page 5
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
Быстрыйстарт
IV
210
1
JFP1
1HDD LED +2Power LED +
3HDD LED -4Power LED -
5Reset Switch6Power Switch
9
7Reset Switch8Power Switch
9Reserved10No Pin
HDD LED
POWER LED
RESET SW
HDD LED
JFP1
HDD LED HDD LED +
POWER LED POWER LED +
Page 6
Установкаматеринскойплаты
1
2
Быстрыйстарт
V
Page 7
Установкадисков SATA
http://youtu.be/RZsMpqxythc
2
1
3
Быстрыйстарт
VI
5
4
Page 8
Установкадискретнойвидеокарты
http://youtu.be/mG0GZpr9w_A
1
3
2
5
4
6
Быстрыйстарт
VII
Page 9
Подключение периферийных устройств
Быстрый старт
VIII
Page 10
Подключениеразъемовпитания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Быстрыйстарт
IX
Page 11
Включениепитания
2
1
3
Быстрыйстарт
X
4
Page 12
Содержание
Безопасное использование продукции ...................................................... 2
Технические характеристики ........................................................................ 3
Описание программного обеспечения ..................................................... 35
Установка Windows® 10 ...................................................................................... 35
Установка драйверов ....................................................................................... 35
Установка утилит .............................................................................................. 35
Содержание
1
Page 13
Безопасное использование продукции
y Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены
статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера,
пожалуйста, следуйте указаниям ниже.
y Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным
образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям
в работе, так и полной неработоспособности компьютера.
y Чтобы избежать повреждений компонентов платы всегда держите ее за
края.
y При сборке комьютера рекомендуется пользоваться электростатическим
браслетом. В случае, если это невозможно, перед работой с платой снимите
электростатический заряд со своего тела, прикоснувшись к металлическому
предмету.
y В случае, если материнская плата не установлена в корпус, храните ее в
антистатической упаковке или на антистатическом коврике.
y Перед включением компьютера убедитесь, что все винты крепления и
другие металлические компоненты на материнской плате и внутри корпуса
надежно зафиксированы.
y Не включайте компьютер, если сборка не завершена. Это может привести к
повреждению компонентов, а также травмированию пользователя.
y Если вам нужна помощь на любом этапе сборки компьютера, пожалуйста,
обратитесь к сертифицированному компьютерному специалисту.
y Всегда выключайте питание и отсоединяйте шнур питания от
электрической розетки перед установкой или удалением любого
компонента компьютера.
y Сохраните это руководство для справки.
y Не допускайте воздействия на материнскаую плату высокой влажности.
y Перед тем как подключить блок питания
розетке убедитесь, что напряжение электросети соответствует напряжению,
указанному на блоке питания.
y Располагайте шнур питания так, чтобы на него не могли наступить люди.
Не ставьте на шнур питания никаких предметов.
y Необходимо учитывать все предостережения и предупреждения,
указанные на материнской плате.
y При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций обратитесь в
сервисный центр для проверки материнской платы:
y 1x порт DisplayPort 1.2, споддержкоймаксимального
разрешения 4096X2304@60Гц
y 1x порт HDMI™ 1.4, споддержкоймаксимального
разрешения 4096x2160@30Гц
Чипсет Intel
®
B360
y 4x порта SATA 6Гб/с
y 2x разъема M.2 (Ключ M)
M2_1 поддерживаетнакопители PCIe 3.0 x4 и SATA
6Гб/с, накопители 2242/ 2260/ 2280/ 22110*
M2_2 поддерживаетнакопители PCIe 3.0 x4,
накопители 2242/ 2260/ 2280**
Поддержка памяти Intel
* Порт SATA2 будетнедоступенприустановкемодуля SATA M.2 SSD вразъеме M2_1.
** Порт M2_2 будетнедоступенприустановкеустройства PCIe вслоте
PCI_E4.
*** Перед использованием модулей памяти Intel
что драйверы и BIOS были обновлены до последней версии с веб-сайта
MSI.
®
Optane™***
®
Optane™ убедитесь,
Продолжениенаследующейстранице
Технические характеристики
3
Page 15
Продолжение с предыдущей страницы
Контроллер Intel
®
B360
y 3x порта USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) (1 порт
Type-C и 1 порт Type-A назаднейпанели, 1 порт Type-C
доступенчерезвнутренниеразъемы USB)
USB
y 2x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны
через внутренние разъемы USB
y 6x портов USB 2.0 (High-speed USB) (4 порта Type-A на
задней панели, 2 порта доступны через внутренние
разъемы USB)
®
Аудио
y Realtek
y 7.1-канальный High Definition Audio
ALC892 Codec
y Поддержка S/PDIF-out
LAN1x Гигабитный сетевойконтроллер Intel I219-V
y 1x комбинированныйпорт PS/2 клавиатуры/ мыши
y 1x порт DVI-D
y 1x порт DisplayPort
y 1x порт HDMI
Разъемы задней
панели
y 1x порт LAN (RJ45)
y 4x порта USB 2.0 Type-A
y 1x порт USB 3.1 Gen2 Type-A
y 1x порт USB 3.1 Gen2 Type-C
y 5x аудиоразъемов OFC
y 1x оптическийразъем S/PDIF OUT
Технические характеристики
4
Продолжениенаследующейстранице
Page 16
Разъемы на плате
Контроллер
ввода-вывода
Аппаратный
мониторинг
Продолжениеспредыдущейстраницы
y 1x 24-контактныйразъемпитания ATX
y 1x 8-контактныйразъемпитания ATX 12В
y 4x разъема SATA 6Гб/с
y 1x разъем USB 3.1 Gen2 Type-C
y 1x разъем USB 3.1 Gen1 (поддержка 2-хдополнительныхпортов USB 3.1 Gen1)
y 1x разъем USB 2.0 (поддержка 2-хдополнительныхпортов USB 2.0)
y 1x 4-контактныйразъемвентиляторапроцессора
y 3x 4-контактныхразъемавентиляторасистемы
y 1x аудиоразъемпереднейпанели
y 2x разъемапереднейпанели
y 1x разъем 5050 RGB LED лент 12В
y 1x разъемдляустановкикартырасширения
Thunderbolt
y 1x разъеммодуля TPM
y 1x разъемдатчикаоткрытиякорпуса
y 1x джамперочисткиданных CMOS
NUVOTON NCT6797
y Определение температуры процессора/системы
y Определение скорости вентиляторов процессора/
системы
y Управление скоростью вентиляторов процессора/
системы
Форм-фактор
Параметры BIOS
y Micro-ATX Форм-фактор
y 9.6 x 9.6 дюйма (24.3 x 24.3 см)
y 1x 128 Мбфлэш
y UEFI AMI BIOS
y ACPI 6.1, SMBIOS 2.8
y Мультиязычный интерфейс
Продолжениенаследующейстранице
Технические характеристики
5
Page 17
Программное
обеспечение
Продолжениеспредыдущейстраницы
y Драйверы
y APP MANAGER
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y SMART TOOL
y RAMDISK
y DPC LATENCY TUNER
y FAST BOOT
y X-BOOST
y GAMING APP
y SUPER CHARGER
y MYSTIC LIGHT
y GAMING LAN MANAGER
y Open Broadcaster Software (OBS)
y CPU-Z MSI GAMING
®
y Intel
Extreme Tuning Utility
y Google Chrome™, Google Toolbar, Google Drive
y Norton™ Internet Security Solution
* Данноепредложениегоднотольковтечениеограниченного периода времени, дляполучениядополнительнойинформациипосетитесайт
www.msi.com
Эксклюзивные
функции
Технические характеристики
6
y Аудио
Audio Boost
y Накопитель
GAMING LAN сконтроллером Gaming LAN Manager
Продолжениенаследующейстранице
Page 18
Эксклюзивные
функции
Продолжениеспредыдущейстраницы
y Накопитель
Twin Turbo M.2
®
Intel
Optane Memory Ready
y Вентирятор
Интеллектуальное управление вентилятором
y Индикатор
Mystic Light
Mystic Light Extension (JRGB)
Mystic light SYNC
EZ DEBUG LED
y Защита
PCIe Steel Armor
y Производительность
Multi GPU-CrossFire Technology
DDR4 Boost
USB синтерфейсом Type A+C
INTEL Turbo USB 3.1 Gen 2
y Стабильность
7000+ Quality Test
y VR
VR Ready
y Ощущение игроков
GAMING HOTKEY
GAMING MOUSE Control
y BIOS
Click BIOS 5
y Сертификация
GAMING Certified
Технические характеристики
7
Page 19
Задняя панель портов ввода/ вывода
USB 3.1 Gen2
PS/2
LAN
DisplayPort
USB 2.0USB 2.0
DVI-D
USB 3.1 Gen2
Type-C
Табл ица состояний индикатора порта LAN
Подключение/ Работа
индикатора
СостояниеОписание
Выкл.Не подключен
ЖелтыйПодключен
МигаетПередача данных
Скорость передачи данных
СостояниеОписание
Выкл.10 Мбит/с подключение
Зеленый100 Мбит/с подключение
Оранжевый1 Гбит/с подключение
Конфигурация портов Аудио
Порты Аудио
Оптический
S/PDIF-Out
Задняя панель портов ввода/ вывода
8
Порты Аудио
Канал
2468
Выход центральной
колонки/ сабвуфера
Тыловые колонки● ● ●
Линейный вход/ Выход
боковых колонок
Линейный выход/ Выход
фронтальных колонок
Микрофонный вход
● ● ● ●
● ●
●
(●: подключен, Пусто: неподключен)
Page 20
Менеджер Realtek HD Audio
После установки драйвера Realtek HD Audio, в системном трее появится
значок Realtek HD Audio Manager. Дважды щелкните по значку для запуска
приложения.
Выбор
устройства
Расширенные
настройки
Дополнительные
эффекты
Мастергромкость
Профили
Состояние
разъемов
Настройки
подключений
y Выбор устройства - позволяет выбратьисточникаудиовыходаиизменить
соответствующие параметры. Отмеченное устройство будет использоваться
по умолчанию.
y Дополнительные эффекты - это список опций по настройке звуковых
эффектов для входного и выходного сигнала аудио устройства.
y Мастер-громкость - регулирует громкость или баланс правойилевой
колонок, подключенных к передней или задней панели.
y Профили - позволяютпереключаться между различными профилями.
y Расширенные настройки - обеспечивают работу с двумя независимыми
потоками аудио.
y Состояние разъемов - отображает всеустройствавоспроизведенияи
записи, подключенные к компьютеру.
y Настройки подключений - настраивают параметрыподключения.
Автоматическое всплывающее диалоговое окно
При подключении устройства к разъему аудио появится диалоговое окно с
просьбой подтвердить подключенное устройство.
Каждый разъем соответствует его настройкам по умолчанию, как показано
на следующей странице.
Задняя панель портов ввода/ вывода
9
Page 21
Подключение наушников и микрофона
Подключение внешнего стерео усилителя (колонок)
AUDIO INPUT
Подключение звуковой системы 7.1
AUDIO INPUT
RearFront
Side Center/
Subwoofer
Задняя панель портов ввода/ вывода
10
Page 22
Компоненты материнской платы
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN3
M2_1
PCI_E1
CPU_PWR1
CPU_FAN1
Процессорный
сокет
SYS_FAN1
SYS_FAN2
ATX_PWR1
JUSB3
PCI_E2
JBAT1
PCI_E3
M2_2
PCI_E4
JAUD1
JTBT1
SATA▼1▲2
JCI1
SATA3
SATA4
JTPM1JRGB1
JUSB1
JUSB2
JFP1
JFP2
Компоненты материнской платы
11
Page 23
Процессорный сокет
Расстояние от центра
процессора до ближайшего
слота DIMM.
50.77 мм
Процессор LG A 1151
Наповерхностипроцессора
LGA 1151 имеются две выемки
и золотой треугольник для
правильной установки процессора
относительно поцессорного сокета
материнской платы. Золотой
треугольник указывает на контакт 1.
Внимание!
y
Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель
питания.
y
Пожалуйста, сохраните защитную крышку процессорного сокета после
установки процессора. Любые возможные гарантийные случаи, связанные с
работой материнской платы, MSI
защитной крышки на процессорном сокете.
y
При установке процессора обязательно установите процессорный
кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора,
предотвращает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы.
y
Перед включением системы проверьте герметичность соединения между
процессором и радиатором.
y
Перегрев может привести к серьезному повреждению процессора и
материнской платы. Всегда проверяйте работоспособность вентилятора для
защиты процессора от перегрева. При установке кулера нанесите ровный
слой термопасты (или термоленту) на крышку установленного процессора
для улучшения теплопередачи.
y
Если процессор не установлен, всегда защищайте контакты процессорного
сокета пластиковой крышкой.
y
Если вы приобрели отдельно процессор и процессорный кулер, подробное
описание установки см. в документации в данному кулеру.
y
Даннаясистемнаяплатаразработанасучетомвозможностиее
«разгона». Передвыполнениемразгона системы убедитесь в том, что все
компоненты системы смогут его выдержать. Производитель не рекомендует
использовать параметры, выходящие за пределы технических характеристик
устройств. Гарантия MSI
В связи со спецификой использования ресурсов чипсета, доступный объем
памяти будет немного меньше, чем объем установленный.
y
На основе характеристик процессора, рекомендуется устанавливать
напряжение на памяти DIMM менее 1.35 В. Это позволит защитить
процессор.
y
Пожалуйста, обратите внимание на то, что максимальная емкость
адресуемой памяти для 32-бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ. Если вы
хотите использовать более 4ГБ оперативной памяти на материнской плате,
рекомендуется устанавливать 64-бит ОС Windows.
y
Некоторые модули памяти при разгоне могут работать на частотах ниже
заявленной производителем, поскольку выставляемая для памяти частота
зависит от информации, записанной в SPD (Serial Presence Detect). Зайдите
в BIOS и выберите опцию Memory Try It!, чтобы установить заявленную или
более высокую частоту.
y
При установке памяти во все слоты, а также при ее разгоне, рекомендуется
использовать более эффективную систему охлаждения памяти.
y
Совместимость и стабильность работы установленного модуля памяти при
разгоне зависит от установленного процессора и других устройств.
Компоненты материнской платы
13
Page 25
PCI_E1~4: Слоты расширения PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16 (линии CPU)
PCI_E2: PCIe 3.0 x1 (линии PCH)
PCI_E3: PCIe 3.0 x1 (линии PCH)
PCI_E4: PCIe 3.0 x4 (линии PCH)
Рекомендациипоустановкенесколькихвидеокарт
x16x16
Внимание!
y
При установке массивной видеокарты, необходимо использовать такой
инструмент, как MSI Gaming Series Graphics Card Bolster для поддержки веса
графической карты и во избежание деформации слота.
y
Для установки одной карты расширения PCIe x16 с оптимальной
производительностью рекомендуется использовать слот PCI_E1.
y
Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь, что
кабель питания отключен от электрической сети. Прочтите документацию
на карту расширения и выполните необходимые дополнительные
аппаратные или программные изменения для данной карты.
Компоненты материнской платы
14
x4
Page 26
SATA1~4: Разъемы SATA 6Гб/с
Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6Гб/с. К
каждому порту можно подключить одно устройство SATA.
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
Внимание!
y
Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае,
возможна потеря данных при передаче.
y
Кабели SATA оснащены одинаковыми коннекторами с обеих сторон.
Однако, для экономии занимаемого пространства к материнской плате
рекомендуется подключать плоский разъем.
y
Порт SATA2 будет недоступен при установке модуля SATA M.2 SSD в разъеме
M2_1.
JFP1, JFP2: Разъемыпереднейпанели
Эти разъемы служат для подключения кнопок и светодиодных индикаторов,
расположенных на передней панели.
210
JFP1
1
9
1HDD LED +2Power LED +
3HDD LED -4Power LED -
5Reset Switch6Power Switch
7Reset Switch8Power Switch
9Reserved10No Pin
1
JFP2
1Speaker -2Buzzer +
3Buzzer -4Speaker +
Компоненты материнской платы
15
Page 27
M2 _1~2: Разъем M.2 (Ключ M)
Внимание!
y
Intel® RST толькоподдерживает PCIe M.2 SSD с UEFI
ROM.
y
M2_1
M2_2
ВидеоИнструкция
Смотритевидео, чтобыузнатькакустановить M.2 SSD.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Установка M.2 SSD
1. Выкрутите стойку
длякрепления
M.2 модуляиз
материнской платы.
Поддержка памяти Intel® Optane™.
y
Порт SATA2 будет недоступен при установке SATA
M.2 SSD вразъеме M2_1.
y
Разъем M2_2 будет недоступен при установке
устройства PCIe в слоте PCI_E4.
y
Разъем M2_2 толькоподдерживаетрежим PCIe.
2. Закрутите стойку
для крепления M.2
модуля в подходящее
отверстие, в
соответствии с длиной
вашего M.2 SSD.
3. Вставьте M.2 SSD в
разъем М.2 под углом
30 градусов.
Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте
надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания АТХ.
JAUD1: Разъемаудиопереднейпанели
Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней
панели.
210
1
1MIC L2Ground
3MIC R4NC
5Head Phone R6MIC Detection
7SENSE_SEND8No Pin
9Head Phone L10Head Phone Detection
Компоненты материнской платы
9
17
Page 29
JUSB1: Разъемы USB 2.0
Данные разъемы предназначены для подключения портов USB 2.0 на
передней панели.
210
1
1VCC2VCC
3USB0-4USB1-
5USB0+6USB1+
7Ground8Ground
9No Pin10NC
9
Внимание!
y
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты VCC и земли.
y
Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB,
пожалуйста, установите утилиту MSI
®
SUPER CHARGER.
JUSB2: Разъем USB 3.1 Gen1
Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на
передней панели.
110
20
1Power11USB2.0+
2USB3_RX_DN12USB2.0-
3USB3_RX_DP13Ground
4Ground14USB3_TX_C_DP
5USB3_TX_C_DN15USB3_TX_C_DN
6USB3_TX_C_DP16Ground
7Ground17USB3_RX_DP
8USB2.0-18USB3_RX_DN
9USB2.0+19Power
10NC20No Pin
11
Внимание!
Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно
подключать контакты питания и земли.
Компоненты материнской платы
18
Page 30
CPU_FAN1, SYS_FAN1~3: Разъемывентиляторов
Разъемывентиляторовможноразделитьнадватипа: с PWM (PulseWidth
Modulation) управлениемиуправлениемпостояннымтоком. Разъемы вентиляторовс PWM управлениемимеютконтактспостояннымнапряжением
12В, атакжеконтактссигналомуправленияскоростьювращения. Управление
скоростью вращения вентиляторов с управлением постоянным током,
осуществляется через соответсвующие разъемы путем изменения величины
напряжения. Поэтому, при подключении 3-х контактного (Non-PWM)
вентилятора к разъему для вентилятора PWM, скорость вентилятора всегда
будет максимальной. Работа такого вентилятора может оказаться достаточно
шумной. Для настройки режима работы вентилятора вручную (PWM или DC),
следуйте указаниям ниже.
Разъем вентилятора с управлением PWM по
умолчанию
Разъем вентилятора с управлением DC по
умолчанию
SYS_FAN1/SYS_FAN3
Переключение режимов работы и скорости вращения вентилятора
В меню BIOS > HARDWARE MONITOR вы можете выбрать режив работы
вентилятора: PWM или DC, а также настроить его скорость вращения.
Выберите режим PWM или DC
1
CPU_FAN1
1
1
SYS_FAN2
Вы можете регулировать скорость вращения вентилятора
в зависимости от температуры процессора путем
Внимание!
изменения положения градиентных точек.
Убедитесь, что вентиляторы работают правильно после выбора режима
PWM/ DC.
Назначение контактов разъема для подключения вентилятора
Назначение контактов разъема для режима
PWM
1Ground2+12V
3Sense4Speed Control Signal
Назначение контактов разъема для
режима DC
1Ground2Voltage Control
3Sense4NC
Компоненты материнской платы
19
Page 31
JCI1: Разъемдатчикаоткрытиякорпуса
К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса.
Нормально
(По умолчанию)
Разрешить запись
по событию
открытия корпуса
Использованиедатчикаоткрытиякорпуса
1. Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1.
Данный разъем предназначен для подключения карты расширения с
интерфейсом Thunderbolt.
1
1FORCE_PWR2SCI_EVENT
3SLP_S3#4SLP_S5#
5GND
Компоненты материнской платы
21
Page 33
JBAT1: Джамперочисткиданных CMOS (Сброс BIOS)
На плате установлена CMOS память с питанием от батарейки для хранения
данных о конфигурации системы. Для сброса конфигурации системы
(очистки данных CMOS памяти), воспользуйтесь этим джампером.
Сохранение данных
(По умолчанию)
Очистка данных/
Сброс BIOS
Сброснастроек BIOS дозначенийпоумолчанию
1. Выключите компьютер и отключите шнур питания.
2. Используйте джампер, чтобы замкнуть соответствующие контакты JBAT1
Данныйразъемпредназначендляподключенияразъемов USB 3.1
Gen2 Type-C напереднейпанели. Данныйконнектор имеет защиту от
неправильного подключения. При подключении кабеля убедитесь, что
коннектор сориентирован правильно относительно разъема.
JUSB3
Кабель USB
Type-C
Порт USB Type-C на
передней панели
Компоненты материнской платы
23
Page 35
Настройка BIOS
Настройки по умолчанию обеспечивают оптимальную производительность
и стабильность системы при нормальных условиях. Если вы недостаточно
хорошо знакомы с BIOS, всегда устанавливайте настройки по умолчанию.
Это позволит избежать возможных повреждений системы, а также проблем
с загрузкой.
Внимание!
y
С целью улучшения производительности, меню BIOS постоянно
обновляется. В связи с этим данное описание может немного отличаться
от последней версии BIOS и может использоваться в качестве справки. Для
описания какого либо пункта меню настроек BIOS, вы можете обратиться к
информационной панели HELP.
y
Изображения в этой главе приведены исключительно в справочных целях
и могут отличаться от фактических.
Вход в настройки BIOS
Нижепредставленыспособывходавнастройки BIOS.
y Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL
key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu вовремязагрузки.
y При помощи приложения MSI FAST BOOT. Нажмите на кнопку GO2BIOS и
y Войдите в BIOS и нажмите клавишу F6 для загрузки оптимизированных
значенийпоумолчанию.
y Замкните джампер Clear CMOS на материнской плате.
Внимание�
Убедитесь, что компьютер выключен перед очисткой данных CMOS.
Для получения дополнительной информации о сбросе настроек BIOS,
обратитесь к разделу “Джампер очистки данных CMOS”.
Обновление BIOS
Обновление BIOS при помощи M-FLASH
Подготовительные операции:
Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который
соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS на
флэш-диске USB.
Обновление BIOS:
1. Вставьте флэш-диск USB, содержащий файл обновления в компьютер.
2. Нажмите клавиши <Ctrl+F5> вовремяпроцедуры POST.
3. Нажмите на кнопку Yes дляперезагрузкисистемыивходаврежим
обновления.
4. Выберите файл BIOS для выполнения процесса обновления BIOS.
5. После завершения процесса обновления, система перезагрузится
автоматически.
Обновление BIOS при помощи Live Update 6
Перед обновлением:
Убедитесь, что драйвер локальной сети установлен и есть подключение к
сети Интернет.
Обновление BIOS:
1. Установите и запустите MSI LIVE UPDATE 6.
2. Выберите BIOS Update.
3. Нажмите на кнопку Scan.
4. Нажмите на значок Download,
версию файла BIOS.
5. Нажмите кнопку Next и выберите In Windows mode. И затем нажмите
кнопку Next и Start для запуска обновления BIOS.
6. По завершениюпроцессаобновления, системаперезагрузится
автоматически.
чтобы загрузить и установить последнюю
Настройка BIOS
25
Page 37
Режим EZ
Режим EZ предоставляет основную информацию о системе и позволяет
выполнить основные операции по настройке. Для настройки расширенных
функций BIOS, пожалуйста, войдите в Расширенный режим, путем нажатия
Переключательрежимовустановки или при помощи функциональной
клавиши F7.
Переключатель XMP
Экран
просмотра
информации
M-Flash
Избранное
Аппаратный
мониторинг
y Переключатель XMP - нажмите на внутренний значок, чтобы включить/
выключить X.M.P. (Extreme Memory Profile). Для выбора профиля X.M.P.
переключите внешний значок. Этот переключатель доступен только в
случае, если установлен модуль памяти с подержкой X.M.P.
y Переключатель режимов установки - нажмитеэтувкладкуиликлавишу
F7, чтобыпереключитьсямеждурежимами EZ иразгона.
y Скриншот - нажмитенаэтувкладкуиликлавишу F12, чтобысделать
скриншот и сохранить его на флэш-диск USB (только FAT/ FAT32).
y Поиск - кликните по данной вкладке или нажмите клавиши Ctrl + F для
перехода на страницу поиска. Это позволяет выполнить поиск по имени
параметра BIOS. Для вывода списка пунктов BIOS, введите имя параметра.
Наведите указатель мыши на пустое место и щелкните правой кнопкой
мыши, для выхода со страницы поиска.
Внимание�
Настраницепоискадоступнытолькофункциональныеклавиши F6, F10 и
F12.
y Язык - позволяетвыбрать язык интерфейса для настройки BIOS.
y Информация о системе - показываетчастоту процессора/ памяти,
температуру процессора/ материнской платы, информацию о материнской
плате/процессоре, размер памяти, напряжение на процессоре/ памяти,
версию BIOS и дату создания.
Переключатель
режимов установки
ПоискСкриншот
Язык
Информация
о системе
Приоритет
загрузочных
устройств
Функциональные
клавиши
Настройка BIOS
26
Page 38
y Приоритет загрузочныхустройств - вы можете переместить инонку
устройства для изменения приоритета загрузки. Приоритет загрузки
устанавливается слева направо, от высокого к низкому.
y Экран просмотра информации - нажмитенакнопку CPU, Memory, Storage,
Fan Info и Help влевойчастиэкранадляотображениясоответствующей
информации.
y Функциональные клавиши - включаютиливыключают LAN Option ROM,
M.2/ Optane Genie, HD audio controller, AHCI, RAID, CPU Fan Fail Warning Control и
BIOS Log Review, принажатиинасоответствующую кнопку.
y M-Flash - нажмитенаэтукнопкудляотображенияменю M-Flash. Пункт
позволяет выбрать способ обновления BIOS при помощи USB флеш
накопителя.
y Аппаратный мониторинг - нажмите наэтукнопкудляотображения
меню аппаратного мониторинга. Пункт позволяет вручную регулировать
скорость вращения вентиляторов в процентах.
y Избранное - нажмитенаданнуюкнопкуиликлавишу F3 длявходавменю
Избранное. Позволяетсоздать личное меню BIOS, где вы можете сохранить
Производитель не гарантирует успешность разгона. Неправильное
выполнение разгона может привести к аннулированию гарантии и
серьезному повреждению оборудования.
f OC Explore Mode [Normal]
Включение или выключение отображения нормального или экспертного
режима настроек разгона.
[Normal] Стандартныепараметрыразгонав BIOS.
[Expert] Расширенныепараметрыразгона в BIOS для опытных
Примечание: Символом * отмечаются параметры разгона в режиме Expert.
пользователей.
f CPU Ratio Apply Mode [All Core]*
Устанавливает режим применения для множителя CPU. Данный пункт
появляется только, если процессор поддерживает Turbo Boost.
[All Core] Включает поле CPU Ratio. Все процессорные ядра работают с
одинаковым множителем CPU, установленным в CPU Ratio.
[Per Core] Включает Core X X of X xxxx MHz. Установка множителя ядра
процессора раздельно.
[Turbo Ratio] Включает X-Core Ratio Limit. Этот пункт появляется, если
установленный процессор поддерживает данную функцию.
f Установка множителя ЦП [АВТО]*
Позволяет устанавливать множители процессора для различных
активных ядер в режиме turbo boost. Данный пункт появляется только при
установлении CPU Ratio Apply Mode в режим Turbo Ratio.
f Adjusted CPU Frequency
Показывает текущую частоту процессора. Это значение нельзя изменять.
Настройка BIOS
29
Page 41
f Core X X of X xxxx MHz [АВТО]*
Позволяет устанавливать множители процессора для различных активных
ядер. Данный пункт появляется только при установлении CPU Ratio Apply
Mode врежим Per Core.
f CPU Ratio Offset When Running AVX [АВТО]
Установка значения смещения для снижения коэффициента ядра
процессора. Это может быть полезно для рассеивания тепла при
выполнении набора инструкций AVX. Если установлен на АВТО, BIOS
автоматически настроить этот параметр.
f Ring Ratio [АВТО]
Установка множителя кольцевой шины. Диапазон допустимых значений
зависит от установленного процессора.
f Adjusted Ring Frequency
Показывает измененную частоту шины Ring. Это значение нельзя изменять.
f GT Ratio [АВТО]
Установка множителя для интегрированной графики. Диапазон допустимых
значений зависит от установленного процессора.
f Adjusted GT Frequency
Показывает измененную частоту интегрированной графики. Это значение
нельзя изменять.
f Misc Setting*
Нажмите клавишу Enter, + или -, чтобы включить или выключить следующие
2 пункта, связанные с характеристиками процессора.
ядра процессора. Этот пункт может снизить среднее
энергопотребление и тепловыделение.
[Выключено] Выключение EIST.
fРежим Turbo [Включено]*
Включениеиливыключение Intel
®
Turbo Boost. Этотпунктпоявляется,
когда установленный процессор поддерживает данную функцию.
[Включено] Включение этой функции приводит к автоматическому
увеличению производительности процессора, когда система
требует наивысшей производительности.
[Выключено] Функция выключена.
f Extreme Memory Profile (X.M.P.) [Выключено]
X.M.P. (Extreme Memory Profile) является технологией разгона для модулей
памяти. Включите XMP или выберите профиль модуля памяти XMP для
разгона. Этот пункт доступен при установке модулей
памятисподдержкой
X.M.P.
Настройка BIOS
30
Page 42
f DRAM Reference Clock [АВТО]*
Установка референсной частоты DRAM. Диапазон допустимых значений
зависит от установленного процессора. Этот пункт доступен, если
установлен соответсвующий процессор.
f Частота DRAM [АВТО]
Установка частоты памяти DRAM. Обратите внимание, что возможность
успешного разгона не гарантируется.
f Adjusted DRAM Frequency
Показывает текущую частоту DRAM. Это значение нельзя изменять.
f Memory Try It ! [Выключено]
Позволяет улучшить совместимость памяти и производительность, путем
выбора наиболее оптимального пресета.
f Режимтаймингов DRAM [Включить]
Режимытайминговпамяти.
[Включить] Позволяетпользователюнастроить тайминги DRAM вручную
[Выключить] Позволяет пользователю настроить тайминги DRAM вручную
f Расширенная конфигурация DRAM
Нажмите Enter для входа в подменю. Пользователь может настроить
тайминги для каждого канала памяти. Система может работать нестабильно
или не загружаться после изменения тамингов памяти. Если система
работает нестабильно, пожалуйста, очистите данные CMOS и восстановите
настройки по умолчанию. (см. перемычка очистки данных CMOS/раздел
кнопки для очистки данных CMOS и вход в BIOS, чтобы загрузить настройки
по умолчанию.)
для всех каналов памяти.
для соответствующего канала памяти.
f Memory Fast Boot [АВТО]*
Включает или выключает инициализацию и тренировку памяти при каждой
загрузке.
[Выключено] Память будет проходить процесс инициализации и тренировки
f CPU Voltages control [АВТО]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с
процессором. При установке в АВТО, BIOS установит напряжения
автоматически. Вы также можете настроить напряжения вручную.
первой инициализации и тренировке памяти. Оперативная
память более не будет подвергаться процессу инициализации
и тренировке измененными настройками для ускорения
загрузки.
при
каждой загрузке.
Настройка BIOS
31
Page 43
f DRAM Voltages control [АВТО]
Эти параметры позволяют вам задать напряжения, связанные с памятью.
При установке в АВТО, BIOS установит напряжения автоматически. Вы также
можете настроить напряжения вручную.
f CPU Memory Changed Detect [Включено]*
Включение или выключение предупреждающих сообщений при загрузке
системы, когда процессор или память были заменены.
[Включено] Системавыдаетпредупреждениевовремязагрузки. Требуется
[Выключено] Выключение этой функии и сохранение текущих настроек BIOS.
f CPU Specifications
Нажмите Enter для входа в подменю. В этом подменю представлена
информация об установленном процессоре. Для просмотра этой
информации в любое время нажмите на кнопку F4. Это значение нельзя
изменять.
fCPU Technology Support
Нажмите Enter для входа в подменю. В данном подменю отображаются
основные функции, поддерживаемые установленным процессором. Это
значение нельзя изменять.
f MEMORY-Z
Нажмите Enter для входа в подменю. В подменю выделены все параметры и
тайминги установленной памяти. Для просмотра этой информации в любое
время нажмите на кнопку F5.
fDIMMA1/A2/B1/B2 Memory SPD
Нажмите Enter для входа в подменю. Это подменю показывает
информацию об установленной памяти. Это значение нельзя изменять.
f Параметры CPU
Нажмите Enter для входа в подменю.
загрузить настройки по умолчанию для новых устройств.
Настройка BIOS
32
fHyper-Threading [Включено]
Технология Intel Hyper-Threading позволяет наскольким наборам
регистров в процессоре исполнять инструкции одновременно. Это
существенно увеличивает производительность системы. Этот пункт
появляется, когда установленный процессор поддерживает изменение
данного параметра.
операционных системах, не поддерживающих процессор с
расширенными значениями CPUID.
CPUID.
платформе запускать несколько операционных систем в
независимых разделах. Система может функционировать
виртуально сразу с несколькими операционными системами.
данных и инструкций из памяти в кэш L2 для настройки
производительности процессора.
сокращения времени задержки кэша и настройки
производительности для определенного приложения.
превышает адаптивную температуру.
Настройка BIOS
33
Page 45
fIntel C-State [АВТО]
Включение или выключение Intel C-state. C-state - это технология
управления питанием процессора, определяемая ACPI.
Данный параметр позволяет выбрать режим C-state для
энергосбережения при простое системы. Варианты C-state зависят от
установленного процессора. Этот элемент появляется при включении
Настроить предельную мощность TDP процессора для длительной работы
в режиме Turbo Boost.
fLong Duration Maintained (s) [АВТО]
Настроить максимальное время работы процессора с ограничением
мощности при Long Duration Power Limit.
fShort Duration Power Limit (W) [АВТО]
Настроить предельную мощность TDP процессора при кратковременных
нагрузках в режиме Turbo Boost.
fCPU Current Limit (A) [АВТО]
Устанавливает максимальное ограничение по току для процессора в
режиме Turbo Boost. В случае превышения установленного значения,
процессор автоматически снижает частоту ядер.
fFCLK Frequency [АВТО]
Устанавливает частоту FCLK. Нижняя частота FCLK может помочь вам
установить более высокую частоту базовой тактовой.
fDMI Link Speed [АВТО]
Устанавливает скорость DMI.
fSW Guard Extensions (SGX) [Software Control]
Включение или выключение SGX.
сокращает энергопотребление процессором.
напряжения процессора в целях энергосбережения в
состоянии простоя.
Настройка BIOS
34
Page 46
Описание программного обеспечения
Установка Windows® 10
1. Включите компьютер.
2. Вставьте диск Windows® 10 вприводдляоптическихдисков.
3. Нажмите кнопку Restart накорпусе компьютера.
4. Нажмите клавишу F11 вовремя POST (Power-On Self Test) компьютера,
чтобы войти в меню загрузки.
5. Выберите оптический привод в меню загрузки.
6. Нажмите любую клавишу, когда на экране показывает сообщение Press
any key to boot from CD or DVD...
7. Следуйте инструкциям на экране, чтобы установить Windows
Установкадрайверов
1. Загрузите компьютер в Windows® 10.
®
2. Вставьте дисксдрайверами MSI
дисков.
3. Автоматически отобразитсяокноустановщика, которыйнайдети
перечислит все необходимые драйверы.
4. Нажмите кнопку Install.
5. Начнется установка драйверов. После ее завершения будет предложено
перезапустить систему.
6. Нажмите кнопку OK длязавершения.
7. Перезапустите компьютер.
Driver Disc вприводдляоптических
Установка утилит
Перед установкой утилиты необходимо выполнить установку драйверов.
1. Вставьте диск с драйверами MSI® Driver Disc в привод для оптических
дисков.
2. Автоматически отобразится окно установщика.
3. Нажмите вкладку Utilities.
4. Выберите необходимые для установки утилиты.
5. Нажмите кнопку Install.
6. Начнется установка программного обеспечения. После ее завершения
будет предложено перезапустить систему.
7. Нажмите кнопку OK длязавершения.
8. Перезапустите компьютер.
®
10.
Описание программного обеспечения
35
Page 47
Уведомления о
соответствии
нормам
Соответствие стандартам FCC
Внимание: Данное оборудование было
проверено и признано соответствующим
ограничениям для цифровых устройств класса
B в соответствии с правилами Федеральной
комиссии по связи США (FCC), часть 15. Целью
этих ограничений является обеспечение
приемлемой защиты от помех при установке
оборудования в жилых помещениях. Данное
устройство генерирует, использует и излучает
радиочастотную энергию, и при нарушении
инструкций по установке и эксплуатации может
создавать помехи для радиосвязи. Однако даже
при соблюдении инструкций по установке нет
гарантии того, что в каком-то конкретном случае
не возникнут помехи. Если данное устройство
вызывает помехи при приеме радио- и
телевизионных сигналов, что можно проверить,
выключив и включив устройство, пользователю
рекомендуется попытаться устранить помехи с
помощью описанных ниже мер:
y Изменить ориентацию или местоположение
приемной антенны.
y Увеличить расстояние между приемником и
данным устройством.
y Подключить данное устройство к розетке в
цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
y Подключить данное устройство к розетке в
цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
Примечание: Изменения или модификации,
явно не утвержденные стороной, ответственной
за соблюдение нормативных требований,
могут повлечь за собой аннулирование прав
пользователя на использование оборудования.
Испытано на соответствие со
стандартами FCC
ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИЛИ ОФИСНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Данное устройство соответствует части 15
правил FCC. Эксплуатация устройства возможна
при соблюденииследующих двух условий:
(1) Данное устройство не должно вызывать
электромагнитных помех;
(2) Данное устройство должно быть устойчивым
ко всем принимаемым электромагнитным
помехам, включая те, которые могут вызывать
сбои в работе устройств.
Соответствие стандартам CE
Продукты с маркировкой CE
соответствуют одному или нескольким
требованиям следующих
директив ЕС (если применимо):
Директива RED 2014/53/EU; Директива 2014/35/EU
по низковольтному оборудованию; Директива
2014/30/EU по электромагнитной совместимости;
Директива RoHS 2011/65/EU.
Соответствие этим директивам определяется с
помощью соответствующих согласованных
европейских стандартов.
По вопросам нормативного регулирования
обращайтесь в MSI по адресу MSI-NL Eindhoven
5706 5692 ER Son.
Информация о химических
веществах
В соответствии с правилами
об использовании химических
веществ, таких как правила EU
REACH (Правило EC No. 1907/2006
Европейского парламента и Совета),
MSI предоставляет информацию о
химических веществах в продуктах
на сайте:
http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_pcm.
html
Защита окружающей среды
y Устройство разработано с
учетом возможности повторного
использования компонентов и
их переработки, поэтому его не
следует выбрасывать вместе с
мусором.
y Для утилизации отслужившего устройства
следует обратиться в местный центр сбора и
утилизации.
y Для получения дополнительной информации
о переработке обратитесь на вебсайт MSI или
местному дистрибьютору.
y Вопросы, связанные с утилизацией и
переработкой продукции MSI можно задать по
адресу gpcontdev@msi.com.